- 2 hours ago
Renacer con mi hija (Doblado) (Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10CAROLINE DONOVAN
00:00:12CAROLINE DONOVAN
00:00:12¡Detente ahí!
00:00:14¡Detente ahí!
00:00:32¿En serio?
00:00:33Ustedes son mis hermanos mayores
00:00:35No deberían consentirme tanto
00:00:37Venimos con regalos
00:00:40Nuestra hermanita está embarazada de la futura heredera al fin y al cabo
00:00:44Estos regalos son hechos a medida de todo el mundo
00:00:50Oye
00:00:51¿Dónde está ese superhéroe Hayden Reed?
00:00:55Sabe que ya es hora de tu chequeo prenatal, ¿no?
00:00:59Dime
00:00:59Que vino con el chofer, ¿sí?
00:01:02Mira, lo acaban de ascender así y ok, está súper ocupado
00:01:06Ah, ok
00:01:07O sea que su trabajo es más importante que su bebé por nacer
00:01:10Perfecto
00:01:12Increíble
00:01:12Ni siquiera tendría ese título si no fuera por ti
00:01:15Creo que puedo ir sola a chequeo, pero gracias de todos modos
00:01:19Bueno, una buena noticia
00:01:22Miles decidió invertir en el proyecto NOVA de tu esposo
00:01:2610 millones de dólares
00:01:29¿En serio?
00:01:31Miles
00:01:31¿Ya no estás enojado conmigo?
00:01:33¿Qué te puedo decir?
00:01:35Eres mi hermanita
00:01:36Tal vez hasta podría venir a cenar
00:01:39Algún día
00:01:42La familia Reed tocó fondo hace 3 años
00:01:45Puse mi carrera en pausa por Hayden
00:01:46Y he estado financiando en secreto su empresa con miles de millones todo este tiempo
00:01:51Ahora que está en la cima, por fin es hora de que sepa quién soy realmente
00:01:56Sabía que cederías
00:01:59Bueno, pues tengo cita con el ginecólogo
00:02:02Tengo que irme
00:02:03Sin prisa
00:02:06Tómate tu tiempo
00:02:08El bebé está creciendo bien
00:02:11Deberías traer a tu esposo a la próxima cita de control
00:02:15Está muy ocupado, no quiero distraerlo
00:02:25¿Hayden?
00:02:30¡Hey!
00:02:32¡Papá!
00:02:32Ahí estás mi niño
00:02:38Gracias por tomarte el tiempo para estar con él
00:02:41Claro, es lo mínimo que puedo hacer
00:02:51Espera un segundo
00:03:01¿No vas a contestar?
00:03:02No
00:03:04Está bien
00:03:05Ronnie y tú son lo primero
00:03:08Ven acá
00:03:21Tres años de matrimonio, Reed
00:03:23Tres años de sacrificarme por tu familia
00:03:28Tener a tu bebé y todo este tiempo me has estado engañando
00:03:43Te dije, cariño, deberías venir con tu esposo a estas cosas
00:03:47Él debería estar aquí, pero al parecer está muy ocupado
00:03:52Ese hombre de afuera es el CEO de Horizon Energy
00:03:57Guapo, millonario y adicto al trabajo
00:04:00Sí, trabaja mucho engañando a su esposa embarazada
00:04:09Chicos, o sea, póker de cuatros están perdidísimos
00:04:17Oye, Vivi, ¿esa es tu sirvienta?
00:04:20Dile que nos traiga más cervezas
00:04:22Ojalá, es peor que una sirvienta
00:04:25Vivian, ¿otra vez vapeando?
00:04:29¿Y qué onda con este tiradero?
00:04:31¿En serio?
00:04:33¿Vienes a mi fiesta con las manos vacías y ahora me das sermones?
00:04:37Yo fui a un chequeo y te mandé a pedir una bolsa de edición limitada
00:04:41Solo existen tres en el mundo, solo que no
00:04:43Sí, claro, como si pudieras pagar eso
00:04:45La neta, quédate con eso, no quiero tus cosas de tienda de segunda
00:04:51¡Sangre real!
00:04:54¿Perdiste, nena? ¡Soy una estafa!
00:04:57¡Rayos!
00:05:01Como quieras
00:05:13¡No!
00:05:16Lo siento, chicos, así no se juega este juego
00:05:20Cago a fiestas, seguro tiene un palo metido
00:05:24Relájate, son mis amigos, nada más estamos vacilando
00:05:28¿Y tu hermano sabe que te diviertes así?
00:05:32¿Quién diablos crees que eres?
00:05:34¡Es mi cumpleaños y voy a hacer lo que se me dé la gana!
00:05:38Ok, se acabó la fiesta
00:05:41Llevas años viviendo aquí de gorra
00:05:44Deja de mandarme y pretender todo el tiempo
00:05:47Actúas como si fueras la dueña de la casa
00:05:50Yo cociné, yo limpié, me encargué de todo, me encargué de ti, todos estos años
00:05:57¿Y así me pagas?
00:05:59Soy la esposa de tu hermano, si yo no soy la dueña, entonces ¿quién?
00:06:05Su esposa
00:06:07Por favor
00:06:07Mírate, no tienes nada, ni dinero, ni siquiera contactos
00:06:13Mi hermano se casó contigo por lástima
00:06:15Solo eres una sirvienta gratis para nuestra familia
00:06:19Ah, y por cierto
00:06:21Hayden se va a divorciar de ti
00:06:23Su verdadero amor
00:06:25Ha vuelto
00:06:41Hayden, ¿quiénes son ellos?
00:06:43¡Papá!
00:06:45Cariño, no enfrente de extraños
00:06:47¿Papá?
00:06:48Summer y Hayden fueron novios en la infancia
00:06:51Y ahora Summer volvió con su dulce hijito
00:06:55Y tú, tú solo eres una rompehogares
00:06:59Vivian, no empieces con tus chismes escolares
00:07:03¿Yo?
00:07:06¿Rompehogares?
00:07:07Ay no, linda, no es lo que piensas, ¿ok?
00:07:09Apenas entré a la empresa de Hayden, solo estoy aquí un ratito, me voy en un mes
00:07:13Summer dejó su trabajo en Wall Street para ayudar a Hayden con su negocio
00:07:17Eso sí es ser una pareja de verdad
00:07:19Nada que ver contigo, vieja amargada
00:07:21Vivian, ¿qué te dije?
00:07:23Hayden, no seas grosero
00:07:26Vivian todavía es muy joven
00:07:28Ah, hablando de eso
00:07:29¡Feliz cumpleaños!
00:07:31¡Te compré un patek, Felipe!
00:07:33¡Pancha! ¡Te acordaste de mi cumpleaños!
00:07:37¡Ay, gracias!
00:07:38¡De nada!
00:07:44Bueno, a diferencia de algunas parásitas
00:07:47¡Oh, por favor!
00:07:49¡Ni a mi perro le daría algo tan corriente como eso!
00:07:53¡Guau! ¡El embarazo de verdad te fundió la última neurona!
00:07:57¡Ya basta!
00:07:58Vivian
00:08:01No sepan
00:08:01No se van a quedar mucho
00:08:02Por favor, no hagas un drama de esto
00:08:06¡Pudiste decirme simplemente que te gustaba!
00:08:10¡Pudiste decirme simplemente que te gustaba!
00:08:11En vez de traer a tu amante y a su hijo a nuestra casa
00:08:17Caroline, sabes bien que te equivocas
00:08:19¿Quién es el niño entonces?
00:08:21Él es...
00:08:24Cariño
00:08:26¿Estás bien?
00:08:27Oye, Ronnie, ve a descansar arriba así
00:08:35¡Oye!
00:08:36¡Ni te atrevas!
00:08:38Él tiene endocarditis
00:08:39¡Ay, mira! Por fin fue papá del año
00:08:43En realidad es...
00:08:44Ronnie, en realidad es un niño sin papá
00:08:49Sufriendo bullying sin un padre que yo defienda
00:08:52Se nota que no somos bienvenidos aquí
00:08:55Vamos Ronnie, vámonos
00:08:56¡No se vayan!
00:08:59Caroline, deja de preguntar
00:09:01Ok, solo dame un mes
00:09:04Déjame acomodarlos
00:09:05Y te explicaré todo
00:09:07¿Acaso no puedes confiar en mí en esto?
00:09:10Traes a una mujer cualquiera a nuestra casa con un niño diciéndote papá
00:09:16¿Crees que soy estúpida?
00:09:20Entonces, ¿qué quieres?
00:09:22En esta casa...
00:09:24Soy yo o ellos
00:09:33Entiendo
00:09:35Entonces me voy
00:09:37Disfruta de tu verdadera familia
00:09:39¿Qué?
00:09:42Me...
00:09:42Me...
00:09:43Voy...
00:09:44¡Ahora!
00:09:46¡Anda!
00:09:47Recoge tus cosas y lárgate
00:09:48Veamos a ver qué le pasa
00:09:50A una con nadie, sin casa, como tú
00:09:59No voy a dejar que le robes a mi papá
00:10:12¡No!
00:10:14¡Oh!
00:10:16¡Oh!
00:10:18Caroline, sé que nos odias, pero no te desquites con él!
00:10:21¡Desquítate conmigo!
00:10:22Caroline fue demasiado
00:10:24Yo... yo... yo no... y yo no hice nada, yo no...
00:10:27¿O sea que se cayó solo?
00:10:28Me llamó bastardo y dijo que...
00:10:32¿Dijo que?
00:10:34Dijo que mejor me muriera
00:10:36¡Ah!
