Skip to playerSkip to main content
Bölüm
Link Tele duyurusu: https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
"Bu videoyu beğendiyseniz ve gece geç saatlerdeki kahve ihtiyaçlarımızı karşılamamıza yardımcı olarak ekibimizi desteklemek istiyorsanız, lütfen PayPal aracılığıyla bağış yapın! ☕️
Küçük bir hareket – büyük bir etki. Hepinize çok teşekkürler! ❤️"
Bağış yapmak için: [https://www.paypal.me/ngaxo]
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Do you have any words?
00:02:18I will say I will say.
00:02:19I will say.
00:02:21I will say, I will say.
00:02:23It will say.
00:02:26Look at me.
00:02:27Look at me, look at me.
00:02:29Look at me.
00:02:32Look at me.
00:02:35Now I will take you in my life.
00:02:39Look at me.
00:02:43I can't say anything, I can't say anything.
00:02:47You can't say anything.
00:02:55You can still love me.
00:02:59You can't say anything.
00:03:04You can say anything.
00:03:06You love me but you didn't do it.
00:03:10You can't say anything.
00:03:12I don't do it.
00:03:15You can say anything.
00:03:16I said anything.
00:03:17Why did you say anything?
00:03:19Why are you drinking?
00:03:21I didn't say anything.
00:03:23I know nothing.
00:03:24I don't know what you think about it.
00:03:31I am not a thing.
00:03:33I know what I was doing.
00:03:36O gün,
00:03:39Birlikte geçirdiğimiz son gün.
00:03:43Zorlandığını,
00:03:46Geçmiş için hala kendini suçladığını biliyordum.
00:04:15Altyazı M.K.
00:04:34Acı çektiğini görüyordum.
00:04:39Bu yüzden gelmedim.
00:04:43Senin için,
00:04:47Senden vazgeçtim.
00:04:51Ben de sen acı çekme diye gittim.
00:04:53Benim yüzümden geçmişi hatırlama diye.
00:04:56Öyle mi?
00:04:57Aman ne güzel.
00:04:59Benim yerime karar vermişsin.
00:05:01Sonra da boşanma kağıtlarını burnumun dibine dayayarak,
00:05:05Çekip gitmişsin.
00:05:07Sen de benim yerime karar verdin.
00:05:10Neden konuşmadın benimle?
00:05:12Niye bir şey söylemedin?
00:05:13Sen de konuşabilirdin.
00:05:15Belki ortak bir yol buluruz diye sustum.
00:05:18Bekledim.
00:05:20Meğer ne hevesliymişsin gitme.
00:05:22Bana parmak sallayıp durma.
00:05:32Ama kurtulamadın değil mi benden?
00:05:35Sen kurtulabildin mi benden?
00:05:42Kazanamayacağım bir savaşın içerisindesin.
00:05:46Hani bana yenilmeyi seviyordun.
00:05:58Kal demesi gereken sendin.
00:06:01Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın.
00:06:04Hırsat vermedin.
00:06:05Bir korkak gibi kaçıp gittin.
00:06:09Benden boşanmak isteyen kadının,
00:06:11Peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın.
00:06:24Gitmekte ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi.
00:06:29Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen,
00:06:32burnunun dikine giden,
00:06:34bencil insanın tekisin.
00:06:37Bence de gitmekte en doğru kararı vermesin.
00:06:43Beni sonradan pişman olacağın bir şeyden korumuşsun.
00:07:04Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun,
00:07:15o zaman benim de tutmamın bir anlamı yok.
00:07:17O zaman benim de tutmamın bir anlamı yok.
00:08:01Ne?
00:08:06Ne?
00:08:08Ne?
00:08:08Ne?
00:08:09Ne?
00:08:33I'm sorry
00:08:34What's your champion?
00:08:35What's your turn?
00:08:36What's your turn?
00:08:37What's your turn?
00:08:37I don't know what happened to me.
00:08:38Mercan'la tartıştık.
00:08:40Konuşmak için yanına gittim,
00:08:42bir anda işler çığırından çıktı.
00:08:47Acı çekmemem için gittiğini söylüyor.
