- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:08Chloe, es tu gran día como graduada en economía.
00:00:11Quítate la chaqueta.
00:00:12No actúes como si fueras a hacer una audición para un convento.
00:00:14Entonces, ¿cuándo vas a empezar a salir?
00:00:16Te lo juro, encontrar a una virgen de 22 años es más difícil que encontrar un unicornio.
00:00:22Estoy saliendo con alguien.
00:00:25Esta noche es la noche en que pierdo mi...
00:00:31¿Sabes?
00:00:32¿Qué? ¿Quién es el afortunado?
00:00:35Cariño, soy todo tuyo esta noche.
00:00:37¿Jack?
00:00:39¿Qué demonios haces aquí?
00:00:41¿De qué hablas?
00:00:43Ella es mi novia.
00:00:44¿Y yo qué?
00:00:45Si quieres unirte a nosotros, todavía podría ser tu novia.
00:00:53Eres una perra.
00:01:04¿Vas a hacerte el héroe por alguna chica común como ella?
00:01:08¿Es esa una insignia de la marina?
00:01:10Eres Liam Brown, coronel de la marina.
00:01:13Lo siento mucho, no quise.
00:01:15Rojar no te ayudará, ¿vale?
00:01:16Solo no muestres tu cara por aquí otra vez.
00:01:20Lárgate.
00:01:23Gracias.
00:01:24Simplemente odio ver a la gente hacer la cosa.
00:01:26Una virgen de 22 años, hoy en día es más difícil de encontrar que un unicornio.
00:01:37¿Estás bien?
00:01:38¿Te has emborrachado?
00:01:42¿Quieres besarme?
00:01:47¿Por qué no nos llevamos la fiesta a otro lado?
00:01:58Maya, ¿no está mal para la primera vez?
00:02:08Espera, ¿podemos apagar la luz?
00:02:12¡Qué va!
00:02:13Esta cicatriz es bastante sexy.
00:02:23¿Lista?
00:02:35¿Virgen?
00:02:38No esperes que te lo ponga fácil.
00:02:45No esperes que te lo ponga fácil.
00:02:46No esperes.
00:02:50No esperes.
00:02:53No esperes.
00:02:55No esperes.
00:02:59No esperes.
00:03:01No esperes.
00:03:03No esperes que te lo ponga fácil.
00:03:05¡Tres!
00:03:05¡Es que se nos danza en la ruta!
00:03:07No esperes.
00:03:07¡Es que voy a la escuela en la ruta!
00:03:10No esperes.
00:03:13Adiós, desconocido.
00:03:21¿Cambiaron la cerradura?
00:03:26¿Quién eres?
00:03:27¿Quién eres tú?
00:03:29Esta es mi casa.
00:03:31Acabo de comprar este lugar.
00:03:33¿Cómo?
00:03:35Por favor, sube al coche.
00:03:36Ni siquiera te conozco.
00:03:38Oye, suéltame, por Dios.
00:03:47Aquí centro y luego cuatro allí.
00:03:51¿Mamá?
00:03:54¿Qué está pasando?
00:03:57Me voy a casar.
00:03:59¿Con quién?
00:04:05¿Cariño?
00:04:06Sí.
00:04:08Mira, traje a Chloe para que te conociera.
00:04:10Hola.
00:04:10Soy Chloe, la hija de Jane.
00:04:14Roland Thomas, estoy postulando para alcalde, ya sabes, y acabas de obtener tu título en economía.
00:04:19¿Estás lista para trabajar para mí?
00:04:20Nadie me consultó esto.
00:04:23Oh, lo siento.
00:04:24No sabía que necesitaba tu permiso.
00:04:26Es un honor trabajar para mí.
00:04:27Para algunas personas es un sueño.
00:04:29Deberías sentirte afortunada.
00:04:31Yo tenía planes.
00:04:33Oh, relájate.
00:04:34Y también te mudarás con nosotros.
00:04:35Tu habitación estará en el segundo piso.
00:04:38Yo...
00:04:38Oh, y mi hijo también se mudará con nosotros.
00:04:41Él podría llegar en cualquier momento.
00:04:49Asegúrate de que deje de montar esa maldita moto.
00:04:52Es seriamente molesto.
00:05:01Es él.
00:05:08A mí me gusta tu nueva esposa.
00:05:10Su hija es totalmente mi tipo.
00:05:13Ayer no era así.
00:05:15Liam, ten respeto.
00:05:17Cuida tu boca.
00:05:18Hazme.
00:05:22Entonces, mi padre político, ¿qué quieres de mí?
00:05:26Bueno, ya que me postuló para alcalde de Los Ángeles, pensé que tú, mi hijo, podrías ser mi jefe de
00:05:33seguridad.
00:05:34Ya que eres un coronel, retirado de la marina, pensé que podrías manejarlo.
00:05:40¿O necesitas mi estatus para impulsar tu campaña?
00:05:43Cierto, pero pensé que sería un honor para toda la familia, una vez que sea alcalde.
00:05:50¿Te refieres a tu pequeña familia?
00:05:54Un millón y dos más.
00:05:56¿Qué drogas estás tomando para hacer una oferta así?
00:06:00Mamá, tío, ya es el servicio.
00:06:04Roland los mató a los dos.
00:06:06Y juro que lo haré pagar.
00:06:09Hola, quiero pedir dos ramos para un funeral.
00:06:14800 tal transferidos a tu cuenta el primero de cada mes.
00:06:19Hoy es el primero.
00:06:22Cabrón.
00:06:23Viado, sí.
00:06:25Estoy a su servicio, Roland Thomas.
00:06:28Y espero a que te exponga por lavar tu dinero sucio y asesinar a tu esposa.
00:06:36¿Qué te parece nuestra familia despiadada?
00:06:39¿Te asustó?
00:06:45Mi hermanita que deja tres dólares en la mesita.
00:06:48No podemos hacer esto aquí.
00:06:52¿Qué te haces?
00:06:57Dije que quería más trufas negras en la pasta.
00:06:59Del norte de Italia, de ahí es de donde se consiguen las trufas.
00:07:02No esta mierda barata.
00:07:03Sácalo de aquí.
00:07:04Tranquilo.
00:07:06Estás asustando a mi hermanita.
00:07:08Qué chica tan adorable.
00:07:10¿Alguna vez has ido a un club?
00:07:11Ella nunca sale.
00:07:12Siempre le digo que tiene que soltarse el pelo.
00:07:15¿Ah, sí?
00:07:16Quizá la lleve la próxima vez.
00:07:18A la fiesta con tu hermano mayor.
00:07:21Por favor, para.
00:07:23No te oigo.
00:07:25Todavía me retumban los oídos de anoche en el club.
00:07:28¿Chloe?
00:07:31¿Qué pasa, cariño?
00:07:33¿Dónde está mi habitación?
00:07:35Tanto tu habitación como la de Liam están arriba, en el segundo piso.
00:07:38Espero que les gusten.
00:07:39Voy a echarles un vistazo.
00:07:41Anda, Chloe, ve.
00:07:50No puedo creer que anoche me acosté con mi hermana.
00:07:54¿Qué haces?
00:07:55Están todos abajo.
00:07:57Como puedes ver, no me dan mucho miedo.
00:07:59Solo hay una pared entre nosotros.
00:08:01Mucho más fácil que buscar un hotel, ¿verdad?
00:08:05Liam, Chloe, ¿encontraron bien sus habitaciones?
00:08:09Basta.
00:08:09Ayer, eras tú la que me buscaba.
00:08:12¿Qué pasó?
00:08:13No quiero que mi mamá se entere.
00:08:15¿Chloe?
00:08:16¿Chloe?
00:08:18Entonces más te vale portarte bien.
00:08:20¿Qué quieres que haga?
00:08:22Compláceme.
00:08:23Hola.
00:08:24Cariño.
00:08:25¿Están bien?
00:08:37¿Te gusta tu habitación?
00:08:39Gracias, Jane.
00:08:40Sí.
00:08:42Todo el ambiente marino es...
00:08:45Es algo muy valioso.
00:08:47Más vale que lo cuides bien.
00:08:50Gracias.
00:08:55Espera.
00:08:56¿Me estás diciendo que te liaste con tu hermanastro?
00:09:00Dios mío, tengo que apuntarlo.
00:09:02Es material de telenovela.
