Skip to playerSkip to main content
Bölüm
Link Tele duyurusu: https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
"Bu videoyu beğendiyseniz ve gece geç saatlerdeki kahve ihtiyaçlarımızı karşılamamıza yardımcı olarak ekibimizi desteklemek istiyorsanız, lütfen PayPal aracılığıyla bağış yapın! ☕️
Küçük bir hareket – büyük bir etki. Hepinize çok teşekkürler! ❤️"
Bağış yapmak için: [https://www.paypal.me/ngaxo]
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:30Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:39Trans probability
00:03:40Trans�iones by CastingWords
00:03:47TransHayal
00:04:00Trans scattered incercise
00:04:07L-L-Lutfen Ateş, ben-
00:04:10Kes!
00:04:11Dua et.
00:04:14Dua et kadınsın.
00:04:16Yoksa seni öldürürdüm.
00:04:18Ben istemeden oldum-
00:04:20Sakın!
00:04:21Sakın beni aptal yerine koyma!
00:04:24Her şeyi duydum.
00:04:25Mercan'a vurduğunu,
00:04:28onun kaçırılma planını senin yaptığını, her şeyi!
00:04:40Bunlar yanlışlıkla söylenecek sözler değil.
00:04:47Bedelini ödeyeceksin.
00:04:49Hem de çok fena diyeceksin Aslı.
00:04:53Aradığımız cani burnumuzun dibindeymiş Cemal!
00:05:07Hayır!
00:05:08Hayır!
00:05:09Yalvarırım bana öyle bakma!
00:05:11Bana nefretle bakma!
00:05:12Ne olur dayanamam!
00:05:19Ne olur!
00:05:20Ne olur!
00:05:21Lütfen Ate!
00:05:24Hepsi onun yüzünden!
00:05:33Sen onunla evlenmeseydin, onu sevmeseydin bunların hiçbiri yaşanmayacaktı!
00:05:43Ben her şeyi seni sevdiğim için yaptım!
00:05:47Ne diyorsun?
00:05:49Ne saçmalıyorsun sen Aslı?
00:05:52Ne saçmalıyorsun sen Aslı?
00:06:04Bunca yıl beni sevmeni bekledim!
00:06:16Sen benim çocukluğumdun!
00:06:19Gençliğimdin!
00:06:21Geleceğimdin!
00:06:22Her şeyimdin!
00:06:30Beni sevdiğe bekledim yıllarca!
00:06:32Sevdiğim adamın gözümün önünde başka bir kadına aşık oluşunu izledim!
00:06:45Yeter!
00:06:52Ya sen benim kardeşimdin!
00:06:56Artık o da değilsin!
00:06:59Ben seni çok sevdim Ateş!
00:07:04Sana sus dedim!
00:07:05Sus!
00:07:06Ateş!
00:07:07Lütfen!
00:07:08Kimse karışmayacak!
00:07:13Sen hastasın Aslı!
00:07:15Hastasın!
00:07:17Ateş ne olur!
00:07:19Her şeyi seni sevdiğim için yaptım Ateş!
00:07:21Yürü!
00:07:23Yürü!
00:07:26Ateş!
00:07:31Ateş!
00:07:33Ateş!
00:07:35Ateş!
00:07:36Nasıl bu kadar kör olabildim?
00:07:38Nasıl göremedim gözümün önündekini?
00:07:44Düşman içimizdeymiş meğer!
00:07:49Ateş!
00:08:01Ateş!
00:08:02Ateş!
00:08:02Ateş!
00:08:03Ateş!
00:08:03Ateş!
00:08:04Ateş!
00:08:04Ateş!
00:08:04Ateş!
00:08:05Ateş!
00:08:06Ateş!
00:08:14Ateş!
00:08:14What did you say to me?
00:08:16You took me!
00:08:18You took me!
00:08:19Oh!
00:08:19Oh!
00:08:20Oh!
00:08:22Oh!
00:08:23Oh!
00:08:23Oh!
00:08:23Oh!
00:08:48Ya kaybetseydim onu!
00:09:02Götür bunu!
00:09:04Bir daha gözün görmesin!
00:09:08Defol!
00:09:12Nasıl yani?
00:09:15Polisi aramayacak mısın?
00:09:17Elini kolunu sallayarak gidecek mi bu kız buradan?
00:09:28Kendin söyledin Mercan'ın canına kastetmiş diye!
00:09:41Benim oğlum için işleyen Adalet bu kız için niye işlemiyor?
00:09:48Sakın!
00:09:50Kimse polise haber vermeyecek!
00:09:55Kızımın cezaevi köşelerinde çürümesine izin vermem!
00:09:59Sen de kızımı zehirlemiştin ödeştik!
00:10:03Yanına kar mı kalacak yani?
00:10:06Yanına kar mı kalacak yani?
00:10:06Bir daha yapmayacağı ne malum?
00:10:21Bu kız sokaklarda özgürce dolaşmamalı!
00:10:24Senin yanına kaldı!
00:10:26Senin yanına kaldı ama!
00:10:27Mercan'ı defalarca öldürmeye kalkan birini affetmem!
00:10:31Eğer kızımı polise verirsen hakkımı sana helal etmem!
00:10:34Seni asla affetmem!
00:10:37Onun yaptıklarını yok saymamı bekleme benden!
00:10:44Ateş!
00:10:52Murat'ıma yapmadığınızı bırakmadınız!
00:10:55Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum!
00:10:58Eğer kızımın canına kastettiyse hapislende çürümeyi hak ediyor!
00:11:04Psikopat oğlunu kızımla kıyaslama!
00:11:10O masum bir kızın canına kıymış!
00:11:13Yıllarca elini kolunu sallayıp gezmiş!
00:11:21Benim kızım kocanın sebep olduğu acılarla büyüdü!
00:11:25Yeter!
00:11:27Yeter herkes bir sakin olsun!
00:11:30Hiçbirinizin el temiz değil!
00:11:33Hiçbirinizin!
00:11:35Yeter!
00:11:36Keşke!
00:11:37Keşke kötülükle yarışacağınıza!
00:11:40İyilikle yarışsaydınız!
00:11:46Mercan!
00:11:47Anne!
00:11:50Ortalık bir durulsun tamam mı?
00:11:53Ne yapacağımızı o zaman karar veririz!
00:12:00Bana bak!
00:12:03Sen de yaptıklarının bedelini ödeyeceksin!
