- 4 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:12Hey, Mizuki, are you really okay?
00:17That's what I asked for.
00:18I don't have to worry about it.
00:21I don't have to worry about it.
00:24One of the hardest things was my dad's่ชฌๅพ.
00:26I don't have to worry about it.
00:28But I'm going to go to Japan.
00:31That's why I went to the high school.
00:35I'm happy to be here.
00:39I'm happy to be here.
00:42Can I ask you one thing?
00:45What?
00:47Why don't you ask me?
00:48Why don't you ask me?
00:50Why don't you ask me?
01:12The end of the day
01:14It's just like a dream.
01:15It's just like a dream.
01:15I think it's like a dream.
01:18I don't have to worry about it.
01:20It's like a dream.
01:20I don't have to worry about it.
01:24I don't have to worry about it.
01:24I don't have to worry about it.
01:26I don't have to worry about it.
01:26It's the end of the day.
01:29I don't have to worry about it.
01:31Why don't we try?
01:32Why don't you know?
01:32You're the only thing you want to find out?
01:34It's a dream.
01:37I think it's just like this.
01:40I'm so worried about you.
01:40It's the dream.
01:44I'm so worried about you.
01:51I'm not sure if you're saying anything
01:53I'm not sure if you're a girl
01:54But I'm not sure if you're a girl
01:57I'm not sure if you're a girl
01:59You're just for me
02:01And what's this for you?
02:02We can't do it now
02:03We don't need to do it now
02:05I don't want to do it
02:07You're not the realest place
02:09You can't do it
02:10I can't do it
02:11alleg name
02:33Hello... I'm going to...
02:36Hi...
02:39Good job!
02:41I'm not too late for the first time!
02:44This is not too late!
02:581-4! 1-4!
03:03Hello, I'm sorry.
03:06Look at that girl.
03:09I'm sorry.
03:10I'm sorry.
03:18I'm Ashia Mizuki.
03:20Sorry.
03:21I lost my flight.
03:23I'm sorry.
03:23I'm sorry.
03:32I'm fine.
03:35Let's go.
03:37I'm from the U.S. school from the U.S. school to my school.
03:42You might be able to help your life.
03:46Please help me.
03:48I'm sorry.
03:50Hey, I'm Ashia.
03:54I'm sorry.
03:55Oh, I'm sorry.
04:03I don't think I was going to take the issue.
04:04I'm sorry.
04:06You can't stand up.
04:08I'm sorry.
04:10I'm sorry.
04:10This is our first drug company.
04:10There's no surprise any other drug security.
04:16I'm sorry.
04:18This is our first drug company.
04:19The other drug company.
04:21I'm sorry.
04:22I'm sorry.
04:24I've had a lot of plans, but it's a man.
04:28But...
04:28You're still looking at it.
04:30Who's that?
04:31You're looking at the same class!
04:34That's so lucky!
04:35Thank you!
04:36Thank you!
04:42The first time, you've been so much for your love.
04:46What?
04:46What?
04:49Sano-kun!
04:50Un?
04:51I like it!
04:53Please be a friend!
04:54What?
04:59What did you say?
05:01Sano-kun?
05:04But...
05:05I don't like that.
05:10No...
05:11No...
05:11No...
05:12Where are you from?
05:13Sano-kun!
05:14Sano-kun!
05:16Let me jub you!
05:18Sano-kun!
05:21definition of temporary nostalgia...
05:22What did you need?
05:24Sano-kun!
05:26Sano-kun!
05:27Sano-kun!
05:29Sano-kun!
05:31Sano-kun!
05:33Sano-kun!
05:35Sano-kun!
05:37Sano-kun!
05:38Sano-kun!
05:38Sano-kun!
05:39Sano-kun!zusagen!
05:39Sano
05:40-kun!
05:41You were first seen before.
05:44I didn't tell you.
05:45I didn't!
05:45I was looking for him.