00:09:04Pues sí, así fue.
00:09:06Estoy escribiendo una novela.
00:09:07E imagínate el giro.
00:09:09Una aventura de una noche con tu hermanastro.
00:09:12Sí.
00:09:13Es un bestseller esperando suceder.
00:09:15Por favor, no lo hagas.
00:09:17Te mueres por él.
00:09:18¿A que sí?
00:09:19¿Por qué dices eso?
00:09:20Has empezado a arreglarte.
00:09:22Desde el punto de vista psicológica, significa que estás colada por él.
00:09:25Puede ser.
00:09:27Vale, estás loca por tu hermanastro.
00:09:30No, no lo estoy.
00:09:34Liam.
00:09:40Hola, hermanita.
00:09:42Creí que me estabas llamando.
00:09:48Escucha, tenemos que olvidarnos de...
00:09:50Ahora somos hermanos.
00:09:53Venga, Chloe.
00:09:54¿No crees que lo de ser hermanos lo hace aún más excitante?
00:09:59Solo fue una aventura.
00:10:02Para mí, no puedo quitarme tu aroma de la cabeza.
00:10:08Y también me muero por conocerte mejor.
00:10:12¿Podemos mantenerla a distancia en casa?
00:10:15Claro.
00:10:17No es que me estés rechazando.
00:10:19¿No sabes?
00:10:20O sea, ¿por qué ocultar lo que quieres a esa gente?
00:10:25Es que no quiero asustar a mi mamá.
00:10:28Voy a hacer que...
00:10:29Me acepte.
00:10:40¿Por qué demonios están las luces apagadas?
00:10:42¿Se habrá metido un ladrón?
00:11:06Oye, soy yo, Liam.
00:11:08¿Por qué te bañas a oscuras?
00:11:11No es asunto tuyo.
00:11:14¡Lárgate de mi puto baño!
00:11:16¡Lárgate!
00:11:19Te doy miedo.
00:11:24Cuidado.
00:11:32¿De verdad no deberías estar aquí?
00:11:36Y no puedes resistirte a mí, ¿verdad?
00:11:50Al menos déjame vestirme.
00:11:52Antes de que tengamos esta conversación.
00:12:05Chloe, ¿estás ahí?
00:12:08Roland, no puedes saber que estás aquí.
00:12:09¡Abre la puerta!
00:12:11¿Te da miedo?
00:12:14Soy...
00:12:16¿Estás ahí dentro?
00:12:17Señor, ¿necesita ayuda con algo?
00:12:19Sí, necesito abrir la puerta.
00:12:20Puede que Chloe se haya desmayado ahí dentro.
00:12:23Chloe, ¿estás...?
00:12:24Chloe, ¡ábre!
00:12:25¿Estás ahí?
00:12:27¿Es por eso que dejas las luces apagadas?
00:12:29No puedes saber que estamos aquí.
00:12:32¿Segura que se está?
00:12:33Todas parecen iguales.
00:12:34Deberías poner las etiquetas.
00:12:38No dejaré que te pase nada.
00:12:52¡Mierda!
00:12:53¿Qué demonios pasó aquí?
00:12:55Trae las toallas y límpialo.
00:12:58De seguida.
00:13:02Oye.
00:13:03No pasa nada.
00:13:05Ya estamos a salvo.
00:13:10Vuelve a tu habitación.
00:13:11Me vas a poner en peligro.
00:13:13¡Vamos!
00:13:14Te está encantando.
00:13:15Que lo decido yo.
00:13:20Vaya.
00:13:21Qué bien se siente.
00:13:23Creo que voy a dormir aquí esta noche.
00:13:26¿Qué vas a dormir aquí esta noche?
00:13:31¿Qué?
00:13:31¿Dónde voy a dormir?
00:13:33Justo al lado de mí.
00:13:35¿Qué tiene de malo que un hermano y una hermana compartan una cama?
00:13:37No somos hermanos con lazos de sangre.
00:13:40Eso significa que podemos divertirnos un poco, ¿verdad?
00:13:44Eres ridículo.
00:13:50Bonito tuendo.
00:13:51Ahora ponte lo frente a mí.
00:13:53Esto es mi pijama, Liam.
00:14:00¿Piensas en mí cuando estás en la cama?
00:14:03Baja la voz.
00:14:04No van a atrapar.
00:14:07Solo si no puedes mantenerlo en silencio.
00:14:16Solo di la palabra.
00:14:20Di que lo quieres.
00:14:24Di lo.
00:14:26Lo.
00:14:26¿Eras tú en el baño?
00:14:28¡Loi!
00:14:31Roland no puede verte aquí.
00:14:35Bésame.
00:14:36Y prometo que estaré en silencio.
00:14:41¡Abre!
00:14:42¡Sé que estás ahí!
00:14:47Hay agua por todo el suelo.
00:14:50¿Estabas tomando un baño?
00:14:51Sí.
00:14:52¿Y qué?
00:14:52Tu mamá y yo estamos justo arriba.
00:14:55Soy un dormilón ligero.
00:14:57¿Podrías hacer menos ruido?
00:14:58Lo siento.
00:14:59Lo haré, señor Thomas.
00:15:10Chloe, ¿podrías no hacer un desastre y tanto ruido mientras vivas aquí?
00:15:14Lo siento.
00:15:15Taza resbalosa.
00:15:15¿Sabes que mañana hablarás como mi secretaria financiera?
00:15:18¿Te has preparado para eso?
00:15:20Sí, estoy lista.
00:15:21¿Qué pasa?
00:15:26¡Axel!
00:15:27Dios, relájate.
00:15:34Mamá.
00:15:36Tío.
00:15:38Vine a verlos.
00:15:40Ambos murieron por culpa de Roland.
00:15:42Y juro por Dios.
00:15:44Haré que pague por eso.
00:15:51¿Qué pasa?
00:15:55Veo que regresas por venganza.
00:15:58Tío.
00:16:00Estás vivo.
00:16:01Fingí mi muerte para escapar.
00:16:03Roland me ha estado cazando durante años.
00:16:06Estas son las cenizas de tu madre.
00:16:08He estado esperando para dártelas en persona.
00:16:11Mamá.
00:16:11He creado una empresa de seguridad a nombre de mi novia.
00:16:14La más grande en Estados Unidos.
00:16:16Puedes usarla donde quieras.
00:16:18Te voy a apoyar.
00:16:20Gracias.
00:16:22Sé que estabas buscando pruebas.
00:16:24Roland lavó dinero a nuestro nombre.
00:16:27Empieza con tu hermanastra, Claude.
00:16:29Ella es la secretaria financiera de Roland.
00:16:31No quieren bonucrear a personas inocentes en esto.
00:16:34Te has enamorado de ella, ¿verdad?
00:16:37Es tu elección.
00:16:38Pero recuerda, Roland no es un chiste.
00:16:40Sí.
00:16:41No.
00:16:44Pero puedo proteger a la persona que me importa.
00:16:53Hola, chicos.
00:16:54Roland ya está en el lugar, así que hoy voy a ser su chofer.
00:16:57Está bien.
00:16:58Te ves muy bien, Jane.
00:17:01Lo siento, Chloe.
00:17:02Vas a tener que sentarte atrás.
00:17:08¿Tu amiga eligió ese atuendo?
00:17:11¿Cómo lo sabes?
00:17:13Siempre te estoy observando.
00:17:16Chloe, ¿puedes enviar los archivos que preparaste para Roland?
00:17:20Sí.
00:17:23Todo reciente.
00:17:24Nada sobre su historia sucia.
00:17:27Supongo que aún no le confía del todo.
00:17:37Basta, Liam.
00:17:38No podemos dejarnos pillar.
00:17:41Relájate.
00:17:42Jane no nos va a ver.
00:17:48No puedo resistir tu aroma.
00:17:51Chloe, ¿tienes alguna idea sobre la campaña?
00:17:55Así que en el rally, en la comida rápida, necesitamos enfocarnos en...
00:18:00¿Sí?
00:18:02Producción de impuestos para pequeñas empresas.
00:18:05Y financiamiento para la policía para mejorar la seguridad.
00:18:08Parece que hiciste tu investigación.
00:18:17¿Nos han visto?
00:18:24Oye, amigo.
00:18:25Buen coche.
00:18:26¿Tienes un cambio para un hombre sin hogar?
00:18:31Gracias.
