Skip to playerSkip to main content
Bölüm
Link Tele duyurusu: https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
"Bu videoyu beğendiyseniz ve gece geç saatlerdeki kahve ihtiyaçlarımızı karşılamamıza yardımcı olarak ekibimizi desteklemek istiyorsanız, lütfen PayPal aracılığıyla bağış yapın! ☕️
Küçük bir hareket – büyük bir etki. Hepinize çok teşekkürler! ❤️"
Bağış yapmak için: [https://www.paypal.me/ngaxo]
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:46Yo.
00:02:47Niye bir şey saklayım ki?
00:02:53Saklıyorsun.
00:02:56Hiç değişmemişsims.
00:02:59Hala sen ne dersen o değil mi?
00:03:03Niye taktın ki bu kadar?
00:03:05Sanki bir şey görmüşsün gibi...
00:03:07Bir şey görmedim. Hali bi tuhaftı diye dedim.
00:03:11That's it.
00:03:15I'm ready.
00:03:17I'm ready for this.
00:03:18Okay.
00:03:21Let's go.
00:03:36Aklım çıktı gördü diye.
00:03:40Gördü mü acaba?
00:03:46Yok yok görmemiştir.
00:03:49Görmedi görmedi.
00:04:16O takviyorsa ben niye çekeyim ki?
00:04:28Ağlamak yok Mercan.
00:04:31Hayır.
00:04:33Ağlamak yok yeterince ağladın sen.
00:05:02Bu ne Aslı?
00:05:07Bunun sende ne işi var bana açıkla?
00:05:12Asıl sende ne işi var?
00:05:14Bana soru sorma Aslı bana cevap ver.
00:05:17Ben bilmiyorum.
00:05:19Yalan söylüyorsun.
00:05:20Sakın bana yalan söyleme Aslı.
00:05:22Yalan söylemiyorum Cemal.
00:05:24Bilmiyorum benim değil bu.
00:05:25Tamam madem bilmiyorsun ben bunu Ateş'e göstermiyorum.
00:05:27Hayır.
00:05:28Hayır, hayır, hayır.
00:05:29Cemal.
00:05:29Cemal ne olur.
00:05:31Lütfen söyleme Ateş'e.
00:05:33Ne olur.
00:05:35Yapma ne olursun çok üzgünüm Cemal.
00:05:37Sakın söyleme ne olur.
00:05:39Ya nasıl yapabildin Aslı sen bunu?
00:05:41Ya nasıl yaptın Aslı bu kadar kötü bir insan mısın sen?
00:05:44Hepsi aşk yüzünden.
00:05:47Ateş'i o kadar çok seviyorum ki.
00:05:49Ne kadar kötü de olsa aptalca da olsa o yüzden yaptım her şeyi.
00:05:52Ya sen ne anlatıyorsun bana?
00:05:54Ya böyle aşk mı olur Aslı? Böyle sevgi mi olur?
00:05:57Sen bir insanı öldürmeye kalktın.
00:06:01Gel bak şuna.
00:06:02Bak şuna dedim.
00:06:04Sen ne yaptığının farkında mısın Aslı?
00:06:07Aslı sen nasıl bir insan oldun böyle ha?
00:06:10Ya bu kadar canileştin.
00:06:11Sence bundan normal mi Aslı?
00:06:13Cemal olan oldu işte.
00:06:15Ne yapayım?
00:06:19Sen benim aklıma mukayyet ol yarabbim.
00:06:25Sen ne zile iş birliği yaptın.
00:06:27Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:06:29Başka neler yaptın söyle.
00:06:30Başka bilmediğimiz bir şey varsa bugün hepsini öğreneceğim.
00:06:33Konuş.
00:06:38Sen kimsin ben seni artık tanıyamıyorum.
00:06:40Ama sen benim sevip tanıdığım Aslı olamazsın.
00:06:50Bunu söyleyeceksin ateşe yürü.
00:06:52Hayır.
00:06:52Hayır Cemal söyleyemem.
00:06:53Yürü Aslı.
00:06:54Cemal ne olur.
00:06:55Ne olur söyleyemem.
00:06:58Ne olur.
00:07:02Tamam sen söylemiyor musun?
00:07:04Ben söylerim o zaman.
00:07:06Hayır.
00:07:07Hayır.
00:07:08Ne olur.
00:07:10Yapamam.
00:07:11Ne olur söyleme ne olur.
00:07:13Ne olur söyleme.
00:07:13Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın hem de işkence ederek.
00:07:17Ben de buna sessiz kalacağım öyle mi?
00:07:19Cemal bak bak eğer ateşe söylersen bütün ailemiz dağılır.
00:07:24Bunun vebali senin boynuna olur Cemal.
00:07:27Biz diye bir şey kalmaz.
00:07:29Senin o biz dediğin şey hiç olmamış zaten Aslı.
00:07:32Hayır hayır anlamıyorsun işte.
00:07:35Aşık olmadığın için anlamıyorsun işte insan sevince her şeyi yapıyor.
00:07:41Ya bu dediğin şey ne kadar hastalıklı bir şey ya.
00:07:44Ya sen sevgiyi böyle bir şey mi zannediyorsun Aslı?
00:07:47Kızım senin aşk sandığın şeyin ismi bencillik, kötülük.
00:07:51Bak aşkın böyle şeylerle işi olmaz Aslı.
00:07:55Eğer sonunda Ateş'i kaybetmek varsa ne Mercan'ı ne de başkasını umursarım.
00:08:01Yeter.
00:08:02Yeter Aslı sus.
00:08:05Gözümde ufacık bir değerim vardı o da kalmadı zaten.