00:10:37¡Ah!
00:10:40¡Caroline!
00:10:41¿Cómo puedes ser tan cruel?
00:10:42¿Cruel?
00:10:43¿No lo ven?
00:10:44¡Todo es un show!
00:10:45¡De verdad están tan ciegos!
00:10:47¡Ni se te ocurra hablarle así a mi hermano!
00:10:49¡Ah!
00:10:49¡Por una vez, Vivian!
00:10:53Mamá lo siente mucho, mi amor
00:10:55Si tuvieras un papá, eso no estaría pasando
00:10:59Caroline...
00:10:59Solo pide disculpas
00:11:03¿Perdón?
00:11:04Hayden, soy tu esposa
00:11:06No puedes...
00:11:06No puedes creer en mí por una vez
00:11:09¡Tienes cinco!
00:11:10¿Por qué se inventaría algo así?
00:11:14¡Tú!
00:11:15¡Maldito mocoso, ven acá!
00:11:17¡Basta!
00:11:21¿Estás bien?
00:11:25¡Hayden!
00:11:26¡Se desmayó!
00:11:28¡Ayuda!
00:11:35¡Hayden!
00:11:36¡Hayden!
00:11:37No voy a dejar que les pase nada a ninguno de los dos
00:11:39¡Lo prometo!
00:11:48¡Hayden!
00:11:49¡Hayden!
00:11:50¡Por favor!
00:11:51¡Me duele muchísimo!
00:11:53¡Por favor!
00:11:54¡Piensa en el bebé!
00:11:55¡Ay!
00:11:56¡Por favor!
00:11:56¡Caroline!
00:11:58¡Hazte todo un circo!
00:11:59¡Hayden!
00:12:00¡Su corazón puede pararse en cualquier momento!
00:12:02¡Tenemos que ir al hospital!
00:12:03¡Te lo suplico!
00:12:05¡Por favor!
00:12:06Estoy harto de ti, Caroline
00:12:10Ve al hospital si lo necesitas
00:12:15¡Tres años!
00:12:16¡Tres años!
00:12:17¡Tres malditos años amándolo!
00:12:19¡Pase lo que pase!
00:12:20¡Siempre voy a ser la que el deja atrás!
00:12:30¡Kaleb!
00:12:31¡Necesito tu ayuda!
00:12:36¿Dónde está Miles?
00:12:37¡Aquí estoy!
00:12:39Tenías razón
00:12:40Debí haberte creído
00:12:41Si no salgo de esta
00:12:42por favor no te enojes conmigo
00:12:44¡No digas eso!
00:12:45¡Pero tengo miedo!
00:12:47¡Mamá murió por una hemorragia y yo!
00:12:49¡No!
00:12:49¡Deja de pensar lo peor!
00:12:51¡No nos vamos a ir hasta que estés bien!
00:12:52Confías en tus hermanos mayores
00:12:54¡Más que nadie!
00:12:55Entonces confía en esto
00:12:57Saldrás de aquí sana y salva
00:12:59y nadie
00:13:00va a volver a hacerte daño
00:13:14La madre está con hemorragia
00:13:16¿Qué?
00:13:17Su estado es crítico
00:13:18Es de vida o muerte
00:13:20Necesitamos que la familia firme
00:13:21el consentimiento de emergencia
00:13:23¿Dónde está el esposo?
00:13:40Tranquila
00:13:41¿Cuál de ustedes es el esposo?
00:13:43¿Qué pasa?
00:13:44¿No contesta?
00:13:45¿Cuándo llegará el esposo?
00:13:46Necesitamos una respuesta ya
00:13:49Denlo por muerto
00:13:50yo firmo
00:13:55¡Ya casi!
00:14:04Por fin encontré al hombre con el que me quiero casar
00:14:08Estoy embarazada
00:14:10Espera
00:14:12¿Hablas en serio?
00:14:14¿Oyes el papá?
00:14:15Ven aquí
00:14:29Hayden
00:14:29Hayden
00:14:30El bebé se está moviendo
00:14:31¿Quieres sentirlo?
00:14:35Ok
00:14:35Ahí estaré
00:14:43Empuja
00:14:44¡Ya casi!
00:14:48Estoy harto de ti Caroline
00:15:02¿Él está bien?
00:15:06Sólo está un poco asustado
00:15:08Va a estar bien
00:15:13Me duele muchísimo
00:15:15Por favor piensa en el bebé
00:15:18Necesito ver a Caroline
00:15:19¡Espera!
00:15:20¡Espera!
00:15:20Y si Ronnie nunca despierta
00:15:23Puedes quedarte con nosotros
00:15:26Por favor
00:15:28¿No ves que Caroline está actuando?
00:15:31No caigas en jueguitos infantiles
00:15:33Hayden
00:15:35Es mi esposa
00:15:36¿Papá?
00:15:39Oye campeón
00:15:41¿Estás bien?
00:15:42Sí papá
00:15:43Por favor no te vayas
00:15:45No te vayas
00:15:50Eres tan buen padre señor Reed
00:15:53A pesar de tener la agenda tan llena
00:15:55Te quedaste todo un día y una noche
00:15:57Y no como esa pobre mujer en maternidad
00:16:00Tuvo una hemorragia en el trabajo de parto prematuro
00:16:03Y aún no pudieron ni localizar el esposo
00:16:07Prematuro
00:16:07¿Cómo se llama?
00:16:08Uhm...
00:16:10Caroline?
00:16:12¡Hayden!
00:16:38¿Qué demonios?
00:16:39¡Aléjate del cuerpo de mi padre!
00:16:42¿Qué demonios?
00:16:43¡Discúlpela!
00:16:45La chica que tuvo la hemorragia ayer
00:16:47¿Dónde está?
00:16:48Su familia la trasladó a otro hospital
00:16:51¿Familia?
00:16:52Caroline no tiene más familia
00:16:54¡Aquí estoy!
00:16:56¡Aquí estoy!
00:16:59Vamos Annie
00:17:00Sonríe para el tío Caleb
00:17:02Muy bien
00:17:03Nuestra pequeña necesita su siesta de belleza
00:17:06¿Y dónde están Miles y Zack?
00:17:08Ah...
00:17:09Fueron a casa dejar todo listo
00:17:10Para nuestras pequeñas princesas
00:17:17Esa hemorragia casi te mata
00:17:20Tu cuerpo quedó hecho pedazos
00:17:22Haré que el médico de la familia te revise cuando llegues a casa
00:17:26¿Si?
00:17:29Disculpe, puede venir un momento por favor
00:17:32Vuelvo en cinco
00:17:41Caroline, ¿estás bien?
00:17:45Oh...
00:17:46¿Ahora sí te importamos?
00:17:49Supongo que ya tienes a tu noviecita bien instalada, ¿no?
00:17:51¿Y por qué estás hablándome así?
00:17:54¿Y cómo quieres que te hable, señor Hayden?
00:17:57¿Me arrodillo porque nos honraste con tu santa presencia?
00:18:01Mira, lo siento
00:18:03No me di cuenta de lo grave que estabas
00:18:05Pero Ronnie casi muere anoche
00:18:07No, nunca pensaste en nosotras
00:18:09Ni una sola vez pensaste en Annie y en mí
00:18:13¿Annie?
00:18:15Sí
00:18:16La llamé Annie porque su nacimiento seguro fue la única misericordia que Dios me dio
00:18:22Lo siento
00:18:23¿Y de qué sirve eso ahora?
00:18:25No estuviste ahí cuando te necesitábamos
00:18:27Y ya no lo hacemos
00:18:29Hayden
00:18:30Quiero el divorcio
00:18:32¿Qué cosa dijiste?
00:18:34Dije
00:18:34Quiero el divorcio
00:18:37¿Estás hablando en serio? ¿Quieres divorciarte ahora?
00:18:39Estoy cansada, Hayden
00:18:41Bueno, los abogados te van a mandar los papeles
00:18:45Ahora...
00:18:46Lárgate
00:18:46No, hey, mira, no hay forma de que esto pase
00:18:49Vendrás conmigo a casa, te guste o no
00:18:51¡Suéltame, Hayden! ¡Suéltame!
00:18:54¡Me estás lastimando! ¡Basta!
00:18:57¡Suéltala!
00:19:05¿Estás bien?
00:19:09¡Quítale las manos a mi esposa!
00:19:12Él fue quien te trasladó, ¿verdad? ¿Quién putas es este?
00:19:16No es asunto tuyo, imbécil
00:19:18Claro que es mi asunto
00:19:19Soy su esposo
00:19:20¿Ah, sí?
00:19:23¿Te acuerdas de esos hermosos votos que le hiciste?
00:19:27Cuando tu esposa estaba teniendo a tu hija, tú jugabas al papá con el hijo de tu amante
00:19:33Eres un imbécil de primera
00:19:35¿Te quieres divorciar por este payaso?
00:19:38¿Qué? ¿Tiene más varo que yo?
00:19:39¿Qué?
00:19:41Este es un hospital del grupo Donovan
00:19:43Una suite VIP como esta cuesta 20 mil al día
00:19:46Una huérfana pobre como tú no podría pagar esto
00:19:49¿Y qué con eso?
00:19:52Me estás acusando de engañarte
00:19:58¡Y eres tú la maldita cualquiera!
00:20:05Cierra esa boca asquerosa
00:20:07Supongo que te la cerré yo mismo
00:20:10Si entre ustedes no pasa nada, entonces ¿por qué me pides el divorcio?
00:20:13¿Eh?