00:18:33Espero que tú y tu linda dama tengan un buen día.
00:18:37Él nos vio.
00:18:39Solo quería un poco de dinero.
00:18:41No pienses que soy solo una chica barata que vendrá cada vez que chasquees los dedos.
00:18:45¿De dónde salió eso?
00:18:46Te lo dije.
00:18:48Odio cuando sigues molestándome así.
00:18:50A partir de ahora, aléjate.
00:18:57Lo he dicho una vez y lo diré de nuevo.
00:19:00Si soy elegida alcalde, prometo apoyar a las pequeñas empresas y dar aún más fondos a la policía,
00:19:07permitiendo que esta ciudad y su gente tengan la vida y seguridad que merecen.
00:19:19Voy a pasarle la palabra a mi secretaria, Chloe.
00:19:22Explica cómo es fiscalmente posible.
00:19:25Chloe, adelante.
00:19:27Hola a todos.
00:19:27Soy Chloe, la secretaria financiera del señor Thomas.
00:19:32A continuación, permítanme detallar los cambios económicos.
00:19:37¿Acabas de levantarte de la cama con alguien?
00:19:40Tienes semen encima y caminas como si estuvieras muy orgullosa, ¿eh?
00:19:44¿Qué demonios es eso en su trasero?
00:19:45¿En serio parece...?
00:19:47Oh, Dios.
00:19:48Eso es asqueroso.
00:19:58No vas a ganar votos si no puedes tratar a los ciudadanos con respeto.
00:20:01Son desgraciados como tú los que hacen que los ciudadanos se sientan inseguros.
00:20:04Soy un veterano, ¿vale?
00:20:05Mi trabajo es proteger a la gente.
00:20:07¿En serio?
00:20:08¿El hijo de Roland es un veterano?
00:20:09Siempre he soñado con estar en el ejército.
00:20:11Ese es mi hijo.
00:20:13Estoy muy orgulloso de él.
00:20:26Gracias.
00:20:27Gracias por eso.
00:20:29Roland regresa, así que podemos irnos.
00:20:31¿Quieres escuchar algo real de un tipo, un tipo guapo?
00:20:36Está bien.
00:20:37Tienes un cuerpo increíble.
00:20:39Solo pareces un poco tímida.
00:20:41Por eso, esos idiotas piensan que pueden meterse contigo.
00:20:45Solo necesitas defenderte.
00:20:47Sé fuerte.
00:20:48Esos idiotas ni se acercarán.
00:20:51¿De verdad?
00:20:52Por supuesto.
00:20:54¿Y qué tipo de hombre adulto hace chistes sucios sobre un hot dog?
00:21:00Y algunos aderezos deliciosos, ¿eh?
00:21:03Uy, la gente...
00:21:05Ya debo una disculpa.
00:21:07¿Qué?
00:21:08Nunca te vi como una chica fácil.
00:21:11Es tu encanto lo que me ha atraído.
00:21:16Olvida esa noche.
00:21:18Solo somos hermanastros.
00:21:20Nada más.
00:21:26Creo que te va a encantar.
00:21:28Es una chica dulce.
00:21:30Oh, ahí viene.
00:21:31Chloe, hay alguien que me gustaría que conocieras.
00:21:34Creo que encontré el prometido perfecto para ti.
00:21:37¿Prometido?
00:21:38¿Chloe?
00:21:39Tanto tiempo sin vernos.
00:21:40Lucas.
00:21:44¿Qué haces aquí?
00:21:46Espera un segundo.
00:21:47¿Ustedes dos se conocen?
00:21:50Sí.
00:21:52Es bueno verte de nuevo.
00:21:53Y sí, Chloe fue mi primer amor.
00:21:56¿Eres policía?
00:21:57Sí, yo manejo esta zona.
00:21:59Si ustedes tuvieron un romance antes,
00:22:02¿por qué no reavivan esa chispa?
00:22:04Si sabes a qué me refiero.
00:22:06Eso depende de si Chloe está interesada o no.
00:22:09Honestamente, solo me alegra verte aquí hoy.
00:22:11Recuerdo claramente que Lucas me dejó.
00:22:15Bueno, considero a Chloe como mi propia hija.
00:22:18Así que, si ustedes dos se casan,
00:22:21te aseguraré una promoción a jefe una vez que sea alcalde.
00:22:26Roland, no quiero que ella esté involucrada con este hombre.
00:22:30¿Por qué?
00:22:31Solo eres su hermanastro.
00:22:32Esto no es tu decisión.
00:22:35Quiero decir, mírate, eres un perdedor.
00:22:39Solo porque eres el hijo de Roland no significa que tengas el derecho de juzgarme.
00:22:43Hasta un niño sabe que la estación de policía es un desastre.
00:22:47Chloe, ¿qué dices?
00:22:48Eres la única que puede juzgarme.
00:22:50No puedo.
00:22:53Estuvimos juntos, pero eso fue hace siglos.
00:22:55Y por eso espero que me des una oportunidad de reconectar contigo.
00:22:58¿Puedes callarte, por favor?
00:23:00Bueno, no lo entiendo.
00:23:01Estoy tratando de presentarle a un joven a Chloe.
00:23:04Y tú aquí actuando como un payaso.
00:23:06Vamos a dar un paseo.
00:23:07A tomar aire fresco.
00:23:09No quiero verte arrastrada por algún tipo con una mala línea de ligue.
00:23:12Espera, espera, espera.
00:23:13No piensas ni por un segundo.
00:23:15Solo porque me hiciste un favor hoy.
00:23:17Que puedes arriesgarte, amigo.
00:23:18Y aún necesitas a alguien como yo para ganar todos tus votos, ¿eh?
00:23:22Vamos.
00:23:23Vamos a dar una vuelta.
00:23:25Clave.
00:23:27Esto es todo lo que tengo.
00:23:28Y es tuyo.
00:23:31¿Te casarías conmigo?
00:23:36Liam, no puedes decidir con quién salgo.
00:23:40Vamos a dar un paseo.
00:23:49No esperaba verte de nuevo, Lucas.
00:23:52Después de todos estos años, siempre hay un lugar especial en mi corazón.
00:23:56¿Saliste con alguien después de mí?
00:23:58Uh, sí.
00:23:59Con dos.
00:24:00Supongo que no hay punto en ocultártelo.
00:24:02No hay nada que ocultar.
00:24:04Siempre ha sido encantador.
00:24:05Tú también has cambiado mucho.
00:24:07¿De verdad?
00:24:07¿Alguien te llamó la atención?
00:24:09¿Es lo que te hace diferente?
00:24:11Quizás él es quien me cambió.
00:24:27Lucas, hay algo que necesitas saber.
00:24:29¿Qué?
00:24:30Para ti, solo somos hermanastros.
00:24:32Pero para mí, siempre he enamorado de Chloe.
00:24:38¿Qué dices, Liam?
00:24:43Si quieres a Chloe, ponte en la fila, detrás de mí.
00:24:58No puedes simplemente exponer nuestra relación, Liam.
00:25:01No puedo soportar la idea de que alguien más te toque.
00:25:05Él te besó.
00:25:12Liam, me lo prometiste.
00:25:22Podría prometerte cualquier cosa, pero tan pronto como otro hombre te besa, ya no puedo hacerlo más.
00:25:28Voy a marcarte para que todos sepan que eres mía.
00:25:47No le resistes a él, pero a mí.
00:25:50¿Te enamoraste de él antes?
00:25:52¿O se metió como una mala secuela?
00:26:00Respóndeme, Chloe.
00:26:01¿Y tú, Liam?
00:26:03Te amo, Chloe.
00:26:05Más de lo que puedes imaginar.
00:26:36Más de lo que puedes imaginar.
00:26:36¿Estás despierta?
00:26:38Lo vi.
00:26:39Esto es para ti.
00:26:46Bueno, ¿qué piensas?
00:26:48¿Me queda bien este vestido o qué?
00:26:51Absolutamente.
00:26:53Lo elegí solo para ti.
00:26:55Aunque prefiero que estés sin él.
00:26:59Oh, Liam, ¿es esta tu nueva amiga?
00:27:04Sofía, ¿qué haces de vuelta?
00:27:06No has estado en casa últimamente.
00:27:08¿Qué?
00:27:08La luz estaba encendida.
00:27:10¿Tienes una mujer en casa?