00:08:08Yeter konuştukça kendini batırıyorsun.
00:08:10Tamam.
00:08:12Tamam git söyle o zaman.
00:08:14Ben de kendimi öldürürüm.
00:08:18Ateş'i öğrendiğinde beni silecek nasıl olsa.
00:08:22Ben de onsuz yaşayamayacağıma göre.
00:08:24Tamam git söyle.
00:08:26Öldürmüş olursun beni.
00:08:28Şu gözyaşın var ya Aslı.
00:08:31O bile sahte geliyor bana artık.
00:08:36Cemal, Cemal ne olur.
00:08:38Ne olur.
00:08:39Cemal.
00:08:43Ama ne yapacağım?
00:08:46Ne yapacağım ya?
00:08:47Ne yapacağım?
00:08:49Ya niye silmedim ki o görüntüleri?
00:08:53Ya söylerse şimdi?
00:08:56Ama Cemal söylemez.
00:09:01Göz alımız olacakları.
00:09:07Ya söylerse?
00:09:26Sen konuyu aç.
00:09:27Ben sonra devam ederim.
00:09:29Yani.
00:09:30Yani sen mi?
00:09:31Söylesen acaba ilk.
00:09:32Tamam sevgim.
00:09:33Ben söyleyeceğim ama sen bir konuyu açın önden.
00:09:35Sonra ben.
00:09:36Anlederim ben de.
00:09:37Siz ne konuşuyorsunuz orada?
00:09:39Bir, bir, bir, bir, bir.
00:09:40Siz ne konuşuyorsunuz orada?
00:09:52Anneciğim.
00:09:54Seninle bir şey konuşmamız lazım.
00:09:56Evet.
00:09:59Eee, buyur.
00:10:01Eee, buyur.
00:10:04Eee, buyur, buyur.
00:10:04Eee, dolma yapıyorsunuz.
00:10:06Anneciğim oturmaz mısın?
00:10:09Yok ki iyi böyle.
00:10:12Eee, Binnaz Teyze biz eee şey eee, çiçekle bir karar verdik.
00:10:21Hani artık eee, evlenmemize bir, bir engel kalmadı.
00:10:25Eee, diye düşündük.
00:10:28Eee, değil mi?
00:10:29Eee, beklemenin de artık bir alemi yok.
00:10:36Eğer müsaaden olursa senin de, eee, çiçeği senden istemeye geleceğiz.
00:10:46Allah'ın emriyle.
00:10:48Binnaz anne.
00:10:50Hı hı.
00:11:09Hı hı hı.
00:11:11Ee, anne.
00:11:15Hı hı hı.
00:11:20Hı.
00:11:23Hı hı hı.
00:11:24Hı hı.
00:11:26Eee.
00:11:27Çok bile beklediniz de.
00:11:29...
00:11:31...
00:11:31...
00:11:31...
00:11:31...
00:11:31...
00:11:32...
00:11:32Okay, alright, okay, alright, okay.
00:11:35Hey, for your help.
00:11:37Oh, help!
00:11:39I love your, I love you!
00:11:41Go, get up in the house!
00:11:44They'll do it!
00:11:45I'll try it!
00:11:46Just go, spirits.
00:11:57I'll go, I'll try it to you!
00:11:59I'll try it again!
00:12:02Now let's go!
00:12:05I think I will be the next time.
00:12:08Then I will be the next time.
00:12:11I will be the next time.
00:12:13You will be the next time.
00:12:14You have your own job.
00:12:15I will be the next time.
00:12:50He didn't lose his hand.
00:12:52He didn't lose his hand.
00:12:55What do you say?
00:12:58What do you say?
00:12:59What do you say?
00:12:59What do you say?
00:13:06I'm sorry.
00:13:22I'm ready.
00:13:29What happened?
00:13:41Atla.
00:14:06Ne oldu?
00:14:08Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:13Eyvah.
00:14:14Yüzüğü mü gördü ki?
00:14:16Onu mu kastediyor acaba?
00:14:19Yo.
00:14:20Sen nereden çıkardın ki böyle bir şeyi?
00:14:23İyisin.
00:14:25Yanlış alarm o zaman.
00:14:28Ya da bilinçaltı.
00:14:30Aslında senin bana söylemek istediğin bir şey var ve bunu bana yansıtıyorsun.
00:14:35Psikoloji dersin bitti mi Ercan Karahan?
00:14:38Bitti.
00:14:39O zaman tekrardan soruyorum.
00:14:42Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:46Senin yoksa benim de yok.
00:14:51İyi.
00:14:52İyi.
00:14:53Kemenin tak.
00:14:57Sağ ol söylediğin ne oldu ben bilmiyorum çocuğum.
00:15:18Bence bilmiyorsun.
00:15:22Bıraksana ben yapayım.
00:15:24Bence yapamazsın.
00:15:26Çünkü özellikle yapıyorsun bunu.
00:15:29Neyi?
00:15:30Çekemiyorsun ya.
00:15:33Ne alaka canım?
00:15:35Ne münasebet?
00:15:37Valla ben de anlamadım ne münasebet.
00:15:40Nedense hepsi anne takılı kalıyor.
00:15:42Ben çekince geliyor.
00:15:43Yok öyle bir şey.
00:15:53Öğren.
00:15:55Aslında çok kolay.
00:16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:22Oh
00:16:24Fehmi Bey
00:16:26Dolapçıların kızıyla evleniyormuş yani
00:16:28Bizim Fehmi Bey
00:16:32Ayol olacak şey mi hiç?
