- 21 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28He can't get it.
00:00:33I'm not sure.
00:00:40Help me.
00:00:42Why are you doing this?
00:00:44Come on.
00:00:45Help me.
00:00:46Help me!
00:00:47Help me!
00:00:47Help me!
00:00:49Help me!
00:00:56Oh
00:00:58I can't wait to go
00:00:59I can't wait to go
00:01:01I can't wait to go
00:01:03I can't wait to go
00:01:25Help me
00:01:27Oh
00:01:28Oh
00:01:28Oh
00:01:29Oh
00:01:30Oh
00:01:30Oh
00:01:30Oh
00:01:30Oh
00:01:30Oh
00:01:30Oh
00:01:56At the end of the night, there is nothing to do.
00:02:16Go!
00:02:22Who?
00:02:23disagreed.
00:02:26What are you?
00:02:30You?
00:02:31I'm going to go to the king's house.
00:02:32I'm going to go to the king's house.
00:02:35I'm going to go to the king's house.
00:02:36You look like a man,
00:02:38or a king?
00:02:40You look like a man,
00:02:45or a king?
00:02:47No!
00:02:48This is the king's house.
00:02:50You're going to die.
00:02:51Let's go to the king's house.
00:02:54Don't you?
00:03:06I'm going to go.
00:03:07It's a king.
00:03:07What kind of thing is it?
00:03:07It's a king.
00:03:09Come, let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:24If we can stay at the king's house,
00:03:27maybe we can go out to the king's house.
00:03:30We can stay here.
00:03:30We can stay here.
00:03:31I'm sure he'll live.
00:03:33He's still in the mountains.
00:03:35I'm sure he'll find him.
00:03:38The girl,
00:03:40you're in there?
00:03:43Don't worry.
00:03:44If he comes back,
00:03:45he'll give him a hug.
00:03:46I'm not going to find him.
00:03:50Oh,
00:03:51he's crazy.
00:03:56What are you doing?
00:03:58Get out of here!
00:04:06I'll kill you,
00:04:23you tree and pretend you'll catch me!
00:04:25I will kill you.
00:04:26Don't worry,
00:04:26you have to retake me,
00:04:27you're hungry.
00:04:28Don't worry,
00:04:28you'll have to do Sulman's kidding.
00:04:29What is the hell?
00:04:29It's a mountain town.
00:04:30It's so cute, it's so cute.
00:04:32It's a bit more expensive than the king.
00:04:35I would like to hear that.
00:04:37It's a group of people who are the one who is the king.
00:04:39I'm going to take a look at him.
00:04:46I'm going to take a look at him.
00:04:49I'm going to take a look at him.
00:04:54I'm going to take a look at him.
00:04:54Here, you are!
00:04:55I'm going to take a look at you!
00:04:57Hey, hey!
00:04:59Hey!
00:04:59I'm crazy!
00:05:00Come here!
00:05:01Come here!
00:05:27No!
00:05:28No!
00:05:31No!
00:05:41No!
00:05:43No!
00:05:45No!
00:05:46No!
00:05:47No!
00:05:47No!
00:05:49No!
00:05:49No!
00:05:50No!
00:05:50No!
00:05:50No!
00:05:51No!
00:05:51No!
00:05:52I've been in this mountain and been gone for several years.
00:05:55I've been in this mountain.
00:05:55I've had the pink travelled with my eyes.
00:05:58And...
00:05:59...the red one.
00:06:00What cast was you?
00:06:02This is the name of my father Rape.
00:06:05It was the name of my father Rape.
00:06:07Me neither am I nor did this lie.
00:06:12Look for this.
00:06:13看金属
00:06:18吵
00:06:21吵
00:06:22吵
00:06:36到了
00:06:36五爷
00:06:38你到闷子呢
00:06:39这鸟不拉屎的地方
00:06:41哪来的宝贝啊
00:06:48身体背阴
00:06:49血缺化的这么早
00:06:51这是活土现象
00:06:53这下面是空的
00:06:57这荒山野岭的
00:06:59怎么会有羊啊
00:07:01管他哪来的
00:07:03爷爷肚子饿了
00:07:04先给爷爷填了肚子再说
00:07:09哪里的
00:07:12山里的邪乎东西都被咱们碰上了
00:07:13都别动
00:07:14怕什么
00:07:15老子给他一
00:07:16爷爷
00:07:16老三把你的破箱放上
00:07:23我走
00:07:24这又是个什么玩意儿啊
00:07:37快跑
00:07:42火烟
00:07:44You're going to go to where are we going?
00:07:46You're going to go to the mountain!
00:07:48Go to the mountain!
00:07:50Come here!
00:07:56Come here!
00:08:02Careful!
00:08:14You're gonna die!
00:08:18You're gonna die!
00:08:19I'm gonna die!
00:08:38This is where?
00:08:40This is where I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:42I just know that this is going to go down.
00:08:44I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:49I don't know.
00:08:50I can see a black guy.
00:08:51I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:59Let's go.
00:09:05This looks like a天然.
00:09:06By the way,
00:09:07I will tell you a few hundred tons of years.
00:09:14What are you talking about?
00:09:22This big wall.
00:09:24I was never seen before.
00:09:31What are you talking about?
00:09:33Don't believe me.
00:09:33Don't let me go!
00:09:35Don't let me go!
00:09:37I'll die!
00:09:38Let's go!
