Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
HOT DRAMA 2026
Transcript
00:03To be continued...
03:10Tamam.
03:12Aşağıda bekliyorum.
03:19Allah Allah.
03:23Ne yaşadık şimdi biz böyle?
03:25Aşağıda.
03:29Aşağıda.
03:30Aşağıda.
03:31Aşağıda.
03:35Aşağıda.
03:39Aşağıda.
03:58How are you?
04:00How are you?
04:01I can't see you in a place.
04:03I can't see you in a place.
04:06Look, you see you?
04:07O çok güvendiğin oğlun da ateşle birlik olup seni hapse attırdı işte.
04:14Bana da bunun hesabını soracağım ben.
04:17Merak etme.
04:20Düştüğümüz hale bak.
04:23En azından sen özgürsün Emin.
04:28Benim yaşadığıma bak.
04:30Parmaklıklar ardında geçirdiğin bir hafta bir yıl gibi geldi.
04:34Başımı nereye çevirsen duvar.
04:40Kapana kısılmış bir fare gibi hissediyorum.
04:43Aklımı yitirmekten korkuyorum.
04:46Üzgünüm ama kimseyi suçturacak durumda değilsin.
04:51Eğer buraya düştüysen sebebi kendinsin.
04:55Bugüne kadar yaptığın işler, çevirdiğin dolaplar.
04:59Bir gün soluğu burada alacağının hesabını yapmalıydım.
05:03Vay.
05:06Demek ihaleyi benim başıma bırakıyorsun ha.
05:12Benim sayemde şatafatlı hayat sürerken iyiydi.
05:15O zaman sesin çıkmıyordu Nermin Hanım.
05:17Ama insan düşmeye görsün.
05:21Ben ne yaptıysam sen de benim ortağımsın.
05:26Ne hikmetse cezasını ben çekiyorum.
05:29Ama Ateş'e bütün bunların hesabını soracağım.
05:33Bu yaptıklarını en ağır şekilde ödeteceğim ona.
05:37İyi de nasıl yapacaksın bunu?
05:40Lütfen biraz gerçekçi ol Haydar.
05:44Hapiste olduğun sürece böyle bir şey yapman imkansız.
05:51Bence sen artık içinde bulunduğun durumla barışmalısın.
05:55Belki katlanması da daha kolay olur.
05:59Asla.
06:00Asla Nermin'i asla kabullenmeyeceğim.
06:03Asla teslim olmayacağım.
06:10Yolunu bulup Ateş'in bana yaşattıklarını yaşatmadan ölmeyeceğim.
06:15Altyazı M.K.
06:40Atlık da var.
06:41Gerek yok.
06:45I'll never forget to go.
06:46O mando yordu değil mi da?
06:48He mando yordu.
06:50Olsun da yiyelim bir an önce ya.
06:53Yaruzo.
06:57Sağ ol tatlım.
07:01Zahmet oldu karıcığım.
07:04Bal.
07:14Heydar bey aklıma geldikçe hayret ediyorum ya. Adamı kelepçeleyip götürdüler. Karısı dahil kimsenin gıkı çıkmadı.
07:22Ve işte o hayatta herkes ettiğini yaşıyor. Haydar bey de bir sürü masumun sebep oldu.
07:32Mercan'ım da bunu biliyor işte. Bunu bildiği için babası olsa da onu affetmez.
07:40Çünkü Mercan'ım vicdanlıdır, adildir.
07:45Ya öyledir tabi. Adam suçlu sonuçta.
07:50Mercan'ım Haydar bey'in ateşin ailesine ettiklerini biliyor.
07:56Sevdiği adamın ailesine bunu eden onun babası bile olsa onu mazur görmez.
08:01Öyle. Hem zaten Mercan'ım ateşle artık bir yola girdi.
08:06Ateş bundan böyle onun ailesi ha.
08:15Tarısı Malik'le sizin başınıza inşallah kızım.
08:19Amin anneciğim.
08:22Gerçi annesi öyle tepki verince bizim iş biraz zor olacak gibi.
08:30Ah ah bırakmadınız ki o kadının hakkından geleyim.
08:38O ne öyle o kim da benim kızıma kimse öyle aşağılamayla filan öyle o şekil konuşamaz da.
08:47Ben var ya bunu kim ederse et sunu onun alnını karışlarım he.
08:51Cık.
08:53Valla o biraz zor anacığım ya.