00:12:06Sakın kurtulduğumu salla!
00:12:17Eğer mercinin canına kastettiysen!
00:12:21Bunun bedelini ödersin!
00:12:23Orta bu durulsun!
00:12:28Evet!
00:12:29Ne yapayım?
00:12:30Anne!
00:12:31Anne!
00:12:32Anne!
00:12:33Anne!
00:12:35Anne!
00:12:36Anne!
00:12:37Anne!
00:12:37Anne!
00:12:37Hey, you're a good guy.
00:12:39Hey, you're a good guy.
00:12:55It's a good guy.
00:12:57What happened to you?
00:12:59Ateş Bey, Aslan Hanım'ı yakapaşa dışarı attı.
00:13:03Konu Mercan Hanım'la ilgili galiba, Mercan Hanım'a bir şey yapmış.
00:13:07Deme.
00:13:08Ben demiyorum anneciğim, onlar diyor.
00:13:10Hayda. Ne oldu ki acaba?
00:13:14Anlamadım ama olay fena büyük.
00:13:16Müzeyyen Hanım bayıldı, polis lafları falan dönüyor.
00:13:22Vay başıma, vay başıma.
00:13:25Ama belliydi o Aslan Hanım'ın bir kötülük edeceği.
00:13:29O ne öyle insanın yüzüne kötü kötü bakar.
00:13:32Tövbe tövbe.
00:13:34Dur bakalım, anlarız anlarız.
00:13:37Bana bak belki Zehra bileydir ha.
00:13:40Ya bilmiyorum biliyor mu?
00:13:42Da yani ben sevincimi paylaşacağım diye gittim, hevesim kursamda kaldı ya.
00:13:47Ah çiçeğim ah.
00:13:50Allah'ım korusun sizi, Tahir Bey'imi de.
00:13:53Atık yüzünü güldürsün, Mercan Hanım'dan ayırmasın.
00:13:58Sevenler sevdiğinden ayrılmasın annem.
00:14:01Ayırılmasın annem, Allah'ım korusun sizi.
00:14:06Ah yavrum, keşke hep böyle dizimin dibinde olsan.
00:14:11Ama sen dizimin dibinde de olsan, Fizan'a da gitsen.
00:14:15Hep bil ki, aa şu anacığım, burada sırtının arkasındadır.
00:14:20Her zaman buradayım kızım.
00:14:22Oralara gidersen, uzaklara gidersen.
00:14:25Bir derdin olur, bir tasan olur, bir fenalık olur.
00:14:29Bir feryadın, aa şu anacığım gelir yanına hemen senin yanına koşar.
00:14:34Oy benim canım annem.
00:14:36Sağ ol benim annem, oy.
00:14:38Senin gibi bir annem oğlu için o kadar şanslıyım ki ya.
00:14:42Ha?
00:14:42Senin hakkını nasıl ödeyeceğim ben ya?
00:14:44Ya o nasıl?
00:14:48Sen mutlu ol yeter eminim.
00:14:51Bir annenin, evladının mutluluğundan başka mükafatı var mı şu hayatta he?
00:15:00Kız şimdi bunlara da sorulmaz ha ne oldu diye.
00:15:07Gerçi Zehra biliyordur ya işte o gelsin.
00:15:10Kesun da sorarız ona.
00:15:20Nasıl oldun Müzehan Ana? Daha iyi misin?
00:15:23Daha iyiyim.
00:15:26Ateş.
00:15:30Ateş ne olur yapma.
00:15:32Ben yokmuşum gibi davranma ne olur çok üzgünüm.
00:15:36Senin haberin var mıydı bu oğlanlardan?
00:15:40Yoktu.
00:15:41Olsa izin verir miydim?
00:15:52Aslı'nın bu hale gelmesi, bir tek onun suçu değil.
00:16:01Bizim de sorumluluğumuz var.
00:16:03Ondaki intikam duygusunu biz büyüttük.
00:16:06Söylediklerimizle, yaptıklarımızla.
00:16:07Bunlar bahane değil.
00:16:09Biz de çok acı çektik.
00:16:10Ama masumların canına kastetmedik.
00:16:14Ateş senden kızımı affetmeni istiyorum.
00:16:17Polisi karıştırma bu işe oğlum.
00:16:24Aslı yaptıklarının bedelini ödeyecek.
00:16:33O bedeli de mercan belirleyecek. O kadar.
00:16:37Ne?
00:16:39Ne?
00:16:43Bu sakın odadan çıkmasın Cemal.
00:16:49Gözün üzerinde olsun.
00:16:58Beğendin mi yaptığını?
00:17:00Beğendin mi yaptığını?
00:17:00O kadar söyledim sana.
00:17:02Bir delilik etme dedim.
00:17:03Ama dinleyen kim?
00:17:09Al işte şimdi katlan sonuçlarına.
00:17:12Ya anne ne olur.
00:17:14Ne olur Cemal.
00:17:16Anne ne olur bir şey yapın.
00:17:17Yaşayamam ben içeride öldürürüm kendimi.
00:17:20Unutun bunlar yaşanmadan önce düşünecektin Aslı.
00:17:27Nankörlük etme Cemal.
00:17:29Büyüttüm besledim analık yaptım size.
00:17:36Katilin kızı yüzünden evladımı heba etmenize izin veremem.
00:17:43Çabuk o görüntüleri bana ver.
00:17:46Video olmadan kimse bir şey kanıtlayamaz.
00:17:48Olmaz.
00:17:50Bana baktın besledin büyüttüm onları inkar etmiyorum.
00:17:53Allah da senden razı olsun.
00:17:58Ama tüm bunları masum bir canın katledilmesine göz yumalım diye yapmadım Müzey Anan'a.
00:18:05Ben bu yaşıma kadar doğruyu da senden öğrendim.
00:18:12O yüzden bunun kararını sen değil, Mercan'la ateş verecek.
00:18:20Bir kez seni dinledim sustum.
00:18:22Hata ettim.
00:18:23İkinci olmaz.
00:18:34Korkma kızım.
00:18:37Korkma kızım.
00:18:37Seni polise teslim etmelerine asla müsaade etmeyeceğim.
00:18:40Korkma.
00:18:54Ya burnumun dibinde neler olmuş benim haberim yok ya.
00:19:00Çocukluğumdan beri tanıdığım kardeşim dediğim birisi bunu nasıl yapar?