00:09:40Let's go!
00:09:43This place is too small!
00:10:14But two little monsters.
00:10:22There's so much things.
00:10:26It's hot for sass.
00:10:29Oh...
00:10:36I don't know what the hell is going on.
00:10:42Don't worry, don't worry.
00:10:45What the hell is going on here?
00:10:49He's dead.
00:10:51He's dead.
00:10:52He's dead.
00:10:53He's dead.
00:10:54Let's go to the road.
00:11:04Why are you dead?
00:11:06He's dead.
00:11:06He's dead.
00:11:09Let's go!
00:11:24Come on!
00:11:24Come on!
00:11:27Come on!
00:11:28Come on!
00:11:29Come on!
00:11:33I know!
00:11:34I'm going to go with you.
00:11:35It's not a good thing.
00:11:36If you're going to go with you,
00:11:38you'll have to eat your brain.
00:11:40That's enough.
00:11:41Don't worry.
00:11:42Let's go.
00:11:43Hey?
00:11:47Who are you?
00:11:49Who?
00:11:50Come on!
00:11:50Hey,
00:11:53here.
00:11:54There are some people.
00:11:56I want you to help me.
00:11:59What are you doing?
00:12:01What are you doing?
00:12:02Come on!
00:12:03Don't look.
00:12:05Don't look.
00:12:07Don't look.
00:12:07Don't look.
00:12:08Don't look.
00:12:10Don't look.
00:12:11Don't look.
00:12:14Don't look.
00:12:15Don't look.
00:12:18Don't look.
00:12:22Don't look.
00:12:23You's mad.
00:12:35I'm still alive.
00:12:37I'm still alive.
00:12:41I'm still alive.
00:12:45What are you doing?
00:12:49Get out of here.
00:13:08Help me!
00:13:10Let us go!
00:13:10Help me!
00:13:11Help me!
00:13:21Let me show you!
00:13:26Don't.
00:13:27I don't! I don't want to do it!
00:13:32Hey, poor guy, I'm in here!
00:13:40Let's go!
00:13:43I'm going to pay you for your money!
00:13:49I'm going to pay you for your money!
00:13:51I'm going to pay you for your money!
00:14:09I don't know what the hell is going to do, I'm going to get out of here!
00:14:12Don't worry!
00:14:13I'm going to kill him!
00:14:14I don't know what the hell is going to say!
00:14:29Very good!
00:14:32You...
00:14:32...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:56...陆老闆
00:14:58,这是什么鬼地方?
00:14:58看起来像是玄关藏,不过
00:15:03,怎么会有这么多
00:15:09?金藏!棺材棺材
00:15:12,升官发财
00:15:13!陆老板,看来我们离藏宝地会晚了
00:15:17!世不入关,玄于半空
00:15:21,怎么会有这种藏法?
00:15:26那,那
00:15:28,那是
00:15:31,这是红丫头的手帮
00:15:32,他做了两条,一条送我
00:15:35,一条随身鞋带
00:15:37,什么?怎么会在这儿
00:15:40?难道?陆老板,起雾了
00:15:44,抓紧了
00:15:45,我看啊,这宝贝就在前面
00:15:47,起雾
00:15:49?等等,老三
00:15:50,不就近,
00:15:51这地下怎么会起雾?老三
00:16:04,小心!陆老板
00:16:07,你说啥
00:16:17?这,
00:16:19这什么声音啊?老三
00:16:36,快跑!
00:16:42老三,跑
00:16:44!老三
00:16:44,跑!陆老板
00:16:51,快想问我呀
00:16:52!小心脚下
00:16:57!老三,注意偷警!
00:16:59老三,老三
00:17:00,要把老子打出肉夹活吗
00:17:02?嗯!还来啦!他奶奶的,想弄死娄子
00:17:18,没那么容易!
00:17:27老三!老三
00:17:29,你在哪儿
00:17:30?潘老三
00:17:31!潘老三
00:17:34!潘老三
00:17:37!早说了老子名字
00:17:38,死不了!老三,你没事儿吧
00:17:41?没事儿陆老板
00:17:42,过来吧
00:17:43,陷阱老子给你掏平了!
00:17:46哎呀,陆老板
00:17:47,找到宝贝了
00:17:49,我可你多分点儿啊
00:17:50!宝贝多闺女
00:17:51!哈哈哈,陆老板,常量日儿啊
00:17:54,可以啊
00:18:09!哎呀,陆老板,
00:18:11老板,要我说啊
00:18:13,我们还是找到了宝贝
00:18:14,趁早回去得了,这地方太邪乎了
00:18:17,说不定啊,你女儿早就被…别碎
00:18:19!红丫头一定还活着
00:18:22!嘿!陆老板
00:18:32,那是人啊!啊!
00:18:43啊!啊
00:18:44!啊
00:18:46!啊
00:18:50!啊
00:18:53!那是
00:18:54!那是
00:18:55?那是
00:18:57!那是
00:18:59?啊!啊
00:18:59!і
00:19:00!啊
00:19:01!啊
00:19:02!啊
00:19:04!你
00:19:06!你!
00:19:11陸老闆,别冲动啊,陸老闆!
00:19:18陸长,你他妈疯了是不是啊?
00:19:21我没疯!
00:19:22那是红丫头,那是我女儿!
00:19:24爱他妈谁谁!
00:19:25你相思可以,别拿老子念碑!