00:16:34Koskoca adam
00:16:37Ay iyice şaşırdı bunlar
00:16:46Neyse
00:16:47Tamam canım
00:16:51Benim şimdi kapatmam lazım
00:16:54Soğudu burası
00:16:57Ben seni sonra ararım
00:17:00Hoşça kal tatlım
00:17:02Çevirdiğin dolapları anlamadığımı sanma
00:17:07Mercan'ın kalması için numara yaptın
00:17:11Kızını kullanıp ateşi kandıracaksın aklınca öyle mi?
00:17:15Kocanı kurtaracaksın
00:17:19Geç bunları Nermin Hanım
00:17:21Sizi artık kimse kurtaramaz
00:17:30İnsan dibe vurdukça
00:17:33Korkuları da azalıyormuş Müzeyyen Hanım
00:17:38Öyle karşıma geçip beni korkutacağını sanıyorsam
00:17:43Boşuna çeneniyor mu?
00:17:48Er ya da geç
00:17:49Defolup gideceksiniz buradan
00:18:03Gideceğiz doğru
00:18:05Gideceğiz
00:18:18Gideceğiz
00:18:30Geldin mi?
00:18:37Anlamıyorum Haydar
00:18:38Mercan nasıl burada kalabiliyor?
00:18:43Onca şey oldu
00:18:44Yer yerinden oynadı
00:18:45Hala nasıl bu adam mani çat altında durabiliyor?
00:18:51Ya bırak şimdi bunları
00:18:54Fazla vaktimiz yok
00:18:55Hazır ortalıkta yoklarken rahat rahat konuşalım işte
00:18:59Ya bırak Haydar
00:19:02Bak bu adam Mercan'ı her türlü manipüle edebiliyor
00:19:05Sen nasıl bu kadar rahatsın ya?
00:19:08Benim yeni bir planım var
00:19:10Bu sefer Ateş'ten kesin ve net kurtulacağız
00:19:15Hep öyle diyorsun da herif çöktü buraya
00:19:18Ya bu sefer başka
00:19:19Ne diyorsam o
00:19:21Bu sefer tamam
00:19:24Ateş vafta bir sevkiyat yapacak
00:19:26İnşaat manzemeleri teslim edecek
00:19:29Arasına kaçak malları yerleştireceğiz
00:19:31Sonra da ihbar edeceğiz
00:19:32Ne olduğunu anlamadan bir anda kendini hapiste bulacak
00:19:37Mercan da boşanacak
00:19:39Biz de o pislikten kurtulup eski günlerimize geri döneceğiz
00:19:45Tamam
00:19:46İyi diyorsun hoş diyorsun da
00:19:49Bu adamı tufayı düşünmek ne kadar zor biliyorsun
00:19:53Bak kaç defa denedik
00:19:54Her seferinde faka bastı bize
00:19:57Bir turuvatın var
00:20:01Kimmiş o?
00:20:15Oğlum
00:20:16O bize yardım edecek
00:20:19Zor zamanında yetişti babasına
00:20:22Ya her işte bir hayır var derler
00:20:25Bu ateş belası sayesinde ben oğluma kavuştum
00:20:34Ateş'i sattığına göre iyi bir sebebin olmalı
00:20:39Ben artık ateşe güvenmiyorum
00:20:42Sözde şirketin başına beni geçirecekti
00:20:51Şimdi de yan çiziyor
00:20:53Ortada çok fazla dolap deniyor
00:21:01Ne gibi?
00:21:03Bilmiyorum bir planı var sanki
00:21:06Eskisi gibi bana da bir şey söylemiyor artık
00:21:11Sen de babanın safına geçtin yani
00:21:13Benim yönüm belli
00:21:18Soyadım da
00:21:20Ben Aydar Yıldırım'ın oğluyum
00:21:23Aslan oğlum benim
00:21:26Koçum
00:21:31İyi
00:21:33Madem öyle bize sevkiyat bilgilerini getir de sadakatini görelim Burak efendi
00:21:43Tamam
00:21:45Ben şirkete geçiyorum
00:21:47Tamam tamam sen boş bırakma oraları
00:21:49Bize haber ver
00:21:51Tamam
00:21:58Eder
00:22:00Emin miyiz?
00:22:02Başarabilecek mi?
00:22:04Başaracak
00:22:05Yapacak
00:22:09Başaramazsa bizi satarsa
00:22:12Cezasını çekecek
00:22:14Acıman bilirse
00:22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:23:06İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:23:18İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:23:21İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:23:25Valla siz gelince Ateş Bey de geldi
00:23:28Aylardır yoktu burada
00:23:37Ciddiyet ye biraz Yaşar'cığım hadi
00:23:41İtalya nasıldı?
00:23:42Espresonun dibine vurdunuz değil mi?
00:23:44Şey Aş Çeşmesi vardı orada Aş Çeşmesi'ne de gittiniz mi?
00:23:48Tiramisu yediniz mi?
00:23:50Orada bir kafe var
00:23:52Böyle İspanyol merdivenlerinin orada
00:23:53İnsan kalabalığı böyle kaynıyor
00:23:55Sıra falan oluyor
00:23:56İnsanlar bekliyor falan
00:23:57Tiramisu yediniz mi orada?
00:23:58Eğlendiniz değil mi?