00:19:06Haklısın.
00:19:08Akıl olur gibi değil.
00:19:10Ama...
00:19:11Ama ben yine de onun duygularını anlamaya çalışıyorum.
00:19:14Ne duygusu Mercan?
00:19:16Bu yaptığı bir kötülük için uydurduğu bir kılıp sadece.
00:19:21Hemen polisi çağırmalıydık.
00:19:24Bak...
00:19:25Ben de çok öfkeliyim.
00:19:27Onun yüzünden ölümlerden döndüm.
00:19:30Ama...
00:19:31Genç, genç bir kız sonuçta.
00:19:34Neden onu mazur görmeye çalıştığımı da bilmiyorum ama...
00:19:38Polis çağırmak en kolayı.
00:19:41Ben sadece en doğrusunu yaptığımızdan emin olmak istiyorum.
00:19:44Senin merhametini hak etmiyor.
00:19:47Yaptıklarının hesabını verecek.
00:19:50Doğru olan bu.
00:19:54Ateş...
00:19:56Sakin ol lütfen.
00:19:57Lütfen.
00:20:08Çok üzgünüm Mercan.
00:20:13Yaşadığın her şey için.
00:20:16Bütün bunlar olurken ben nasıl farkına varmadım?
00:20:23Aslında işaretler vardı.
00:20:26Belki görmek istemedim.
00:20:27Belki de göremedim.
00:20:33Bütün bunlarda benim de sorumluluğum var.
00:20:38Çok özür dilerim.
00:20:41Her şey için.
00:20:45Lütfen kendini suçlu hissetme.
00:20:49Başkalarının suçunu yükünü taşımamalı insan.
00:21:01Her şeyi düzelteceğim.
00:21:04İkimiz için her şeyi yoluna sokacağım.
00:21:09Şimdi Cemal ile konuşmam lazım.
00:21:38Bülış
00:21:54Başkalarının
00:21:57I think I'm a good guy.
00:21:59I'm a good guy.
00:22:00I'm a good guy.
00:22:02I'm a good guy.
00:22:03We lived in a car.
00:22:05We lived in a car.
00:22:06We didn't know that we could not stop.
00:22:10What happened?
00:22:10How much is there that you can't be a knife?
00:22:15I'm sorry.
00:22:17What happened?
00:22:18What happened to you?
00:22:21Let's say it's a big time.
00:22:23So, I'm sorry.
00:22:25It's a little bit.
00:22:25Direkt..
00:22:27I'll show you the...
00:22:55.
00:22:56.
00:23:05.
00:23:05.
00:23:06.
00:23:07.
00:23:07.
00:23:07.
00:23:11You're waking up.
00:23:16I just had to see you.
00:23:17You had to know who told me.
00:23:21You didn't know who told me.
00:23:27You couldn't tell me and didn't tell you.
00:23:29You couldn't tell me and didn't tell you.
00:23:31You have to know what you mean.
00:23:31You can't tell me.
00:23:33I always tell you what you mean.
00:23:36Kardeşimdin sen benim!
00:23:38Can dostumdin!
00:23:44Arada kaldım Ateş. What do you say?
00:23:46What do you say?
00:23:46Neyi bekledin?
00:23:48Mercan'ın ölmesini mi?
00:23:49Arada kaldım Ateş!
00:23:51Ben aşkıma gelildim!
00:24:01Ateş!
00:24:02Ateş ne yapıyorsunuz?
00:24:11Dispatch me.
00:24:12Nenai, ni sen anlarsın.
00:24:15Aşk, insan neler yaptırıyor?
00:24:17Ben Aslı'yı seviyorum Ateş.
00:24:21Yıllardır bunu ben içimde sakladım.
00:24:25Kimseye söyleyemedim.
00:24:27Yalnız kaldım, dağlara haykırdım ben aşkımı.
00:24:30Nenai, ni sen anlarsın?
00:24:31스타일링 with sound
00:24:32want
00:24:33cheap
00:24:33you
00:24:33I
00:24:35he
00:24:39saw
00:24:45I
00:24:49have
00:24:51I
00:24:52I
00:24:54I thought I would have made it to leave this place, that's what was happening!
00:24:58I thought that was sitting here. I thought I would have had it to leave.
00:25:04I thought that I would have had enough, I thought that we had an aile.
00:25:07I think that I would have been a family of the group.
00:25:12If you were a one of us, I was planning on it.
00:25:16What kind of wrong is the only thing I thought was wrong.
00:25:18I was a bit paranoid.
00:25:19I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry...
00:25:24You put up my voice because I wrote it...
00:25:27You put up my voice, I know but the reason I put on it is because I told you it
00:25:32wasn't...
00:25:34You put it on the way...
00:25:40I just can't do that You said I should do that...
00:25:41I stopped my voice...
00:25:41I have an accident...
00:25:42I have an accident...
00:25:49I don't know.
00:26:29I don't know.
00:26:30Hayır, hayır olmaz, hapse giremem.
00:26:33Hem de bence yüzünden.
00:26:36Ateşi ona bırakmam.
00:26:39Bir çözüm yolu bulmam lazım.
00:26:43Bulmam lazım ama ne?
00:26:46Düşün, düşün, düşün.
00:26:49Çalıştır kafayı.
00:26:51Sen nelerin üstesinden geldin?
00:26:53Bunun da gelirsin.
00:26:58Bulmam lazım ama ne?
00:27:04Buldum.
00:27:20Buldum.
00:27:23Başımız büyük belada.
00:27:25Her şey ortaya çıktı.
00:27:27Nasıl?
00:27:28Ne demek istiyorsun sen?
00:27:31Ateşi her şeyi öğrendi.
00:27:33Mercan'a yaptıklarımı polise ihbar edecek beni.
00:27:38Peki iş birliği yaptığımızı biliyor mu?
00:27:40Hayır, bilmiyorlar.
00:27:44Ama yardıma ihtiyacım var.
00:27:48Vallahi üzgünüm.
00:27:50Yardımcı olamam.
00:27:52Etmek zorundasın.
00:27:56Edeceksin Nezir.
00:27:58Yoksa Mercan'a yaptıklarımı bildiğini söylerim Mercan'a.
00:28:02Onu vurduğumu, buna rağmen beni koruduğunu da.
00:28:07Bir laf yapmıyorum.
00:28:09Hepsini söylerim.