09:00Yani kadının ben yüzüne bakar bakmaz anladım hani onun şehrinden korkulur.
09:11Anlarsın tabi anlarsın hı hı hı.
09:14Sonuçta aynısınız.
09:22Böyle bir kazığın iki ucusunuz siz ne de olsa.
09:29Ya sen de bana laf sokmak için hemen fırsat kolla tamam mı?
09:36Konu döndü dolaştı yine bana geldi ya sabır.
09:40Tiçek.
09:50Çok bekletmedim değil mi?
09:53Bekletmedin.
09:55Bekletseydin de sorun olmazdı zaten.
09:58Ha yani gelmeseydim de iyiydi.
10:01Bunu mu demek istiyorsun?
10:03Hayır.
10:05Sadece beklerdim diyorum.
10:10Açlıktan ruhumu teslim etmeden başladı mı kahvaltı artık?
10:17Teşekkürler.
10:19Afiyet olsun.
10:34Akşam organizasyon şirketiyle randevumuz var.
10:38Masa düzenini ve diğer detayları konuşacağız.
10:46Sakın unuttun deme bana.
10:50Unutmadım.
10:51Ama ertelememiz lazım.
10:53Şu an ona ayıracak vaktim yok.
10:55Daha önemli bir işim var.
10:58Ama bugün gideceğimizi konuşmuştuk.
11:00Hatta senin işlerine göre ayarlamıştık.
11:02Nereden çıktı şimdi bu?
11:04Biliyorum çok isterdim.
11:06Ama dediğim gibi erteleyemem.
11:07Çok önemli bir iş.
11:10Neymiş bu kadar önemli olan iş acaba?
11:12Yani gerçekten çok merak ediyorum.
11:14Son anda mı çıktı?
11:15Çünkü benim haberim yok böyle bir şeyden.
11:17Benim biraz acelem var.
11:19Cemal'le şu işi halletmem lazım.
11:21Birkaç saate dönmüş olurum.
11:22Tamam.
11:23Hoşça kal.
11:27Niye bu kadar gizemli davranıyorsun?
11:30Hani düğün istiyordun?
11:49Of
11:50Allah'a o.
11:51Ne yapalım?
11:52I'm going to tell you what I'm going to do
11:53I'm going to tell you
12:02Are you talking to me like this?
12:04What do you mean if I'm talking to you?
12:06I'm going to tell you
12:08You're going to tell me
12:10You're going to tell me
12:11I'm going to tell you
12:12There are people who work with you
12:15I'm going to tell you
12:17Why are you talking to me like this?
12:20Everyone will tell me
12:21I'm going to tell you
12:24What are you talking to me?
12:25And who is this talking to me?
12:28I'll tell you something
12:29Not everyone who has money
12:31There are people who have money
12:37I'm going to tell you
12:38I'm going to tell you
12:38And I'm not going to tell you
12:40If you're going to tell us
12:41Do you understand?
12:43I'm going to tell you
12:46I'm going to tell you
12:48I'm going to tell you
12:50I don't know
12:51I'm going to tell you
12:54It's a little change
12:56No matter how many of us
12:56There has no meaning in my time
13:02I'm going to tell you
13:03You're going to turn
13:04I'm going to tell you
13:08I'm going to tell you
13:13You're going to tell you
13:17Hello?
13:27What happened?
13:30What did you talk about?
13:52Oh, oh, oh! Ter içinde kaldım da koşturmaktan.
13:57Hayır dur oğlum, sen fırtınaya mı tutuldun?
14:04Ha yok, senin Karadeniz'de gemilerin battı.
14:11Onun gibi bir şey bu annecim.
14:14Ne oldu da?
14:16Ya şu çocuk meselesine biraz canım sıkıldı da.
14:20Oğlum dur bakalım da.
14:22Yeni evlendiniz siz.
14:24Hele bir birbirinizi bir tanıyın bakalım.
14:26Bir ısının, bir sıcaklaşın.
14:28Olacak elbet.
14:30Yani bu kadar mesele değil o çocuk konusu he.
14:36Anacığım be.
14:39Babam bizi terk ettiğinde
14:43Ben kendime bir söz vermiştim.
14:47Bir gün
14:48Çok büyük aile kuracağım.
14:51Karımı çocuklarımı asla bırakmayacağım dedim.
14:57Olmayacak galiba o hayalim.
15:01Dur bakalım.