00:08:49Ben de aynı sebepten dolayı
00:08:51gitmesine engel olmadım.
00:08:53Yani şimdi siz birbiriniz için
00:08:55birbirinizden mi vazgeçiyorsunuz?
00:08:57Yanlış mı anladım?
00:08:58İyi de bu bir sır değil ki zaten.
00:09:00Yani neyin kavgası bu şu an?
00:09:04Beni suçluyorsun değil mi?
00:09:05Yani ben öyle bir şey söylemedim.
00:09:09Seni tanırım Cemal.
00:09:12Bir şey söylemesen bile
00:09:15bakışlarından
00:09:15ne düşündüğünü anlarım.
00:09:17İyi tamam seni suçluyorum.
00:09:18Sana daha önce de söyledim.
00:09:20İlk adımı senin atman gerekirdi.
00:09:23İtalya'ya gidip ona duygularından bahsedebilirdin.
00:09:25Hatta geçmişi unutmak istiyorum deyip
00:09:27olayı komple bitirebilirdin.
00:09:38Mercan yüzüğü saklama konusuna yalan söyleyince
00:09:41sinirlenip üzerine gittim ben de.
00:09:44O yüzüğü fırlatınca
00:09:46ben de gururumu yediremedim.
00:09:52Aşk
00:09:54insana ne kadar aptal bir şey varsa
00:09:57hepsini tek tek yaptırıyor.
00:10:05Mantık bir yana
00:10:07sen bir yana.
00:10:14Öte bir şey yok değil mi?
00:10:18Yok.
00:10:20Biraz
00:10:21bunaldım sadece.
00:10:24Aile bağlarımızın
00:10:26iyice zayıflaması
00:10:29beni çok üzüyor.
00:10:33Beni de
00:10:38ama
00:10:39başka türlüsü gelmiyor içimden.
00:10:42Hala affedemiyorum Aslı'ya.
00:10:46Sürekli arkamdan iş çevirdiler.
00:10:49Hayal kırıklığına uğramaktan yoruldum artık.
00:10:52Onlara güvenemem.
00:10:57Ya sen boşversene bu konuyu.
00:11:00Gidip Mercan'la yayılan.
00:11:02Hem sen boşanmak istiyor musun?
00:11:04İstemiyor musun?
00:11:05Bak sonra pişman olacaksın.
00:11:06Çok geç olacak.
00:11:07Tanıyorum seni.
00:11:14Boşanmak istemiyorum.
00:11:17Tamam işte daha ne olsun.
00:11:19Sorun yok.
00:11:24Neyse.
00:11:25Bana müsaade.
00:11:41Hala al openly bir yol açıp
00:11:51Vai
00:11:52Ağzı.
00:11:53Ağzı.
00:12:03Me, why don't you sit down?
00:12:06What do you think about it?
00:12:09You can't see it.
00:12:13Look at it.
00:12:16I'm not a kid.
00:12:18I'm not afraid of it.
00:12:19I'm not afraid of it.
00:12:20I'm not afraid of it.
00:12:24I'm not afraid of it.
00:12:29I'm not afraid of it.
00:12:35Baksana.
00:12:36Kendi evimde insan muamelesi görmüyorum.
00:12:40Bütün hayatım bu odada geçti ama artık hiç rahat değilim.
00:12:48Mercan.
00:12:50Niye boşanıyorsunuz?
00:12:53Seviyorsunuz da madem.
00:12:58Hem boşanmasan da bizde ne olacağımızı düşünmesek daha iyi değil mi?
00:13:04Anne.
00:13:05Ne diyorsun sen?
00:13:08Kızım.
00:13:10Bak ateş seni seviyor.
00:13:12Deli gibi aşık sana.
00:13:14Sen istemesen boşanmaz.
00:13:17Kendini düşünmüyorsan bizi düşün bari.
00:13:20Nereye kadar sürüneceğiz?
00:13:23İnanamıyorum sana.
00:13:25Geçmişte olanlar yüzünden nasıl bir cenderede yaşadığımı farkında bile değilsin değil mi?
00:13:30Kızım neden geçmişe bu kadar takılıp duruyorsun?
00:13:34Adı üstünde işte geçmiş gitmiş.