05:46He didn't do that, too.
05:48You're just going to do that.
05:49I'm going to do it.
05:52I'm going to do it.
05:54He's...
05:55I'm going to do it.
05:57I'm going to do it.
05:58I'm going to do it.
06:29ไธญๆดฅๅ?
06:31It's time to be the same class.
06:35It's time to go.
06:38Hey!
06:39Let's go.
06:40Let's go.
06:43Thank you,ไธญๆดฅๅ.ไธญๆดฅ
06:46is okay. You're the
06:47same thing. You're the
06:50same thing. You're the
06:50same thing. You're the
06:51same thing. You're the
06:52same thing. You're the
06:54same thing.
06:57My brother, I did not do that.
06:59But I also went to the soccer team.
07:01You're the same thing too?
07:02Oh, I'm doing some swimming pool.
07:05But you're the same thing.
07:06You're the same thing.
07:09If you're a big fanboy, you're the same thing.
07:14Yeah, you're the same thing?
07:17I'm that?
07:18If I'm that way, you start by going?
07:19Oh, that's where you are!
07:21I think there's a difference between you and your friends.
07:28Oh, that's right. You're still still there.
07:32Well, you know, we're not going to be a man of the same age.
07:38We're going to be a man of the body.
07:41I'm not going to be a man!
07:42I'm not going to be a man of the body.
07:45You're not going to be a man of the body.
07:47What?
07:49This guy, you're a guy.
07:50You're a guy, NAKA2.
07:54NAKA2.
07:55You're not looking at that.
07:57I'm a guy,
07:58I'm a guy,
07:59I'm a guy from Asia.
08:00You're a guy from America.
08:05You're a guy?
08:07I'm a guy.
08:08You're a guy.
08:09I'm a guy.
08:14I'm a guy.
08:16Hey, Dad,
08:16may I go into the hospital?
08:18Yes.
08:20What?
08:21How about the
08:36I'm a one-on-one.
08:38I'm suddenly alone.
08:40I'm so tired.
08:42I'm not going to move to my house.
08:44You're not going to move to my house.
08:45I understand.
08:47I knew that I was a friend of mine.
08:50I was thinking about my house.
08:51I understand.
08:52I was like, you're the same.
08:53I didn't know the problem.
09:00I can't get it.
09:00I can't get it.
09:01I can't do it.
09:01I can't do it.
09:02I can't do it.
09:05I can't do it.
09:08I can't do it.
09:10I can't do it.
09:11I can't do it.
09:12This is my roommate, Kayashima.
09:15I'm...
09:16I'm...
09:16Ashia-kun.
09:17What?
09:18I'm...
09:19I'm the same class.
09:19I'm...
09:23I'm...
09:24What?
09:26No...
09:27It's probably not.
09:27I can't do it.
09:28I can't do it.
09:30I can't do it.
09:34There's no one.
09:34I can't do it.
09:35I can't do it.
09:37I'll just look around.
09:39I'm here.
09:41I'm here.
09:41You can't do it.
09:43I can't do it.
09:45It's okay.
09:48What?
09:51What?
09:52What?
09:52You're so...
10:21Look...
10:23He's a dog, he's a dog
10:26You're right, of course
10:29Well, I don't know if you're a man, I don't know
10:35I'm not sure
10:35I'm not sure
10:43But it's complicated
10:49I'm tired
11:17็ฒใใใใใพใงๆฅใใใใใฉใใ
11:36ใใใใใ็ดใใใฎใไปๆใฎใใจใชใใ ใใฉใ ใใใไปๆใฎใฏๅใชใ่จ่ใฎ็ถพใชใใ ใงใใๅ้ใซใชใใใใฎใฏๆฌๅฝใ ใฃใฆไฟบใ้ซ้ฃใณใใฃใฆใไฝ้ใใใซใใฃใจๆงใใฆใฆใ ใใๅๅ็ฅใฃใฆใใฎใ
11:46ใใใใงใไฝ้ใใไธ่ฌๅ
ฅๅญฆใชใใ ใฃใฆใไฟบใฆใฃใใโฆใใใใ ใฃใฆไฟบใ่พใใใใใ้ซ้ฃใณใ?