15:04Hele dün bir, bugün iki de.
15:08Olacak elbet.
15:10Her şey yoluna girecek.
15:12Çocuk da olacak.
15:14Sen canını sıkma da.
15:21İnşallah babam.
15:22İnşallah.
15:24Oy ben ulaslanım.
15:35Oy ben ulaslanım.
15:37Yakında düğünün var.
15:39Ama sende heyecanın kırıntısı bile yok.
15:42Canın sıkkın yine.
15:44Yoksa yine aynı konu mu?
15:49Ne bileyim Demet.
15:52Bunca yaşanan şeyden sonra garip geliyor.
15:56Düşünmeyeyim diyorum ama
15:58ara sıra aklım takılıyor işte.
16:01Keşke her şey daha farklı olsaydı diyorum.
16:05Haklısın.
16:07Babanın yaptıkları yüzünden çok zor şeyler yaşadın.
16:11Ama zaman ilaç olacak sana.
16:15Sen de şu davetçi örneklerine bakalım mı?
16:19Fikir verirsin sen de bana.
16:21Ateşle bakacaktınız.
16:24Bakacaktık da
16:25işim var dedi gitti.
16:29Bugün çok tuhaftı hali tavrı.
16:32Düğün heyecanı yüzünden olmasın?
16:35Yok.
16:37Başka bir şey var.
16:39Hem düğün heyecanından olsa
16:41akşamki organizasyon şirketi randevumuzu iptal etmezdi.
16:44Bir şeyler saklıyor gibi tavırları.
16:47Nasıl yani?
16:50Sabah bir uyandım.
16:52Baktım beyefendi aynanın karşısına geçmiş böyle
16:54hep grand tuvaletini giymiş ıslık çalıyor falan.
16:58Sonra da çok önemli bir işim var dedi.
17:01Acele acele çıktı gitti.
17:03Ya eşi var da ne bileyim.
17:06Yani sen de gerginsin biraz.
17:09Yanlış anladın belki.
17:12Belki de.
17:14Bir şeyler içime sinmiyor.
17:17Zaten bu düğündü dernekti iyice gerdi beni.
17:21Ne gerek vardı yani bunca şey diyorum.
17:23Ateş'e sarıyorum işte.
17:27Ama içten içe de tavşıma gidiyor bu heyecan.
17:31Of bilmiyorum Demet.
17:33Çok karışığım bu aralar.
17:35Haklısın.
17:37Bak bu zor şeyler yaşadınız.
17:41Bak.
17:43Ateş her ne yapıyorsa çıkar zaten ortaya.
17:46Sen düğününe odaklan.
17:48He asıl şu gelinlik işini ne yaptın sen ondan haber ver bana.
17:52Dur sana beğendiklerimi göster.
17:54Gerçekten.
17:57Şunu çok beğendim.
17:59Çok güzel bu.
18:01Doğana bayıldım.
18:02Bu da üçüncü olan.
18:04Bunu da beğendim.
18:06Haklısın kafanın karışmasıyla.
18:09Hepsi çok güzel.
18:11Ateş bu düğün işini düşünmekle çok iyi yaptı.
18:16Bence gerek yoktu aslında.
18:17Yani ben o kadar hevesli değildim ama o istedi diye ben de şey yapıyordum.
18:22Tabii canım tabii kesin öyle.
18:24Aşk olsun Demet.
18:26Kızma hemen.
18:29Bunları yaşamak hakkın.
18:31Bugünlerin tadını çıkar.
18:34Ya Ateş'in düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Senin mutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse tamam hadi şimdi boş ver bunları.
18:46Asıl sen anlat.
18:48Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim?
18:55Ya anlatacak bir şey yok aslında.
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:14Zamanın ihtiyacı vardır belki de.
19:20Hadi çayını soğutma.
19:43Hadi çayını soğutma.
19:54Ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum kızım.
19:59I don't know.
20:30You will be my daughter, you are my daughter.
20:33Don't worry about it.
20:39I don't care about it.
20:41You don't care about it.
20:44You don't care about it.
20:45You're like my head in the head of the head.
20:51Don't worry about it.
20:52You're like this.
20:53It's a good thing.
20:56Do you think that your body is broken?
20:59If you don't have the feeling, you can't be broken.
21:05You can't be broken.
21:05You can't be broken.
21:05Okay, I'll try.
21:12Ateş, how are you?
