Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01The battle of Nogger and Nogger is going to continue.
00:05FUSH! Don't let him do it! FUSH!
00:09At that time, FUSH's friends are coming.
00:19I got it.
00:20And the courage of Nogger was saved from the land of Nogger.
00:30The night of Nogger is going to be able to save my life.
00:35I'm not sure what I'm doing.
00:39I'm not sure what I'm doing.
00:41I'm not sure what I'm doing.
00:44I'm not sure what I'm doing.
00:56If compared to whoever,
01:07The rarasz
01:10PT
01:11I'm not sure what
01:11is needed, but I'm still alive.
01:16If aot is epidtaa,
01:17If you were to change,
01:20will you be able to save that?
01:24I want to sing with you,
01:26I want to sing with you,
01:29I want to sing with you,
01:31I want to sing with you,
01:33and I want to sing with you,
02:05I want to sing with you,
02:06and I want to sing with you,
02:09and I will...
02:38I'm sorry.
02:39It's just water.
02:42If you drink that,
02:45you'll come to us.
02:48What?
02:50Really?
02:56You can drink it, right?
03:05Stop it!
03:18Ah...さあ、行こう
03:23!そこの人たちも、みんなで僕ん家行くよ
03:28!ボンさん、今から大勢で帰れって、僕のじっちゃんに連絡してもらえますか
03:29?スマホ壊れちゃって!あ、待って!
03:42結城くんって面白いね。よく怪我とかするんじゃない?いつも勢いだけで行動してそう。罠だったらどうするの
03:49?あの水に毒が入ってたら。まったく万有というやつですね、結城!
03:51君が言うのかい?で、入ってたの
04:11?そんなわけないでしょ。かわいい後輩ですよ。本当にただの水です。人間とミュータント、仲良くなれますかって聞いたとき、ええって言ってくれたじゃないですか。したっけ、そんな話。
04:29相手が何者であろうと、僕は言ってくれたことを信じるっす。何者であろうとって、私は水葉だよ。全て元どおりなのですね。ノッカーはサッター、だから水もためらわず飲めたと。
04:35まだノッカーはいるよ。僕はずっとノッカーに向けて喋ってる。え
04:44?はて、というと、どこかにまだ潜んでいるということで。ねえ、君の名前、なんていうの
04:46?え
04:56?だ、だから、私は水葉。水葉先輩は、右利きですよ。
05:19あ、、、あ、、、あ、、、あ、、、あえって、あ、、、あ、あー。あ、、あ、あっ、服部長
05:21?すっかりしたまえ!さてるの所へ。行こう!
05:25It's okay, I don't have to do it
05:31I'll have to do it for everyone
05:33I believe he's going to bring me back to him
05:38And then I'll have to talk to him
05:42I believe he's going to bring me back to him
05:46I believe he's going to understand him
05:51You and I are so happy
05:54I don't know.
06:28I don't know.
07:06一度、あなたとちゃんと戦ってみたかったんですよね一体どちらが強いのか楽園に帰ることになると思うけど
07:27君の野望はもういいのか?
07:39私に勝てたら考えてあげます
07:56これは妨害のつもりですか?
07:58遅いです!遅いです!
08:23なんで!なんで!なんで!なんで!なんで!何で手を抜くんですか?
08:40I don't know why I'm going to take care of my friends.
08:44I'm going to take care of my friends.
08:55I don't know how much I can do it.
08:58I like that girl.
09:02She drank a lot of water.
09:06It's a good sign.
09:08What?
09:09What?
09:10What?
09:24That's all I need to do with you, right?
09:29Ah...
09:29Uh...
09:30Uh...
09:30Uh...
09:32Uh...
09:33Uh...
09:33Uh...
09:34This is enough for you, isn't it?
09:37Use your weapons, please.弓を...剣を...
09:44Yes... It's
09:45been influenced by you.
09:47I don't
09:47want you to kill you.
09:48I don't want you to do it.
09:50I think we can understand each other.
10:03Uh...
10:06Hey...
10:10Oh...
10:13It's not over yet, FUSH.
10:19Uh...
10:20Uh...
10:23Uh...
10:24Uh...
10:28Uh...核を移動させたのか
10:32?そんな体で私に勝てるのですか?本当にやる気はあるのですか
10:39?君こそ...そんな皮膚でできた服なんて着て...寒くないの?
10:44UH...
10:45Uh...
10:50User...
10:51pens.cop
10:55the discoveriesFUSH
10:55- THE ENDマニカラ
11:04가서...フィルMAXアメリンティ
11:09アメリンティ。まだやりますか
11:39でも、私たちは人間じゃないでしょう。
11:49もう、これ使うか、武士様。いらない。じゃあ、ちゃんと遊んでやってくれ。まだ使える弾は残ってんだろ
11:56?隠してたんですね。出しなさい
12:06!隠してたんじゃない。
12:13向き合うきっかけを待ってただけだ。六大二継承者…クアーク
12:17!出来損ないの!撃たー!
12:30俺の仲間を侮辱するな。さあ、もっとやりなさい
12:32!勘違いするなよ。抜け!
12:33死!君を強くしてるのは…その体に流れている一族の血だ。
12:50・・・はぁぁあああ
12:57!やっぱり、痛みに慣れてないようだね。
12:58That's how you can't do it, you can't do it.
13:11What are you going to do? What are you going to do?
13:18If you don't want to go, I'll be your friend.
13:26You're not going to take the gold.
13:27If you're going to take your gold, you'll take it all.
13:31What can you do to keep your sins?