00:24:02Şey yani ben
00:24:11Söyleyin bakın kıskanmayacağız gerçekten
00:24:14Belki kıskanırım
00:24:17Eğlendim evet
00:24:22Çok güzeldi gezdim
00:24:25Çalıştım
00:24:26Dışarı çıktım
00:24:27İyi oldu
00:24:33Tabi tabi tabi iyi gelmiştir şimdi para da var ya
00:24:37Şey açısından
00:24:39İtalya açısından
00:24:41Bir insan bir lisan turist
00:24:43Bir lisan ben işimin başında döneyim en iyisi
00:24:54Gel Bercan
00:24:56Hadi
00:25:02Çok heyecanlıyım anne ya
00:25:04Ya inşallah sorunsuz geçer günümüz
00:25:07Oy benim güzel kızım ya
00:25:09Bir yola çıkıldı ya artık her şey yolunda gidecek inşallah
00:25:22Hadi bakalım ben gideyim şu konaktaki bir mutfağa da bakayım orayı da boşlamayalım
00:25:26Zehra sen bu pırasaları hallet kızım tamam
00:25:30Hadi hadi siz burayı halledin
00:25:32Sen merak etme anacığım bende
00:25:33Kayınço
00:25:35Hop
00:25:36Açık
00:25:37Eyvallah eniştem
00:25:38Afiyet olsun
00:25:43Ya sizce de böyle sorun kabak gibi ortada durmuyor mu?
00:25:51Hatırlatmak gibi olmasın da malinin ailesi veto et diye gelinlerini
00:26:04Ya ne bileyim canım bu evliliğin beti bereket olmaz diye diyorum
00:26:10Senin neden bu kadar uğursuz bereketsiz olduğun ortaya çıktı şimdi Zehra
00:26:15Hatırlatmak gibi olmasın ama biz abimle sizin ilişkinize de onay vermedik değil mi?
00:26:22Allah Allah ya insan ilk önce bir kendine bakar kızım
00:26:26Bizimki en azından sürpriz olmadı bizimki de herkes biliyordu böyle son dakika golü değil
00:26:33Seninki gol değil canım offside zaten
00:26:35Seninki de kendi kalene gol atmak Zehra
00:26:38Oğlardan döner merak etme
00:26:40Ha döner bekle sen
00:26:41Ey ey
00:26:42Durun da
00:26:44Var ya birbirinize laf sokacaksınız diye böyle futbol profesörü kesildiniz da başıma
00:26:55Allah Allah sakin de
00:26:57Ya ben de şaştım kaldım
00:26:59Kayınçı offside offside diyorlar
00:27:02Sakin
00:27:02Karıcım gel biz çıkalım
00:27:04Çıkın
00:27:06İstersek çıkarız çık
00:27:08Sana soracak değiliz çıkıyorsun bak hadi
00:27:12Malik
00:27:16Allah Allah ya
00:27:17Ya şeyim sakin ol
00:27:19Yani tanıyorsun Zehra'yı işte o da stresini böyle atıyor
00:27:25Ya
00:27:26Ya sen o kadar iyi niyetlisin ki
00:27:28E işte ben seni bu yüzden çok seviyordum
00:27:31Ve hep de seveceğim
00:27:33Bu Karadeniz kızının sözü yemindir ha ona göre
00:27:35Öyle diyorsun
00:27:36E bu Malik de bu
00:27:40Karadeniz kızını hep çok sevecek
00:27:42Hep sevecek
00:27:44Daima
00:27:45İlelebet
00:27:53İyi
00:27:56Çay doldurayım mı sana da ister misin?
00:27:58Allah Allah doldur
00:28:05Of sinirlerim bozdu
00:28:08Sakin
00:28:32Kardeş benim sana çok önemli bir şey söylemem lazım
00:28:36Kardeş senin deyin var
00:28:38Niye böyle dalgasın?
00:28:43Ercan
00:28:45Söylediği başka yaptığı başka
00:28:52Gök dışında keyfinin gayet iyi olduğu
00:28:55Yüzüğü fırlatıp attığını söylüyor
00:28:57Ama yüzük hala çantasında
00:29:06Umurunda değilmişim gibi konuşuyor
00:29:09Ama hala sevgi dolu bakıyor
00:29:19Beni sevdiğini söyleyen
00:29:23Ercan'ın bakışları
00:29:30Ercan'ın bakışları
00:29:31Ne yapacağım ben Cemal?
00:29:35Nasıl çıkacağım bu işin içinden?
00:29:38Yani öyle düşünüyorsan eğer
00:29:40Gidip konuş onunla
00:29:44Gerçekleri duymaktan korkuyorum
00:29:52Mercan'ın kalbindekiler korkutuyor beni
00:30:04Mercan'ın kalbindekiler korkutuyor beni
00:30:04Sen niye geldin?
00:30:14Yapamam, ne olur söyleme ne olur
00:30:16Ne olursun
00:30:18Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın
00:30:19Elimde işkence ederek
00:30:20Ben de buna sessiz kalacağım öyle mi?
00:30:23Cemal!
00:30:24Bak bak eğer ateşi söylersen
00:30:26Bütün ailemiz dağılır
00:30:27Bunun vebali senin boynuna olur Cemal
00:30:31Biz diye bir şey kalmaz
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:39Kardeş
00:30:47Ben evrakları almaya geldim de
00:30:52Cemal ne oldu söylesene
00:31:04Ben sana daha müsait bir zamanda anlatırım her şeyi merak etme
00:31:11Biz sana konuşuyoruz yine
00:31:12Kolay gelsin
00:31:21Ben konağa geçiyorum
00:31:32Mercan
00:31:35Mercan
00:31:36Aklımla kalbimle oyun oynuyorsun
00:31:40Bir labirente attın bıraktın beni
00:31:50Neden çok eğlendiğini söyledin ki?
00:31:55Ne bileyim
00:31:57İtalya'da o kadar zor günler yaşadın
00:32:01Az mı ağlaştık sabahlara kadar telefonda seninle?