00:28:10Çünkü kaybedecek hiçbir şeyim kalmadı artık.
00:28:18Ne istiyorsun?
00:28:21Eğer beni polise ihbar ederlerse buradan kaçmam gerekecek.
00:28:26Yardıma ihtiyacım var.
00:28:28Her ihtimalle karşı gerekli ayarlamaları yapmanı istiyorum.
00:28:32Ben seni sonra arayacağım.
00:28:35Benden haber bekle.
00:28:41Ulan Aslı.
00:28:45Ulan Aslı.
00:28:54Yaparsın anacığım, yaparsın.
00:28:56Bir azıcık daha.
00:28:58Bir at tut bakayım.
00:29:01Öyle mi dedi o?
00:29:02Hoppa.
00:29:06Hoppa be annem.
00:29:07Yaparsın, yaparsın.
00:29:09Aman o siflerin et duvayı olhal acaba.
00:29:13Aslı Hanım, Mercan Hanım'ı öldürmeye kalkmış.
00:29:15Bunu duydum sadece.
00:29:17Ne?
00:29:17Ha, duyduğum bu sadece.
00:29:20Bu keten tohumu nerede?
00:29:24Allah Allah.
00:29:26Güya, Çiçek Hanım buraları düzenlemiş.
00:29:28Böyle düzen mi olur?
00:29:30Her şey birbirine girmiş.
00:29:34Ortalık karışmış.
00:29:36Bu hala keten tohumu birbirinde.
00:29:38Ha?
00:29:42Buyur canım, keten tohumunuz.
00:29:45Bak nasıl buldum Şak diye.
00:29:47Demek ki problem senin gözlerindeymiş.
00:29:49Böyle fırfır olduğu için görememişsin.
00:29:56Eee?
00:29:57Ne olacak şimdi?
00:29:59Bilmiyorum ki polis polis bir şeyler diyorlardı ama.
00:30:02Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah.
00:30:10Yahu arkadaş.
00:30:12Ya bu konakta var ya.
00:30:14Aksiyon eksik olmuyor da.
00:30:16Vallahi yüreğim daraldı ha.
00:30:18Ya al benden de o kadar.
00:30:20Siz bilmiyorsunuz ne oldu.
00:30:23Cemal Bey ile Ateş Bey yumruklaştılar da.
00:30:25Ne?
00:30:26A a.
00:30:27Evet.
00:30:28Hem de nasıl?
00:30:29A a.
00:30:31Hayda.
00:30:33Niye ki tamam bunlar kardeş gibi değil miydi?
00:30:39Anlamadık biz de.
00:30:43Allah Allah.
00:30:46Eee Çiçek sizin düğün ne zaman?
00:30:48Şimdi evse falan da bakmak lazım ya.
00:30:56Ne?
00:30:58Ne oldu?
00:31:00Niye öyle bakıyorsunuz?
00:31:01Bir şey mi dedim?
00:31:03Hani biz düğün yapamadık ya.
00:31:04Onlar yapar herhalde diye soruyorum.
00:31:08Ya Sabır.
00:31:10Ya Sabır.
00:31:11Akıllı beni bulmayayım.
00:31:13Delo da dibimden gitmeyeyim.
00:31:15Cık cık cık.
00:31:16Haydi işinize bakın.
00:31:18Herkes işine bak.
00:31:19Zerha tamam keten tohumunu buldun sen değil mi?
00:31:22Al kızım onu.
00:31:23Hadi git konağa.
00:31:23Oradaki işlere bak.
00:31:24Oğlum sizin işiniz yok mu?
00:31:26E var.
00:31:27Var binas teyze.
00:31:28O zaman kolay gelsin size.
00:31:30İşimiz var burada da.
00:31:31Oyalamayın bizi.
00:31:39Ferhat.
00:31:40Ferhat.
00:31:40Senin işin yok mu?
00:31:42Var gideceğiz.
00:31:43He iyi hadi git o zaman.
00:31:45Yardım edeyim mi?
00:31:47Yok.
00:31:51Tatlım bunu sen yerine koyarsın değil mi?
00:32:01Ferhat oğlum gitsene.
00:32:03Tamam ya gidiyorum da.
00:32:04Dur dur şu an.
00:32:05Şunu da koy öyle git.
00:32:11Sehera.
00:32:12Aman aman.
00:32:13Karısını kaçırdı.
00:32:15Git.
00:32:16Tamam.
00:32:18Bak bak haydi çek.
00:32:21Hadi.
00:32:23Kız edemedik daha.
00:32:24Ne yapacaksın anneciğim inanıyorum.
00:32:25Bak ben kaç tane hazırladım buraya.
00:32:27Bir illa olur be.
00:32:28Aman.
00:32:29O şeflerin et de o hava diva.
00:32:32Böyle edilmez.
00:32:33Oklavaya koyacaksın bunu böyle.
00:32:34Sarkıtacağız.
00:32:35Hiçbiri bir tane binas sultan etmez annem.
00:32:39He.
00:32:40Tabi.
00:32:41Bir daha bakalım.
00:32:43Hop.
00:32:47Dayamın be.
00:32:50Hop.
00:33:05Hayatımda hiç kimse için bu kadar yanılmamıştım.
00:33:10Beraber büyüdük biz.
00:33:12Şaşırmakta haklısın.
00:33:14Ama ben senin kadar şaşırmadım.
00:33:18Çünkü bana kötü yüzünü pek çok kez gösterdi.
00:33:21Ama sana karanlık tarafını göstermekten kaçınmış seni sevdiği için.
00:33:27Ama bu kadarını bekler miydin dersen.
00:33:30Hayır.
00:33:32Beklemezdim.
00:33:34Hata bende.
00:33:36Bende.
00:33:39Ateş.
00:33:41Ateş sakin ol.
00:33:42Kendine zarar vereceksin.
00:33:44Bak.
00:33:47Ben de çok öfkeliyim ama böyle kırıp dökerek olmaz.
00:33:50Sen ne acılar çektin Mercan.
00:33:52Çektiğim bütün acıların sorumlusu o.
00:33:56En çok da ben.
00:34:00Kendimi nasıl affedeceğim bilmiyorum.
00:34:02Böyle düşünme ne olur.
00:34:05O kız cezasız kalmayacak.
00:34:08Bu yola çıkarken her şeyi hesapladığımı düşünmüştüm.