00:19:29丫头,我的丫头!
00:19:38有人!
00:19:40老三,快躲起来!
00:19:54我们被发现了!
00:19:55别说话!
00:20:10你们怎么抬来来?
00:20:13有人闯进来了,我在找他们!
00:20:15我们在找他们!
00:20:17人!
00:20:27先不怪人了,马上就要拜他了!
00:20:30不要误了大师!
00:20:31你倒是!
00:20:40去去找找!
00:20:42迟早捏死你们!
00:20:47糟了!
00:20:49妈的!
00:20:51这些鬼玩意儿都是从哪儿猫出来的!
00:20:53吓死老子了!
00:20:54嗯!
00:20:56他们刚才说拜堂!
00:20:57难道!
00:20:58喂!
00:20:59谁!
00:21:01出来!
00:21:02出来!
00:21:03我要开枪了!
00:21:05你!
00:21:06你!
00:21:06你!
00:21:07你!
00:21:09你!
00:21:10你!
00:21:12你!
00:21:14你!
00:21:14你!
00:21:20你!
00:21:23继续待在这里!
00:21:24你们!
00:21:25你们!
00:21:25会死的!
00:21:26她妈的!
00:21:28再装神弄鬼老子让你先死!
00:21:29哼!
00:21:30我要想弄死你们!
00:21:32刚才喊一声就是了!
00:21:34你们哪里还有活路!
00:21:35你!
00:21:36你!
00:21:37不想死的话跟我走!
00:21:38我带你们出去!
00:21:40陆老板!
00:21:41咱们!
00:21:42跟忙!
00:21:44他说的对!
00:21:46呆在这里也是死!
00:21:48走!
00:21:59Robot!
00:22:03Robot!
00:22:04I don't know.
00:22:19I'm going to go.
00:22:20I'm going to go.
00:22:23I'm going to go.
00:22:28If I get the water, I'll come here.
00:22:36I'm ready, don't worry, we'll get to the end.陆老闆,
00:22:45what do you feel like? Where are so many people from
00:22:50here? This is not a lot of
00:22:51people from here. It's a battle, it's
00:22:52a battle. It's a battle. It's
00:22:53a battle. It's
00:22:54a battle. It's
00:22:54a battle. It's
00:22:57a battle. It's
00:22:58a battle. Battle.
00:23:01Battle. Battle.
00:23:02Ku Klun, the battle.
00:23:05Is a battle.
00:23:06This is an Arcbright.
00:23:07It's a battle.
00:23:11Battle.
00:23:14Battle.
00:23:16The الل dónde, let them kind of attack,
00:23:17Lord, stop.
00:23:25Foundation, 저희 go.カ
00:23:25соem escaped. Battle.
00:23:314
00:23:324
00:23:346
00:23:356
00:23:356
00:23:357
00:23:357
00:23:368
00:23:368
00:23:369
00:23:3710
00:23:3710
00:23:3810
00:23:3910
00:23:3910
00:23:3910
00:23:4611
00:23:4712
00:23:4912
00:23:4912
00:23:5012
00:23:5012
00:23:5113
00:23:5113
00:23:5113
00:23:5114
00:23:5314
00:23:5315
00:24:0715
00:24:0816
00:24:0916
00:24:0915
00:24:1616
00:24:1917
00:24:21Oh, my brother!
00:24:22Oh, my brother!
00:24:23If you're getting married,
00:24:25you should be able to get married?
00:24:28Oh, my brother!
00:24:39I'll be quiet!
00:24:42I'll kill you again!
00:24:44Let's go!
00:24:47陆老板 咱不会是找了这鬼丫头的道了吗
00:24:50一会儿我们早下手了 先跟上吧
00:25:01别说话 跟紧我 出口就在前面 穿过这里就是了
00:25:10空影娘娘
00:25:24尿尿大 rebels
00:25:37兽尿大极
00:25:38你要走
00:25:40One cat
00:25:41I'm sorry.
00:25:44I'm sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:51I'm sorry.
00:25:51They're dead.
00:25:52They're dead.
00:25:55Go ahead.
00:25:57Go ahead.
00:26:00Go ahead.
00:26:02You're right.
00:26:02You're right.
00:26:03You're right.
00:26:05I'm going to kill you.
00:26:07You are a young adult, you don't.
00:26:10Stop.
00:26:11Don't let them go.
00:26:12You're a cot.
00:26:13Go ahead.
00:26:16Get away.
00:26:19Let them be dead.
00:26:22They're dead.
00:26:24You're dead.
00:26:26You're dead.
00:26:28You know they're tall.
00:26:31Put them on.
00:26:32Take them.
00:26:33Help them.
00:26:44I'll have to go!
00:26:49I'll have to go!
00:26:50Ma'am!
00:26:51You, you, you!
00:26:52Come on!
00:26:53Come on!
00:26:55Come on!
00:26:56Come on!
00:26:57I'm going to help you!
00:26:58It's hard to do it!
00:27:03Someday, now...
00:27:06Oh, God!
00:27:10Oh, God!
00:27:14Oh, God!
00:27:17Oh, God!
00:27:21Oh, God!
00:27:25Oh, God!
00:27:30Oh, God!
00:27:33Whoa!
00:27:37丫头你来啦
00:27:58?丫头丫头丫头你快停下丫头丫头丁丫了请你回家啦爹地我的好
00:28:01丫头丫头你
00:28:02You're here!
00:28:04You're here!
00:28:06You're here to pay me!
00:28:10Why?
00:28:13Why?
00:28:15Why?
00:28:16Why?
00:28:17Why?
00:28:17Why are you laughing?
00:28:19You're feeling sure...
00:28:21Is it?
00:28:21Is the one...
00:28:22That will be...
00:28:27This one?
00:28:29The one...
00:28:31I'm...
00:28:32Damn!
00:28:39The one...
00:28:41The one...
00:28:41The other...
00:28:42Oh
00:28:44This is
00:28:47Oh
00:28:51Oh
00:29:12All died! All died!
00:29:17No, we can't die here!
00:29:20The hell is still there!
00:29:28He's here! He's here!
00:29:31He's here!
00:29:33He's here!
00:29:43He's here!
00:29:46Huh?
00:29:47What kind of noise?
00:29:55He's here!
00:30:05He's here!
00:30:07He's here!
00:30:08He's here!
00:30:08He's here!
00:30:09He's here!
00:30:16He's here!
00:30:18This... this is死路!
00:30:54Oh, my God.
00:30:59Oh, my God.
00:31:03These walls...
00:31:05It's like...
00:31:06...
00:31:07...
00:31:07...
00:31:07...
00:31:08...
00:31:08...
00:31:10...
00:31:11...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:14...
00:31:15...
00:31:15...
00:31:15...
00:31:16...
00:31:18Why would there be a house?
00:31:19Why would there be a house?
00:31:21Who would have made this house?
00:31:26This is...
00:31:27...the house...
00:31:29...the house is still open.
00:31:35There's something!
00:31:38What the hell?
00:31:50...the other house is still open.
00:32:06Lui.
00:32:07He's around.
00:32:09What...
00:32:09Lui.
00:32:11Thank you very much,gens.
00:32:11Where are you?
00:32:14Are you hungry?
00:32:17You're right all?
00:32:18Yes, I'm fine.
00:32:19You're still alive?
00:32:20If he's good, he will stop.
00:32:23He is fine!
00:32:24We're getting out of here's怪.
00:32:28I'm going to get out.
00:32:29You're being about to get some Frau.
00:32:32You're not a効 of an issue, things aren't you?
00:32:34I don't have an answer.
00:32:36Get out of here!
00:32:43This is not so bad.
00:32:44This is an ultрафy- stainer.
00:32:45Here, please.
00:32:45Let's get it.
00:32:52This is an illustrations.
00:32:56Let's take a picture of your own once.
00:32:56I'm going to buy this.
00:32:57You're good.
00:32:59Are you...
00:33:01You're good.
00:33:02I'm sure you're good.
00:33:04You're good.
00:33:05You're good.
00:33:06Are you good?
00:33:06What are you talking about?陸老闆,
00:33:09don't worry. Don't sleep. Don't
00:33:14sleep. Don't
00:33:15sleep,陸老闆.
00:33:18Don't sleep. Don't sleep. Don't
00:33:20sleep. Don't
00:33:31sleep.
00:33:36Don't sleep.陸阳师馬上就能喚醒師王爷
00:33:49.哈哈哈。丫头,丫头快跑!这老头不是好人
00:33:53!陸老闆
00:33:54,别白费力气了,你的丫头早被失望娘娘夺赦了。接下来
00:34:02,就轮到你了。不是
00:34:03,丫头!
00:34:04No!
00:34:05No!
00:34:06No!
00:34:06No!
00:34:06No!
00:34:09Go to the黄泉 road,
00:34:13and go to the red girl!
00:34:19What's this?
00:34:23The owner!
00:34:25The owner!
00:34:26The owner!
00:34:30For the
00:34:30They come by you!
00:34:32My neighbor used to save you!
00:34:35Well, I am the owner!
00:34:39You are disputes!
00:34:41You come...
00:34:41What...
00:34:41Did you fail?
00:34:42Why didn't you do that to sign
00:34:42I used a trapped mother?
00:34:44A load.
00:34:47The monsters!
00:34:48I'm monster!
00:34:49Oh you,
00:34:50is your soul!
00:34:53My mother's also alive!
00:34:55Can you manage your ship?
00:34:57What if you're von here?
00:35:01He's killed one.
00:35:15You're dead!
00:35:17He can't kill you.
00:35:24I'm going to kill him.
00:35:25He's killing me.
00:35:28I'll die, I'll be able to get you.
00:35:37You're gonna go!
00:35:41You're gonna kill me!
00:35:47You're gonna kill me!
00:35:49You're gonna kill me!
00:35:49I'm gonna kill you!
00:35:51I'm gonna kill you!
00:35:58I'll kill you!
00:36:00Let's go!
00:36:20What? Who's the one?
00:36:24It's you!
00:36:26Come on!
00:36:29Come on!
00:36:30Let's go!
00:36:30Let's go!
00:36:33You...
00:36:35Do you want to go to your mother?
00:36:36Go!
00:36:39My husband was to die for this death.
00:36:42My mother was to save me.
00:36:45My mother was to save me.
00:36:47It's you...
00:36:48It's you...
00:36:50I want you to die!
00:36:55I want you to die!
00:36:57This girl, it's enough!
00:36:58She's not your mother!
00:37:01Let's go!
00:37:04You can't let her die!
00:37:08Don't die!
00:37:15You're not the enemy!
00:37:17Let's go!
00:37:18I'm here to help you!
00:37:28You're not the enemy!
00:37:40You're not the enemy!
00:37:41You're not the enemy!
00:37:43You're not the enemy!
00:37:46My mother...
00:37:47I'm not the enemy!
00:37:49I'm tired!
00:37:56Don't die!
00:37:56I'm not the enemy!
00:37:57You're not the enemy!
00:38:03Let's go!
00:38:03You're not the enemy!
00:38:04You're not the enemy!
00:38:06You're gonna die!
00:38:16You're not the enemy!
00:38:18You what,陆老板?陆强,
00:38:22you don't want to be like this. Your strength is so big.
00:38:33Your...陆强,
00:38:35you don't
00:38:35want to come here. No,陆老板,陆大爷.
00:38:40I can't help you. You can't help me.
00:38:51You can't help me.
00:38:53I'm going to kill him.
00:38:55He's...
00:38:55He's what's going on.
00:38:57He's been killed by the师徒.
00:38:59I'm going to give him his strength.
00:39:01He's going to take him to the rest of his life.
00:39:03He's going to help me.
00:39:13What?
00:39:14You said these are all the things?
00:39:16Yes.
00:39:17Yes.
00:39:18There's a lot of people on the island.
00:39:20A few years here, there's a lot of people here.
00:39:23They have one special gift.
00:39:25He has one special gift.
00:39:27He's made a gift for people to be in the east.
00:39:29He's made a gift for people.
00:39:30People are not good.
00:39:33They're not good.
00:39:34That's what the hell is really tough.
00:39:38And the men are not good.
00:39:41I'm going to take a picture of the house.
00:39:43You're a man.
00:39:44People are all going to this.
00:39:46I'm going to take a picture of the people of the东西.
00:39:50I know this is the old man.
00:39:52I can't imagine it.
00:39:55So...
00:39:56You just did not attack us.
00:39:59You should have to take the white man out of the mountain.
00:40:02I'm going to take a picture of you.
00:40:06I'll take a picture of you.
00:40:08Eh,陆老闆, you can't do it anymore. You're almost dead.
00:40:13I'm sorry, Lord三, I...
00:40:15No, don't worry. I'll take you to a place.
00:40:19And then I'll take you to the mountain.
00:40:21Where are you?
00:40:23Who is that?
00:40:29This is what you're always looking for.陆老闆,
00:40:35this is...
00:40:45You...
00:40:47poro...
00:40:48Here is...
00:40:53Here is your ownño...
00:40:54Here you go.
00:40:55It's fucked up.
00:40:56It's fucked up.
00:40:58It's fucked up.
00:40:59These are noenzuela...
00:41:00Not many people.
00:41:01That's just gonna take money.
00:41:03Go, go, grab it.陆老闆,
00:41:06you're right.
00:41:06I'll have you left, baby.
00:41:08I'll have you left.
00:41:11You'll have to go.
00:41:12I'm my, I'm my, I'm my, I'm my...
00:41:15I'm my, my, my...
00:41:18I won't go.
00:41:20You're gonna die.
00:41:22I don't want those things.
00:41:28I just want to kill my daughter.
00:41:31You can't see?
00:41:32She is not your daughter.
00:41:35You're right now, you're going to be a son of a woman.
00:41:39No matter who she is, she is my daughter.
00:41:42I'm sure I'll be able to help her.
00:41:44Look, come back!
00:41:48Look, look!
00:41:53Don't be afraid to die!
00:42:06陆家,不要逼我!馬上離開牆白山
00:42:11!陸老闆,你別犯魂了
00:42:14!有這麼多寶貝,什麼好日子過不上啊
00:42:17!回去吧陸老闆!陸家,事到如今我實話跟你說
00:42:22,他們之所以給你下獅毒
00:42:25,就是要利用你和你女兒血脈相連
00:42:27,把你獻祭召喚獅王
00:42:29!一旦被他們抓住,
00:42:31龍鷹人的經濟得逞,整個馬俠將陷入水深火熱之中
00:42:37!五十百萬!你貪得起嗎?我要是連自己的女兒都救不了
00:42:44,哪還管得了那百萬人
00:42:49!是你逼我的!回來啊陸老闆
00:42:52!你活動啊!
00:43:01怕啦!隨你去吧
00:43:07!走!軍艦誰也走不了
00:43:10!陸老闆
00:43:12,別動!當時可不成言
00:43:15!陸老闆,乖乖跟我們走吧
00:43:22!他就是黑色你說的那個人嗎
00:43:23?嗨!太監,就是他!
00:43:26If we can open the world, we will be able to turn out the world to build the world.
00:43:32That's it!
00:43:34That's it!
00:43:35I'm going to take it away!
00:43:40What is this?
00:43:46Abyss!
00:43:48I'm not going to get him.
00:43:50I'm not going to get him.
00:43:52I'm not going to get him.
00:43:54I'm not going to get him.
00:44:04郭文鵬
00:44:05郭文鵬
00:44:07郭文鵬
00:44:20郭文鵬
00:44:23I'll kill you!
00:44:36I'll kill you!
00:44:43The ghost of awards.
00:44:44Master Dolphジェ, you can only see me.
00:44:47The ghost of the G-IN!
00:44:52Do you feel like the ghost of the purple is?
00:44:58The ghost of the G-IN!
00:45:01This ghost of the G-IN!
00:45:04Oh, you're a king!
00:45:08What?
00:45:09What?
00:45:14What?
00:45:23You must have to take this one!
00:45:25Oh, you're a king!
00:45:28Oh, you're a king!
00:45:35Okay.
00:45:37Oh, this is the king!
00:45:42Oh!
00:45:42Okay, is it making sound of a monster now?
00:45:56Yes!
00:45:57You're
00:45:57Kings.
00:45:57coloured PhD
00:46:00Oh, konstigως for him...
00:46:03Learn?
00:46:04Don't go down!
00:46:07He's here, Taitjoon.
00:46:08Lovettus, you're the king.
00:46:09I'm the king.
00:46:11Wait for me, Taitjoon.
00:46:13I'll turn you over.
00:46:13Taitjoon.
00:46:15Taitjoon.
00:46:16Taitjoon.
00:46:17Good.
00:46:20Just go.
00:46:21Take me.
00:46:24I'm going to go.
00:46:26Don't tell me.
00:46:26I can help you.
00:46:27I can help you.
00:46:32Wait for me, Taitjoon.
00:46:33Wait, wait, wait!
00:46:34Wait, wait!
00:46:36Let's go!
00:46:40You said they are good at the end?
00:46:43I didn't think they were a black one.
00:46:45I didn't know that they were a black one.
00:46:46I thought they were a black one.
00:46:47They were a black one.
00:46:50Shut up!
00:46:52I'm going to get back to the house.
00:46:54You don't want to be a black one.
00:46:58What?
00:46:59What, what, what?
00:47:06Ack, get it!
00:47:11Yeah!
00:47:13Ah!
00:47:15Yeah!
00:47:18Ah!
00:47:19Ah!
00:47:19Ah!
00:47:22Ah!
00:47:27I'm sorry, you're there.
00:47:30You need help me!
00:47:32Not anything!
00:47:39No kind!
00:47:41What?
00:47:46Yeah!
00:47:47What?
00:47:48Come back!
00:47:51I'm so sind.
00:47:53Ahhhh!
00:48:00Why are you playing fucking that?
00:48:06Brouwer, we can't even fight the plunk.
00:48:09The plunk plunk is even through the early years,
00:48:11and it's time to win it.
00:48:13And we're not going to fight the plunk currently.
00:48:16Brouwer, I want you to help me.
00:48:18花大仙,这我可怕不上,你另请告明吧。
00:48:22老三,这眼下哪还有别人呢?
00:48:26花大仙你这话说的?
00:48:28没有别人就得老子去。
00:48:30你们谁先打架?
00:48:32不是长白山山人,就是散满后裔,
00:48:35我就是一坡土匪,我去干嘛?
00:48:38老三那鸟窍连世王娘娘的皮都擦不破。
00:48:40世王官一动,我下数千年今日回一旦,
00:48:44这群毒鹰人出生,杀我族人回我龙脉,
00:48:49你就这么眼睁睁睁看着吗?
00:48:54世里有什么龙脉气味的?
00:48:55老子听不懂,老子拿着这些宝贝,
00:48:58什么逍遥日子过不上?
00:49:00老子要是没有了,你拿着这些金银又能去哪儿花呢?
00:49:05老子过不上这些。
00:49:07老子,留下来。
00:49:13够了。
00:49:14老子只知道,老子对你们够意思了。
00:49:19老子,老子,老子,你快点。
00:49:24老子,老子,你快点。
00:49:28老子,老子。
00:49:38老子,老子。
00:49:41救了她,救了我后的夫君吗?
00:49:45没错,娘娘。
00:49:46她已经完全事变了。
00:49:47接下来,只需要陷进了她,就能唤醒狮王也。
00:49:51还没错,若是换不起我夫君,我用你们全部陪葬。
00:49:58丫,丫丑。
00:50:20丫丑。
00:50:21我贼入侵乱我华夏山林之主,又我生灵。
00:50:29我贼入侵乱我华夏山林之主,又我生灵。
00:50:35我贼入侵乱我华夏山林之主,又我生灵。
00:51:06丫丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑丑
00:51:12Come on!
00:51:15Come on!
00:51:30Hey!小鬼子
00:51:33!我操你牢了
00:51:40!林高娘娘,你全順利
00:51:42,用活人之血為淫
00:51:45,激活大陣
00:51:46,只待一十萬趟,一路在心頭寫先幾十萬
00:51:51,就得歡醒失望大人!
00:52:06父親,很快我們就來見面了
00:52:24!很快我們就來見面了!
00:52:25我!你看我像人
00:52:41,還是像神?給我殺
00:52:48!殺死!
00:52:50殺死!抗天救我
00:52:54!英靈顯射
00:53:01!去吧!
00:53:20哼!你們拿你們的
00:53:22,我去拿我的寶貝去
00:53:33!哈哈哈哈!哈哈哈哈!哈哈哈哈!哈哈哈哈
00:53:37!豆瓦
00:53:38!豆瓦
00:53:39!豆瓦
00:53:39!你死我活
00:53:40!這些寶貝
00:53:42,就都是我的啦
00:53:43!哈哈哈哈!這麼多寶貝
00:53:46,都是我!
00:53:47黑老頭,你做夢呢
00:53:50!老,老三
00:53:51!老三
00:53:53!有話好好說
00:53:54,咱們可以商量
00:53:55!咱們,一起把寶貝運出去
00:53:57!到時候,咱們一人一半
00:53:59!一半!不不不不
00:54:00!你留我三!你請我三
00:54:03!老三
00:54:05!不不不!三爺
00:54:06!三爺
00:54:07!都是您的!我幫你運出去
00:54:10!老四的寶貝不需要你蹦
00:54:12!而且,我的生平,
00:54:15罪恨罕見!啊
00:54:22!我的
00:54:23,我的
00:54:24,我的
00:54:25,寶貝
00:54:26!我的,我的,我的
00:54:31,我的
00:54:32,我的
00:54:33,我的,
00:54:36你的,我的
00:54:37,你的姓路呢
00:54:38?這寶貝都不要了來救你
00:54:40!你,你,他媽可一定要挺住啊
00:54:46!啊
00:54:48!啊
00:54:49!啊!啊!啊!啊
00:54:52!啊
00:54:53!啊
00:54:54!啊
00:54:55!啊
00:54:56!啊
00:54:57!啊
00:54:58!啊
00:54:58!啊!
00:55:06啊!鷹
00:55:40尸王正宗华夏龙脉千年,你作为尸王的妻子,为何放逐那贼,诸咒为孽?
00:55:48华夏龙脉与我何干,我只想唤醒我的父亲,虚奇一道分身,小灵家是何在!
00:55:54I'm not going to die.
00:56:24Ah
00:56:34You are
00:56:55Oh
00:56:59You can't do it.
00:57:02I can't do it.
00:57:05What are you doing?
00:57:07Go!
00:57:10You're a girl.
00:57:15You're a girl.
00:57:19Daddy.
00:57:20Daddy.
00:57:22I'm so angry.
00:57:26Not.
00:57:27Not my girl.
00:57:30You're the blood of me.
00:57:32I'm the body.
00:57:32Don't kill me.
00:57:33Don't kill me.
00:57:38Don't kill me.
00:57:42Don't kill me.
00:57:48Don't kill me.
00:57:50No.陸老闆.
00:58:04Norah No. No.
00:58:07No.
00:58:08No.
00:58:10No.
00:58:10느낌
00:58:16不好
00:58:20大门喜
00:58:22我没有
00:58:27怎么可能
00:58:29大门喜
00:58:32别忘了
00:58:33我的好天天
00:58:34你有 我也有
00:58:37丫头
00:58:37这是花下龙脉
00:58:41至少我下树一生灵啊!
00:58:43What are you doing?
00:58:50What are you doing?
00:59:02My son!
00:59:04My son!
00:59:06What are you doing?
00:59:08You're doing this for me!
00:59:08I'm going to kill my throne!
00:59:10What are you doing?
00:59:14You're still here!
00:59:16What are you doing?
00:59:18My son!
00:59:19You're on your own!
00:59:20My son!
00:59:21Don't go away!
00:59:22No way!
00:59:24You're not there!
00:59:26He's killing him!
00:59:29They killed him!
00:59:30My son!
00:59:32He's going to go!
00:59:32Come on!
00:59:33Come on!
00:59:58然后老子的铁瓜子老三胡子差点让你坏了娘娘的好心他奶奶的老子宝贝
00:59:59I'm not here.
01:00:09Go!
01:00:10Go!
01:00:12Go!
01:00:15Go!
01:00:21Lord, Lord!
01:00:29No!
01:00:30I'm going to take your heart.
01:00:31I'm going to take my husband.
01:00:38I have to find my husband.
01:00:39I've found out.
01:01:01The end of the day is a thousand years ago.
01:01:04Father, you were not at all.
01:01:06I was a thousand years ago.
01:01:10This time, we are not apart.
01:01:15I am not apart.
01:01:22Come here!
01:01:23Come here!
01:01:34I'm sorry!
01:01:57何人喚醒本王?
01:01:59父亲,我终于等到你了
01:02:04完了,统完了,完了
01:02:07唉,你不敢喚醒我
01:02:14我为狮王承载国运,此当长绵于此
01:02:17镇守华夏龙脉
01:02:20不管什么龙脉,我只要与你长一项厮守
01:02:24生生世世,永不分裂
01:02:29何苦
01:02:31哈哈哈哈,好一对神仙权利
01:02:34希望复活,花小龙脉都在他身上
01:02:38简直,夺取龙脉
01:02:45狮王,休息
01:02:47休息
01:02:48狮王,休息
01:02:50我的肉体,要竟提我花下龙脉
01:02:54哼,数字而堪
01:03:11狮王剑,震杀
01:03:16压里
01:03:17什么呢?
01:03:18快快快搜紧吧
01:03:33RUNNING OUT OF THE LIVING
01:03:42I'M THE FIRST TIME
01:03:44I'M THE FIRST TIME
01:03:46I'M THE FIRST TIME
01:03:48I'M THE FIRST TIME
01:03:50And, look, I found out the only thing you can do.
01:03:54What are you talking about?
01:03:55It's Lucia!
01:03:59Lucia!
01:04:00What are you talking about?
01:04:16Lucia, don't let me take care of you.
01:04:18You can do this!
01:04:18You can kill me, and take a mutual satisfaction!
01:04:21You can kill me!
01:04:27You can right away!
01:04:28How can we do this?
01:04:30Come back!
01:04:31Only Lucia's mission to heal the devil's mission!
01:04:34You can help us out the little one!
01:04:37What are you talking about?
01:04:43I am dead!