00:27:13Eso no debería ser un problema.
00:27:15Eres un idiota.
00:27:20¿Qué le pasó?
00:27:22Definitivamente piensa que soy tu novia.
00:27:23Oh.
00:27:33Sofía, ¿cómo le pido disculpas?
00:27:35Tienes que resolverlo por tu cuenta, pero nunca te he visto tan nervioso por una chica antes.
00:27:40Creo que estoy bajo su hechizo.
00:27:51Melisa, no vas a creer esto.
00:27:53Tiene otra mujer.
00:27:55Pero pensé que solo buscabas diversión.
00:27:57Claro, pero aún así...
00:27:59Así que ve a buscar a otro chico.
00:28:03Mañana estás libre.
00:28:05Quiero llevarte a una fiesta.
00:28:07Oh, Dios mío.
00:28:09Lucas me acaba de enviar un mensaje.
00:28:10Quiere que nos veamos mañana.
00:28:12Tienes que irte.
00:28:15Te llamo después.
00:28:31¿Qué haces trepando por la ventana?
00:28:35Estás empapado.
00:28:42Chloe.
00:28:44Necesito explicarte.
00:28:46No hay necesidad de explicar.
00:28:47Estaba siendo anticuada.
00:28:49Ambos tenemos derecho a salir con otros.
00:28:55Lucas, te veré mañana.
00:28:57¿Qué estás haciendo, Chloe?
00:29:02Sal.
00:29:13El vestido de Melisa es demasiado pequeño.
00:29:16¿Quién es esa chica fea?
00:29:17¿Cómo entró aquí?
00:29:19El vestido parece un alquiler de un día.
00:29:22¿Está comprando en la tienda de descuentos?
00:29:25No me hagas.
00:29:26¿Puedo ir pronto?
00:29:27Puedo arrugarme.
00:29:29Oye, ¿estás perdida?
00:29:31Este lugar no es para lo que seas.
00:29:33¿Me hablas a mí?
00:29:34¿A quién más íbamos a hablar?
00:29:37¿Hay otro desastre de moda aquí?
00:29:39¿Fea?
00:29:41Mira eso.
00:29:44Definitivamente está en bancarrota.
00:29:45¿Cómo puede alguien ni siquiera permitirse un collar decente para ocultar esa cicatriz?
00:29:56¿Qué haces aquí?
00:29:59¿Qué haces aquí?
00:29:59Es el collar de diamantes de cinco kilates de la subasta de Sotheby?
00:30:04Ah, ese era el que quería.
00:30:06Pero honestamente, no era mi estilo.
00:30:09Este en realidad es de seis kilates.
00:30:11Y lo compré antes de que llegara Sotheby.
00:30:14Solo lo mejor para Chloe.
00:30:16Disculpa.
00:30:16¿Chloe?
00:30:17¿Qué está pasando?
00:30:18¿Por qué está él aquí?
00:30:19Ni siquiera puedes protegerla.
00:30:21Eres demasiado egocéntrico.
00:30:23Aléjate, amigo, ¿sí?
00:30:24Ella es mi invitada.
00:30:25¿Lo es?
00:30:26¿Chloe?
00:30:27¿Te vas con él?
00:30:33Supongo que sí.
00:30:41Déjame explicarte.
00:30:43No he comido en todo el día, solo para...
00:30:45Poderme poner este vestido.
00:30:47Entonces vamos a buscarte algo de comer.
00:30:50Nada como la comida chatarra para el alma.
00:30:55¿Qué estás haciendo?
00:30:58Solo no quiero que tengas frío.
00:31:00Gracias.
00:31:01Todavía te debo una explicación.
00:31:04Por la chica del otro día.
00:31:07Honestamente, está bien.
00:31:09Salir con otras personas es totalmente justo para nosotros.
00:31:11No estoy saliendo con ella.
00:31:13Ella es solo...
00:31:14Lo siento, Chloe.
00:31:16No puedo contarte.
00:31:17Que mi tío fingió su muerte es un secreto.
00:31:21No puedo arriesgarme.
00:31:25La elección de alcaldía de Los Ángeles ha concluido.
00:31:29Según los resultados, su nuevo alcalde de Los Ángeles es Roland Thomas.
00:31:35Tengo que resolverlo rápido.
00:31:37Si no, la gente vivirá en el infierno.
00:31:40Empiezo a trabajar en el ayuntamiento mañana.
00:31:47Como alcalde, priorizaré la seguridad y protección de nuestra ciudad.
00:31:52De hecho, mi hijo es un veterano de la marina.
00:31:55Le he reclutado para trabajar conmigo para proteger a esta comunidad.
00:31:59Y tenemos a Lucas aquí, que va a ser mi futuro yerno.
00:32:07Yerno también está trabajando para llegar a ser jefe de policía.
00:32:10Así que creo que es seguro decir que nuestra familia está aquí para proteger y servir.
00:32:14Adelante, ustedes dos.
00:32:16Hola a todos.
00:32:17Soy Chloe.
00:32:18Hola, soy Lucas.
00:32:22Lucas es realmente guapo.
00:32:25Eso es lo que digo.
00:32:28Liam, ¿qué estás haciendo?
00:32:30¿Por qué te hiciste daño?
00:32:31Así, sus manos sucias estarán lejos de ti.
00:32:34Está bien, solo tenemos una pequeña situación.
00:32:37Chloe, ¿puedes llevar a tu hermano...
00:32:39...y ayudarlo a curarse?
00:32:42¿Alguna otra pregunta?
00:32:49¿Quieres arruinarlo todo para nosotros?
00:32:51Tenemos que mantener nuestra distancia.
00:32:54Por favor, te lo ruego.
00:33:07Vaya, no te había visto beber tanto en un tiempo.
00:33:10¿Chloe te rompió el corazón otra vez?
00:33:11Me dijo que me mantuviera alejado.
00:33:14Quizás deberías darle un poco de espacio.
00:33:16Eres un desastre en las relaciones.
00:33:18¿Qué?
00:33:18¿Qué?
00:33:19¿Crees que yo y tu tío estamos genial?
00:33:21Por supuesto.
00:33:22Incluso los amantes necesitan algo de...
00:33:23...espacio el uno del otro.
00:33:25¿Sabes?
00:33:25Tu tío tiene esto mordiendo en su interior.
00:33:27Su amigo murió protegiéndolo.
00:33:29Y ahora está tratando de encontrar al hijo perdido de ese tipo.
00:33:32Sí, lo sé.
00:33:33Espero que la encuentre.
00:33:35Pero...
00:33:36A veces falla.
00:33:37Y tengo que darle espacio para calmarse.
00:33:40Ni yo puedo interrumpirlo.
00:33:42¿Así es como funciona?
00:33:44Amasa a Chloe de una manera primitiva.
00:33:46Pensando que el amor significa pasar todo el tiempo juntos.
00:33:50Pero yo creo que con un amor sano, ustedes pueden dejarse espacio para respirar.
00:33:55Entonces...
00:33:56¿Cómo la encontramos?
00:33:58¿Dejó alguna pista o algo?
00:34:02Hay pistas.
00:34:03Y las voy a encontrar.
00:34:08Esto lo dejó su amigo.
00:34:10Su hija tiene el otro.
00:34:11Solo hay dos en todo el mundo.
00:34:29Puede que sea la primera vez que ella use un vestido tan corto.
00:34:33Vamos a hacer algunas inspecciones.
00:34:35Te ves absolutamente deslumbrante.
00:34:38Así.
00:34:38Te ves absolutamente normal por una vez.
00:34:42¡Vete al infierno!
00:34:48¿Estás bien?
00:34:49Sí.
00:34:50¿Estás bien, Liam?
00:34:51Sí, estoy bien.
00:34:53Solo necesito lavarme.
00:34:55¡Eso apesta!
00:34:56¿Qué demonios es eso?
00:34:57También tienes un poco encima, Chloe.
00:34:59Mira, quiero que no se vayan a ningún lugar.
00:35:02Quiero una revisión de seguridad completa de todo el ayuntamiento.
00:35:04¿Entendido?
00:35:05¿Eh?
00:35:08Pueden irse ahora.
00:35:10¿Irme?
00:35:10Vete antes de que te arresten.
00:35:13¡Lárgate!
00:35:17No puedo creer que esté en un baño de hombres.