00:34:15Ama en sevdiklerimin ihanetine uğrayacağım aklımın ucundan bile geçmezdi.
00:34:21Sırtımdan bıçaklandım resmen.
00:34:25Cemal'in yaptığı ihanet değil bence.
00:34:29Aşkıyla vicdanın arasında kalmış.
00:34:40Kazanan da aşkı olmuş.
00:34:43Bu onu hain yapmaz.
00:34:47Herkes yaptığı yanlışın cezasını çekecek.
00:35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:20Allah evladın da hayırlısını versin.
00:35:24Öyle demiştin yani.
00:35:26Katilin anası seni.
00:35:29Kes sesini!
00:35:36Söylerlerdi de inanmazdım.
00:35:39Yaşadıkları gerçekten değiştiriyormuş insanı.
00:35:44Bu konağa geldiğinizde bir şey sanmıştım size.
00:35:48Şimdi bakıyorum da gözümde büyütmüşüm.
00:35:54Ben buraya bedel ödetmeye geldim Nermin Hanım.
00:35:58Ödetmeden de gitmeyeceğim.
00:36:01Şimdi sen de bedel ödüyorsun ama.
00:36:04Hem de en sevdiğinle evladınla sınanıyorsun.
00:36:09Hey hey hey bir dakika ya.
00:36:12Hanlar ne yapıyorsunuz ya?
00:36:13Nermin Hanım'ı lütfen odanıza çıkarmışsınız.
00:36:15Daha fazla olay büyütmeden.
00:36:17Zeynep Hanım siz de böyle gelin.
00:36:19Ne yapacağımı senden öğrenecek değilim.
00:36:21Gidecektim zaten.
00:36:23Ben de bu kadının suratına bakmaya meraklı değilim.
00:36:33Bir daha sakın benim işime karışma.
00:36:38Tamam karışma.
00:36:40Ateş nerede?
00:36:42Onu bekliyorum konuşmak için.
00:36:45Mercan'la bahçede.
00:36:54Nasıl ikna edeceksem ateşi.
00:37:00Belki de ikna edilmesi gereken ateş değil bir başkasıdır.
00:37:08Tayyip.
00:37:21Üf!
00:37:30Mercan'a bakmaya gelmiştim ama!
00:37:34Cemal yüzüne ne oldu?
00:37:36you
00:37:40you
00:37:40you
00:37:41listen
00:37:41please
00:37:45I would don't
00:37:46you
00:37:47I don't
00:37:48I
00:37:50the
00:37:50I don't have any problems I can do.
00:37:53I have a mistake.
00:37:56I think it was a very big mistake.
00:38:02We are not going to make any mistakes?
00:38:07It's a very hard thing to do.
00:38:13I didn't have any mistakes.
00:38:37A
00:38:38Heyder
00:38:39Sen niye bu kadar sessizsin?
00:38:42Ne geçiyor aklında?
00:38:44Şu hasta meselesini
00:38:46Nasıl elimizde çevirebiliriz onu düşünüyorum
00:38:53Ateş o kızın cezasını keseceğini söyledi.
00:39:02Mercan nasıl?
00:39:05Nasıl olsun?
00:39:07Büyük bir şok atlattı tabi.
00:39:10Uzun bir sürede etkisinden kurtulabileceğini sanmıyorum.
00:39:15Ben destek olurum ona.
00:39:22Aferin.
00:39:25Aferin destek ol ablana.
00:39:29Yakında karanları def edeceğiz.
00:39:32Yeniden aile olacağız.
00:39:37Gelişmelerden haberdar edin beni.
00:39:40Konakta olan biten her şeyden haberim olsun.
00:39:56Burnun kızarmış. İstersen gidelim.
00:40:00Yok. İyiyim böyle.
00:40:03Üşüdüysen içeri girelim bak.
00:40:05Hayır girmeyelim.
00:40:08Kalalım burada.
00:40:11İçerisi boğuyor beni.
00:40:14Yaşadıklarımız çok korkunç.
00:40:16Ama her şeye rağmen yan yanayız.
00:40:21İşte bu bana güç veriyor.
00:40:26Tam bitti dediğimiz an yeni bir kabus uyanıyoruz.
00:40:32Hiç bitmeyecekmiş gibi geliyor.
00:40:38Kabusları birlikte kovarız belki.
00:40:43Birini kovsan diğeri geliyor hemen.
00:40:51Geçecek.
00:40:52Neler atlattık biz.
00:40:55Her şeye rağmen yine bir aradayız.
00:41:13Neyin var senin?
00:41:16Hiç.
00:41:19Yaşadıkların seni etkilediği haliyle normal.
00:41:24Yarın daha iyi olacaksın.
00:41:26Yarın bir şeyler yapalım mı?
00:41:28Bisiklet süreriz istersen.
00:41:31Hem unutmuşsundur.
00:41:32Pratik olur.
00:41:44Yarın mahkeme var.
00:41:49Mercan bunu söylemenin sırası diye biliyorum ama ben senden ayrılmamıştım.
00:41:59Bunları konuşmayalım şimdi olur mu?
00:42:27Bunları konuşmayalım şimdi olur mu?
00:42:45Aslı'ya başından beri kanımı sınmamıştı zaten.
00:42:49Aman bir insan nasıl bu kadar zalim olabilir anlamıyorum.
00:42:52Bir de yaptıklarının aşkla temize çekmeye çalışması daha da korkunç.
00:43:05Üzüldüğünü biliyorum.
00:43:07Üzüldüğünü.
00:43:09Üzüldüğünü biliyorum.
00:43:12This is a story I know.
00:43:14If I do not know, it is not a story for Ateş to say.
00:43:17It's a story, I know.
00:43:24It's a story.
00:43:25But, it's a story.
00:43:29It's a story.
00:43:35Are you afraid of the people?
00:43:37My heart is not good.
00:43:39My heart is not good.
00:43:43This is not good.
00:43:48I don't know...
00:44:09I'm just talking to you.
00:44:13I'm just talking to you.
00:44:14Can you talk to me?
00:44:15Can you talk to me?
00:44:17I'm not talking to you.
00:44:18Ateş...
00:44:19I'm talking to you.
00:44:22I can talk to you.
00:44:25Okay.
00:44:27But I can be here.
00:44:31I don't have to do that.
00:44:33You don't have to do that.
00:44:35Lütfen.
00:44:48Seni günahım kadar sevmediğimi biliyorsundur herhalde.