13:34I don't know how much you can do it.
13:37If you're strong, I'll think.
13:43I'm not going to think.
13:57What the hell is that?
14:00Don't worry about it. You've got it. You've got it.
14:05You've got it.
14:06You've got it. You've got it.
14:09I thought it was going to kill you.
14:10Even if you kill them, we could never find them.
14:14We could not get to know their father's father.
14:17We are now on our own.
14:20What is now?
14:22We are still in the middle of the day.
14:24We are still alive in the middle of the day.
14:27They are coming here and killed them.
14:30We are going to go to the same place.
14:33We are running here that comes to the water.
14:34You're in the air, so you're going to give it to you.
14:37If you're going to go to the sea, you'll decide to live or die.
14:41Do you want to make a mistake?
14:48This is not your勝利.
14:52I'm good at you, Fush.
14:58See you again.
15:04Hey!
15:07Fush!
15:08Are you?
15:10Where are you?
15:12Are you okay?
15:14It's like a mistake, right?
15:17We've reached you very well, Fush-san.
15:20Well...
15:21Where are we walking around?
15:23Eh?
15:24What?
15:34Is it...
15:38Are you getting bored?
15:40Eh?
15:42Are you going to tell me?
15:44No, but...
15:46I didn't remember the path.
15:49No!
15:50If you don't have to do it, I don't have water.
15:52I don't have to do it.
15:54Calm down.
15:56We're going to take it.
15:57Really?
15:58I can't help you.
16:00No, I can't help you.
16:01Because you're so weak.
16:03You're so weak.
16:12You're good, Fush-san.
16:15You're so weak, Fush-san.
16:18Come on, Fush-san.
16:19Let's go, Fush-san.
16:21Fush-san...
16:25Ah!
16:27Ah!
16:29FUSHを探してたのに戻ってきちゃった!
16:31Bon? FUSH!良かった
16:37!無事で
16:38!どう?決着はついたんだね
16:49?決着…違う…うまく…できなかった…
17:06何も…やり直せなかった…漫画一の時のスペアかい
17:16?うん…使わなかったそれは最高にすごいことださて、僕らもそろそろ学校へ行こうか学校?
17:25ボン…俺、先に行く…うーちゃん
17:41!フシコ…みんな…あの…その…お前の意思を組んでノッカーは殺さず封じ込めた後で海に流して彼らに行き場所を決めさせる
17:44となりは…となりは…となりは死んだ
17:46!ぶっ殺してやったさ
17:52!なに!?なんだよその顔
17:55!あたしが死んだくらいでなよってんじゃねーよ
18:02!と…とな…と…となり!?びっくりだよな!
18:07サトルとかいうあの子供に生き返らせてもらったなんだ、あの子お知り合いか
18:14?フシ…ごめん…痛かったでしょ…俺のせいだ…バカ
18:15!そんなこと謝んなっつーの
18:18!それより…
18:21いいえよ!うちら何百年仲間やってんだっての
18:27!な!?頼ってくださいよ!本当に!後で説教
18:46!はぁ…うっ…
18:54うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…たのせい
18:58!うっ…あっ…あれ
18:59?ヨガイたちでなかった
19:05!なにこれ
19:06!いったい何があったの
19:08!うちらがやったんです
19:10!てへっ!ちょっと悪いやつと戦ってました!
19:25ふーん…ふーん…ふーん…お菓子…ひとっこひとりいない…誰も帰ってこない…どうしたんだ
19:36?あっ…クマの気配もない…まさか、こんな日が来るとは…うっ…今晩の米、何を炊けばいいんだ?
19:42おぉ…おぉ…じっちゃん
19:44!お待たせー
19:46!ヨウキ
19:50!うっ…お客さん、たくさん連れてきたから
19:51!米100合くらい炊いて
19:54!だ…誰だ、その後ろのは
19:56?ん?ぼんさんから連絡なかった
19:58?え?ううん…
20:01おじいちゃん!お兄ちゃん
20:03!アイコ
20:04!アイコ
20:05!無事だよかった
20:10!うっ…うっ…うっ…どうした
20:12?何かあったのか
20:19?説明します。でもその前に、とりあえずディナーにしましょう。
20:26そしたら、炎がドーンって!もう大変だったんだから
20:29!うっ…マジヤバかったから
20:33!しっかし、子供だけでよくやったよな
20:35?隣さんがいたからね
20:48!いや、あたしよりアイコちゃんだよ。アイディアと立ち回りの良さに助けられた。いえ、私なんて。先輩たちがいなかったら何もできませんでした。
20:55はい、サトルくん。じゃあ、彼がフッシュさんの言っていた黒いの
21:04?うん。にわかには信じられませんが…しかし、ノッカーを捕らえたあの力を見れば…え
21:05?ノッカーに塩って効くの
21:18?はい。ホーリーソルトの効き目を確認しました。と言ってもひるんだだけっすけど。ほら、やっぱ使えばよかったじゃん。ごめんごめん。次はそうする。
21:19すげえ!やだやだ、もう無理!なんか、いいね。チームワークって感じ。あれ、なんか変なこと言った。いや、チームワークとかそういうのじゃないから。うん。めちゃくちゃケンカしてたし。全然仲良くないから。
21:51まあ、まあまあまあ。
22:09その…水葉を…すれ、戻しに…すれ、戻せなかった。さあ、皆さん。今日はたくさん食べてくださいね。
22:22…。あっ…。あっ。いっそ、にいこう!
22:47You were good at work.
Comments

Recommended