21:14Are you afraid of me?
21:16Don't you think it's a good thing.
21:18You think it's a good thing.
21:23You're a little bit.
21:24You're a little bit.
21:25Let's go and get some tea.
21:28Let's go.
21:29Let's go.
21:31Let's go.
21:35Let's go.
21:57Let's go.
21:58Şu gelinlik işini çözünce de haber ver bana mutlaka.
22:01Tamam.
22:02Zaten bir an önce seçmem lazım.
22:04Yoksa gelinliksiz bir gelin olacak düğünde.
22:07O siyah gelinliği gördükten sonra...
22:10Sorma.
22:22Bunlar hararetli hararetli ne konuşuyor acaba aralarında?
22:26İşte ne olacak?
22:33Geliyorlar.
22:39Selam.
22:40Selam.
22:41Hoş geldiniz.
22:42Sen de hoş gelmişsin.
22:45Hoş buldum.
22:48Benim şirkette işlerim var.
22:50Gidiyordum ben de zaten.
22:52Ben de şirkete gidecektim.
22:53Bırakayım seni istersen.
22:55Gerek yok.
22:56Ben giderim.
22:58Zahmet olmasın.
22:59Ya kızım ben teklif ediyorum sana.
23:01Ne zahmeti olur mu Hüsey?
23:03Hem zaten aynı yere gidiyoruz.
23:04Neyin zahmeti olacak?
23:05Bırak o kadarını yapayım.
23:07Tamam ya tamam.
23:09Amma söylendin.
23:10Kibarlık olsun diye dedim ama hata bende.
23:12Ben kime kibarlık ediyorsam artık.
23:14Tamam bundan sonra kibarlık etmezsin.
23:15Zaten bende çok kibar bir adam sayılmam.
23:18Hala böyle diyor ya.
23:20Tamam.
23:21Tamam bak son beş dakikayı unutuyoruz tamam mı?
23:24Bundan sonra kibarlık falan yok.
23:26Tamam unuttuk son beş dakikayı.
23:27Düşelim hadi gidelim.
23:29Gidiyorum ya zaten.
23:32Görüşürüz.
23:38Biz de mi böyleydik acaba?
23:41Hala böyleyiz.
23:43Hayırlısı.
23:46Hayırlısı.
23:47Hayırlısı.
23:49Hayırlısı.
24:06Hayırlısı.
24:07Hayırlısı.
24:09Teşekkürler.
24:10Ben Zahmetin.
24:13Ne zamanlarım için teşekkür ederim.
24:15Bir sonraki komikler.
24:16Mutlu olsun.
24:16Kişi bunu bize zamanlar.
24:17Tabii bir sonraki komikler.
24:23Bir sonraki komikler.
24:25кто da?
24:26Çok keyifler.
24:28Bona bu.
24:38I didn't speak anything, but it was a little bit like a good thing.
24:46Don't worry about it.
24:50The one thing was not the one thing.
24:53It was a long time, I had a lot of things that didn't change my life.
24:59They were always like me.
25:00They were always talking to me.
25:03They were always talking to me.
25:07I was always talking to myself.
25:09I had a house in my house.
25:12I had breakfast.
25:13I had breakfast.
25:14I had breakfast at night.
25:19It was very important for me.
25:21I love you.
25:22You might.
25:24Maybe you'll buy money.
25:27They were always giving me the money.
25:31They kept me by the way.
25:32They kept me by the way.
25:35Everyone has a different love.
25:37If you love, they'll be here to get you?
25:42I can't see you.
25:43They can see you in this beautiful heart.
25:46They could see you.
25:46You can't stop.
25:47You're not alone.
25:48You're not alone.
25:50There's a lot of family here.
25:53They are very loving you.
25:57Kişik.
26:00I've learned you're a family's life.
26:03I've seen you're a family's life.
26:05I don't want to do this.
26:08You won't want to do this.
26:17He
26:32What did you do?
26:34Are you able to make this problem?
26:38Yes, we have a little bit of a sort of light on the evening, they will have to do it.
26:44The only thing you say is that the only thing is that it is?
26:47I'm going to answer the question.
26:48What else do you want to say?
26:51I don't know.
26:53I don't know anything.
26:55If you're at night, you'll get out of the evening.
26:58You'll get out of the evening, you'll get out of the evening.
27:01Okay.
27:02If you're going to be a little, let's see.