00:44:52Gayet iyi biliyorum.
00:44:54Ve sizin gibi biri tarafından sevilmediğim için de gurur duyuyorum kendimle.
00:45:01Merak ettim.
00:45:02Katil babanla da gurur duyuyor musun acaba?
00:45:06O adam bunca kötülüğü yapmışken bir gün bile hapis yatmadı.
00:45:11Peki benim kızım niye hapse girecek?
00:45:15Bütün bu yaşananların babam yüzünden olduğunu biliyorum.
00:45:20Konağa geldiğinizden beri bana eziyet ettiniz.
00:45:24Aşağılamaya çalıştınız.
00:45:26Canımı yaktınız.
00:45:28İftiralar atmaya kalktınız.
00:45:31O zamanlar bütün bunların sebebini bilmesem de hep sustum.
00:45:37Saygısızlık etmedim.
00:45:39Yaşça büyüğümdünüz çünkü.
00:45:42Şimdi bütün bunları neden yaptığınızı biliyorum.
00:45:50Çünkü benim hiçbir şeyden haberim yoktu.
00:45:53Siz babamın günahlarını bana öğrettiniz.
00:45:57Ben bana yaptıklarınızı hak etmedim.
00:46:02Benim kızım da hapse girmeyi hak etmiyor.
00:46:06Çünkü çektikleri, yaşadığı acılar onun dengesini bozdu.
00:46:11Öfkesi büyük.
00:46:13Ama bunda herkesin payı var.
00:46:16En çok da babanın.
00:46:20Eğer kızım hapse girerse,
00:46:22bu intikam ateşi hiç sönmeyecek bilesin.
00:46:27Ben bu nefret bitsin, intikam ateşi sönsün istiyorum.
00:46:32Ama tehditlerinizden de korkmuyorum.
00:46:35Siz de bunu bilin.
00:46:40İnsan defalarca kez ölümden dönünce,
00:46:43gözü daha karı oluyor galiba.
00:47:01Yahu var ya.
00:47:04Yani aklıma geldikçe kanım da iyiydi ha.
00:47:08Kanımızın dibinde neler olmuş, haberimiz yok.
00:47:12Ben bir şey diyeyim mi?
00:47:13O kadın ruh hastası.
00:47:15O kadar bak.
00:47:17Aslı hanımdan oldum olası az etmedim ben biliyor musun?
00:47:20Çok hoyrattı.
00:47:22Çok sinsiydi.
00:47:24Ama karıcığın kıvrak zekasıyla,
00:47:27onun yüzüne bakar bakmaz anladı bunu.
00:47:29O yüzden uzak durdum hep ondan tabi.
00:47:33Ya karıcığım ben anlamıyorum da.
00:47:37Ya bu zenginler neyi paylaşamıyor?
00:47:40Ya bir sürü param var.
00:47:42Harca, gez, toz.
00:47:44Değil mi?
00:47:46Yok bunlar rahat batıyor, rahat.
00:47:47Rahat batıyor.
00:47:49Ya işte zenginler için kötülük bedava.
00:47:51Anladın mı?
00:47:52Yani bedel ödemiyorlar.
00:47:54Bir şekilde böyle işin ucundan sıyrılıyorlar.
00:48:00Ama ben değil mi bak?
00:48:01Ya bence asıl kusur o kadında.
00:48:05Ya sen ne biçim çocuk yetiştirdin da böyle?
00:48:08Nedir bu?
00:48:13Ama karıcığım.
00:48:15Biz çocuklarımızı böyle yetiştirmeyeceğiz değil mi?
00:48:18Onlara böyle saygıyı, sevgiyi öğreteceğiz.
00:48:21Tamam mı da?
00:48:23He?
00:48:29Telefona bakayım.
00:48:36Efendim anacığım.
00:48:39Ha Berat.
00:48:39Neredesin oğlum sen?
00:48:41Niye sordun ki de?
00:48:43Oğlum nerede aylaklık ediyorsun da?
00:48:45Tembellik edip de işi gücü aksatma sakın.
00:48:47Bana laf getirtme Berat.
00:48:50Tamam anacığım.
00:48:52Tamam.
00:48:52İyi hadi kapat.
00:48:59Bak ne diyor, ne konuşuyorduk karıcığım?
00:49:03Çocuklarımızdan bahsediyorduk değil mi?
00:49:05Bak şimdi yani.
00:49:06Ya bırak şimdi çoluk çocuğu ya.
00:49:08Hadi kalk git.
00:49:09Ana John'un cinlerin tepesine çıkarma.
00:49:11Hadi.
00:49:14Neredeyiz?
00:49:17Ama onu konuşuruz bu çocuk meselesini sonra.
00:49:36Ercan.
00:49:39Niye dışarıdasın bu ayazda?
00:49:41Her şey yolunda mı?
00:49:46Ben seninle bir şey konuşmak istiyordum.
00:49:49Olur konuşalım.
00:49:54Ben düşündüm de.
00:50:00Hadi.
00:50:02Efendim Zayda Hanım.
00:50:05Evet sözleşmede birkaç değişiklik yaptım.
00:50:09Size mail atarım.
00:50:12Hemen mi?
00:50:15Lütfen işine bak sen.
00:50:16Beni düşünme şu an.
00:50:20Tamam.
00:50:33Kızım.
00:50:45Olanları duyunca dehşete kapıldım.
00:50:48Senin için çok endişelendim yavrum.
00:50:53Bizi bu dengesizlerin ellerine düşürdüğüm için kendime çok kahrettim.
00:50:57Baba.
00:50:58Neyse ki yakında boşanıyorsun.
00:51:00Kurtulacağız bunlardan.
00:51:03Sen benim kahramanımdın baba.
00:51:07Çocukken hep kendimi sana sevdirmek için her şeyi yaptım.
00:51:11Uğraştım durdum.
00:51:14Çünkü annem beni sevmezdi.
00:51:17Onun muratı vardı.
00:51:20Ama senin hep beni sevdiğini düşünürdüm.
00:51:24Ama sen beni hiç sevmemişsin.
00:51:30Bir şey soracağım sana ya.
00:51:33Ben ne hissettim diye hiç merak ettin mi?
00:51:37Ne demek istiyorsun kızım anlayamadım.
00:51:40Bunca zaman.
00:51:42Beni nezirin önüne atarken.
00:51:45Ateşle evlendirirken.