00:32:08İşimle nasılsın?
00:32:11Bilmiyorum
00:32:14Ne yapacağımı da ne düşüneceğimi de bilmiyorum
00:32:19Göz göremeyince gönül katlanıyormuş Güya
00:32:23Yalan
00:32:27Ben oraya tek başıma gittim ama
00:32:31Ateşin hayali hep yanındaydı
00:32:36Of severken ayrılmak nasıl bir eziyettir ya
00:32:42Onu çok özlemişim Demet
00:32:45Çok
00:32:49Ama
00:32:50Eski acıları tekrar yaşarız diye korkuyorum
00:32:53Sadece kendim için değil Ateş için de korkuyorum
00:32:59Gidince her şeyi çözerim sandım
00:33:03Eylülü unuturum, aşkımı unuturum
00:33:07Ama mümkün değilmiş
00:33:14Bizim aramızda
00:33:17Engel yok
00:33:20İmkansızlık var Ateş'le
00:33:25Canım benim
00:33:26Evet kabul
00:33:28Sizin sınavınız çok büyük oldu
00:33:31Ama ben hala savaş meydanını terk etmemiş iki aşık görüyorum
00:33:40Öyle mi diyorsun
00:33:43Sence o da
00:33:45Hala bana karşı aynı hissediyor mudur?
00:33:48Ya unuttuysa benim
00:33:49Ya duyguları eskisi gibi değilse
00:33:54Saçmalıyorsun
00:34:01Adam kendini kaybetti
00:34:03Duydun, gördün
00:34:06Seviyor hala belli
00:34:08Ama ben ne dersem diyeyim
00:34:11Gerçekler Ateş'in kalbinde saklı
00:34:14Sen cevaplarını Ateş'te bulacaksın
00:34:28Ankara'daki ortaklarımız önümüzdeki için toplantı istiyor
00:34:31Eğer siz kabul ederseniz organizasyon için ekip'e birlikte geçeceğim
00:34:35Düşünmem lazım
00:34:36Öyle mi? Tamam
00:34:38Şey, şey ben birazcık konuşabilir miyiz?
00:34:43Peki o zaman
00:34:46Şey diyecektim
00:34:49Ne diyecektim ya
00:34:50Ha şey
00:34:52Şey
00:34:58Ben bütün işlerimi bitirdim
00:35:01Gürcistan'daki inşaat projesinin ekibine katılmak istiyorum da
00:35:05Tabi müsaadeniz olursa
00:35:08Hatta haftaya çıkacak olan malların sevkiyatını üstlenebilirim
00:35:12Görelim seni bakalım Burak efendi
00:35:16Dost musun düşman mı?
00:35:17Yap şuanı
00:35:20Aslında son zamanlarda çok yoruldun
00:35:23Dinlenmeyi düşünmüyor musun?
00:35:24Yani
00:35:26Yaptığın iyiliklerin karşılığını vermek istiyorum
00:35:29Hem de kendi şirketim için çalışmak beni birazcık motive ediyor
00:35:35Doğru, kendi şirketin
00:35:37Deneyim kazan
00:35:39Ben de onu istedim
00:35:41Madem bu kadar istiyorsun
00:35:43O zaman deneyelim bakalım
00:35:45Sevkiyet işi sende
00:35:47Süper
00:35:48Ben o zaman hemen çalışmaya başlıyorum
00:35:51Teşekkürler Ateş Bey
00:36:20Müzik
00:36:24It's a very bad thing, it's a good thing.
00:36:26What happened to you?
00:36:29It was never bad, but it was a bad thing.
00:36:34It was a good thing.
00:36:36He was watching the video, he watched his life.
00:36:40He watched his life.
00:36:43What am I supposed to do now?
00:36:46Why didn't you make this video?
00:36:49Why did you do that video?
00:36:50You didn't know what you did.
00:36:51I don't know what you did.
00:36:57What do we do now?
00:37:00You're a very good friend.
00:37:02He's a sadist.
00:37:03He's a good friend.
00:37:05He's a good friend.
00:37:06He's a good friend.
00:37:07You're a good friend.
00:37:10You're a good friend.
00:37:11You're a good friend.
00:37:11And let me know what you doing.
00:37:12Camel dinler seni.
00:37:16Offf!
00:37:18Şimdi olmaz Aslı.
00:37:19Şimdi her şey çok sıcak.
00:37:21Ama evet.
00:37:23Benim devreye girmem şart.
00:37:30Allah kahretsin ya!
00:37:32Şu Mercan yüzünden yaşadıklarıma bak!
00:37:36Gerizekalı kızım!
00:37:38Kes sesini!
00:37:40We are all the aptness of the face of the face of the face of the face of the face.
00:38:09That's it!
00:38:31Halik!
00:38:36Oh my god.
00:38:37Come on.
00:38:38Come on.
00:38:39Malik!
00:38:41Malik!
00:38:43Prat?
00:38:44What happened to you?
00:38:46What happened to you?
00:38:49How would you say that you were relaxed during your day?
00:38:50I don't know what happened to you.
00:38:51I don't know what happened to you were already.
00:38:52Yeah, I don't know what happened to you.
00:38:55I don't know what happened to me.
00:38:58You know what happened, I come back to you.
00:38:59I'll be able to get a chance to get a chance to get you.
00:39:01I mean, I'm the guy who would let him go to me.
00:39:03I would have a strong feeling, I'd been married to him anyway.
00:39:10I would have a pastor like this, I wouldn't do that anymore.
00:39:13I really don't do anything at all.
00:39:14I don't want everything to have a vestment like that.
00:39:16I want everything to have a vestment like that.