00:35:20Tenemos que lavar la ropa en algún lugar.
00:35:23Alguien viene.
00:35:24No puede saber que estoy aquí.
00:35:45Eres muy buena, Néstor.
00:35:47Por supuesto.
00:35:48¿Por qué dejaste ir a ese tipo?
00:35:50La última vez que estuvimos en la campaña, no eras tan amable con los problemáticos.
00:35:53Ese tipo iba atrás de ti.
00:35:55Este tipo iba tras el alcalde Roland.
00:35:58Es un alcalde basura de todos modos.
00:36:03¡Corre!
00:36:10¡Bájame!
00:36:11¡Soy yo!
00:36:12¡Liam!
00:36:13Lo siento.
00:36:14Solo es una revisión de seguridad.
00:36:16Nadie ha entrado desde que estoy aquí.
00:36:18Está bien, señor.
00:36:19Buena suerte, señor Liam.
00:36:24Desde que te enojaste conmigo, no hemos tenido ese contacto cercano.
00:36:27Por favor, nunca estuve enojada contigo.
00:36:41Oye, tengo que admitir que esa relación con...
00:36:45Esa mujer.
00:36:46Ella es.
00:36:46Probablemente no debería pasar más tiempo en el baño de hombres.
00:36:55Vaya, literalmente estás radiante.
00:36:57¿De verdad?
00:36:59Absolutamente.
00:37:00Te ves como una bruja que acaba de sacarle la vida a un chico para mantener su juventud.
00:37:05Por cierto, ya tengo el título para mi novela.
00:37:07¿Cuál es?
00:37:08La puta del hermano.
00:37:10Vaya, adelante.
00:37:12Podrías convertirte en una autora de ventas.
00:37:15Así que tienes que seguir dándome material.
00:37:17¿Sabes que acabo de darme cuenta?
00:37:20Liam, no es tan malo.
00:37:21Oh, Dios, Chloe.
00:37:22¿Qué pasa?
00:37:24Hay un chico allá.
00:37:25Está esperando a recibir un poco del toque mágico de Chloe.
00:37:28Pero se supone que vamos de compras.
00:37:30Las compras pueden esperar.
00:37:32Salir primero.
00:37:34Por ti, mi prometida.
00:37:38¿Prometida?
00:37:39Sí.
00:37:40Cuando estés lista, lo haré oficial con la mejor boda de todas.
00:37:44Bueno, Roland me dijo que tienes el día libre.
00:37:47¿Por qué no vamos a encina?
00:37:49Bueno.
00:37:51Vamos.
00:37:57Maldita sea, Lucas.
00:37:59No voy a dejar que tengas a Chloe.
00:38:29Oye, ¿qué pasa?
00:38:31Nada.
00:38:31Es solo una película muy buena.
00:38:34¿Te gusta la película?
00:38:35Sí, claro.
00:38:52Sal de aquí ahora o no puedo prometer lo que va a pasar.
00:38:56Él realmente podría hacer cualquier cosa.
00:39:00Tengo que ir al baño.
00:39:02¿Quieres que te acompañe?
00:39:17¿Por qué me sigues?
00:39:26¿Por qué me sigues?
00:39:31Es la novia de mi tío.
00:39:33Chloe, no puedes decírselo a nadie.
00:39:36Soy un soldado.
00:39:37No puedo contar secretos a mis enemigos.
00:39:40¿Es eso lo que piensas de mí, Lía?
00:39:43¿Tu enemiga?
00:39:45Chloe, ¿estás ahí?
00:39:52Chloe, ¿estás ahí?
00:39:53Quiero gritar tan fuerte para que sepa que estoy aquí.
00:39:57No puedes dejar que sepa que estamos aquí.
00:39:59Entonces, suplica.
00:40:01Chloe.
00:40:02Chloe.
00:40:33Aún necesito encontrar a Lucas.
00:40:35¿Cuándo vas a terminar todo con él?
00:40:38¿Quieres que no dejé?
00:40:40Absolutamente.
00:40:41¿Entonces qué?
00:40:44Estaremos juntos.
00:40:45Si la familia de alcalde tiene un escándalo, nos dejarían problemas.
00:40:51Definitivamente estaré contigo, Chloe.
00:41:02Chloe, ¿dónde has estado?
00:41:04Te he estado buscando por todas partes.
00:41:06Fui al baño y luego al techo.
00:41:09Tenía que hacer una llamada.
00:41:10Hay cosas pasando en el ayuntamiento.
00:41:13¿Tienes hambre?
00:41:14Hice reservas para cenar.
00:41:16No.
00:41:16Realmente debería regresar a casa.
00:41:18Pero gracias, Lucas.
00:41:20No, ¿te vas tan temprano?
00:41:22Tengo algunas cosas que atender, así que...
00:41:25Oh, déjame llevarte a casa.
00:41:27Sí, Liam nos ve.
00:41:29¿Quién sabe lo que es el locuera?
00:41:32Chloe.
00:41:33Te ves aún mejor que antes de que salieras al baño.
00:41:36¿De verdad?
00:41:37Absolutamente.
00:41:38Te ves genial hoy.
00:41:39Parece que Chloe finalmente se está abriendo a mí.
00:41:42Incluso me deja tomar su mano.
00:41:44Ah, no llevabas medias antes de ir al baño.
00:41:51¿Medias?
00:41:53Recuerdo que llevabas esas negras.
00:41:55Cierto.
00:41:56Me bajó y las arruiné.
00:41:58Así que tuve que tirarlas.
00:42:01Oh, perdón.
00:42:02Eso fue entrometido de mi parte.
00:42:04No te preocupes.
00:42:05Bueno, ¿qué tal si vamos a comer algo?
00:42:08Debería irme a casa.
00:42:10Cambiarme de pantalones.
00:42:11Quizás podríamos hacer esto otro día.
00:42:14Está bien, vamos.
00:42:20Melissa.
00:42:21Yo.
00:42:22¿Alguna novedad?
00:42:24Sí.
00:42:26Tony.
00:42:26¿En tu casa?
00:42:27No.
00:42:28Dios.
00:42:29¿Ustedes lo hicieron en público?
00:42:31¿Cómo lo sabes?
00:42:33Fue rápido.
00:42:35Tú y Liam tienen esa chispa, ¿sabes?
00:42:37Y puede encenderse en cualquier lugar.
00:42:39Así.
00:42:40Oh, y no te olvides de leer mi novela.
00:42:44Salí con Lucas.
00:42:45¿Qué te hizo pensar en Liam?
00:42:47Tus ojos nunca se alejan de Liam.
00:43:00Escucha, Mel.
00:43:01Tengo que irme.
00:43:02Hablamos después.
00:43:18Déjame ir.
00:43:19¿Y si Rola nos atrapa?
00:43:27Aquí está el papeleo que solicitó, señor.
00:43:29Un poco tarde, pero gracias.
00:43:33¿Cloé no lleva sujetador?
00:43:35Liam, estás muy perado a mí.
00:43:39Y esos no se quedan en casa.
00:43:40Esos van a la caja fuerte del ayuntamiento.
00:43:43¿Entendido?
00:43:44Liam.
00:43:45Sí, señor.
00:43:47¿Podrías encontrar un regalo de compromiso para Lucas y Chloe?
00:43:50Necesitamos acercar a los dos.
00:43:52Claro.
00:43:53Llámame si necesitas algo más.
00:44:19No quiero que te comprometas con Lucas.
00:44:21Tomaré mis propias decisiones.
00:44:23Él está en complicidad con Roland.
00:44:25No son buenas personas, Chloe.
00:44:26¿Estás diciendo que Roland es un tipo malo?
00:44:28¿Es tu papá?
00:44:29Sí.
00:44:29Pero soy su secretaria financiera.
00:44:31Ha hecho solo buenas cosas desde que llegó aquí.
00:44:33Pero eso es lo que se supone que debe hacer.
00:44:35Hay mucho más que no sabes.
00:44:37¿Cómo qué?
00:44:38Yo no puedo decirle a Chloe que mató a mi mamá.
00:44:42Solo me tendrá lástima en lugar de quererme.
00:44:48Mira.
00:44:49Casarte con Lucas será tu mayor arrepentimiento.
00:44:51Porque puedo hacerte sentir mucho mejor que él.
00:44:57No aquí.