00:20:14Tú y Summer me hicieron la vida un infierno
00:20:17Y ahora que por fin quiero defenderme
00:20:20¿Me culpas a mí?
00:20:22Som...
00:20:23No hay nada entre nosotros
00:20:25¡No me importa!
00:20:27Dios, si Ronnie quiere tanto que sea su papá, entonces es su maldito papá
00:20:31¿Y qué hay de mi hija?
00:20:33La criará sin un padre
00:20:35¡Ay, por favor!
00:20:37Tú no eres más que un donador de esperma
00:20:40¿Dónde estabas en mis consultas?
00:20:43Cuando me caí, casi la pierdo
00:20:46Cuando había luz y casi me desangro
00:20:49No, y cuando nació y la enfermera preguntó por su familia
00:20:53¿Dónde estabas tú?
00:20:55¿Dónde estabas, Hayden?
00:20:57Y ahora si quieres hacerte el papá
00:21:00Pues a papá charron y todo lo que quieras
00:21:02Pero dime, ¿alguna vez escuchaste el corazón de Annie?
00:21:06¡La pusiste en primer lugar!
00:21:08¿De verdad quieres ser su padre?
00:21:11¡No!
00:21:12Ni siquiera mereces saber cómo se llama
00:21:15¡No, esto no es así!
00:21:19Si no me importaras
00:21:21¿Crees que habría preparado especialmente esto para ti?
00:21:25¿Y tú crees que este churro viejo significa algo?
00:21:29¡Tienes ganas de morir, estúpido!
00:21:32¡Déjalo, Hayden!
00:21:34¡Hayden, basta!
00:21:36¡Basta!
00:21:39¿Me golpeaste por él?
00:21:42¿Cuántas veces te acostaste con él?
00:21:44¡Una, dos, diez, veinte!
00:21:46Sabes que eso no te importa
00:21:48¡No es de mí!
00:21:50¡Mira, seguimos casados!
00:21:52¡Aún eres mi esposa!
00:21:54¡Y corres a los brazos de otro!
00:21:57¡Como quieras!
00:21:59¡Divorciémonos ya mismo!
00:22:03¡Repítelo!
00:22:05¡Quiero el divorcio!
00:22:09¡Ahora mismo!
00:22:11¡No te quiero en mi vida!
00:22:14¡Ni un segundo más, Hayden Rick!
00:22:16¡Ah!
00:22:43¡Ah!
00:22:44¡Señor Rick!
00:22:46California requiere un periodo de espera de seis meses
00:22:49Cualquiera de las dos partes puede cancelarlo
00:22:57¡Regístralo hoy mismo!
00:22:58Carolina
00:23:01¡Hayden!
00:23:04¡Hayden!
00:23:05¡Grupo Donovan va a invertir en nuestro proyecto NOVA!
00:23:08¡Son diez mil millones de dólares!
00:23:10¡Es la firma de inversión más grande de la costa oeste!
00:23:13¡Todos han estado rogando por su apoyo!
00:23:15¡Cariño!
00:23:15¡Vas a ser el rey de la energía global!
00:23:22¿Interrumpí algo?
00:23:24¡Deja el show!
00:23:25Todos saben que llevas años babeando por Hayden
00:23:28¡Ah!
00:23:29¡Bueno ganaste!
00:23:31¡Disfruta tu sucio premio!
00:23:32¡Mi hermano está por convertirse en el rey de la energía global!
00:23:38¡Y hasta el presidente va a responderle las llamadas!
00:23:40¡Sólo alguien como Samer!
00:23:43¡Una verdadera élite lo merece!
00:23:46¡Al menos pudiste fingir que eres lista y te hiciste un lado!
00:23:49¿De verdad crees que él va a cerrar esa inversión sin mí?
00:23:53¡Ay por favor!
00:23:56¿Ahora vas a decir que todo esto es gracias a ti?
00:24:00¿Y qué sigue?
00:24:01¡Oh!
00:24:02¡Seguro eres la heredera secreta de Donovan!
00:24:04¡Si lo fuera!
00:24:10¿Acaso se te cayó el cerebro?
00:24:12¿Fue en la sala de parto o qué?
00:24:14¿Será que ni siquiera puedes imaginarte el tipo de negocios que estamos hablando?
00:24:22¿Tu familia estaría en bancarrota sin mí?
00:24:29¿Estarías en la calle sin casa mendigando sobras?
00:24:35¡Ja ja ja!
00:24:37Lo sabía...
00:24:38Nunca supiste nada...
00:24:40Solo palabras vacías...
00:24:43De una cualquiera que ya nadie quiere...
00:24:46Ah, pues...
00:24:48El proyecto Nova está construyendo...
00:24:50La mayor planta eólica marina del país...
00:24:54No sabía que escuchar sobre Ronnie te inspiraría a trabajar tanto...
00:24:58¿Todas esas noches sin dormir eran para crearle un legado a Ronnie?
00:25:04Vaya, si que eres el padre del maldito año, ¿no?
00:25:07Por favor, podemos arreglar esto en casa.
00:25:11¿Casa? Sí, voy a casa.
00:25:14Pero no a la tuya.
00:25:25No tienes familia. ¿De qué casa estás hablando?
00:25:28Vámonos. Este perdedor no vale tu tiempo.
00:25:30Vaya, ¿y ese quién es?
00:25:32¿De verdad vas a dejar que mi hija le diga a papá a un tipo cualquiera?
00:25:37¿Qué demonios te pasa?
00:25:41Caroline, acabas de dar a luz.
00:25:43Sabes que intentas divorciarte de él.
00:25:46¿Desde cuándo pasa esto?
00:25:48Solo los infieles creen que todos son como ellos.
00:25:51¿Y por qué él estuvo en el parto? ¿Por qué quieres llevarte ahora?
00:25:54Porque el padre de Annie estaba muy ocupado jugando a ser papá con el hijo de otra mujer.
00:26:00Eres tú la maldita infiel.
00:26:03¿Pero quién demonios te crees que eres presumiendo todos esos engaños?
00:26:12Hayden, tú no mereces ser el padre de Annie.
00:26:14Pues nadie quiere a tu mascota de porquería e inútil.
00:26:17Nosotros ya tenemos a Ronnie.
00:26:18¡Perfecto!
00:26:19¡Mi hija merece algo mejor!
00:26:22¿Te vas a arrepentir de esto, Caroline?
00:26:25El único arrepentimiento que tengo en la vida es haberme casado contigo.
00:26:31Ajá, cariño.
00:26:33Ella aún lleva el anillo, ¿ok?
00:26:36Carmen te sigue obsesionada.
00:26:38Y eso está bien.
00:26:41Gracias.
00:26:42Casi lo olvido.
00:26:43Hace tres años me salvaste.
00:26:47Y durante tres años yo te di riqueza y éxito a cambio.
00:26:53Y ahora...
00:26:59Estamos a mano.
00:27:04Ahora sí tiene rabia en el alma.
00:27:12Caroline, ¿de verdad vas a dejarme?
00:27:15¿Y llevarte a mi hija con él?
00:27:17Caroline, baja del auto.
00:27:19¿Podemos hablar?
00:27:21Caroline.
00:27:22Caroline, no hagas esto, por favor.
00:27:24Baja del auto ya.
00:27:25Caroline.
00:27:33El matrimonio es para ser feliz.
00:27:35Y el divorcio también.
00:27:43Esto no es lo que yo quería, Caroline.
00:27:46Las cosas son más complicadas de lo que tú puedes imaginar.
00:27:54Prométemelo.
00:27:56Cuida de Sumer y del niño.
00:28:01No...
00:28:03No dejes que enfrenten este mundo solos.
00:28:12El corazón de Ronnie no aguantaría esto.
00:28:15No puede crecer sin padre.
00:28:18Por favor.
00:28:19Por favor.
00:28:24Nunca lo vas a recuperar, Caroline.
00:28:27Hayden solo puede ser mío.
00:28:50Bienvenida a casa, señorita Donovan.
00:29:11Yo...
00:29:11Esto es una locura.
00:29:13Hay tantas ropitas de bebé aquí.
00:29:17Bueno, Annie es la princesita consentida de la familia.
00:29:22Se merece el mundo entero.
00:29:24¿Qué?
00:29:24¿Estás celoso o qué?
00:29:28¡Guau!
00:29:32Creo que ahora te toca a ti, reina Caroline.
00:29:43Oye, ¿dónde está Miles?
00:29:46Volando sin parar.
00:29:47Comprando más empresas de energía.
00:29:49Alguien tiene que financiar a esta pequeña diva.
00:29:52Ah, y ese proyecto no va en el que Miles invertía por Hayden.
00:29:56Voy a asegurarme de que lo cancelen.
00:29:58Bien.
00:29:59Pensó que iba a criar a su hijo bastardo con dinero.
00:30:02Pero...
00:30:02No en esta vida.
00:30:06Espera...
00:30:07¿Y si guardamos esta bomba para un público más grande?
00:30:11Después de todo, no hay nada que vuela más...
00:30:16...que perder aquello que más amas.
00:30:23¿Qué?
00:30:25Los Donovan sí que saben cómo impresionar.
00:30:27Están en la cima del mercado global, ¿no?
00:30:29Pura clase.
00:30:30Escuché que ella va a estar en la firma esta noche.
00:30:33¿La heredera legendaria?
00:30:35Dios, mataría por tener tres hermanos como los suyos.
00:30:41Bueno, mi tío está liderando el proyecto, así que tal vez pueda presentárselas cuando llegue.
00:30:46En definitiva.