00:39:20But I don't want everything to have the vestment anymore.
00:39:27But anyway, I don't want everything to be placed.
00:39:29We're your friend, we're your friend, we're your friend. We're your friend.
00:39:34We're your friend.
00:39:36Man, the role of the problem is that he knows.
00:39:41Thank you, you're welcome.
00:39:43I think I'm a friend, I think I'm a friend of mine.
00:39:51I think I'm a friend of mine.
00:40:04You are exhausted!
00:40:06Is that really if you feel like anything?
00:40:10You are already a将un.
00:40:12You've already set up well.
00:40:13Do you do?
00:40:15Look!
00:40:16Look!
00:40:17You are in the best way
00:40:18There are other people on the next month
00:40:21Did you look into it?
00:40:21Look how you look into it.
00:40:28Enişte!
00:40:30Enişte!
00:40:31Sevdin mi?
00:40:32Sevdin mi?
00:40:32Enişte!
00:40:33Ben de kayınçoyu sevdim biliyor musun?
00:40:34Enişte!
00:40:36Sen takma ya, halledeceğiz.
00:40:38Yapacağız.
00:40:39Ya Berat,
00:40:41mesela ben
00:40:43yarın öbür gün çocuklarım olduğunda
00:40:45ailemin bana yaptığı gibi yapmayacağım ha.
00:40:48Arkalarında duracağım ya.
00:40:49Ne karar verirlerse versinler,
00:40:51yanlarında olacağım.
00:40:54Sence de bu önemli değil mi?
00:40:58Çocuk.
00:41:00Bebek.
00:41:01Çocuk, çocuk.
00:41:02Bebek.
00:41:03Bebek?
00:41:05Çocuk da önemli.
00:41:08Bebek de önemli.
00:41:10Önemli, çok önemli.
00:41:12Abi,
00:41:14Berat.
00:41:15Zeyra!
00:41:17Zeyra nerede?
00:41:20Müşremilat'tadır oğlum.
00:41:22He!
00:41:26Oğlum ne oldu da?
00:41:27Kayın çöneri!
00:41:30Evdoluk Kerem adı bu uşağı he!
00:41:32Ne oldu buna?
00:41:33He, ben de anlamadım ki.
00:41:36G-
00:41:36G-
00:41:36G-
00:41:36G-
00:41:36G-
00:41:38K-
00:42:00G-
00:42:00This is your house?
00:42:03You are going to get home now?
00:42:04The street is going to go out, what happened?
00:42:07No, no, no, no, no!
00:42:09It was your friend!
00:42:15I will go to Yengen!
00:42:17What happened to Yengen?
00:42:18What happened to Yengen?
00:42:22What happened?
00:42:30Zeynep!
00:42:31Berat!
00:42:32What happened?
00:42:33Why did you go?
00:42:34Not a lot.
00:42:36Not a lot.
00:42:37Not a lot.
00:42:38Malik with the muafi did we did.
00:42:40I saw a dream.
00:42:41I came to my dream.
00:42:44I told you to tell you.
00:42:44I'm going to tell you.
00:42:46It's a great day.
00:42:47It's a great day.
00:42:48It's a great day.
00:42:49It's a great day.
00:42:51Bir kızımız bir de oğlumuz olmuş.
00:42:54Tamam mı?
00:42:55Kızımız güzelliğini senden almış.
00:42:57Oğlan da tabii ki.
00:42:59Benim böyle boyum posum yiğit gözü kara.
00:43:02Benden almış.
00:43:05Yani.
00:43:07Bir gör Zehra bir gör.
00:43:10Tam aile olmuşuz ya.
00:43:11Böyle mutluluk akıyor her yerimizden.
00:43:13Biliyor musun?
00:43:14Üstün açıkta kalmıştır Berat.
00:43:18Zehra.
00:43:19Ben çocuk istiyorum.
00:43:21Ben baba olmak istiyorum artık.
00:43:22Vakti gelmedi mi?
00:43:25Zehra.
00:43:26Zehra.
00:43:27Dur, dur, dur, dur.
00:43:29Zehra dur.
00:43:30Nefes al.
00:43:31Gel, gel, gel.
00:43:32Zehra otur.
00:43:33Ulan doğmamız çocuklarının anası gidiyor.
00:43:37Zehra nefes al.
00:43:41Allah Allah su iç.
00:43:42Yavaş iç ama.
00:43:46Zehra nefes al.
00:43:47Allah'ım şükürler olsun.
00:43:50Allah'ım şükürler olsun.
00:43:50Şükürler olsun doğmamış çocuklarının anasını bana bağışladın.
00:43:53Yarabbim şükürler olsun.
00:43:56Benim şunları halletmem lazım Berat.
00:44:00Sen onları hallet.
00:44:02Ben hepsini düşündüm güzelim.
00:44:03Hepsini düşündüm.
00:44:04Bak iki tane çocuğumuz olmuş.
00:44:06Biri kız, biri erkek.
00:44:09Oğlumuz gözlerini senden alacak.
00:44:11Ama tabii ki omuzlar bende.
00:44:13Böyle geniş, boyu poz falan.
00:44:16Kızımız da güzelliğini senden alsın.
00:44:19Tamam mı?
00:44:20Öyle güzelliğini senden alsın.
00:44:21Tatlılığını senden alsın.
00:44:25Hadi sevimlilik de benden.
00:44:27Böyle şeytanlığı, yakışıklılık, tatlılık, sempatiklik falan bende.
00:44:32Tamam mı? Ben düşündüm her şeyi.
00:44:34Tamam mı Zehra?
00:44:38Zehra?
00:44:50Zehra?