11:51ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใชใใชใใง
11:59?ใใใใฎใซใใใกใใกใๅใฎ่จฑๅฏใใใใฎใใใโฆใใๅ ๆธๆใ้ขใใ
12:15ใใใใใงใใใใใชใฎใฃใฆใใใใพใใ ใใผ!
12:31ใใใใใฃโฆใใ
ใใชใใจใใใใพใฃใใใใใใใใชๆ้?
12:36If I wait, I can't wait to see it.
12:40Oh, sorry.
12:43Just so good.
12:45You're right.
12:46I'm here in the village of the 2 years.
12:50I'm here to teach you to explain to you.
12:55Oh, yes.
12:57I heard it.
13:00Yes?
13:02You're cute.
13:04You're so cute, isn't it?
13:09The unit bus is at 12 o'clock.
13:13The evening is at 6 o'clock.
13:14I don't have to worry about it.
13:18I don't have to worry about it.
13:21What?
13:21What?
13:22You don't have to give me an idol!
13:28What's that?
13:29What?
13:31What?
13:34Why?
13:37What?
13:47What?
13:50What?
13:51What?
14:06What?
14:07What?
14:17What?
14:22What?
14:24What?
14:26What's the problem?
14:27What?
14:28What?
14:30What are you talking about?
14:32What?
14:34What?
14:35What?
14:35What?
14:39What?
14:41What?
14:44What?
14:46Sorry, I'm sorry.
14:47I'm just going to go.
14:48Oh, I got it.
14:50I'm going to get back to the door.
14:52Yeah.
15:01Oh, that is...
15:05Wow, I'm sleeping.
15:07I'm sleeping. I'm sleeping.
15:14Oh!
15:15Oh, oh, oh, oh, oh.
15:21.
15:23.
15:34I really liked your face.
15:38I am.
15:39.
15:45.
15:51I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:08I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:13What's that?
16:15It's been a while.
16:18Why are you here?
16:21I don't know if I'm here.
16:24I don't know if I can.
16:25I don't know if I can.
16:27I don't know if I can.
16:29But I don't know if I can.
16:32It's been a while.
16:34It's been a while.
16:36It's been a while.
16:38What's that?
16:42You're a bad guy.
16:47But I'm here.
16:52I'm going to eat some food.
16:56Why did I leave you here?
17:09Why did I leave you here?
17:16Why did I leave you here?
17:20I don't know.
17:20I'm here.
17:22I'm here.
17:23You're so happy.
17:25I'm so happy.
17:26I'm not happy.
17:29I don't know.
17:30Let's go.
17:32Let's go.
17:33Let's go.
17:34Let's go.
17:38Let's go.
17:45Let's go.
17:53Let's go.
17:55I must go.
18:02Let's go.
18:04I could.
18:04Where are you going?
18:10Let's go.
18:41Look at this!
18:48ใใผใฃใจโฆไฟบใฏใตใใซใผ้จใฎใธใฅใผในใใใคใใ ใขใทใขใปใใบใญๅใใตใใซใผ้จใซๆฅใชใใ
18:49?ใใ?ใใฎ่ถณใชใใ็ทด็ฟๆฌก็ฌฌใงใฏใใฉใฏใผใใจใใฆๆดป่บใงใใใจๆใใฉใใ
18:55?ๅพ
ใฆใใตใใซใผ้จ!ใชใใ ใ้ธไธ้จ!ๆใใใใฏ่จฑใใใ
19:02!ใใใใใใฎๆ
ๅ ฑใฏใใใกใฎ้ข็ฎใใใใใใใใใใฎใ
19:03!ใ?ไฝใใ!ใขใทใขใจใใใฎใฏๅใ!้็้จใซๅ
ฅใใชใใ
19:09!ใในใฑใซใ !