00:44:58¿Pero en cualquier otro lugar está bien?
00:45:00Sal de a ti.
00:45:15¿Y qué color de panties llevas hoy?
00:45:20No es asunto tuyo.
00:45:22No lo hagas parecer un romance secreto.
00:45:26¿No sería más emocionante?
00:45:29Extraño lo del baño.
00:45:32Ve a hacer tu trabajo.
00:45:34La única vez que seguridad está ocupada es cuando hay un ataque terrorista.
00:45:42Joder.
00:45:43Peor que un ataque terrorista.
00:45:46Chloe.
00:45:47¿Te casarías conmigo?
00:45:49¿Qué?
00:45:50Yo tiempo pensando en eso.
00:45:52No creo que estemos en esa etapa todavía.
00:45:55Si esto se sabe, todos sabrán que soy el yerno del alcalde.
00:45:59No puedo darte una respuesta ahora mismo.
00:46:01Por favor.
00:46:03Levántate.
00:46:04Sal de la oficina ahora.
00:46:07Tenía que mostrar tu cara mientras trabajo.
00:46:09Nos vemos esta noche.
00:46:12Chao.
00:46:22Oh, creo que es nuestro invitado.
00:46:24Chloe, ¿por qué no abre la puerta?
00:46:32¡Lucas!
00:46:32Por favor, siéntate.
00:46:34¿Por qué no te unes a nosotros para cenar?
00:46:36A partir de hoy, me quedaré aquí contigo.
00:46:39¿Qué?
00:46:42¿Te vas a mudar aquí?
00:46:44Roland dijo que había una habitación de sobra.
00:46:46Esto nos ayudará a estar más cerca.
00:46:49Le pediste que se quedara aquí.
00:46:51Sí, relájate.
00:46:52Por supuesto, quería que pasaran un poco más de tiempo juntos.
00:46:56Mídalos.
00:46:57Mídalos.
00:46:57Hacen una pareja tan linda.
00:46:59Lucas, sírvete, por favor.
00:47:00Lo que quieras.
00:47:02Me voy a traerle una bebida o algo.
00:47:10Dios, Liam.
00:47:11Cierra tu puerta por la noche, ¿vale, Chloe?
00:47:13Claro.
00:47:14También tengo que protegerme de ti.
00:47:16Te juro que si ese maldito tipo intenta colarse por la ventana, te juro que lo clavaré.
00:47:20La primera oportunidad que tenga.
00:47:22Vamos, estás bajo el techo de Roland.
00:47:24Deja de ser tan dramático.
00:47:25No puedo manejar esto.
00:47:27Quizás lo mate por la noche mientras duerme.
00:47:29No pienses así.
00:47:32No puedes hacerlo aquí.
00:47:33Ellos están allá afuera.
00:47:39Por favor, nada de arriesgos en la casa o nunca te volveré a ver.
00:47:44Liam, ¿qué demonios estás haciendo?
00:47:47¿Estás cocinando huevos?
00:47:49Por supuesto, Chloe quiere comer huevos.
00:47:56¿Usaste un molde?
00:47:58Por supuesto que no.
00:48:00Chloe, esto es para ti.
00:48:03Toma, ¿no?
00:48:04¿Puedo pasar de ambos?
00:48:10Voy a hacer que te enamores de mí otra vez.
00:48:15¿Qué demonios estás haciendo, Lucas?
00:48:17¿Esperándote?
00:48:18¿Quieres ir a ver las estrellas?
00:48:19¿Ver las estrellas?
00:48:21¿Dónde vamos a ver estrellas?
00:48:22Mi habitación.
00:48:23Podemos usar la pantalla.
00:48:25No te resfríes, amigo.
00:48:28Es hora de dormir, ¿eh?
00:48:29No me voy a la cama tan temprano.
00:48:32Tenemos que estar en silencio.
00:48:34Roland es un dormilón ligero, ¿vale?
00:48:41¿No tienes miedo de que Lucas te atrape?
00:48:43Él adora a Roland como un dios.
00:48:45No se atrevería a despertarlo en su sueño de belleza.
00:48:50Mi cuerpo es mucho mejor que el suyo.
00:48:54Cada centímetro de mí es tuyo.
00:49:10¿No es más emocionante en casa?
00:49:24Vamos, contéstale.
00:49:26Dale un espectáculo y muéstrale lo que estamos haciendo.
00:49:32Chloe, ¿qué estás haciendo?
00:49:37Mira lo que hiciste.
00:49:39Hola, ¿estás ahí?
00:49:41¿Qué estás haciendo?
00:49:44Solo mirando las estrellas.
00:49:46¿Qué está pasando?
00:49:47¿Chloe?
00:49:48Las estrellas se ven realmente lindas.
00:49:52¿Te gusta el cielo nocturno también?
00:49:55Sí.
00:49:59Tengo que colgar.
00:50:01No, Chloe.
00:50:02Necesito hablar contigo.
00:50:04En mi corazón eres tan hermosa
00:50:06como el cielo nocturno.
00:50:11Todos estos años.
00:50:12Pero es tan bueno verte de nuevo.
00:50:14Te ves increíble.
00:50:15Sí.
00:50:16Esto es bonito.
00:50:18¿Qué?
00:50:19No te escucho.
00:50:20No quiero oírlo.
00:50:23Confesándote su amor.
00:50:25¿Acabo de escuchar la voz de Liam?
00:50:35Oye, estaba viendo la tele.
00:50:38Debes estar escuchando cosas.
00:50:40De todas formas, necesito dormir ahora.
00:50:43Si se descubre, todo hará ruina.
00:50:46Pero ahora mismo, no quiero que esto pare.
00:51:13¿Qué haces aquí?
00:51:14No puedes andar por aquí así.
00:51:17Solo estaba alejando los papeles
00:51:18y vi esta habitación.
00:51:20Lárgate de aquí.
00:51:21Ahora mismo.
00:51:24Pregunta.
00:51:24¿Se transfirió el dinero de las cuentas
00:51:26en el extranjero?
00:51:28Absolutamente.
00:51:29Movimos el 40% de los fondos
00:51:30de la campaña benéfica hace unos días.
00:51:33Suficiente para tu viaje a la isla.
00:51:34Bien.
00:51:38¿Quién anda ahí?
00:51:40Si me encuentran aquí, estoy muerta.
00:51:56Perdí algo de dinero en una apuesta.
00:51:58Así que pensé en pasarme
00:51:59y ver si encontraba algo que vender.
00:52:02Tonterías, hijo.
00:52:03Curas pendejadas.
00:52:04¿Cómo supiste siquiera de esta habitación?
00:52:06Puertas escondidas significan algo bueno.
00:52:09Hollywood.
00:52:10¿Cómo te ir?
00:52:10¡Joder, Liam!
00:52:11No vuelvas a meterte ahí nunca más.
00:52:13¿Por qué siempre estás jodiendo?
00:52:15Eres el hijo del alcalde.
00:52:16Compórtate como tal.
00:52:17Pero no tengo ni un centavo.
00:52:19Gran sorpresa.
00:52:20Está bien.
00:52:36Te quiero, papá.
00:52:38Digo, puede que no seas un buen esposo,
00:52:40pero al menos eres un buen padre.
00:52:42Ya no te necesito como mi guardia de seguridad.
00:52:45Así que toma el dinero y piérdete.
00:52:48Y no vuelvas a poner un pie en este edificio.
00:52:58Puedes salir.
00:52:59Ya se fueron.
00:53:07Escuché lo que hablaron.
00:53:09No puedo creer que sea así.
00:53:11Me despidió y me echó de la casa.
00:53:14Creo que es hora de confesarte algo.
00:53:16¿Quieres ser mi novia?
00:53:25No voy a dejar que se salgan con la suya.
00:53:38Solo dime que sientes lo mismo por mí.
00:53:41No soporto la idea de perderte.
00:53:43Rola, me echo.
00:53:45Y si nunca te vuelvo a ver yo...
00:53:47¿Cuál es el sentido de vivir?
00:53:49Quiero decir, podría ser solo algo secreto.
00:53:52Lo siento, Liam.
00:53:54No soy tan valiente.
00:54:00¿Ahovando tus penas otra vez?
00:54:02¿Sabes que eso no es bueno para ti?
00:54:04Le confesé a Chloe.
00:54:06¿Por qué no dijo nada a cambio?