00:44:53Zehra?
00:44:55İtalya'dayken şirket için pazar araştırması yaptım.
00:44:59Asıl avantajlı olacağımız alanlar var.
00:45:05Özellikle diğer firmaların cevap veremeyeceği ihtiyaçları listeledim.
00:45:09Kendim için notlar çıkardım.
00:45:10İstersen raporu haline getirebilirim bunları.
00:45:13Ne dersin?
00:45:24Dinlemiyorsan boşuna anlatmayayım.
00:45:27Dinliyorum, dinliyorum.
00:45:29Ne dedim en son?
00:45:33İtalya dedin işte.
00:45:36Yani oradaki projeden bahsettiğim için olabilir o.
00:45:39En son ne dedim onu soruyorum.
00:45:45Tahmin etmiştim zaten.
00:45:48Sen de benim duymak istediklerimi anlatmıyorsun.
00:45:52Ne anlatmamı istiyorsun ki?
00:45:56Demet'le ne konuştunuz?
00:45:59Hiç havadan sudan öyle.
00:46:10Nasılmış havalar sular?
00:46:15İyi.
00:46:16Havalar da iyi.
00:46:17Sular da.
00:46:19İtalya.
00:46:29İtalya mı daha iyi yoksa burası mı?
00:46:31Hı?
00:46:32Ya da...
00:46:33Ya da yeni ülkeler mi?
00:46:35Hı?
00:46:36Yeni maceralar ister misin?
00:46:41Al sen de biraz yabancı.
00:46:44Al sen de biraz yabancı.
00:46:45Ne yapıyorsun?
00:46:48Öldürecek misin beni?
00:46:50Allah korusun.
00:46:52Ben şey için yedi yaşay ettim.
00:46:55Yani canını çekmiştir falan diye.
00:47:01Artık doğruları anlatmanın zamanı gelmedi mi?
00:47:05Neyin doğruları ne diyorsun anlamıyorum ben.
00:47:09Anladın sen anladın.
00:47:11Neyi anladım?
00:47:14Sorularımı sürekli soruyla cevap verdiğinin farkında mısın?
00:47:19Öyle mi?
00:47:21Yapıyorum.
00:47:22Sen de soru sorma o zaman.
00:47:26Niye geldin?
00:47:29Soruma sakın soruyla cevap verme.
00:47:34Mahkeme için geldim.
00:47:37Boşanacağız yani ondan.
00:47:39Niye olacaktı ki?
00:47:41Gerçeği söylemiyorsun.
00:47:44Sen söylüyor musun?
00:48:03Yapma.
00:48:06Yapma.
00:48:07Lütfen ateşim.
00:48:18Ben gitmek istiyorum.
00:48:20Eve yani.
00:48:23Ben de gideceğim.
00:48:27Beraber gideriz.
00:48:49Mevlam birçok dert vermiş.
00:48:53Beraber derman vermiş.
00:48:57Mevlam birçok dert vermiş.
00:49:01Beraber derman vermiş.
00:49:04Bu tükenmez derdime neden ilaç vermemiş.
00:49:12Diley, diley, diley yar.
00:49:16Diley, diley, diley yar.
00:49:20Diley, diley yar.
00:49:44Demek seninde söylemek isteyip söyleyemediğin şeyler var.
00:49:49Hangimizin yok ki demek.
00:49:50Let's do it.
00:50:11Burak, you're a good child.
00:50:14That's it.
00:50:17But it doesn't mean that it doesn't matter.
00:50:19You can't deal with it...
00:50:20You can't deal with it.
00:50:23I think it's the same thing.
00:50:27That's not what I do.
00:50:30That's not what I do...
00:50:33It's not what I do...
00:50:35It's not what I do...
00:50:43Is there a deal with it?
00:50:44I'm the one that I can tell you.
00:50:46You can tell me.
00:50:49You can tell me.
00:50:50I'm a good one.
00:50:53Demet, you see...
00:50:55The result is,
00:50:57The truth is,
00:50:59The truth is,
00:51:00The truth is,
00:51:01It's a good question.
00:51:05It's a good question.
00:51:08It's a good question,
00:51:09It's a good question.
00:51:12It's a good question,
00:51:13Donabaske bir türkünün sorusu anlaşılan.
00:51:14Ne dersin?
00:51:17Bilmem.
00:51:20Kişiye göre değişir bence.
00:51:24Ama ben gerçeği bilmek isterim.
00:51:30Sonuçları ne olursa olsun.
00:51:32Belki ucunda bir yıkım dahi olabilir.
00:51:35Ya da bilmek ister miydin gerçeği?
00:51:37Yani,
00:51:40İlk başta dağılabilir her şey.
00:51:43Ama sonra yeniden toparlanır.
00:51:48Ne bileyim,
00:51:50Belki eskisinden bile daha iyi olur.
00:51:55Belki.
00:51:56Belki.
00:52:26Belki.
00:52:28Belki.
00:52:33Belki.
00:52:38Belki.
00:52:40Belki.
00:52:43Belki.
00:52:45Belki.
00:52:47Belki.
00:52:48Belki.
00:52:48Belki.
00:52:49Belki.
00:52:49Belki.
00:52:49Belki.
00:52:50Belki.
00:52:51Belki.
00:52:51Belki.
00:52:52Belki.
00:52:54Belki.
00:52:54Belki.
00:53:17I'll go.
00:53:19I'll talk to you soon.
