00:07The end of the day
00:30for the exhibition.
00:31It's an humour.
00:32Oh, I'm going to text you.
00:37I'm sure she's going.
00:39A plan introvert.
00:41You're going to ask me to look at it?
00:53I thought you were taking the pill.
00:55It's hard to forget when we need to take it every day.
00:58Jenny?
01:00I need to talk, Connor.
01:02Two girls in front of you.
01:04After thousands of years of perfection,
01:06the method of retrait ended up having a rap.
01:10But we can't be able to do that.
01:12I'm not going to work if there's another girl who wears your hair in history.
01:15I'm here because I want to try to do what it is just.
01:18What it is.
01:19You can't have a spermatozoid a little less fat?
01:24It's great.
01:25It's great.
01:26It's always a plan A3.
01:27It's the mother of my son,
01:29espèce de détraqué.
01:30Salut.
01:31Hey.
01:31C'est une habitude de tout faire à 3.
01:33Ha, ha, ha, ha.
01:36Jenny et toi, vous êtes pas ensemble?
01:38Alors entre vous, il se passe rien du tout.
01:39J'ai dit à mes parents que t'étais mon petit ami.
01:42Surprise!
01:43C'est-à-dire qu'on ne s'y attendait pas du tout.
01:45Tout le monde ne s'attendait pas du tout à te voir avec un ventre rond.
01:47Ha!
01:49J'arrête pas de penser à l'éventualité qu'on se remette ensemble.
01:52Je suis consciente de rendre les choses plus compliquées.
01:56Un café avec une goutte de whisky.
01:59Oh, tu étais littéralement jeté dessus sans même vérifier si je plaisantais.
02:03Je sais que ce qui se passe avec Jenny est compliqué.
02:05C'est assez dur comme ça.
02:06On pourrait peut-être essayer de se soutenir un peu.
02:08Tout ce que j'ai fait, c'était en pensant à toi, à notre bébé et au reste de notre
02:12vie.
02:13T'as décidé de l'amener chez mon obstétricien?
02:15C'était ça ou Yelp.
02:16Oh, Yelp.
02:18Excusez-moi, vous avez oublié quelque chose en dehors d'un préservatif?
02:21Ça va être génial.
Comments