00:51:48Şimdi de ondan boşanmak üzereyken.
00:51:50Ne düşünüyorum, ne hissediyorum diye hiç sormadın mı kendine?
00:51:54Merak etmedin mi?
00:51:58Ben Ateş'i çok sevdim.
00:52:00O da beni çok sevdi.
00:52:03Ama biz mutlu olamadık.
00:52:06Senin yüzünden.
00:52:11Bütün bu yaşadığımız acıların, felaketlerin sebebi sensin.
00:52:17Sen aileleri yok ettin.
00:52:20İki küçük çocuğa zulmettin sen ya.
00:52:23Hatta...
00:52:24Birinin ölümüne sebep oldun baba.
00:52:27Sakın...
00:52:28Sakın bana senin için yaptın falan deme.
00:52:33Belli ki Ateş yine zehirlemiş seni.
00:52:37Ateş'in beni zehirlediği falan yok.
00:52:41Sadece ailemin gerçek yüzüyle yüzleştirdi beni.
00:52:59Sen...
00:53:00Çok senin.
00:53:03Tarafa baksam kötülük, nefret var.
00:53:07Bir yanda sen, diğer yanda Müzeyan Hanım'la Aslı.
00:53:13Ailelerinize ne kadar zarar verdiğinizin farkında bile değilsiniz.
00:53:17Ya da daha kötüsün.
00:53:20Umursamıyorsunuz bile.
00:53:23Sizin yüzünüzden kimse mutlu değil.
00:53:26Olamayacak da.
00:53:28Siz kininizle, nefretinizle bizi mutsuzluğa mahkum ettiniz.
00:53:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:07E tatlını da bitirmişsin.
00:54:09Tatlı da getireyim sana.
00:54:11Yok aşkım.
00:54:12Yani o kadar çok yedim ki, o kadar güzel olmuş ki.
00:54:15Şiştim resmen.
00:54:17Eline sağlık.
00:54:19Tamam.
00:54:21Afiyet olsun.
00:54:24Bu arada, evlenince de böyle tatlı yapacaksın değil mi?
00:54:28Bak, geçen söz verdin ona göre.
00:54:30Yapacağım tabii.
00:54:32Seni sevdiğin yemekler, tatlılar eksik olmayacak evimizden.
00:54:36İyi bakacağım kocama.
00:54:38Öyle de diyorsun.
00:54:40Ben de diyorum ki, yani madem böyle yemek ve tatlı işi sende,
00:54:45o zaman ben de sabahları güzel kahvaltılar hazırlarım sevgilime.
00:54:51Karımın yorulmasını istemem şahsen.
00:54:56Bir de sen zaten sabah erken kalkmayı sevmiyorsun.
00:55:00Yani, farkında mısın bilmiyorum ama sabahları böyle uyur, gezer gibi bir şey oluyor sen.
00:55:05E sen de geceleri koltukta uyuyorsun dedeler gibi.
00:55:09Dedeler gibi.
00:55:09He, böyle kafan düşüyor.
00:55:11Çok gülüyorum sana.
00:55:13E seni güldürüyorsan ne mutlu bana.
00:55:16Hep böyle mutlu olalım, hep böyle gülelim.
00:55:31Ben işlerimi halledeyim o zaman.
00:55:33Yarım kaldı onlar.
00:55:36Ben yapayım.
00:55:36İş bekler diyorsun.
00:55:43Dur.
00:56:01Durma.
00:56:16Sana söz söylüyorum.
00:56:18Bu eli ölene kadar bırakmayacağım.
00:56:38Tasın entity de ayı ulaşmatic exponent.
00:56:43Uzayken siz yazın.
00:57:06Bu gün görünüm önemli.
00:57:07You were talking about my relationship with Mike.
00:57:09Yes, I'm going to eat.
00:57:11What happened?
00:57:13You did you do something?
00:57:15No.
00:57:17It was so much as I started to talk about this.
00:57:22I was like, I actually do good to live.
00:57:27I didn't mind, but I did not know exactly what happened.
00:57:29I didn't know anything about it.
00:57:33I don't know.
00:57:34I don't know what to do.
00:57:37It's already gone.
00:57:42I don't know what to do.
00:57:44I don't know what to do.
00:57:45I don't know what to do.
00:57:47You're not sure?
00:57:53I'm sure.
00:57:54I'm sure I'm going to make this decision.
00:58:00I don't know what to do.
00:58:00Rodhipма did so.
00:58:04We both go.
00:58:05Let's talk about it.
00:58:08We talk about it.
00:58:10We talk about it.
00:58:12I don't know what to do.
00:58:14Let me do it.
00:58:17Yusuf.
00:58:26Do you have any questions?
00:58:30I don't know.
00:58:30I don't know what to do.
00:58:35I can't believe you here as this
00:58:38I can't believe you
00:58:43This is a witness to me
00:58:47This is a witness of Mercan's
00:59:01I don't have a good idea for him.
00:59:13You have a good idea for him.
00:59:16You have a good idea for him.
00:59:22What about you?
00:59:23I don't know.
00:59:29How do you work with Ateş?
00:59:34No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:59:42no, no, no, no, no.
00:59:43I don't know.
00:59:51Because you're like him and something like that
00:59:58Affed inwards, you don't have to go
01:00:04Break
01:00:12Look you look at me
01:00:13No, no, no, no.
01:00:15It's a place, please, please, please!
01:00:18Please, please, please...
01:00:19Please, please tell me!
01:00:35Aslı Taler, who is it?
01:00:47I can't say that.
01:00:52If you can't say it.
01:00:54What is your name?
01:00:56Bitsimle karakola gelmeniz gerekiyor.
01:01:00Üzülme kızım seni o delikten kurtaracağım.
01:01:04Bir yolunu bulup mutlaka kurtaracağım.
01:01:07Sana bunu yapanları da hiç affetmeyeceğim.
01:01:10Please put your hands up.
01:01:11Oh, no, no, no.
01:01:12I'm a little.
01:01:13My son...
01:01:13Well, I'm a little...
01:01:14What were you doing?
01:01:15I'm a little bit.
01:01:16I am not gonna go.
01:01:18I'm not going.
01:01:21I'm not going to go.
01:01:24I'm not going to go.
01:01:26How do you do it.
01:01:26You take me I was going to go.
01:01:26Get me I love it, I'm not going to go.
01:01:29Oh, no.