27:06If you're going to be a little,
27:09I think you're going to want to be a little.
27:11If you want to be a little, you don't want to be a little.
27:13I'm so nervous.
27:14See you
27:48What he says.
27:48What are you doing?
27:49I'm going to function.
27:50I'm sorry. I'll put my phone.
27:51I'll put my phone over you.
27:52I'll put my phone you.
27:54Don't let me open you.
27:56I'll put my phone you.
27:58You don't let me Open.
27:58You don't want to get me?
28:14You can't.
28:15You don't want to get me.
28:23It's not something that you could get through.
28:29She could get in there.
28:31You can't jump in there.
28:31Aferin.
28:32You could jump and fall down there.
28:34Well, I don't think that you could do it.
28:38You could get in there.
28:40You could get out of here.
28:41You could be a great thought of it.
28:42I would love you, too.
28:42Maybe you could be a tough time to go home.
28:46I'm trying to fall in a way.
28:47You could go home and go.
28:47You can't get you.
28:50You can't do it.
28:52I can't do it anymore.
28:54I'm not going to do it?
28:55What's your name?
28:58I'm not asking you.
28:59I'm not sure what I'm asking.
29:00I'm sure I can't do it.
29:01I'm sure I'm not going to do it.
29:03I'm not sure what I'm trying to do.
29:05I'm not sure what I'm asking you.
29:18Efendim Sibel Hanım?
29:20Sibel mi?
29:24Yes.
29:29Aha.
29:35Yes.
29:41Kim bu Sibel Hanım?
29:43Sibel Hanım imiş.
30:06Bizimkiler ne alemde acaba?
30:09Bizimkiler ateşten ağacın mı?
30:11Hı hı.
30:13Mercan ateşin gizemli davrandığını düşünüyor.
30:16Sorunca da bir cevap alamamış.
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Mercan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım ateş,
30:29Mercan'ı asla incitmez.
30:37Ne iyi oldu ara verdik.
30:41Kahveye asla ayırdı yemiyorum.
30:45Çay.
30:47Candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:53Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:03Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:10Birincisi ben sosyetik değilim.
31:13İkincisi menemen yerim.
31:15Çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:20Tamam Demet sen menemeni soğansız yersin o zaman.
31:35Eee şirkette de işler baya yoğun bu ara.
31:39Ya tabi bu ay raporları okurken şey oldum baya yoruldum.
31:49Sorma.
31:51Çok yorulduk.
31:53Eee artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
32:06Ya ben sana ne diyecektim.
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:25Aaa evet kaldı gitti.
32:30Ya diyorum ki sen hani yarın müsaitsen bir yarın olmayabilir yani sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:39Ya söz verdim o şey olmasın ayıp olur diye.
32:47Olur.
32:49Olur.
32:51Neden almasın?
32:53Süper süper çok çok sevindim.
32:55Olur.
33:01Almış.
33:24I don't know.
33:37Yetmedi mi bu küslük?
33:43Ne olur çocuk gibi davranmayı bırak Berat.
33:52Bunu yapacak bir şeyim yok maalesef ya.
33:58Ben çocuk gibiyim zaten.
34:02Ne yapsam çocuk çoğuluyor değil mi? O yüzden.
34:11Bak bana kırıldın biliyorum.
34:15Ama beni yanlış anladın.
34:20Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil.
34:23Benim korkularım.
34:30Bu doğru değil mi Zeyra?
34:34Sen çocuk istemiyorsun.
34:38Sen bana güvenmiyorsun bana.
34:48Sen, sen bu konakta annenin, annenin sevgisiyle, şefkatiyle büyümüşsün.
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun.
35:06Bu senin annenin, sevmedi mi?
35:12Nasıl bir çocukluğun oldu ki?
35:22Çocukluk için önce çocuk olmak gerekir.
35:25Berat sen.
35:30Kabuk bağladı yara.
35:32Geçti gitti boşver.
35:49Benden bile sakladığın sırrım ne senin ya?
35:54Ailenle ilgili bir şey deyince hemen gözlerin doluyor.
36:15Bak, güzelmiş ne diyorsun?
36:29Bu daha güzel, çok sade.
36:31Bence bunu seçelim.
36:34Aile mi diyorsun?
36:37Olur.
36:39İçine sinmedi galiba.
36:43Senin gözlerinin içine güldüren hangisiyse.
36:49Bizim için en doğru tercih odur.