00:54:09Quiero decir, tal la relación que tienen, por supuesto que tienen miedo de responder.
00:54:16Estaba listo para comprometerme.
00:54:18Podríamos haber sido solo algo secreto.
00:54:21Oh, estás completamente enamorado, ¿eh?
00:54:24¿Qué pasó con el orgulloso Liam?
00:54:29Liam, soy Chloe.
00:54:31¿Puedes recogerme?
00:54:32Mi teléfono está muerto.
00:54:35Chloe me necesita.
00:54:39Amor jovenío.
00:54:41Tanta energía.
00:54:47Esta vez, Liam, estás acabado para siempre.
00:55:10Maldita sea, no es Chloe.
00:55:20Veamos cómo te las arreglas en esta.
00:55:27Liam, ¿qué te pasó?
00:55:28No es nada.
00:55:29Solo me atacaron unos matones.
00:55:31No puedo decirle a Chloe toda la verdad.
00:55:33Solo se preocuparía.
00:55:34¿Cómo me encontraste?
00:55:35Sofía me dijo.
00:55:37Sigo siendo fuerte como una roca, así que...
00:55:39Deberíamos llamar a la policía.
00:55:41Te asaltaron.
00:55:42Si llamamos a la policía, podrían arrestarme.
00:55:45No podemos hacer eso.
00:55:52¿Ves?
00:55:52Ellos se ven peor.
00:55:57Ustedes dos van a pagar por esto.
00:56:06Lucas, tenemos que hablar.
00:56:08¿Va a...
00:56:08Ya no puedo ser tu prometida.
00:56:11¿Por qué?
00:56:12¿De qué estás hablando, Chloe?
00:56:14No podemos cazarnos.
00:56:16¿Te has enamorado de otro?
00:56:19Lo siento, Lucas.
00:56:24Si ese es el caso, no me culpes por jugar sucio.
00:56:27Me convertiré en el yerno de Roland, sin importar lo que cueste.
00:56:33¿Chloe?
00:56:35Respeto tu decisión.
00:56:37¿Por qué no bebamos por eso?
00:56:49Mi cabeza.
00:56:51¿Qué me está pasando?
00:56:54Lucas, ¿puedes ayudarme?
00:56:57La ama es Liam.
00:56:59No te preocupes.
00:57:01Te llevaré con Liam de inmediato.
00:57:09Liam, tengo mucho calor.
00:57:11No te preocupes.
00:57:12Yo me encargaré de eso.
00:57:14¿Sabes, Chloe?
00:57:15Quería exponer lo tuyo con Liam,
00:57:17pero eso arruinaría la reputación de Roland.
00:57:21Así que voy a grabar nuestra pequeña sesión
00:57:24y lo usaré para chantajear a Liam.
00:57:26¿Qué te parece, eh?
00:57:30Te encantaría ser la esposa del jefe de policía, ¿verdad?
00:57:45No importa en qué parte del mundo esté.
00:57:47Si está en peligro, estaré allí en un abrir y cerrar de ojos.
00:57:54Acabaré contigo, pero no hoy.
00:57:57Esto no ha terminado.
00:58:01Oye, te tengo...
00:58:03Liam.
00:58:04Te tengo, ven.
00:58:33¿Qué demonios son estos?
00:58:36Esto es vergonzoso.
00:58:41Roland, mi prometida me está haciendo esto.
00:58:43Estoy devastado.
00:58:45Joder.
00:58:46¿Qué pasará si esto se hace público?
00:58:48Oh, Jane, necesito hablar contigo.
00:58:52Explícame esto.
00:58:53Sabes qué hacer, ¿verdad?
00:58:56No te enojes, Roland.
00:58:59Cortaré la relación con ella, lo juro.
00:59:12Estaré esperando tu respuesta, Chloe.
00:59:22Chloe, sal de mi casa.
00:59:25Chloe, solo di que te obligó.
00:59:28Chloe, él se impuso a ti, ¿no?
00:59:31¿Mandaste a esos tipos tras Liam?
00:59:33¿Qué?
00:59:34No sé de qué hablas, Chloe.
00:59:35Deja de actuar.
00:59:36No te hagas la tonta.
00:59:37Chloe, tienes que prometerme.
00:59:39Nunca volverás a ver a Liam.
00:59:41No puedo prometértelo.
00:59:43Soy libre de ver a quien quiera.
00:59:44Entonces, sal de mi casa.
00:59:46Esta también es la casa de mi madre.
00:59:50Mamá, no quieres que me vaya, ¿verdad?
00:59:55Está bien que persigas el amor, pero no yo.
00:59:59Estás afectando a Roland, Chloe.
01:00:02No puedo perderlo.
01:00:03Mamá, hay algo que nunca te dije.
01:00:06¿Qué es?
01:00:07No eres mi hija biológica.
01:00:10¿Qué?
01:00:11Estás bromeando, ¿verdad?
01:00:13Te encontré cuando eras un bebé.
01:00:15Siempre quise decir que lo.
01:00:17Solo no podía encontrar el momento adecuado.
01:00:19No, no.
01:00:20Solo estás diciendo esto para que me vaya.
01:00:23¿Recuerdas ese collar del que te dije que guardaras?
01:00:27Cuando te encontré, tenías ese mismo collar contigo.
01:00:30Entonces, deberías irte ahora y pudrirte en algún lugar con mi hijo idiota.
01:00:39Aún no he terminado contigo.
01:00:40Oh, así que solo estabas pretendiendo ser un payaso nadie.
01:00:43Todo esto era una actuación, ¿no?
01:00:45Te tomó mucho tiempo darte cuenta.
01:00:49Adiós.
01:00:59¿Qué pasa con mi compromiso con ella?
01:01:01Se suponía que solo te desharías de Liam.
01:01:03Por supuesto.
01:01:04Voy a deshacerme de los dos.
01:01:05¿Y qué pasa con la posición de jefe de policía que me prometiste?
01:01:08Lucas, eso era para mi yerno.
01:01:10Ni siquiera tengo una hija ahora.
01:01:12¿Te estás burlando de mí, Roland?
01:01:14La vida está llena de sorpresas.
01:01:18¡Todos me están tomando por un tonto!
01:01:29Salud por ti, Chloe.
01:01:31Tu nueva vida apenas comienza.
01:01:33Sí, pero aún me siento triste, Melissa.
01:01:36No puedo creer que no sea mi madre biológica.
01:01:39Pero por eso eres libre ahora.
01:01:41Y puedes estar con Liam, sin reservas.
01:01:44Sí, él quiere que me mude con él, pero no creo estar lista para eso todavía.
01:01:49Quiero quedarme contigo un rato.
01:01:51Por supuesto.
01:01:52Y Liam apoya totalmente tu decisión.
01:01:55De hecho, ni siquiera vino esta noche porque está preparando una sorpresa para ti.
01:02:01Liam es muy serio contigo.
01:02:10¿Quién hizo esto?
01:02:11¿Quién hizo esto?
01:02:14¿Qué pasó aquí?
01:02:15¿Dónde has estado?
01:02:17Solo salí a comprar flores después de que preparé todo aquí.
01:02:20Lo siento.
01:02:21No debí de verme.
01:02:22Hey, todo va a estar bien.
01:02:25Estoy aquí para ti.
01:02:27Algo tan despreciable.
01:02:30Tú lo hiciste, ¿no, Lucas?
01:02:36Vaya.
01:02:38¿Eres millonario o algo así, Liam?
01:02:40Esta es la casa de mi familia.
01:02:43Hola, Melissa, Chloe.
01:02:44Escuché lo que pasó.
01:02:45Y son más que bienvenidas a quedarse aquí.
01:02:47Es el lugar más seguro del país.
01:02:49Puedo dar fe de eso.
01:02:59Me veo tan horrible.
01:03:05Eh, quizás tenga una manera de ayudarte con esto.
01:03:17¿Qué estás haciendo, Liam?
01:03:19Espera aquí.
01:03:20Regresalo un momento.
01:03:22Déjame ponerme un poco de ropa primero.
01:03:24Un segundo.
01:03:27¿Para qué es eso?
01:03:29Quiero hacer tu cicatriz en algo hermoso.
01:03:39Para mí, nunca ha sido fea.
01:03:42Pero odio verte lastimado.
01:03:45Así que aprendí a tatuar.
01:03:48Gracias.