00:53:38I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:44I
00:53:46Ya Ateş Bey biz
00:53:48Çiçek'le evleneceğiz de
00:53:51Hayırlı olsun
00:53:53Tam olmuyor işte
00:53:54Yani ailem
00:53:56Karşı geliyor bu evliliğe
00:53:58Gelmek istemiyorlar
00:54:00Ben sizden
00:54:03Olur
00:54:04Olur olur
00:54:05Allah'ın emriyle Çiçek'i isteriz
00:54:08Sen gönlünü ferah tut
00:54:10Bizi varız yalnız değilsin
00:54:11Ya çok sağ olun Ateş Bey
00:54:13Çok teşekkür ederim
00:54:14Yani ne diyeceğimi bilemedim
00:54:15Çok sağ olun
00:54:17Aşk insanın yüzünü böyle güldürür işte
00:54:22Cenneti bir kez gördün mü
00:54:24Başka her yer cehennem gelir insanın
00:54:28Çok doğru dediniz Ateş Bey
00:54:29Yani
00:54:31Cennet yanı başımızdayken
00:54:33Cehennemi yaratmanın bir alemi yok
00:54:37Tekrardan çok sağ olun Ateş Bey
00:54:47Cennet yanı başımızdayken
00:54:49Evet
00:55:09Cennet yanı başımızdayken
00:55:11Let's go here.
00:55:14Don't break Ateşi.
00:55:15You're so happy!
00:55:16You're so happy!
00:55:18You're so happy!
00:55:20You're so happy!
00:55:21I'm sure there is a lot!
00:55:24You're so happy!
00:55:24You're so happy!
00:55:27You're so happy!
00:55:29You're so happy!
00:55:32I'm sorry!
00:55:34Look!
00:55:36Look!
00:55:36Look!
00:55:38Here we have the history of 187 days later on this bill.
00:55:43Then you didn't have the bill, now you didn't have the bill.
00:55:47You are so happy, you are so happy.
00:55:51This is your fault, we will not have the bill.
00:55:57You are so happy that you don't want it already.
00:56:09I'm not even a kid.
00:56:12I'm not even a kid at all.
00:56:15I have no respect to you.
00:56:40My mother, help me, help me.
00:56:46My mom, help me.
00:56:48Browse them.
00:56:49Hey, Mom!
00:56:50No, I'm sorry!
00:56:50Stop, stop, stop!
00:56:51Elegate, stop, stop, stop, stop.
00:56:53Don't you know who you are?
00:56:55You are a friend of mine.
00:56:56It's not true.
00:56:58I'm not sure you are a friend of mine.
00:57:00You are a friend of mine.
00:57:01No, no, no!
00:57:01Nihat!
00:57:03I am a friend of mine.
00:57:05Are you ready?
00:57:06Are you ready?
00:57:07I talked to Ateş Bey.
00:57:08I talked to Aile Büyü.
00:57:11He came to me.
00:57:15Did you see me?
00:57:16Yes.
00:57:19I forgot.
00:57:20I forgot, I forgot.
00:57:23I forgot.
00:57:24I forgot.
00:57:25We were very happy.
00:57:27We were very happy.
00:57:29I should be happy.
00:57:30Really awesome.
00:57:30So much of the love of愛 harris always ends.
00:57:35L captioning is the best.
00:57:36Everything will come to the end of this.
00:57:40I'm not sure of you simply.
00:57:41You can say anything else.
00:57:42Of course I will finish it.
00:57:44Just out of ich aside for you.
00:57:45Also I will Я del you completely Pretty and empty it.
00:57:48I am 갖고 to party myself.
00:57:48You really, I love you.
00:57:51I love you.
00:57:59a
00:58:03Thank you!
00:58:17Konuşmamız lazım.
00:58:27Mercan, ne oldu iyi misin?
00:58:30Ne olduysa oldu.
00:58:32Ne yapacaksın, çare mi bulacaksın?
00:58:34Ben söyleyeceğim, sen de çözüm mü bulacaksın ha?
00:58:38Neden böyle davranıyorsun?
00:58:41Ya, daha gelirli ne kadar oldu?
00:58:45Ama anladım, hiçbir şey değişmemiş.
00:58:48Her şey, herkes, acı, nefret, öfke, hepsi bıraktığım gibi duruyor.
00:58:55Ya ben İtalya'da bunlardan uzakta sakin bir hayat sürüyordum.
00:58:59Ben, sürekli etrafında beni aşağılayan, kötülük saçan insanlar yoktu.
00:59:07Öyle mi?
00:59:09Madem bu kadar rahattın, bu kadar huzurluydun, neden geldin?
00:59:16Hadi geldin, neden yalan söyledin?
00:59:21Sabah çantamdan düşen yüzüğü gördüm.
00:59:26Neden sakladın?
00:59:29Neden görmemi istemedin?
00:59:33Ben...
00:59:34Sen ne?
00:59:37Hadi konuş.
00:59:41Bak, karşındayım.
00:59:46Sen ne Mercan?
00:59:49Ben...
00:59:50Özellikle bilerek saklamadım.
00:59:54Uzun süredir takmıyordum.
00:59:56Çantamda olduğundan bile haberim yoktu.
01:00:02Bırak yalan söylemeyi.
01:00:06Benim seni sevdiğim kadar...
01:00:09Senin de beni sevdiğinin kanıtı bu.
01:00:20Beni unuttuğunu söyle.
01:00:25Özlemediğini söyle.
01:00:28Şu an, çekip gideyim hayatımdan.
01:00:34Söz veriyorum, bir daha yüzümü görmeyeceksin.
01:01:26Çeviri ve Altyazı M.K.
01:01:53Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:05Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:02:15olun.
01:02:15Altyazı M.K.
01:02:16Altyazı M.K.
01:02:16Altyazı M.K.
Comments

Recommended