00:13:37Hem sana kaç kere söyledim.
00:13:39Bu olaylarda bu olanlarda senin suçun yok.
00:13:43Ateş bunları göremeyecek kadar kör mü?
00:13:49Tamam.
00:13:51Tamam kızım.
00:13:53Madem boşanmak istiyorsun.
00:13:55Yüklü miktarda nafaka talep et o zaman.
00:13:59Hem iyi bir avukat buluruz.
00:14:01Tazminat bile alırsın.
00:14:03Asla öyle bir şey olmayacak anne.
00:14:11Kızım ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:14:15Kendi iyiliğim için de tabii.
00:14:19Hiç bakma bana öyle.
00:14:21Şu kadarcık bile akıl yok sende.
00:14:25Tabii.
00:14:26Sen hiç zorluk yaşamadın bilmezsin.
00:14:29Ama ben yaşadım.
00:14:31Sıcak bir kap yemek bulmanın zorluğunu yaşadım.
00:14:34Soğuk bir odada uyumanın zorluğunu yaşadım.
00:14:37Parasızlığı yaşadım.
00:14:38Sen bunların hiçbirini yaşamadın.
00:14:41Öyle konuşuyorsun tabii.
00:14:43Ama ben hepsini yaşadım.
00:14:45Bir daha da yaşamak istemiyorum.
00:14:49Kötülüğe bahane bulamam anne.
00:14:52Açta kalsam, açıkta da kalsam bu değişmeyecek.
00:15:16Açta kalsam, açıkta da kalsam.
00:15:21Müzeyn hanım.
00:15:26Koy şöyle.
00:15:31Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:34İyi mi Zeyn hanım?
00:15:36İyi gittiği belli.
00:15:38İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:15:42Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:15:50Çık dışarı.
00:15:53Çık!
00:16:02Cemal'le konuştun mu anne?
00:16:05Konuşmadım.
00:16:07Merak etme, koşup hemen Ateş'e söylemez.
00:16:09Anne bu ne rahatlık.
00:16:11Şu anda bile Ateş'in yanında ona her şeyi anlatıyor olabilir.
00:16:15Kes sesini.
00:16:17Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bunları.
00:16:20Bir de geçmiş karşıma hesap soruyor.
00:16:23Cemal geveze ağızlı bir adam değildir.
00:16:26Sen Cemal'in Ateş'e olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:16:30Susmak onun için ihanet gibi bir şey Ateş'e.
00:16:33Cemal yediği kaba pislemez.
00:16:36Ateş'e duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:16:39Anne lütfen.
00:16:41Çağır konuş şununla.
00:16:44Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:16:48Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:16:52Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:16:55Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:16:58Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:17:02Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:17:05Hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:38Ben bir dosyaya bakacaktım burada olduğunu bilmiyordum.
00:17:41Mercan.
00:17:57Lütfen gitme.
00:18:02Neden?
00:18:04Yukarıda yaptığın gibi yine kırıp dökmen için mi kalayım?
00:18:07Mercan biraz insaf.
00:18:10Ne söylendiyse karşılıklı söylendi.
00:18:13Sanki sen altta kaldın.
00:18:19Sen başlattın ama çok üzerime geldin.
00:18:24Tamam.
00:18:26Haklısın.
00:18:28Özür dilerim.
00:18:36Bak.
00:18:39Zor şeyler yaşadın.
00:18:44Yaşattım.
00:18:48Hak etmediğin halde.
00:18:51Sonrasında da.
00:18:59Seni anlıyorum.
00:19:02Sen de beni anlıyorsun.
00:19:06Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:11Seni kırmak bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:22Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:25Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:29Ama neyse.
00:19:32Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:35Boşanacağız nasılsa?
00:19:39Hatırlatıp durmazsan.
00:19:48Dedenlerini biliyorsun.
00:19:50Bana haksızlık etme lütfen.
00:19:53Biliyorum tamam.
00:19:57Ercan ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:20:02Boşanacaksak da...
00:20:03Boşanacaksak da...
00:20:06...bitecekse de böyle bitmez.
00:20:09Olur mu?
00:20:15Tamam.
00:20:17Güzel.