36:51Senin beğendiğin davetiyeden sipariş verelim ama.
36:56Ne düşünüyorsun?
37:00Bir şey soracağım sana.
37:02Sor.
37:04Bu, Sibel Hanım kim?
37:07Sibel Hanım?
37:09Az önce konuştun ya.
37:11He.
37:13İş için?
37:14İş için.
37:15Hı hı.
37:17Sabahtan beridir bir iş gidiyor ama.
37:19Cabe o iş ne işi?
37:21Ortada bir iş olduğu kesin orası ayrı.
37:24İyice gerildin sen.
37:26Olabilir.
37:28Keşke hiç kalkışmasaydık bu düğün dernek işlerine.
37:32Bak işledim yine bir sinir geldi bana.
37:38Sinir falan gelmesin.
37:40Bu düğün olacak.
37:41Bir düğünde olması gereken ne varsa her şey olmalı.
37:45Her şey tamam olmalı.
37:46En güzelinde.
37:52Sen yanımdayken her şey tamam benim için.
37:56Başka bir şeye ihtiyacım yok.
38:01Benim için de.
38:03Bir yamanın iki yarısıyız biz.
38:05Birimiz yoksak, diğerimiz eksik.
38:09Ama geleneklerimiz de önemli tabii.
38:12Her şey benim karımın istediği gibi olmalı.
38:14Anlaşıldı mı?
38:17Daveti işini hallettiğimize göre ben kaçayım artık.
38:20Nereye?
38:22Akşam çıkacağız dedik ya.
38:26Akşam oldu zaten.
38:28Sen niye bu kadar merak ettin?
38:31Merak falan ettiğim yok benim.
38:33Sen öyle işim iş diye tutturunca insan haliyle soruyor tabii.
38:37Yoksa git tabii nereye gidiyorsan.
38:40Hem gitmen iyi olur.
38:41Ben de kendi işlerimi hallederim.
38:43Tamam.
38:44Ben de istersen sen de benimle gelebilirsin diyecektim.
38:48İyi oldu haklısın.
38:49Herkes kendi işine baksın.
38:51Yok canım.
38:53Yani zaten gerek yok.
38:55Gelemem demiştim.
38:57Tamam ben çıkıyorum o zaman.
39:04Bu gizemli hâllerini iyice kabak tadı vermeye başladı.
39:08Ama öğrenmenin tek bir yolu var.
39:39Altyazı M.K.
39:48What happened to you?
39:49What happened to you?
39:56What happened to you?
39:58What happened to you?
39:59I could say that we were both the last words we could say.
40:02But...
40:02What happened?
40:05I was a very good man.
40:07I was a very good man.
40:08But there was another thing I'd like to talk about.
40:16I couldn't believe you.
40:18But it was a hard time.
40:20It didn't help us.
40:23Mama, you didn't want to start the first one?
40:26No, it's just...
40:33Okay, I'm fine.
40:34What?
40:35I'm fine.
40:42I'm fine.
40:45I'm fine.
40:50I'm fine.
40:53I'm fine.
40:54I'm fine.
40:57I'm fine.
41:01I'm fine.
41:03I'm fine.
41:07I'm fine.
41:09I'm fine.
41:16I'm fine.
41:17I'm fine.
41:18I'm fine.
41:21I'm fine.
41:23Maybe...
41:28...
41:34...
42:25Nerede bu?
42:27İş dedi buraya geldi.
42:30Yalan söylemiş işte.
42:32Ama belliydi bir şeyler karıştırdı.
42:48Senin ne işin var burada?
42:51Beni mi takip ettin yoksa?
42:54Şey...
42:55Ben...
42:58Senin peşinden geldim çünkü...
43:00Çünkü nereye gittiğimi merak ettin.
43:05İşmiş dedin durdun.
43:07İyi ki de gelmişim baksana.
43:09Çıktı işte yalanın ortaya.
43:11İşle ne alakası var buranın?
43:13Hani Sibel Hanım'la buluşacaktınız ha?
43:15Birazdan anlarsın ne alakası olduğunu.
43:18Hem ben sana...
43:19...benimle gelebileceğini söyledim.
43:21Yani Sibel falan yok.
43:23Yarım ağızda söyledin ama.
43:25Anlamadım sanma.
43:27Madem buraya kadar yoruldun...
43:33...o zaman kozlarımızı rinkle paylaşalım.