19:14ๆใซใคใถใชใใ ใใฉใใใใใใใชใใผใใใธใง
19:15!ใขใทใขใปใใบใญใ
19:20!ใขใทใขใใใใใใใใชใใจใซใชใใจใฏๆฌฒใใ
19:21!ๆฌฒใใ!ๆฌฒใใ!ๆฌฒใใ
19:22!ๆฌฒใใ!ๆฌฒใใ!่ฒกใใ!็ใซใปใใ
19:32!ใชใใงใใใชใใฎใผใผใใใใใใฃใใใใใ
19:33!ใขใทใขใปใใบใญใ!ใใใๅพไธใ็ก้งใจ
19:36!ๅใซๆญขใใ!ๅใฏๅพ
ใฃใฆใใโฆ
19:40do
19:45่ฒ ใใใใช
19:48ไฝใชใฎไธไฝ
19:51ใใ
19:56ใใผใ
20:00ใพใใใใฃใฑใ
20:03Exactly.
20:04I'm really...
20:04I'm not going to sleep.
20:15I'm not going to sleep anywhere.
20:17I'm not going to sleep at all.
20:19Where did you go?
20:21Where did you go?
20:22I'm not going to be far.
20:24Fire!
20:24Fire!
20:27I...
20:27I...
20:28I...
20:29I don't want to do that.
20:30What's that?
20:30You're so dumb...
20:35Hey!
20:36What?
20:37You've been sleeping for a long time?
20:42Ah...
20:43I'm going to go to the corner of the corner.
20:48Hey, I'm going to go.
21:04What?
21:20Why don't we have to do something like this?
21:22Don't say it!
21:24You don't have to buy a joke.
21:26You're a man.
21:27If you're a man...
21:34What happened?
21:39What are you doing?
21:43Don't worry about it!
21:48What?
21:49You don't want to go!
21:50Oh...
21:51Mizuki!
21:55Mizuki!
21:57Mizuki!
21:58You're going to go ahead and take it.
22:01You're just going to drive me.
22:02You're going to drive me into me.
22:02I'm going to drive me.
22:04I'm going to drive me.
22:05It's my way!
22:06You're going to drive me.
22:07You're going to drive me.
22:11I'm going to drive me.
22:15Oh, I'm so sorry.
22:27Well, I'm...
22:30Eh...
22:33...Mizuki...
22:34...
22:34...
22:34...
22:36...
22:36...
22:36...
22:36Good job, Mizuki, I'm going to do that.
22:41You're not going to get angry.
22:44I'm going to call you back home.
22:49Mizuki!
22:50Oh, you're going to get me?
22:54No, I'm going to...
22:57Mizuki!
22:59I'm going to take care of you.
23:01What are you doing? You idiot!
23:03Let's go.
23:04Hey, Izumi!
23:05So, so,ๆฉใ่กใใใฌใญใฉใใใใใฏๅพ
ๅๅฎคใใใญใใใ ใๆฉใใใใใๅบใชใใใใใฌใใใใใโฆใใๆ่ญใฏใฏใฃใใใใใ
23:29?ใใใฏใใใใใใใใฏใใใฃใใใใใๅ
จ็ถๅคงไธๅคซใงใใใใใใใโฆใใฎใฏใฃใใใใ้ ญใง็ญใใฆใใใใใใช?
23:35ใฉใใใฆๅใฟใใใชๅฅณใฎๅญใใใกใซใใใฎใใใญใ
23:58ๅ
ใปใฉใใใใ ใใญใใธใฅใชใขใๆฅๆฌใฎๅญฆๆ กใฃใฆๆ้คใจใ็ๅพใใใใใ ใใใใใใใฃ?
Comments