00:30:48¡Guau!
00:30:49Imagínate ser la amiga de la señorita Donovan.
00:31:13Después de esta firma, voy a reunir a mi familia.
00:31:16Cueste lo que cueste.
00:31:18¿Todavía sigues enganchado con esa perra?
00:31:21¿De verdad la señorita Donovan va a firmar en persona?
00:31:24Por supuesto.
00:31:26Donovan Corp ya lo confirmó.
00:31:27Es una leyenda.
00:31:29Nació con una fortuna capaz de comprar todo Norteamérica y aún así no tiene ni un gramo de niña mimada.
00:31:35Aunque nadie entiende por qué desapareció tres años.
00:31:38Tres años.
00:31:40Hoy es su primera aparición.
00:31:42Es un evento histórico.
00:31:45Damas y caballeros, por favor den la bienvenida a la ceremonia de firmas del proyecto Nova.
00:31:50Y ahora, por favor, den la bienvenida a nuestra invitada de honor.
00:31:55Ya llegó.
00:32:10¡Caroline!
00:32:11¿Ella es la señorita Donovan?
00:32:21Sí, sí, está bien.
00:32:23Hay un problema en la empresa.
00:32:24Tenemos que volver.
00:32:25Ustedes vayan.
00:32:26Yo los alcanzo adentro.
00:32:27Pero Hayden está ahí.
00:32:28¿Quieres que...?
00:32:29No se preocupen.
00:32:30Antes dejaba pasar cosas porque lo amaba.
00:32:32Pero ahora, nadie me va a pisotear.
00:32:35Volveremos en cuanto podamos.
00:32:37Tim se va a encargar de ti, ¿sí?
00:32:39Sí.
00:32:40Gracias.
00:32:48¡Caroline!
00:32:49¿Ella es la señorita Donovan?
00:32:51¿De verdad es la heredera del grupo Donovan?
00:32:57Está aquí.
00:32:58¿Esa es la señorita Donovan?
00:33:00Eso sí es tener clase, de verdad.
00:33:04Esa inútil fue votada por nosotros.
00:33:06Ni siquiera está a la altura de lamerme los zapatos.
00:33:09¿Crees que se arrepiente del divorcio?
00:33:11¿Y que vino a causar problemas?
00:33:12Más le vale que no.
00:33:14Oye, tú.
00:33:15Esta es la ceremonia de firma del grupo Donovan.
00:33:18¿Y tú qué haces aquí, fracasada?
00:33:22¿Fracasada?
00:33:24Deberías aprender tu lugar o haré que lo saquen a los dos.
00:33:28¿Tú?
00:33:30¿Cómo has estado, Caroline?
00:33:32¿Cómo está el bebé?
00:33:33No contestas mis llamadas ni mis mensajes.
00:33:36Piensas seguir así de esa forma.
00:33:40¿Actuando cómo?
00:33:41¿De verdad crees que esto es solo un berrinche?
00:33:44Entonces, ¿para qué me seguiste hasta aquí?
00:33:46Guau, sigues siendo igual de arrogante que siempre.
00:33:50Déjate de tonterías, Caroline.
00:33:52¿Cómo si vinieras aquí solo por la firma?
00:33:55¿Hay algún problema con eso?
00:33:59Esto sí que es bueno.
00:34:01Todas aquí están en la lista de Forbes con invitación exclusiva del grupo Donovan.
00:34:07A ver, déjame adivinar.
00:34:09No tienes una.
00:34:11La verdad, ¿no?
00:34:14Este lugar no es para ti.
00:34:16Hablamos después.
00:34:17Si me voy.
00:34:18Tu ridículo negocito no se firma.
00:34:21Si me voy.
00:34:23Tu ridículo trato no se va a firmar.
00:34:26Ah, claro.
00:34:28Porque fuiste tú la que organizó este negocio multimillonario.
00:34:32Zip.
00:34:34Yo.
00:34:35Estás completamente loca.
00:34:38¿Qué sigue?
00:34:39Ahora resulta que eres la dueña del grupo Donovan.
00:34:44Si no soy yo, no sé quién lo sea.
00:34:47Basta.
00:34:48Caroline, baja la voz.
00:34:50O esta vez no podré salvarte.
00:34:55Espera.
00:34:56¿Ese no es Tim?
00:34:56El asistente principal del grupo Donovan.
00:34:58¿Qué hace aquí?
00:35:00Ok, Summer.
00:35:01Sí que tienes conexiones importantes.
00:35:04El mismísimo Donovan lo mandó a recibirnos.
00:35:07Bueno, todo esto es por Hayden.
00:35:10Será mejor que desaparezcas, Caroline.
00:35:12Si Tim se entera que no estás invitada, te van a sacar a patadas.
00:35:15¡Tim!
00:35:17Hola, yo.
00:35:21Por aquí, señorita.
00:35:22¿Qué demonios?
00:35:26Tim.
00:35:27Debes estar equivocado.
00:35:29Nosotras somos invitadas de honor.
00:35:31¿Y tú quién eres?
00:35:32¿Qué fue lo que hiciste?
00:35:34Señorita, por aquí, por favor.
00:35:35Debes ser uno de sus mantenidos.
00:35:38Caroline, ¿qué está pasando?
00:35:40Ni se te ocurra tocarme.
00:35:42Yo, obviamente, se está acostando con Tim.
00:35:45Se cree una reina o algo así.
00:35:47Caroline, ¿sabes que aún no has obligado a Hayden, verdad?
00:35:51Summer, no todas están desesperadas por la atención de los hombres como tú.
00:35:56Odio decírtelo, pero soy yo a la que persiguen.
00:35:59Solo defendí a Hayden.
00:36:01Hayden está ciego, pero yo sí te veo clarita.
00:36:04Eres solo una loba disfrazada de oveja.
00:36:07Caroline, ¿qué está pasando exactamente entre tú y Tim?
00:36:10¿Qué más escondes?
00:36:12Eso no es asunto tuyo.
00:36:15¡Guau!
00:36:15Así que es ese tipo de relación, ¿eh?
00:36:17¿Y tú quién eres para hablar?
00:36:19Tim, ¿puedes ver su invitación, por favor?
00:36:21¿Qué estás insinuando?
00:36:22Una perdedora como tú no informa de que esté invitada.
00:36:25Cuida lo que dices, perra.
00:36:28Summer es una estrella del Wall Street.
00:36:30Caroline, ya basta.
00:36:32Summer fue quien se hizo cargo de este trato.
00:36:35¿Ella?
00:36:35¿En serio?
00:36:40Caroline, entiendo que probablemente no te caigo bien,
00:36:42pero me gané esa invitación con mérito propio.
00:36:45Y te convendría parar ya, porque eso ya vas a quedar en ridículo.
00:36:49A ver quién cae primero.
00:36:53¡No! ¡No!
00:36:54¡Eres una perra!
00:36:56¡Te crees muy lista porque te acostaste con un asistente!
00:36:58¡Ese tipo es un mandadero!
00:37:00¡Se me podría despedirlo con una sola llamada!
00:37:04¡Ya que tu familia no te enseñó modales, yo lo haré por ellos!
00:37:09¡Cómo te atreves!
00:37:18¡Estás en territorio del Grupo Donovan ahora.
00:37:21Aquí nadie va a protegerte.
00:37:23¡Maldita perra!
00:37:24¡Te voy a matar!
00:37:26¡Ya basta!
00:37:27Una chica que lanza así basura se merece eso y más.
00:37:30Hayden, ¿no ves que esto es puro drama inventado por Caroline?
00:37:33¿O sea que estás diciendo que no tomaste nada que no fuera tuyo?
00:37:37Caroline, de verdad tienes que ser tan agresiva.
00:37:39¿Qué pasa?
00:37:41¿Tienes miedo de que descubran algo?
00:37:57¡Atrévete perra!
00:37:59Mi tío es accionista del Grupo Donovan.
00:38:02¿Feliz ahora?
00:38:03¿Cómo es que Summer tiene conexiones en Grupo Donovan?
00:38:06Debo saber quién lo está respaldando.
00:38:10Caroline, siempre dices que no confío en ti.
00:38:14¿Pero tú eres digna de confianza?
00:38:15Sigue escupiendo todas las mentiras que se te ocurren.
00:38:19Mi hermano no va a volver contigo jamás.
00:38:22¡Ya basta!
00:38:23Hoy es el gran día de Hayden.
00:38:25No vamos a rebajarnos al nivel de Caroline.
00:38:29Ay, Summer, eres demasiado buena.
00:38:32Cuando mi hermano por fin deje a esta perra, podremos estar bien de verdad.
00:38:36¡Vivian, cállate la boca!
00:38:37¡Oh, suena como un sueño!
00:38:40Caroline, ¿de verdad estás tan desesperada por deshacer?
00:38:43Disfruta de mí.
00:38:47¿En verdad va hacia ese asiento?
00:38:49Este está reservado para la heredera de la familia Donovan.
00:38:52Si los hace enojar, Hayden podría meterse en problemas.
00:39:02¿Estás loca, perra?
00:39:03¡Nos van a echar!
00:39:04No, no, no, no tiene los zaparios para hacerlo.
00:39:14Levantate de inmediato.
00:39:15Ni se te ocurra tocarme.
00:39:17Caroline, tu trasero no pertenece a ese asiento.
00:39:22Ven conmigo.
00:39:23Te guardé un lugar por allá.
00:39:25El único trasero que pertenece aquí es el mío.
00:39:30¿Estás ciega?
00:39:31Este asiento es para la señorita Donovan.