43:37İşin yok muydu senin?
43:39Benim işim de...
43:41...gücüm de sensin Ercan'ım.
43:44Bunu istediğine emin misin?
43:47Evet niye?
43:49Bilmem.
43:50Sonradan pişman olmadığı uyarmak istedim.
43:53Vay vay vay.
43:55İddialıyız demek.
43:57Hadi bakalım.
43:58Hodri meydan.
44:00Hodri meydan.
44:19Az kaldı Mercan'ım.
44:23Az kaldı.
44:25Çekip gideceğiz buradan.
44:28Çok mutlu olacağız.
44:36Abi?
44:44Abi...
44:46İyi misin?
44:47Niye öyle bakıyorsun bana?
44:49Bir de soruyor musun abiciğim?
44:51Niye öyle sinsi sinsi geliyorsun buradan?
44:54Sinsi sinsi mi?
44:57Yani...
44:58...öyle bir amacım yoktu.
45:00Seni korkuttuysam özür dilerim.
45:12Onlar ne abi?
45:16Hiçbir şey yok.
45:18Benim çalışanları.
45:20Hadi abiciğim.
45:21Yapacak çok işim var.
45:22Tutma beni.
45:23Tamam mı?
45:29Nesi var bunun ya?
45:45Bütün o gizemli sabırların...
45:48...ortadan kaybolmaların...
45:50Ne içindi?
45:51Ne içindi?
45:51Söyle.
45:54Salona geldim işte.
45:56Ne var ki bunda?
45:57Seni takip etmesem...
45:58...nereye geldiğini bile bilmeyecektim.
46:02Ben takip edeceğini biliyordum onu.
46:05Dedektif karım.
46:07Demek biliyordun.
46:09Demek biliyordun haberin vardı.
46:12Evet.
46:14Adın gibi hem de.
46:16Bu kadar merak yaratmaya...
46:18...ne gerek var da anlamadım.
46:31Belki beni merak etmen hoşuma gidiyordur.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:52Kahvaltıdan sonra nereye gittin?
46:54Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:59Tabii ki mecbursun.
47:00Tabii ki zorundasın.
47:03Aramızda sıra olmayacaktı.
47:05Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım.
47:13Aşkı diri tutmak için...
47:15...heyecanı diri tutmak lazım.
47:17İyi oldu bu.
47:18Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan...
47:23...alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunun hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek.
47:30Seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yenilgiler...
47:35...mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından...
47:38...gelen yenilgi mesela.
47:39Hımm...
47:41...öyle mi?
47:42Tamam azıcık sabretsen...
47:44...seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:48Ben kazanacağım bu maçı.
47:56Seher rakibim sensen...
47:58...ben gidilmeye razıyım.
48:01Hadi oradan.
48:04Zoru gördün tabii.
48:05Teslim olmak için bahayeni arıyorsun.
48:09Teslim olmak yenilgi değildir her zaman.
48:12Nedir peki?
48:14Eğer aşık olduğun kişiye kaybediyorsan...
48:16...bu bir zaferdir.
48:18Ama aşk iki kişinin...
48:20...kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:25Evet.
48:27Öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk...
48:30...hiç kimseyi...
48:31...hiçbir şeye dinlemez.
48:34Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:39Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:49İyi ki birlikteyiz.
48:51Beni sakın bırakma.
49:00Ama ben seni bırakabilirim.
49:02O biraz zor.
49:04Onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başlatıyorsun haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:38Madem böyle sert oynuyorsun...
49:41...o zaman benim için maç yine başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:45Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş...
49:55...o kadar kolay değildi.
49:57Sen niye böyle hırsız yaptın ha?
49:59Bugünkü görüşmeyi iptal edince...
50:02...olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir işim olmasaydı iptal etmezsin.
50:07Böyle devam edersen...
50:09...bün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:11Yetiştiririz.
50:13Nasıl?
50:15Organizasyon şirketinden...
50:16...Sibel Hanım gelecek konağa.
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu muydu önemli işin?
50:35Evet, hem de hayatımın en önemli işi.
50:39Ya, niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya.
50:42Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandın mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:53Tavsiyede etmem.
50:58Demirden korksak...
50:59...kirene binmezdik Mercan'a.
51:17Senin nakavt edeceğimi söylemiştim.
51:31I can't wait for you.
51:39What do you think of it?
51:53Do you want me to be the end of your life?
53:26Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended