Skip to playerSkip to main content
Pearl in Red (2026) Episode 12 English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:06.
00:08.
00:08What?
00:17I'm not a guy who is going to go.
00:19What about him?
00:29Adel is not,
00:31he is not a designer,
00:33it's only adelson like Adel.
00:35He's a big part.
00:36I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:40I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:49He's the Adel Group.
00:55What? Adel Group?
00:57Adel Group?
01:01Adel Group is his father.
01:03He's a father.
01:05So he's a father.
01:08He's a father.
01:09He's a father.
01:11He's a father.
01:12He's a father.
01:14He's a father.
01:15He's a father.
01:17How do I know?
01:25My father.
01:26We can't be able to go out.
01:28You can't go out.
01:30I can't go out.
01:32I can't go out.
01:34He's a father.
01:41Minjun...
02:19Oh, James.
02:22James...
02:24빠가...
02:27돌아가셨어요.
02:45Thank you very much.
03:05That's why you'll be reading it.
03:08I think you're going to read it.
03:12I have a little bit more and more.
03:14I haven't read it yet.
03:16You can't read it.
03:17I've learned it.
03:20You're not going to read it.
03:21It's like you're in your eye.
03:28I get the best friend.
03:29I'm in a mood.
03:34I'm sorry.
03:34If you're a guy who's the guy who's the guy who's the guy,
03:37he can't stop him.
03:39I'm not going to do anything.
03:42He's going to die.
03:44He's going to die.
03:45You're not going to die.
03:46You're not going to die.
03:47You're not going to die?
04:07What?
04:09Me and I, my sons or brothers take care of once.
04:11You shouldn't be lying.
04:14No and I have a father.
04:15You could have a hundred battery without having a son.
04:20You can't even get the information,
04:21but I will find you out soon.
04:26You're not in trouble.
04:30You're not in trouble.
04:32You're out of trouble.
04:35You're in trouble.
04:35Yes.
04:39You're out of trouble.
04:46I have been there for a while.
04:49I even had to go out there,
04:52but I have no idea what you see
04:55in your life.
05:00I can't do anything based on how this can help.
05:03I'm not at all about this,
05:08but how I can stop it.
05:12He's supposed to have to be there
05:15But I ain't gonna get him
05:15I haven't got him
05:16You don't have him
05:19Don't have him
05:21I hope you don't have him
05:23You don't have him
05:26He's supposed to live
05:27He's supposed to fit
05:42You can't take your hand.
05:45You can't take your hand.
05:46You can't take your hand.
05:48You know what I mean?
06:20I'll be right back.
06:21You look like your face.
06:23Where is your pain?
06:25Your father is okay?
06:29What?
06:30What?
06:31The president...
06:34What?
06:36You're a friend.
06:37You're a friend.
06:38You're a friend.
06:39This week when you can't afford the house, he'll be like you're going to go back and go back.
06:46I'm looking for a friend, you aren't doing any other stuff.
06:51So at that time, if you want to take a hand,
06:54I'm going to work for a number of people who know that.
07:00But if you have the same thing, all the people have lived.
07:20I'm sorry, I'm sorry.
07:32Is that what a dress?
07:33Is it a dress?
07:34You're a dress?
07:36What a dress?
07:38I'm not a dress.
07:42I'm going to wear a dress.
07:43I'm going to take a dress and take your hair.
07:45I'll try to prepare you for it.
07:47I'm going to take a look at the people.
07:49That's right.
07:51It's a living person.
07:55We'll have to live in a living room.
07:56I'm going to live in a way.
07:56You're a lot of love, so you don't have to worry about it.
08:01I'll take a look at it.
08:02I'll take a look at it.
08:03Go ahead.
08:14You're a dead man, you're a dead man.
08:18If you don't want to do it,
08:20If you don't want to be able to get rid of the things you need to be done?
08:41The scene of the scene in the scene is not related to the scene.
08:47I have no idea what to do with the police.
08:48I have no idea what to do with the police.
08:54I have no idea what to do with the police.
09:25I have no idea what to do with the police.
09:27Anjun!
09:30What are you doing here?
09:33Just, a dream.
09:36What do you think so good?
09:40Are you so sad?
09:43Don't you like me?
09:44Oh, you know what I'm talking about.
09:57You'll see me.
09:59I really don't like you.
09:59You're so sad?
10:03That's what I like.
10:03Did you like a person that's there?
10:08A audience.
10:12It's strange.
10:13It's strange?
10:16What's strange?
10:17Is it strange?
10:19Is it strange?
10:20Is it strange?
10:24Is it strange?
10:25Is it strange?
10:27Is it true?
10:28Is it true?
10:29You're not alone.
10:30It's hard to find out.
10:33If you're not alone,
10:33there's a lot of people.
10:35If you're thinking about it,
10:36you'll talk about it.
10:37How to pay the money to go to the old Saint-Give's again.
10:42No, you're not-
10:44You're not alone.
10:44or you're not alone.
10:46Right.
10:47I'm alone.
10:47I'm alone,
10:48I'm alone.
10:49I'm alone,
10:49I'm alone.
10:50I'm alone,
10:51I'm alone.
10:52I'm alone,
10:52I'm alone.
10:53I'm alone.
10:53You're the only one that I wanted?
10:54I'm alone.
11:27I thought I could have this.
11:31I can have this.
11:32I can't believe it.
11:36It's a memory of my memory.
11:40I don't think I can.
11:53We're all together in the same time.
12:05If we can stay together like this, we'll be able to stay together.
12:49Adel Group, New Design 공모전 대상, 최윤화
12:58박태호, 당신이라면 오정란의 죄를 모를 리가 없을 텐데
13:03다 알면서도 모르는 척 백선생님 회사를 가로채면 그만인가?
13:10당신도 저들도 그리고 나도 모두가 자기 욕심뿐인 건가?
13:18하하하하, 자 디자인 공모전 대상을 받은 소감이 어때?
13:27네? 아, 그게
13:31다른 생각하지 말고 해외 연수에만 집중하도록 해
13:36기왕 날개를 달았으니 가장 높은 곳까지 올라가야지
13:46아이고, 아닙니다 회장님
13:48실력도 한참 부족한데 가장 높은 곳이라니요
13:52진진만 몰라도
13:59아니, 당신은 왜 죽은 애하고 우리 윤화를 비교한대요?
14:05솔직히 얘기여서 우리 윤화가 독한 맘만 먹으면 못할 일이 없단께요
14:12네, 맞아요
14:16저 회장님 말씀대로 가장 높은 곳까지 날아오를 거예요
14:26그래, 백진주한테서 빼앗은 모두를 전부 가지면 돼
14:40어? 어머니?
14:50왜 하필 이 아이와 우리 민준이가
15:11쉽지는 않을 거예요
15:14네?
15:15But I have no goal for the most.
15:21Just a little more, just a little more.
15:25And I'll be a monster.
15:35What's that?
15:37Well, there's no need to be a problem.
15:41Please remember your words.
15:45Please remember your words.
16:24I'm sorry.
16:28I'm sorry.
16:30I think it's a bad thing.
16:38It's a bad thing.
16:41I think it's a good idea.
16:42If you're a victim of a victim,
16:43you're right in your life.
16:47That's right?
16:51Is it true?
16:55Then I will just be a victim of a victim.
17:04Let me see.
17:06If I'm back and told my parents,
17:08You will admit that you will accept it.
17:26The monsters will go.
17:51James.
17:53Oh, James.
17:55OK.
17:57Thank you very much.
18:02He is so professional and remote encontra you, with perseverance.
18:05Oh, my sister, my sister...
18:12All right, all right.
18:17Oh, my sister...
18:18My sister, my sister...
18:21My sister...
18:23My sister...
18:35백 선생님은 너라도 살아서 다행이라고 하셨을 거야.
18:41백번, 천번 다행이라고...
18:45거기서 또 널 지켜주고 계실 거야.
18:58괜찮아, 괜찮아.
19:22상황 급해서 이렇게 모셨다.
19:26사고 현장에서 네 시계가 발견됐는데 법적인 가족이 없어서 시계를 발견했던 박민준이라는 친구한테 인계했다고 하던데.
19:37민준이가...
19:39조사는 해보셨어요?
19:44정말로 유난해 가족이...
19:49아델그룹의 박태호 회장이 아빠를 이렇게 만든 거예요?
19:54그래, 그런 것 같다.
19:57모든 정황이 그래.
19:59경찰에 신고해도 아무 소용이 없는 거예요?
20:02백 선생님을 범죄자로 만들고 자살로 위장해 사건을 종결시킨 사람들이니 비밀을 감추기 위해 철저히 준비했을 거다.
20:12증거가 있다 해도 깊숙이 숨겨뒀을 거고, 증거도 없이 신고를 했다가는 또다시 널 노릴 수도 있어.
20:23그럼 아무것도...
20:26아빠를 위해 할 수 있는 게 아무것도 없어요.
20:35분하고 억울해도 지금은 방법이 없어.
20:41차량 폭발이 심해서 신혼 확인이 안 됐던 게 그렇게 네가 살아 있다는 사실이 드러나지 않은 게 천은인 거야.
20:57아빠가 절 살리셨어요.
21:02아빠가...
21:05마지막까지 절 살리셨어요.
21:08내가...
21:11그런데도 전 아무것도...
21:17아무것도 못하고...
21:20아무것도 못하고...
21:36아빠...
21:39아빠...
21:44아빠...
21:45아빠...
21:45아빠...
21:46아빠...
21:47미안해, 아빠!
21:51I won't die...
21:55I didn't know you're alone
21:57My father didn't claim to run away
22:07I never
22:07I can't stop
22:19I'm sorry for you.
22:20Without you!
22:23Without you, I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:34I'm sorry.
22:47I don't know.
23:40I don't know.
23:43I don't know.
23:43What are you doing?
23:45Dormen soup
23:49Don't worry, don't worry
23:51Don't worry
23:53Don't worry, don't worry
23:55Don't worry
24:14Don't worry
24:25잠시 드릴 말씀이 있습니다
24:29어, 그래
24:31들어와
24:33저기 가구로 하면
24:34들어와 들어와
24:40할 얘기 있으면 여기서 하든가 서재에서 해
24:43왜 안방이 들어가는데?
24:45아이, 안방이 당신 방인 줄 알아
24:47엄연한 내 방이야
24:49마음에 안 들면 별채로 나가든가
24:51야, 나와
24:53안 되기야, 비기야
24:55들어와
25:13허락해주세요
25:14이 사업계획서가 마음에 드신다면
25:16이번에 인수하신 테미바이오
25:18제가 맡아보고 싶습니다
25:22테미바이오를 제게 주신다면
25:25사모님이 하시는 것처럼
25:27위험한 일도 할 수 있습니다
25:48그럼
25:50나하고 같이 갈까?
25:53진주하고 배송업체에서 만나기로 약속했는데
25:55그래
25:57진주도 금방 확 풀려서
25:58전화할 거야
26:05그때부터 계획했던 일입니까?
26:09아니라고 그럴 리가 없다고 믿어보려고 했습니다
26:12하지만 드러난 증거들이
26:16사람들이 모두 다 같은 말을 합니다
26:21당신이 아무것도 모르는 진주를
26:30정말 잔인한 사람들이야
26:34누구는 아버지란 이유로 널 죽이고
26:38누구는 딸이란 이유로 널
26:42이 사람과 함께 묻어버렸어
26:47널 알아보고 사랑하게 된 그 순간에
26:52청혼했으면 좋았을걸
26:58가족이 되고
26:59가족이 되고
27:00보호자가 됐다면
27:05널 이렇게 두진 않을 텐데
27:10나는
27:13널 죽인 이 사람을 용서할 수가 없어
27:17너는 분명히 괜찮다고 모두 용서했다고 하겠지만
27:23널 부러울 때마다
27:25이렇게 죽도록 원망하고 징후할 거야
27:28널 만나러 오는 길이
27:33널 그리워하는 일이 벌써
27:38잔인해졌어
27:42널 여기 이렇게 두고
27:44내가 사라질까?
27:50네가 사라져버린 세상에서
27:53네가 사라져버린 세상에서
27:57사라질까?
28:19Oh, my God.
28:47Oh, my God.
28:59부여하지 않겠니?
29:01이대로 떠나면 정말 죽은 사람이 되는 거야.
29:06이미 너무 많이 후회했어요.
29:12그래도 저 친구를 저렇게 둬도 괜찮겠어?
29:15소중한 사람을 잃었던 생각에 힘든 시간을 보낼 텐데.
29:27난 아버지를 잃었어요.
29:32그 불길 속에서 모든 게 전부 타버렸어요.
29:43저한테 남은 건 이제 복수.
29:49그것뿐이에요.
29:52내 복수는 나를 죽이는 것부터 시작이고요.
30:11okay?
30:11Okay.
31:02좋은 아침이에요, 이사님.
31:05그러네요.
31:44Fallin' down, 그 빛은 어딜까 추락하는 모든 것들
31:53Breaking ground, 조각난 영광, 그 붉은 바편을
32:00Stuckin' my heart, 뒤틀린 this eye, quiet way
32:08근데 사라져있는 매일의 와인스톱
32:12백진주라는 이름이 그렇게 신경쓰여요?
32:16근데 백진주가 누군데 그래요?
32:18자식결혼 앞둔 집안에 웃는 사람이 하나도 없으니
32:22하겠다고 했으면 좀 제대로 해!
32:25너한텐 죽은 백진주가 아니라 내가 필요하다고
32:28진주의 디자인을 훔쳐서 꿈을 가로채놓고
32:32결혼까지 가로채게 됐잖아
32:34그럼 거기까지만 해!
32:35나까지 욕심내지 말고
32:37나까지 욕심내지 말고
32:39내 맘에 빠져서 꿈을 가로채게 됐어
32:40내 맘에 빠져서 꿈을 가로채게 됐어
32:41그리고�리 splashенная 맘에 빠져서 꿈을 가로채게 됐어
32:41그 다음에는 퍼포렛은
Comments

Recommended