00:39:34¿Crees que acostarte con una asistente ya te convierte en ella?
00:39:37Yo soy una Donovan.
00:39:39Y este es mi lugar.
00:39:41¿En qué cosas raras andas?
00:39:43¿De verdad crees que eres la señorita Donovan?
00:39:47Preparen la firma.
00:39:50Vaya, ese tal Tim sí que obedece a Caroline, ¿eh?
00:39:54Ay, por Dios, Caroline.
00:39:56Deberías irte antes de que esto se ponga raro.
00:39:58Digo, ya todos están chismeando sobre ti y Tim.
00:40:01Caroline, aún no estamos divorciados.
00:40:04Podría demandarte.
00:40:06Hazlo.
00:40:07Sé que viniste hasta aquí con otros tipos para hacerme enojar.
00:40:10Anda, con cuidado, Caroline.
00:40:14Tratas con los Donovan y ni yo podré protegerte, ¿ok?
00:40:19¿Protegerme?
00:40:20¿Cuándo?
00:40:21¿Cuándo me empujaste y casi pierdo a mi bebé?
00:40:24¿O cuando casi me desangro en la mesa de operaciones?
00:40:28Caroline, acabas de tener un bebé, ¿sí?
00:40:31Solo digo que una mujer debería tenerse más respeto.
00:40:34Eso es todo.
00:40:35Caroline, si quieres castigarme, está bien.
00:40:40Pero no te rebajes de esa forma, ¿ok?
00:40:43Tú vales más que eso.
00:40:44¿Valgo más que qué?
00:40:45¿Más que esos tres años que pasé siendo pisoteada en tu casa?
00:40:49Tú estabas rogando por estar ahí.
00:40:51Patética tonta.
00:40:52¿Ah, entonces todo lo que hice por ti fue simplemente patético?
00:40:56Caroline, podemos no hacer esto aquí.
00:41:00Ven conmigo y hablamos.
00:41:03Caroline.
00:41:04Que te echen es una cosa, pero meter a Hayden en esto ya es otra historia.
00:41:10Preocupada por el esposo de otra mujer, no esperaría menos de una roba hogares barata.
00:41:18Caroline, ¿qué carajos te pasa?
00:41:24Claro, Caroline, puedes insultarme todo lo que quieras, ¿sí?
00:41:27Pero esta firma no la sabotees.
00:41:29Tú sabes lo que esto significa para Hayden y para mí.
00:41:32Te lo voy a pedir una última vez.
00:41:36Lárgate.
00:41:37No arruines esto para mí.
00:41:40Tranquilo, yo me encargo.
00:41:46La empresa de Hayden es el futuro de Ronnie.
00:41:49El corazón de Hayden le pertenece a Ronnie y a mí, ¿ok?
00:41:53Qué refrescante.
00:41:55Por fin mostrando tu verdadero yo.
00:41:59Tu bastarda ni siquiera se compara.
00:42:02Ronnie es el verdadero heredero y tú vas a tener que aceptarlo.
00:42:07Repítelo.
00:42:09Atrévete.
00:42:11Una mocosa sin padre.
00:42:16Para el caso ya podría estar muerta.
00:42:41Si te atreves a tocar a mi hija, te juro que te destruyo sin pensarlo dos veces.
00:42:48Caroline, ¿ya perdiste la cabeza?
00:42:50Hayden, ayúdame.
00:42:52Nadie puede salvarte.
00:42:55Ni Dios puede salvarte de mi furia.
00:43:05Ayuda, ¡me está matando!
00:43:08¡Deja de mentir, loca!
00:43:11Caroline, ¿qué carajos estás pensando?
00:43:12Yo no lo hice.
00:43:14¿Por qué no le preguntas qué fue lo que dijo primero?
00:43:16Solo te dije que no arruinaras la firma.
00:43:19Nunca pensé que llegarías tan lejos.
00:43:21Caroline, eres un maldito monstruo.
00:43:23Debiste haberte desangrado ahí mismo en la mesa de operaciones.
00:43:26¿Tú también lo sientes así, Hayden?
00:43:28Por supuesto que sí.
00:43:29Mi hermano odia a las víboras como tú.
00:43:32Cállate, Vivian.
00:43:35No hay excusa para la violencia, Caroline.
00:43:38Le debes una disculpa a Sommer ahora mismo.
00:43:41¿Ah, sí?
00:43:42Ahora resulta que es mi culpa, Hayden.
00:43:45La mejor decisión que he tomado en mi vida fue divorciarme de ti.
00:43:50¡Jamás me desórdenes!
00:43:52Nunca le voy a pedir perdón a esa bruja.
00:43:56Llevaste esto demasiado lejos, Caroline.
00:43:59Yo no quería hacer esto.
00:44:01Pero ya le estoy escribiendo a mi tío.
00:44:03Él va a encargarse de ti.
00:44:09¿Quién carajo está causando problemas en territorio del grupo Donovan?
00:44:15Estás muerta, Caroline.
00:44:17¿Qué pasó?
00:44:18¡Fue ella!
00:44:19Caroline, ella atacó a Sommer y arruinó la ceremonia.
00:44:23¿Qué?
00:44:26Hayden, ¿qué haces?
00:44:27¡Muévete!
00:44:27Darwin está a cargo de todo esto.
00:44:29¿De verdad crees que tu pequeño Tim te va a salvar?
00:44:32No es tu problema.
00:44:34¡Muévete!
00:44:35Es mi esposa.
00:44:36Si hay alguien a quien culpar, es a mí.
00:44:40Hayden, ¿ahora con qué sales?
00:44:43¡Hayden!
00:44:44Yo me encargo de los gastos.
00:44:46¿Pagarás?
00:44:47Esto no es una cuenta de bar.
00:44:48Es el proyecto favorito de la señora Donovan.
00:44:51Estás muy fuera de lugar.
00:44:53Cruzar a la señora Donovan es peor que enfurecer a los tres jóvenes maestros.
00:44:56Sí, tienes razón.
00:44:59Ahora, me reconoces.
00:45:02Señorita.
00:45:06¿Tú quién te crees que eres?
00:45:09¿De verdad no me reconoces?
00:45:11¿Por qué conocería yo a una Donadie?
00:45:14Tiene sentido.
00:45:15Me fui hace tres años.
00:45:16Los nuevos no saben quién soy.
00:45:18Sigue fingiendo mientras todo se le viene encima.
00:45:22Casi que la admiro.
00:45:25Seguridad.
00:45:27Llévensela hasta que lleguen los Donovan.
00:45:30Tóquenme y lo van a lamentar.
00:45:32Según no desobedece mis órdenes, les juro que mañana estarán buscando trabajo.
00:45:36Se ve segura de sí misma.
00:45:38¿Será que de verdad es la señorita Donovan?
00:45:41¿Qué?
00:45:42No hay forma de que tú seas la señorita Donovan.
00:45:44O sea, ¿cómo va a ser la heredera a una prostituta?
00:45:48Cualquiera.
00:45:49Gastada y sin vergüenza.
00:45:51Si de verdad eres la señorita Donovan, pruébalo.
00:45:53Exacto.
00:45:54Tres años siendo un parásito en nuestra casa.
00:45:57Y ahora, ¿heredera de los Donovan?
00:45:59No me hagas reír.
00:46:02Perfecto.
00:46:02Entonces hoy van a rogar por piedad.
00:46:05Solo está dolida por el divorcio.
00:46:06Nada más.
00:46:07No representa una amenaza.
00:46:08Está bien, Hayden.
00:46:09No te metas.
00:46:11Escucha.
00:46:12Si en serio eres la señorita Donovan, ¿dónde están tus hermanos?
00:46:16Llegan en un minuto.
00:46:24Contrato asegurado.
00:46:25Ahora vamos los refuerzos.
00:46:27Hora de desaparecer.
00:46:29Vámonos de aquí.
00:46:34Genial.
00:46:35Denle un Oscar a esta perra.
00:46:37Literal, llegan en un minuto.
00:46:40Caroline, ya basta.
00:46:41Si los hermanos Donovan vinieran, yo lo sabría.
00:46:45¿Y por qué te dirían sus órdenes a alguien que acabo de despedir?
00:46:49Caroline, te sugiero que cuando lleguen te arrodilles y despidas perdón.
00:46:53Y tal vez, solo tal vez, te deje ir.
00:46:56Ya es tarde para disculpas.
00:46:59Lárgate de mi maldito evento ya.
00:47:01Cuando ellos lleguen, todos van a saber su lugar.
00:47:23Hayden, ¿no te viste?
00:47:25No, estoy bien.
00:47:25No fue mi intención.
00:47:26Estoy bien.
00:47:27No te cortaste, ¿verdad?
00:47:28¿Por qué sigues defendiendo a esta maldita perra, Hayden?
00:47:34Es mi esposa.
00:47:36Hazte a un lado, Hayden.
00:47:38Esta mujer está por aprender respeto.
00:47:41¡Seguridad, ya!
00:47:43¡Seguridad, ya!
00:47:44Es mi esposa.
00:47:46Tendrás que pasar sobre mi cadáver para tocarla.
00:47:49¡Derríbenla, ya!
00:47:49¡No, no!
00:48:11¡Quítense de encima!
00:48:13¡No, déjenla!
00:48:14¡Suéltame!
00:48:18¡Alto!
00:48:19¡Oh, pobre Caroline!
00:48:22¡El proyecto Hayden, todo mío!
00:48:24No tienes a quién culpar más que a tu trasero, pobre querida.