01:03:59Tenemos que concentrarnos.
01:04:03Tienes razón.
01:04:08¿Estás lista?
01:04:14Luke, ¿sabías que Liam trajo a una mujer a casa?
01:04:17Bueno, eso es nuevo.
01:04:19Sí, y parecía súper interesado en ella.
01:04:21Esa es secretaria de Roland.
01:04:23Bueno, su ex secretaria.
01:04:24Necesito conocer a esta chica.
01:04:28Es tan creativo.
01:04:30Me encanta.
01:04:35Liam, abre.
01:04:40Está bien, relájate.
01:04:41Hey, tío.
01:04:43Hola, Chloe.
01:04:44Soy Luke, el tío de Liam.
01:04:46Tío, realmente no puedes esperar, ¿verdad?
01:04:48Por supuesto que no.
01:04:49Después de todo, ella trabajaba para Roland.
01:04:50De hecho, Roland me echó hoy.
01:04:53Y descubrí que mi mamá no es mi madre biologita.
01:04:56Así que...
01:04:57Bueno, ella está diciendo la verdad.
01:04:59Así que descubrí que Roland es una caca.
01:05:02Lo siento.
01:05:03Liam me hizo un tatuaje hoy y todavía duele un poco.
01:05:07Espero no estar siendo grosera.
01:05:09Mira esto.
01:05:13Eso se parece mucho al mío.
01:05:16¿El tuño?
01:05:17Nunca te lo había visto antes.
01:05:19Porque es muy especial para mí.
01:05:21Siempre tengo miedo de perderlo.
01:05:24Decidí llevarlo hoy cuando me tatuaste.
01:05:27Tienes razón.
01:05:28Es muy especial.
01:05:29Lo compré por 25 mil dólares hace casi 30 años.
01:05:33Espera.
01:05:34¿Eso significa que tu tío es mi padre?
01:05:39Si tu tío es mi padre, ¿qué significa eso para nosotros, Liam?
01:05:43Tío, creo que tú eres quien debe decirle la verdad, ¿no?
01:05:46¡Finalmente te encontré, chiquita!
01:05:48Por favor, dime que Liam y yo no somos valientes de sangre.
01:05:51Tienes razón.
01:05:52No están relacionados.
01:05:54Eres la hija de mi compañero caído.
01:05:56Él murió protegiéndome.
01:05:59Y he pasado muchos, muchos años buscándote.
01:06:04Cuéntame sobre mi padre.
01:06:06¿Cómo es?
01:06:06Puedo contarte todo.
01:06:08Vamos, te mostraré su foto.
01:06:12Realmente creo que ellos dos deberían tener este momento a solas.
01:06:15Estoy muy feliz por ti, Liam.
01:06:17La mujer que amas y tu tío también se quieren.
01:06:23Gracias, Sofía.
01:06:24Pero tengo una última cosa que atender.
01:06:27¿Qué es?
01:06:27Voy a hacer que Roland y Lucas paguen por todo lo que hicieron.
01:06:39Hey, Roland.
01:06:40Escuché que me despidiste.
01:06:42Eso tiene que ser un error, ¿verdad?
01:06:43No, estás despedido.
01:06:44¿Por qué?
01:06:46Roland, siempre he sido leal contigo.
01:06:48Ya no eres mi yerno, lo que significa que ya no eres de los míos.
01:06:52Pero eso no es culpa mía, ¿vale?
01:06:53Eso es, por ese maldito Liam y Chloe.
01:06:55Seguridad.
01:06:56Sácamelo de aquí.
01:06:58No, Roland, no puedes hacerme esto.
01:07:00¡Roland!
01:07:06Pensé que ya te había mandado.
01:07:09Buenas tardes, Roland.
01:07:12Esta es la evidencia criminal que encontré en tu cuarto secreto.
01:07:16Ahora que Chloe no está metida en esto, creo que es hora de sacar esto a la luz.
01:07:34Chloe, no te vas a salir con la tuya.
01:07:36Para nada.
01:07:54Lucas me secuestró.
01:07:56Liam, te necesito.
01:08:15Tu tiempo se acabó.
01:08:21¿De verdad es necesario esto?
01:08:23¡Suéltame!
01:08:24¡Nuestro alcalde se va a ir al hoyo!
01:08:26¿No lleven el cargo como dos meses?
01:08:30Señor, Roland confesó todo.
01:08:32Robó la identidad de su exesposa.
01:08:34La usó para lavar dinero.
01:08:36Y luego la mandó a matar.
01:08:37Chloe, ahora que no hay nada más que me distraiga, te propongo matrimonio.
01:08:48Si quieres verla viva, más te vale venir rápido.
01:09:08Lucas, ¿por qué me secuestraste?
01:09:10Eres solo una zorra fea con una cicatriz.
01:09:12Acéptalo, Chloe.
01:09:13Yo era el único que va a casarme contigo.
01:09:15No puedo creer que no hayas valorado eso.
01:09:19Puedes cubrir tu cicatriz todo lo que quieras.
01:09:22Sigue siendo repugnante.
01:09:23Ni siquiera te dedicaría una segunda mirada si tu padrastro no fuera el alcalde.
01:09:27Eres impotente, ¿verdad?
01:09:29También robaste mi ropa interior, ¿cierto?
01:09:31Solo un tipo impotente como tú robaría la ropa interior de una chica.
01:09:35Nunca encontrarás el verdadero amor.
01:09:37Eres patético.
01:09:39Confirman que el alcalde, Roland Thomas, ha sido arrestado
01:09:42y otros individuos vinculados a él también están siendo detenidos.
01:09:46Si alguien tiene más información, por favor, repórtenla de inmediato.
01:09:52Arruinaste mi vida.
01:09:54¡Basta!
01:09:59Liam, he estado esperándote.
01:10:01Si tienes un problema, ven a hablar conmigo y deja a Chloe fuera de esto.
01:10:10¿Eres tú el que metió a Roland tras las rejas?
01:10:12Por supuesto, se lo merecía.
01:10:15Bueno, escuché que eras el mejor de tu clase en las marines.
01:10:17Yo también fui el mejor en la mía.
01:10:20La quería mía de policía.
01:10:21¡Ten cuidado! ¡Tiene un cuchillo!
01:10:23¡Leo!
01:10:27No eres más que hijo de puta.
01:10:37¡Liam! ¡Ten cuidado! ¡Va a matarnos!
01:10:39¡Vamos a morir juntos!
01:10:52Liam, ¿estás bien?
01:10:55Liam, despierta. Por favor. Por favor.
01:10:59Oh, Dios. Por favor, no me dejes.
01:11:01Liam, Liam. Eres el amor de mi vida.
01:11:04Me has cambiado tanto. Por favor.
01:11:07Por favor, despierta.
01:11:10¿Eso es todo? ¿No más confesiones?
01:11:16Oh, hoy era el día en que quería proponerte matrimonio.
01:11:24¿De verdad me estás proponiendo?
01:11:26Después de enfrentar la muerte, yo pensé que debía apresurarme y hacerlo.
01:11:46Te dije, ustedes dos son ese tipo de pareja.
01:11:49Su historia besándose después de la explosión ya se está esparciendo por todo el mundo.
01:11:55¿Están listas?
01:11:57¿Por qué tienes tanta prisa? Ni siquiera te has recuperado. ¿O tienes miedo de que alguien le robe a tu
01:12:03novia?
01:12:03Bueno, por supuesto, decí.
01:12:07Apresúrate, ¿vale?
01:12:12Estoy tan feliz por ti. Eres mi mejor amigo.
01:12:16Los dos protagonistas están juntos por fin.
01:12:23Mejor cuida bien a mi hija.
01:12:25Punk, quiero decir. Soy tu sobrino.
01:12:27También puedo ser tu suegro.
01:12:30Solo quiero que seas feliz, Chloe.
01:12:33Eso es todo lo que quiere un padre.
01:12:39Chloe Taylor, aceptas a Liam Brown como tu legítimo esposo, amarlo y atesorarlo, para bien o para mal, en la
01:12:48salud y en la enfermedad, hasta que la muerte los separe.
01:12:52Sí, lo acepto.
01:12:54Yo también lo acepto.
01:12:56Entonces, por el poder que me confiere, los declaro marido y mujer.
01:13:02No creo que nadie aquí se oponga.
Comentarios