01:04:44mmm
01:04:46ooh
01:04:49생
01:04:50chef
01:04:51he
01:04:51in
01:04:52okay
01:04:54I
01:05:14The devil!
01:05:16Buffy!
01:05:17I said he was a dead각,
01:05:21I'm still too sick of you!
01:05:28Buffy!
01:05:30I'm sorry.
01:05:33My son...
01:05:36My son...
01:05:38You don't have to laugh anymore.
01:05:42I'm sorry.
01:05:42He's already a traitor.
01:05:48My son...
01:05:49My son...
01:05:49Your son...
01:05:51I'm going to die.
01:05:52I'm gonna step back!
01:05:55Hello!
01:05:56Oh, my God!
01:05:57Oh, my God!
01:05:58I have a song for you.
01:06:00You have a song for me.
01:06:02Oh, my God!
01:06:06Oh, my God!
01:06:10Today,
01:06:10I'm going to take a look at that
01:06:12I'm going to kill him!
01:06:16You...
01:06:17You're going to do what?
01:06:20I'm going to kill him!
01:06:22Oh, my God!
01:06:23Yes, come on!
01:06:25Come on!
01:06:25I'm going to kill him!
01:06:28I'm going to kill him!
01:06:31No, my God!
01:06:32I'm going to kill him!
01:06:37I'll kill him!
01:06:38You are...
01:06:42No, my God!
01:06:46Are you willing to kill me?
01:06:49No, my God!
01:06:51I want to kill him!
01:06:51I'm going to kill him!
01:06:52I want you to love it!
01:07:09I want you to love it!
01:07:13Love you!
01:07:16You are so happy to meet me!
01:07:17You are so happy to meet me!
01:07:18I will be here to meet my friend!
01:07:19I have to repay you!
01:07:20You are so happy!
01:07:20I...
01:07:22I will give you my money.
01:07:25If you would like me,
01:07:28you would like to give me my family.
01:07:33And...
01:07:34We will not...
01:07:39...
01:07:40...
01:07:40...
01:07:43ή...
01:07:43...
01:07:47...
01:07:48Maka!
01:07:49胡 heute!
01:07:50...
01:07:51...
01:07:51...
01:07:51...
01:07:51...
01:07:52...
01:07:52...
01:07:52...
01:07:53...
01:07:54Do you think that you can do it for me?
01:07:57Hmm!
01:07:58The devil is still in my hands.
01:08:02If I can get out of here,
01:08:04I can get out of the devil.
01:08:07Ha ha ha ha ha!
01:08:10You...
01:08:10You...
01:08:11You...
01:08:11You...
01:08:11You...
01:08:11You...
01:08:11You...
01:08:12You...
01:08:12You...
01:08:12You...
01:08:12You...
01:08:15You...
01:08:16How can you ح adesso?害我女儿
01:08:18,殺我同胞
01:08:20,血害深仇
01:08:22,不供在天
01:08:23!我的天我收你
01:08:25,我鹿假来收!
01:08:27hey-你不要甚ént,我们可以合作
01:08:29!我們又有赭黑浪污丹
01:08:31!兩倍!三倍
01:08:35!你 被开口架
01:08:38,你手墨狡下,我都同意
01:08:42!我什么
01:08:46That's right, I will kill you.
01:08:50I will kill you!
01:08:53Kill you!
01:08:55Kill you!
01:08:56Kill you!
01:08:57Kill you!
01:08:58You are self-evident!
01:09:04You killed me!
01:09:07You killed me!
01:09:08You killed me!
01:09:08I killed you.
01:09:11Fall out over me.
01:09:12Fall out over me.
01:09:16Fall out over me.
01:09:20What are you doing?
01:09:23What do you see, I'm sorry, I'm not even sure.
01:09:27What the hell?
01:09:28The farmer's heads have a lot of years in life!
01:09:31Not really the farmer.
01:09:32龍脈!
01:09:33One thousand thousand thousand five hundred of his own.かわい国的炎黃子孫!
01:09:39You really don't have to worry of龍脈.
01:09:42花夏龍脈. 都是每一位
01:09:45韓服未死的中華二女!
01:09:47只要還有一人未死! 花夏龍脈永不斷吃!
01:09:52只要還有一人戰鬥!
01:09:53花夏. 幾兩。 永不完吃!
01:09:57和! 光明,不要下巴!
01:10:02Oh, my God!
01:10:03Don't go!
01:10:04Help me!
01:10:06I'll have a new weapon!
01:10:08I'll never go back to the wall!
01:10:11I'll never go back to the wall!
01:10:21The other...
01:10:23The other...
01:10:24The other...
01:10:25The other...
01:10:53I don't know.
01:11:00Let's go!
01:11:01Oh...
01:11:01Oh, my god!
01:11:03Oh, my god, you're still alive!
01:11:04Oh, my god, you're not sleeping in a mess.
01:11:07Come on, let's eat it.
01:11:09Let's get it down.
01:11:10Oh!
01:11:12Oh!
01:11:13Oh!
01:11:15Oh!
01:11:15Oh!
01:11:16Oh!
01:11:18Oh!
01:11:18Oh!
01:11:19Oh!
01:11:20Oh!
01:11:21Oh!
01:11:23Oh!
01:11:35Oh!
01:11:36Oh!
01:11:38Oh!
01:11:39Oh!
01:11:40Oh!
01:11:40You
Comments