00:48:32¡Ni se te ocurra tocarla!
00:48:58¡Ni se te ocurra tocarla!
00:49:04Los hermanos Donovan es como si salieran de una pintura renacentista.
00:49:08Nacidos para reinar, ¿vinieron por Caroline?
00:49:13¿De verdad vinieron?
00:49:16¿Caroline decía la verdad?
00:49:19¡Joven amo!
00:49:20¡Qué honor!
00:49:26¡Te dejamos a cargo, Darwin.
00:49:28¿Y así manejas todo?
00:49:29Señor, puedo explicarlo.
00:49:32¿Estás bien?
00:49:35¡Aléjate!
00:49:36Tu lástima no hace falta aquí.
00:49:38Ni que lo digas.
00:49:40¿De verdad es la señorita Donovan?
00:49:43Estoy perdido.
00:49:47¡Dios mío!
00:49:48¡Dios mío!
00:49:49¡El proyecto NOVA!
00:49:50¿Tu imperio?
00:49:51Summer, Hayden, preséntense.
00:49:56Ama, Él es el CEO de Horizon Energy.
00:50:03Muy talentoso.
00:50:24¿Qué demonios?
00:50:26¿Por qué le diste ese contrato a una ama de casa?
00:50:30¿Te atreves a faltarle el respeto a la señorita Donovan?
00:50:33¿Quién te crees que eres?
00:50:36¡Esto no puede estar pasando!
00:50:38Caroline, ¿quieres explicar?
00:50:41¿Explicar?
00:50:42¿A ti?
00:50:43¿Y exactamente qué relación tienen ustedes?
00:50:45¡Y si te lo dijera, me creerías!
00:50:48Para ti no soy más que una niñera gratis.
00:50:50Nada comparada con tu adorada Summer.
00:50:52Caroline, ¿te equivocas?
00:50:54No, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:56¡Claro!
00:50:56¡Claro!
00:50:58Caroline, ya que eres tan cercana a los Donovan,
00:51:01¿quizá podrías ayudarnos a firmar los documentos?
00:51:04¿Por los viejos tiempos?
00:51:05¡Claro que sí!
00:51:07Este es el contrato más grande del Grupo Donovan.
00:51:10Por eso están aquí.
00:51:15¡Gracias!
00:51:24¡Felicidades!
00:51:25¡Vas a conseguir al Rey de la Energía Global!
00:51:28¡Todo tu esfuerzo valió la pena!
00:51:30La firma del Proyecto Novada y Grupo Donovan
00:51:34Queda oficialmente cancelada
00:51:38Con efecto inmediato
00:51:55Caroline, me estás bromeando
00:51:57Oh, Hayden
00:51:59Nunca me creíste, ¿verdad?
00:52:01Caroline
00:52:02Si estás molesta por lo de antes
00:52:04Me disculpo
00:52:06Pero no puedes cancelar esto, ¿o sí?
00:52:09Piénsale un segundo
00:52:10Y si insisto en cancelarlo
00:52:14Entonces serías el hazme reír de todo el mundo de inversión energética
00:52:17¿No quieres eso, cierto?
00:52:28¡Cierra la maldita boca!
00:52:32Señora
00:52:34Puede cancelar lo que usted quiera
00:52:36Es su decisión
00:52:38¿Quién es ella?
00:52:39¿Y desde cuándo una desconocida controla las inversiones de los Donovan?
00:52:42No importa
00:52:43Está claro que los Donovan la respaldan
00:52:45¿Aún no lo crees?
00:52:47Qué lástima
00:52:48Es hora de irte
00:52:51Sáquenlos, ya terminé con ellos
00:52:53Caroline, no puedes hacer esto
00:52:55Ese trato es crucial
00:52:56No
00:52:57Caroline, ¿quién eres en realidad?
00:52:59¿Por qué te obedecen los Donovan?
00:53:01No voy a malgastar el aliento con unos insolentes fracasados
00:53:09¿Cansada?
00:53:10Vamos a casar
00:53:11Caroline
00:53:13Tenemos que hablar
00:53:14Este proyecto me importa mucho
00:53:16Aléjate
00:53:17¿No ves que está agotada?
00:53:19Es mi esposa
00:53:20No es asunto tuyo
00:53:21Estamos divorciados
00:53:24No hasta que se firmen los papeles
00:53:27Hasta entonces
00:53:28Sigues siendo la señorita Reed
00:53:29Vuelve a casa conmigo
00:53:32Léelo y sufre, imbécil
00:53:43Aún no termina el periodo de espera
00:53:45Este contrato
00:53:47No vale nada
00:53:48Me importa un carajo
00:53:49Grupo Donovan
00:53:50Legalmente
00:53:51Sigues
00:53:52Siendo
00:53:54Mi esposa
00:54:02Faden, estoy exhausta
00:54:03¿Podría simplemente dejarme ir?
00:54:09Vámonos a casa
00:54:11Caroline
00:54:13Yo me llevo a mi esposa a casa
00:54:15Quítate de mi camino, mierda
00:54:18Quítate de mi camino, mierda
00:54:19Entrégamela
00:54:22¡Faden!
00:54:23Algo le pasa a Ronnie
00:54:24No puedes partir tu corazón en dos
00:54:27¿Verdad?
00:54:30¡Hayden!
00:54:31Ronnie está muriendo
00:54:33Por favor, ¿qué hacemos?
00:54:40Nunca me escogiste
00:54:42Ni una sola vez
00:54:47Qué tonta
00:54:49¿No lo ves?
00:54:50Ese hombre
00:54:51Nunca te quiso
00:54:52Tienes razón
00:54:54Vámonos
00:55:03¡Espera!
00:55:15Despertaste
00:55:18¡Ey!
00:55:19Despacio
00:55:20Aún te estás recuperando del procedimiento
00:55:23Debes descansar
00:55:24Hablamos con Miles
00:55:25Cuando te recuperes
00:55:26Volverás para dirigir la empresa
00:55:28Sería un crimen
00:55:29Desperdiciar tu talento
00:55:32Lo pensaré
00:55:34¿Cuándo regresa Miles?
00:55:36Cuando termine sus asuntos en el extranjero
00:55:38Volverás de inmediato para nombrarte Sio
00:55:42Sí, ni siquiera necesitas ese padre inútil que tienes, ¿eh?
00:55:51Me alegra tanto que llegamos a tiempo
00:55:54Estaba tan preocupada
00:55:57Tengo asuntos pendientes
00:55:58Cuida bien al niño
00:55:59¡Espera!
00:56:01Tengo miedo
00:56:03Puedes quedarte, por favor
00:56:05¿Sí?
00:56:06Estoy ocupado
00:56:07Voy a descansar
00:56:15¿Qué?
00:56:16Mamá, papá ya llegó
00:56:17¿Por qué tengo que fingir que estoy enfermo?
00:56:19¿Por qué?
00:56:20Si no, no nos va a prestar atención
00:56:23¿Está bien?
00:56:31Tómalo
00:56:32Mamá, no quiero
00:56:33¡Que lo tomes!
00:56:38Esto queda entre nosotros, ¿ok?
00:56:41¿De acuerdo?
00:56:42De acuerdo
00:56:51Los llevaré a los dos a casa
00:56:54Nuestra familia volverá a estar unida
00:57:06¿Hayden?
00:57:13Ronnie necesita ayuda
00:57:15¿Puedes ayudarme?
00:57:16Sal
00:57:17De aquí
00:57:19¿Te estás rindiendo conmigo?
00:57:22¿Con Ronnie?
00:57:26¿Qué más vas a querer de mí?
00:57:29Perdí a mi esposa
00:57:32A mi bebé
00:57:35¿Por usted de esos?
00:57:36¡Qué idiota soy!
00:57:45¿Sabes que le debes la vida a Simón, cierto?
00:57:53Entonces tómala
00:57:54¿Quieres mi vida como puto pago?
00:57:59Solo lárgate
00:58:01Mañana te mudas
00:58:06No importa
00:58:07Porque ahora que ella se fue
00:58:09Tendrás que quedarte conmigo
00:58:13Fueron tiempos muy locos
00:58:18Come, hermana
00:58:19Ya no más esclavitud en la cocina
00:58:21Ahora tenemos chefs con estrellas Michelin en turno
00:58:28Señora
00:58:29Llegaron los resultados del señor Reed
00:58:31Encontraron una lesión sospechosa
00:58:33Posiblemente cáncer gástrico
00:58:37¿Cáncer?
00:58:39¿Cáncer?
00:58:44Estamos divorciados
00:58:45¿Divorciados?
00:58:47Esto es cuestión de vida o muerte, señora
00:58:49Podría al menos contactarlo
00:58:52Está bien
00:58:53Lo intentaré
00:58:58¿Hiden?
00:59:02¿Deberías comer algo?
00:59:23Caroline
00:59:24No me dejes
00:59:26No me abandones
00:59:32Nunca te dejaré
00:59:40Siempre fuiste tú
00:59:41Solo tú, mi amor
00:59:58Yo también te amo
01:00:08¿Qué cara?
01:00:09¿Summer?
01:00:11Está en la cama de los Donovan
01:00:12¿De verdad crees que volvería por ti?
01:00:15Cierra la boca
01:00:16Pero te amo
01:00:17Digo, Simon no hubiera creído esto, ¿no?
01:00:19Lárgate
01:00:20Caroline es mi único amor
01:00:25¿Qué?
01:00:27Señor, por fin sus resultados ya llegaron
01:00:29Es grave
01:00:29Le envié el informe a la señora Reed hace horas
01:00:32¿Qué?
