Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
HOT DRAMA 2026
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by β€”
00:58Transcribed by β€”
01:28Transcribed by β€”
01:59Transcribed by β€”
02:00Transcribed by β€”
02:00Transcribed by β€”
02:00Transcribed by β€”
02:03Transcribed by β€”
02:03Transcribed by β€”
02:08Transcribed by β€”
02:13Transcribed by β€”
02:21Transcribed by β€”
02:25Transcribed by β€”
02:53Transcribed by β€”
02:54Transcribed by β€”
02:55Transcribed by β€”
03:28Transcribed by β€”
03:29Transcribed by β€”
04:00Transcribed by β€”
04:30Transcribed by β€”
04:39Transcribed by β€”
05:00β€”
05:59β€”
06:29β€”
06:30β€”
07:29β€”
08:00β€”
08:31β€”
09:58β€”
10:00β€”
10:30β€”
11:00β€”
11:37β€”
12:29β€”
12:59β€”
13:28β€”
13:33β€”
14:05β€”
14:59β€”
15:00β€”
15:30β€”
16:00β€”
16:59β€”
17:00β€”
17:01β€”
17:30β€”
17:31β€”
18:29β€”
18:59β€”
19:30β€”
20:29β€”
20:30β€”
21:29β€”
22:05β€”
22:08β€”
22:30β€”
23:00β€”
23:59β€”
24:29β€”
24:30β€”
24:31β€”
25:00β€”
25:00β€”
25:31β€”
25:31β€”
26:00β€”
26:00β€”
26:00β€”
26:30β€”
26:33β€”
27:00β€”
27:01β€”
27:01β€”
27:30β€”
28:00β€”
28:01β€”
28:31β€”
28:32β€”
29:00β€”
29:01β€”
29:30β€”
30:01β€”
30:02β€”
30:30β€”
31:00β€”
31:01β€”
31:01β€”
31:02β€”
31:30β€”
31:30β€”
32:01β€”
32:01β€”
32:01β€”
32:01β€”
32:30β€”
32:30β€”
33:08β€”
33:30β€”
33:30β€”
33:30β€”
34:00β€”
34:01β€”
34:30β€”
34:30β€”
35:00β€”
35:01β€”
35:30β€”
36:01β€”
36:59β€”
37:00β€”
37:00β€”
37:01β€”
37:30β€”
37:30β€”
37:31β€”
37:31β€”
38:00β€”
38:01β€”
38:30β€”
39:01β€”
39:01β€”
39:01β€”
39:57β€”
39:59β€”
40:05β€”
40:06β€”
40:30β€”
41:00β€”
41:01β€”
41:02β€”
41:30β€”
41:31β€”
42:00β€”
42:30β€”
42:31β€”
43:01You're my husband.
43:02I'm not talking about it, but I'm not aware of it.
43:05I'm looking for you, Yaman.
43:06Look, you are my son.
43:11You are my father.
43:13You are your father.
43:15I am looking for you.
43:24You're your father.
43:25You are my father.
43:28You are your father.
43:30I am not sure if you can do it.
43:33I am not sure if you are the only one who's going to support you.
43:37I am not sure if you don't even the same person.
43:40I am not sure if you don't do it, you're not sure if I can do it.
43:43I am a mafia-like.
43:48Now I am not sure if I do it.
43:53You are a guy.
43:54Now I am a fan of my friends.
43:55...and you don't know what you do.
44:00I'm not a good guy.
44:05I'm not a good guy.
44:07I'm not a good guy.
44:08I'm not a good guy.
44:09I'm not a good guy.
44:12I want you to talk to me.
44:15But I'm always a good guy.
44:20Yaman, I'm going to say again.
44:23Seninle normal şekilde de konuşacak bir şeyim kalmadı benim.
44:28Şimdi izin verirse yarım kalan toplantıma devam edeceğim.
45:07Beyim adamlarımız da peşindeyiz.
45:09Zenlun HanΔ±m az ΓΆnce Γ§Δ±ktΔ±.
45:11Bilal de birazdan Γ§Δ±kar.
45:14Tamam siz takipte kalΔ±n.
45:16Ben de birazdan geliyorum.
45:19Eyvallah.
45:23Serhun bak, her şeyin farkındayım.
45:26Hayatındaki her şey değişti.
45:29Bunu hayatΔ±n da dahil.
45:32Ya bunun adı kıskançlık falan değil ki.
45:35Ya ben...
45:37...ben sadece benden uzaklaştığını hissediyorum. Bunu gâr artık.
45:44Ben...
45:45...ne zaman sana yakınlaşmak istesem...
45:48...başımıza hep bir şey geldi.
45:52Ben istesem de sana yakınlaşamıyorum Yaman.
46:01Bizim...
46:02...diğer yaşadıklarımızda hep başkaları vardı.
46:05Ama bu sefer...
46:08...sadece senin hatan.
46:12Beni korkutuyorsun Yaman.
46:18Ben...
46:19...ben...
46:21...ben...
46:22...senin de beni sevdiğini biliyorum.
46:48Sen de beni seviyorsun.
46:50Hem de Deliya gibi.
47:05Oğlum ne arkana bakıp duruyorsun?
47:07Anne Γ§antam sΔ±nΔ±fta kaldΔ±.
47:09Başlatma şimdi çantanı ha.
47:11Sana yeni Γ§anta atΔ±yoruz yΓΌrΓΌ.
47:13Anne kolun acΔ±yor.
47:15Ya oğlum.
47:16Başlatma kolun acıma santa.
47:17Beni gârecek bizi şimdi yakalanacağız ya.
47:21Anne nereye gidiyoruz?
47:22Eve gidiyoruz oğlum.
47:24Eve eve bir sus bir sus yakalanacağız diyorum sana ya.
47:27Haydi.
47:37NasΔ±l oldunuz Bilal Bey?
47:39Daha iyi misiniz?
47:40Daha iyi.
47:40Γ–zΓΌr dilerim bu işe de gelmedim.
47:42Ya olur mu iş âyle şey?
47:44Bu başınıza gelenler zaten benim yüzümden oldu.
47:47Bir de bu haldeyken...
47:49...şirkete gelmenizi ben de istemem.
47:51Fansman yapıldı her şey yorulda.
47:53Şirkette bana ihtiyacınız olursa yarın mutlaka gelirim.
47:55Yani tabii siz ne zaman isterseniz ama...
47:57...bana sorarsanΔ±z biraz daha dinlenin.
47:59Biz bir süre zaten bu şekilde idare ederiz.
48:02Anlaştınız. Teşekkür ederim.
48:03GeΓ§elim mi?
48:04GeΓ§elim. Bekletmeyelim.
48:08GeΓ§elim mi?
48:11GeΓ§elim mi?
48:37GeΓ§elim mi?
48:37GeΓ§elim mi?
49:03GeΓ§elim mi?
49:05GeΓ§elim mi?
49:10I'm sorry.
50:06Ağlamıştır, yarim dalıp ağlamıştır.
Comments

Recommended