01:01:29You take me I'm not going to go.
01:01:30I'll leave you, I'll leave you.
01:01:31Hey, hey.
01:01:34It's not going to go.
01:01:35Why is this?
01:01:37The aim is ruby, my dad.
01:01:43Baban için ne düşündüysem,
01:01:48Kötülüğü yapan ailemden de olsa,
01:01:54Adalet olmak zorunda.
01:02:09Anacığım, anacığım, anacığım.
01:02:11Ne oldu kaynıcığım?
01:02:12Yemeği fazla kaçırdım.
01:02:15Kardeşim.
01:02:19Öyle böyle değil.
01:02:20Sen yemeği görünce kendini kaybediyorsun abicim.
01:02:23Vallahi ya, yok.
01:02:25Ya şu kadar söyleyeyim, çaya yer yok.
01:02:28Vallahi çok yedim.
01:02:29Fazla kaçırdım bu sefer de.
01:02:32Vallahi bu kadar yemeyeceğim.
01:02:34Afiyet şeker olsun kocacığıma.
01:02:36Sağ ol.
01:02:37Hadi karıcığım.
01:02:44Sağ ol Zeran.
01:02:52Hocam benimkini de al.
01:02:54Aldım.
01:02:56Al görümcem.
01:02:58İç, çekinme.
01:03:00Aferin gelin.
01:03:02Vallahi bu çaylar içilir, bu yemekten sonra da güzelce yatılır da.
01:03:07Siz anca yatın zaten.
01:03:09Karpuz da öyle yata yata büyür.
01:03:14Ne oldu anacığım da?
01:03:17Ya oğlum, daha ne olacak?
01:03:19Yarın bu kız istemeye gelmeyecek mi?
01:03:21Bu eve yapılacak alışveriş var.
01:03:23Buralar temizlenecek.
01:03:24İkramlıklar hazırlanacak.
01:03:25Bir sürü iş var.
01:03:26Oooo.
01:03:28Ya anacığım halledilir de.
01:03:31Ne olacak?
01:03:33Atla deve değil ya.
01:03:35Değil mi karıcığım?
01:03:37Evet kocacığım.
01:03:39Hayat böyle işte.
01:03:41Ya kimi yuva kurar, kimi bozar.
01:03:45Ateş Bey'i seviyorum, çok iyi bir insan.
01:03:50Mercan Hanım da öyle.
01:03:54Allah büyük.
01:03:56İnşallah onlar da bir gün mutlu olurlar.
01:03:59Amin, amin.
01:04:01Zehra?
01:04:03Hayırdır?
01:04:04Ya sen böyle iyi cümleler kurar mıydın hiç?
01:04:09Ben kötüyü bildiğim kadar iyi de bilirim görümcem.
01:04:13Optimist yanımı göremiyorsam ben ne yapayım?
01:04:17Ne?
01:04:20Op.
01:04:21Optimist.
01:04:23Optimist mi?
01:04:25Optimist yanım.
01:04:26Bu kelimeyi daha yeni öğrenip burada bize satmıyorsam ben başka hiçbir şey bilmiyorum ha.
01:04:32Optist.
01:04:33Yok optimist kocam.
01:04:36Optimist.
01:04:37O ne demek?
01:04:39Optimist işte kocam.
01:04:41İyimserim.
01:04:42Hep her şeyin olumlu yönünden bakarım.
01:04:44Her zamanki halde.
01:04:45Durun da.
01:04:46İyimser.
01:04:47Tamam, lak lak etmeyi kesin.
01:04:49İçin çaylarınızı.
01:04:50Herkes gitsin odasına, yuvasına, evlerine, köylü köyüne dağılın.
01:04:58Çok işimiz var daha yarın.
01:05:01E bilinmez anne.
01:05:02Yormayın kendinizi bu kadar.
01:05:07Oğlum olur mu öyle şey?
01:05:08Böyle günde yorulmayacaksak biz ne zaman yorulacağız da?
01:05:13Eksik olmayın.
01:05:15Yani evlilik ciddi bir müessese Malik.
01:05:18Hani ona giden her aşama çok önemli.
01:05:22E tabi tabi. Öyle. Öyle tabi.
01:05:24Yok ciddi olduğu kadar da.
01:05:28Bir o kadar güzel de.
01:05:31Şimdi eniştem.
01:05:33Misal biz evliyiz.
01:05:36Evliyiz.
01:05:37Evliyiz.
01:05:40Çok mutluyuz.
01:05:42Çok mutluyuz.
01:05:44Tek eksiğimiz.
01:05:46Tek eksiğimiz ne?
01:05:49Çocuk.
01:05:57E hadi inşallah kayınço.
01:06:01İnşallah.
01:06:05İnşallah.
01:06:26Bir şey var seninle.
01:06:33Söyle hadi.
01:06:34Konuşamadık bir türlü.
01:06:43Çevremiz.
01:06:43Çevremizde olan her şey.
01:06:46İlişkimizi zehirliyor.
01:06:52Bitmiyor ne yazık ki.
01:06:54Görünen o ki.
01:06:56Hiçbir zaman bitmeyecek de.
01:07:00Ne demeye çalışıyorsun?
01:07:08Boşanma meselesini düşünüyorum.
01:07:19Bunca kötülüğün içinde aşkımızı koruyabilecek miyiz?
01:07:27Bugün olanlar gerçeği görmemi sağladı.
01:07:32Aslı'nın yaptıkları seni etkiledi.
01:07:35Konu sadece onun yaptıkları değil.
01:07:40Babamla başlıyor her şey.
01:07:43Onun yaptıklarını yok sayabilecek miyiz?
01:07:47Bunları aşmamız gerekmiyor mu artık?
01:07:50İki aylar arasındaki cinnet bitmeyecek Ateş.
01:07:54Öfke, nefret bitmeyecek.
01:08:01Aşkımız sonsuza dek yaşayacak bizi.
01:08:08Ama etrafımız kötülük dolu.
01:08:12Üstelik...
01:08:13Geçmişte yaşananların gölgesi hep üzerimizde.
01:08:23Bitmek zorunda.
01:08:39Bazen aşk...
01:08:42Her şeyin üstesinden gelemiyormuş.
01:08:55Boşanalım.
01:08:56Boşanalım.
01:08:57Apa?
01:09:13Bu...
01:09:17Nefes.
01:09:26Erişim.
Comments

Recommended