01:00:33Ella ya debería haber venido a verlo
01:00:38¿Caroline estuvo aquí?
01:00:40Sí, señor
01:00:41¿No se lo dijo?
01:00:44¡Hiden!
01:00:50Lo sentimos
01:00:51El número que marcó no puede ser localizado
01:00:58Deberías dejar que ese maldito se pudra
01:01:00Ya basta
01:01:00Es cuestión de humanidad básica
01:01:02A estas alturas no me importa si vive o muere
01:01:04Caroline
01:01:09¡Caroline!
01:01:15No, déjame verla
01:01:21Déjame verla
01:01:21Ya no es tu familia
01:01:26Ella les dio su bendición a ustedes dos
01:01:28Unas ratas
01:01:29¿Qué más quieres?
01:01:30Yo nunca toqué a esa mujer, ¿ok?
01:01:31Solo quiero arreglarlo
01:01:33Quiero enmendar todo
01:01:38¿A quién carajos crees que engañas?
01:01:40Tu amor
01:01:41Casi la mata
01:01:44Por favor
01:01:45Por favor
01:01:46Déjame verla una última vez
01:01:47Ni en tus sueños
01:01:51Y eso fue por Annie
01:01:54La bebé
01:01:55Por la que Caroline arriesgó su vida al traerla a este mundo
01:01:57Y que tú casi matas
01:02:00¿Crees que toser un poco de sangre te hace la víctima aquí?
01:02:04Cuando Caroline estaba desangrándose
01:02:06Pasó por un infierno mucho peor que este
01:02:10No sabes una mierda
01:02:13No sabes nada de ella
01:02:14Ni por lo que ha pasado
01:02:15Ya basta
01:02:21Si alguna vez te importó
01:02:23Vete ahora
01:02:25Fue la mejor inversionista de su generación
01:02:27Y lo dejó todo para fregar pisos por ti
01:02:30No la arrastres otra vez
01:02:34¿Qué?
01:02:35Ella
01:02:36Nunca dijo que tuviera habilidades
01:02:38Sí
01:02:39Para no herir tu delicado ego
01:02:50¿Ves?
01:02:51Sin su pequeño accidente
01:02:53Alguien como tú
01:02:54Jamás habría tenido la oportunidad de conocerla
01:02:57Caroline
01:02:59¿Cuánto hay de ti que no conozco?
01:03:02¡Ah!
01:03:04Una cosa más que quiso que te dijéramos
01:03:07Preferiría morir
01:03:09Antes que conocerte
01:03:21Considera lo resuelto
01:03:22No volverá a molestarte
01:03:24Por eso amo a mis hermanos mayores
01:03:27Así se habla
01:03:28Ahora mueve el trasero a Grupo Donovan
01:03:32Bueno, este tipo no puede leer ni un balance
01:03:34Y yo claramente soy alérgico a las juntas directivas
01:03:38Miles se encargará de todo en el extranjero
01:03:41Solo necesitamos que tú
01:03:42Te encargues aquí
01:03:43Una vez que Miles vuelva
01:03:45Para nombrarte CEO
01:03:46Yo me voy a esquiar
01:03:51Es hora de convertirme en quien siempre debí ser
01:03:56Estamos jodidos
01:03:57El Grupo Donovan canceló la inversión
01:03:59Y los clientes están huyendo
01:04:01¿Qué?
01:04:02Todo esto es culpa de Caroline
01:04:04Convenció a los Donovan que se volvieran contra nosotros
01:04:11¿Te bloqueó?
01:04:13Ay, por supuesto
01:04:15Por supuesto
01:04:15De seguro se está acostando con toda la familia Donovan
01:04:18Ya cállate
01:04:20Karola no haría eso
01:04:21Tú le salvaste la vida
01:04:23Y así es como te lo paga
01:04:25No puedo creer que Caroline hiciera algo así, cariño
01:04:31Nos hundió
01:04:32Estamos acabados
01:04:33¿Y si llamas a tu tío?
01:04:35Él podría arreglarlo
01:04:36Lo despidieron
01:04:38Después de lo de la firma
01:04:42Pero
01:04:43Grupo Donovan está buscando un nuevo CEO
01:04:46Pues podríamos
01:04:48Un nuevo CEO
01:04:54La inauguración empieza cuando llegue Miles
01:04:57¿No es demasiado?
01:04:59Preferiría empezar a trabajar ya sin ceremonias
01:05:02Ni lo sueñes
01:05:05El mundo va a saber quién manda ahora
01:05:09Nada de faltas de respeto
01:05:10Eren está en camino
01:05:13Dicen que nadie ha visto la nueva CEO aún
01:05:15Es nuestra oportunidad, Sam
01:05:17En serio es la gran cosa
01:05:18Porque los hermanos le pidieron que tomara el mando
01:05:21De seguro respaldará el proyecto de Hayden
01:05:26Sí
01:05:26Si Hayden dejara de estar destrozado por Caroline
01:05:30Por cinco maeditos minutos
01:05:31¿Esa basura?
01:05:33Por favor
01:05:42¿Qué hace ella aquí?
01:05:44Esta perra seguro busca a quien sacarle dinero
01:05:48Vaya, vaya
01:05:52¿Enteraste de que Hayden ya no te ama?
01:05:54Por eso estás aquí
01:05:55A rogar por un mantenido
01:05:58Ah, ¿te puse los nervios de punta?
01:06:01No todo el mundo escarba en la vida de los demás como tú, Summer
01:06:05Ah, ya superalo, Caroline
01:06:07Hayden te odia
01:06:09Y a esa hija bastarda
01:06:15¿Cómo te atreves?
01:06:17¿Recuerdas cuando obligaste a tu hijo a lanzarse por las escaleras?
01:06:21Ahora, ¿cómo se siente, Summer?
01:06:25Vuelve a llamar así a mi hija
01:06:28Y te juro que no me detendré con una bofetada
01:06:33Esto no ha terminado, Caroline
01:06:35Voy a destruirte
01:06:40Mira todos estos gigantes de la industria
01:06:43¿Quién será esa misteriosa CEO?
01:06:46No lo sé, pero quien sea controla el mundo de los negocios
01:06:49Ay, por favor
01:06:51Eres tan...
01:06:52Tan exagerada
01:07:13Esa es la nueva CEO
01:07:14No puede ser
01:07:15Una mujer tan joven
01:07:16No hay forma
01:07:22Mírala
01:07:23Actuando como si fuera la dueña del lugar
01:07:25Seguro se acostó con medio consejo para estar aquí
01:07:28Una palabra más y te vas
01:07:31Sigue defendiéndola, Hayden
01:07:33Yo les mostraré su verdadera cara
01:07:34Y la destruiré para siempre
01:07:36Damas y caballeros
01:07:37Bienvenidos a la inauguración de la nueva CEO del Grupo Donovan
01:07:44Mierda, eso es lo que creo que es
01:07:52Santo Dios, es una orgía
01:07:54Oh, así que por eso consigues ciento en primera fila
01:07:57Supongo que eso explica por qué Hayden lo dijo
01:08:00Vaya Caroline
01:08:01¿Con cuántos tipos te estabas acostando a espaldas de mi hermano?
01:08:04Vivian
01:08:05Fuiste tú
01:08:06No me eches la culpa
01:08:07Es ella la que sale en la foto
01:08:09Mi vida ya no es asunto tuyo
01:08:11Puedo cuidarme sola
01:08:25Esta foto detrás de mí es claramente falsa
01:08:30Creada por alguien que quiere arruinar mi reputación
01:08:32Oh, sí
01:08:34Entonces, ¿por qué no lo pruebas?
01:08:37Asun
01:08:38Veamos los detalles
01:08:40No, no, no
01:08:41Yo no quiero ver su cuerpo
01:08:44Dejemos que la policía lo investigue después
01:08:47Por ahora, Grupo Donovan tiene un anuncio muy importante
01:08:52¡Espera!
01:08:55¿Qué te hace pensar que tienes derecho a dar órdenes?
01:08:59No importa
01:09:02Porque no eres más que una cualquiera
01:09:04¡Sí!
01:09:05¡Ya bájate de una vez, estúpida zorra de cuarta!
01:09:08¡Fuera!
01:09:09Los Donovan merecen algo mejor
01:09:11Gente como tú debería largarse
01:09:13¿De verdad quieren que me retire?
01:09:15¿Hablas en serio?
01:09:17Los Donovan sí valoran la integridad
01:09:20¡Deberías bajarte!
01:09:21¡Ahora mismo!
01:09:26Todos aquí han trabajado muy duro para lograr el éxito
01:09:29Mientras tanto, esta mujer ha conseguido todo abriendo las piernas por poder
01:09:38¿Quién se atreve a insultar a mi única hermana frente a mí?
01:09:49Presidente Donovan
01:09:54Es un honor
01:09:57Presentar a mi hermana pequeña
01:09:59La verdadera señorita Donovan
01:10:03Como la nueva CEO del Grupo Donovan
01:10:13Caroline
01:10:15Fingiste ser ama de casa
01:10:17Durante tres años enteros solo por mí
01:10:19¡Mierda!
01:10:20¿Es el anillo le he dado de los Donovan?
01:10:21Escuché que la menor de ellos era una prodigio de los negocios antes de desaparecer
01:10:25Así que...
01:10:26La verdadera señorita Donovan regresó
01:10:30Espera...
01:10:31Eso significa que esas fotos eran...
01:10:33¡Oh!
01:10:35¡Sammer!
01:10:36¡Ella sí es la señorita Donovan!
01:10:39Por favor, dime que no falsificaste esa foto
01:10:46¡Oh!
01:10:47¿En serio?
01:10:49¡Esperaba más de ti!
01:10:56También dice que el equipo técnico restaurara las fotos que falsificaste
01:11:04De todas las personas decidiste molestar a mi hermanita
01:11:11¡Tráiganlo!
01:11:14¡Tráiganlo!
01:11:17Vamos a ponerte al día con tu viejo mantenido Harold
01:11:20No conozco a ningún Harold
01:11:26¡Vamos!
01:11:27¡Saluda a tu mantenido!
01:11:36¿Esa es...
01:11:37¿Summer?
01:11:45Definitivamente se no es Hayden
01:11:48¿De qué carajos estás hablando?
01:11:51No vas a parar hasta estrellarte contra la pared, ¿verdad?
01:11:54¿Quién es este?
01:12:01¡Por favor!
01:12:02¡Por favor!
01:12:02¡Déjenme ir!
01:12:04¡Ella!
01:12:05¡Ella fue la que me coqueteó!
01:12:06¡Ella tomó mi dinero!
01:12:08¿Así es como financiabas tu vida?
01:12:10¡No!
01:12:11¡Eso es una maldita mentira!
01:12:13¡Ella me obligó a hacer esto!
01:12:16¡Van a arruinar la reputación de Caroline!
01:12:24Así que sí eras tú todo este tiempo, Somer
01:12:27¡Eres un maldito mentiroso!
01:12:30¡Heden!
01:12:31¡Heden!
01:12:31¡Yo jamás tocaría a este viejo grasoso y asqueroso!
01:12:34¡Oh!
01:12:34¡Oh!
01:12:35¡Oh!
01:12:35¿Ahora resulta que soy un viejo perdedor grasoso?
01:12:37¿Y quién decía amor en la cama el mes pasado?
01:12:41¡Ay!
01:12:42¡Sigo a la maldita boca!
01:12:44¡Dios!
01:12:46¡Maldita perra!
01:12:47¡Eres una perra egoísta!
01:12:49¡Eso es todo lo que valgo!
01:12:50¡Entonces ya basta!
01:12:54¡Heden!
01:12:55¡Heden!
01:12:57¡Heden!
01:12:58¿No ves que me están tendiendo una trampa?
01:13:01¿Por qué?
01:13:01¿Por qué harías esto?
01:13:03Por una promesa que le hice a Simon de cuidarte a ti y a tu hijo.
01:13:07Perdí a mi familia.
01:13:08¿Acaso no te bastó?
01:13:09Yo salvé a tu hijo, pero casi pierdo al mío, porque mi esposa se desangraba en un hospital.
01:13:15¡Eso no es suficiente!
01:13:16¡Esperen!
01:13:17¿Ronnie no es tu hijo?
01:13:23¡No!
01:13:24¡No fue suficiente!
01:13:26¡Porque quería que te casaras conmigo!
01:13:28¡Quería que fueras el padre de Ronnie!
01:13:30¡Te quería solo para mí!
01:13:33Ronnie está en el hospital.
01:13:35Si quieres ir a verla, por favor.
01:13:37Ah, no volverás a ver a ese niño jamás.
01:13:41¿Qué le hiciste a mi hijo?
01:13:42Lo envenenaste para acercarte a Hayden.
01:13:45Le provocaste una falla multiorgánica.
01:13:48¡Y ahora está muerto!
01:13:54¡Hayden!
01:13:56¡Ronnie!
01:13:58¡Lo siento!
01:14:01¡Mamá te ama!
01:14:03¡Tonto monstruo!
01:14:05Ronnie, mamá lo siente tanto.
01:14:08¡Mamá te ama!
01:14:09¡Mataste a tu hijo!
01:14:11¿Cómo pudiste hacerle eso a Simon?
01:14:13¿Qué carajos tiene que ver Simon con esto?
01:14:15Ese niño era lo último que le quedaba a Simon en este mundo.
01:14:21¿De verdad pensaban que yo he estado cargando con el hijo de ese perdedor?
01:14:27Espera.
01:14:29¿Qué acabas de decir?
01:14:32¿Ronnie no era hijo de Simon?
01:14:35¿Y quién es el padre de Ronnie?
01:14:37No, no lo es.
01:14:39Está aburrido, zorra.
01:14:42¡Eres una maldita loca!
01:14:44Sí, estoy loca por tu culpa.
01:14:47Porque no quisiste acostarte conmigo.
01:14:50Tuve que rodearme de estos imbéciles.
01:14:52¡Sí, ese Simon!
01:14:53La única razón por la que siquiera lo miré de esa manera,
01:14:57ese pobre diablo, por cierto,
01:14:59fue porque quería acercarme a ti.
01:15:02No puede ser que lastime a Caroline una y otra y otra vez por ti.
01:15:07Por una mentirosa y maldita víbora.
01:15:11¿Sabes qué?
01:15:12Annie casi muere por tu culpa.
01:15:15¡Eso fue tu culpa!
01:15:16Y también la habría matado.
01:15:19Si hubiera sabido que Ronnie iba a morir tan joven,
01:15:21los habría mandado a los dos al infierno.
01:15:24¡No manches tus manos!
01:15:26¿Lo ves?
01:15:28Él me elige a mí.
01:15:35Disfruta la prisión, Summer.
01:15:41¡Voy a matarlos a los dos!
01:15:43¡Que te jodan, Caroline!
01:15:47Caroline,
01:15:49ahora que sabes la verdad,
01:15:50por favor,
01:15:51dame una oportunidad para compensarte a ti y a Annie.
01:15:54Espera.
01:15:58¿Hola?
01:16:00¿Annie qué?
01:16:02¡Voy para allá!
01:16:11¿Cómo está ella?
01:16:12Es una leucemia aguda.
01:16:13Necesita un trasplante de médula ósea ya.
01:16:17¿Qué?
01:16:21No te preocupes, ¿sí?
01:16:23Todo va a estar bien.
01:16:25Vamos a resolverlo.
01:16:28Caroline.
01:16:30¿Estás bien?
01:16:32Está tan pequeñita y débil.
01:16:35Es mi culpa que no la llevará más tiempo.
01:16:42No, no hay tiempo.
01:16:45Yo me haré las pruebas primero.
01:16:47Yo también iré.
01:16:48Más donantes,
01:16:50más posibilidades.
01:16:51Vamos.
01:16:56Yo me encargo de esto, Caroline.
01:16:58Lo prometo.
01:17:07De todos los que se evaluaron,
01:17:09tú eres...
01:17:10el único compatible perfecto
01:17:12con tu cirugía de cáncer de estómago.
01:17:14El trasplante podría matarte.
01:17:18Agéndalo.
01:17:19Cuanto antes, mejor.
01:17:21Señor no puede intercambiar su vida
01:17:22por la de ella.
01:17:29Ella me ha dado tanto.
01:17:32Es lo mínimo que puedo hacer.
01:17:38No creo que hacerte el mártir
01:17:40vaya a hacer que te perdonen.
01:17:42No le digas a Caroline
01:17:43que soy el donante.
01:17:44Y a...
01:17:48Esto es de Annie.
01:17:50Si no sobrevivo,
01:17:51asegúrate de que sepa
01:17:52que su padre la amaba.
01:17:57No tengas miedo, mi niña.
01:18:00Encontramos un donante perfecto.
01:18:03Vas a estar bien.
01:18:11¿Qué haces aquí?
01:18:12Cáncer de estómago.
01:18:14Solo me van a quitar
01:18:15un pequeño tumor.
01:18:18En cuanto a...
01:18:20la cirugía de Annie,
01:18:21le deseo lo mejor.
01:18:23Bueno, el donante
01:18:24es una coincidencia casi perfecta.
01:18:27Debería estar bien.
01:18:28Si ella lo supera,
01:18:30podríamos intentarlo de nuevo.
01:18:32Ya sabe ser una familia.
01:18:34Hayden,
01:18:35nuestro matrimonio
01:18:36fue un error.
01:18:39Uno que no repetiré.
01:18:41Lo entiendo.
01:18:42Espera.
01:18:54Lo siento.
01:18:57Te fallé.
01:18:59Nos fallé.
01:19:11Solo vete.
01:19:13Annie va a estar bien.
01:19:42Buenas noticias.
01:19:43La cirugía de Annie
01:19:44salió perfecta.
01:19:46Código azul en el donante.
01:19:47Lo estamos perdiendo.
01:19:52Código azul en el donante.
01:19:53Lo estamos perdiendo.
01:19:55El estómago del donante
01:19:56está sangrando gravemente.
01:19:57Lo estamos perdiendo.
01:20:01Me hizo prometer
01:20:02que no te lo dijera,
01:20:03pero el donante
01:20:04es Hayden.
01:20:07¿Cómo es posible?
01:20:10Su cuerpo no soportó
01:20:12el trasplante,
01:20:13pero para Annie
01:20:13fue diferente.
01:20:17Dos, uno, descarga.
01:20:23Hicimos todo lo posible.
01:20:25Tres, dos, uno, descarga.
01:20:27Hayden.
01:20:28No, no deberías.
01:20:31Me lo debes.
01:20:33No puedes morir.
01:20:41Hayden.
01:20:53¿Hay algún cambio?
01:20:56Es difícil decirlo.
01:20:59A veces los estímulos
01:21:01familiares ayudan.
01:21:06¡Papá!
01:21:08¡Es su primera palabra!
01:21:13Caroline.
Comments