00:20:18O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:21Tabii birbirimizin kafasına tabak çanak fırlatmayacaksak.
00:20:24Tamam.
00:20:26Fırlatmam.
00:20:28Ama sen de beni kışkırtmayacaksın söz ver.
00:20:31Söz.
00:20:33Dışarı mı çıkalım yoksa...
00:20:35Burası iyi bence.
00:20:38Anlaştık.
00:21:07Ne yaptın?
00:21:09Seni merak ettim.
00:21:10Ne yapasın?
00:21:10You have a problem you can't do it?
00:21:14I can't do it anymore.
00:21:19You look so good, Cemal.
00:21:23You have a problem you can't do it anymore.
00:21:29I'm a good friend of mine.
00:21:32You have a good friend of mine.
00:21:33You have a good friend of mine.
00:21:36I could use a marshmallow in the background.
00:21:39I keep getting a table with a pizza,
00:21:41sit and take a snack and sit.
00:21:44I wish it could be possible to them.
00:21:47I wish it could have been a problem with my face.
00:21:53You haven't got it yet?
00:21:56It's been a challenge.
00:21:57I can handle it.
00:21:58I need to get it.
00:21:58I have a concert in the house for a while.
00:22:02I have a concert with you, I will be listening to you.
00:22:07What is this?
00:22:10I was a friend.
00:22:14Why did you do this work?
00:22:16I didn't have a concert in the house for you.
00:22:18I didn't have a concert in here.
00:22:20I have a concert with a lot of other people.
00:22:24But I have to do this.
00:22:25I'm not sure.
00:22:27Mercan is not there?
00:22:29He came.
00:22:34What happened to me?
00:22:37A few days later.
00:22:39Why?
00:22:39What would you do?
00:22:42I have a friend.
00:22:44I have a friend.
00:22:48I have a friend of mine.
00:22:50I need care.
00:22:54I'm a friend of mine.
00:22:56I wouldn't have a friend of mine.
00:22:57I'm not sure.
00:23:00I'm a friend of mine.
00:23:05I am not my friend.
00:23:08We are not friends with my friends, I want to connect to my friends.
00:23:11I am a big woman, I know she's going to do it.
00:23:19But you can see it, you can look at your life.
00:23:25But I will not be able to do it.
00:23:34Don't...
00:23:39Don't say that...
00:23:41Don't say that...
00:23:46...Ercan...
00:23:47...in the end of the day...
00:23:48...if you don't get married...
00:23:56...if you don't get married...
00:24:10...if you don't get married...
00:24:13...if you don't get married...
00:24:25Kolay gelsin!
00:24:29Çiçek...
00:24:29Ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:33What do you think?
00:24:35What do you think?
00:24:37What do you think?
00:24:38I'll try to get this.
00:24:40I have a lot of work in the room.
00:24:42I have a job in here, just now I've finished my job.
00:24:45What do you think?
00:24:46If you leave it, you can't see it.
00:24:49Nothing to do that.
00:24:51Look, there is no need to do that.
00:24:53Look.
00:24:56You know, your work is not in love with you.
00:25:00You know what I do with you.
00:25:03We have a piece of hair,
00:25:04a little bit of hair,
00:25:06and something like that,
00:25:07a lot of hair is bad,
00:25:09I don't have a lot of sense,
00:25:10I do not know what I mean.
00:25:12Why?
00:25:13What kind of a need for you?
00:25:17You shouldn't have to save this.
00:25:20You shouldn't have to take this?
00:25:20No, that's a good deal,
00:25:24No, no, no, no.
00:25:24Look, man is here,
00:25:26it's a very true,
00:25:26I really like you.
00:25:28This is the whole thing,
00:25:29so I can do fun with me.
00:25:30I can do nothing to me.
00:25:31Well, I thought I was a little bit
00:25:35I wanted to find my husband
00:25:36I wanted to find my husband
00:25:39You started to find my husband
00:25:43What do you want?
00:25:47No, I didn't do this
00:25:50You used to find my husband
00:25:55Look, like I thought
00:25:58I know what you think, I know.
00:26:00You're a good person, I know.
00:26:03But sometimes it can be a good person.
00:26:08You know.
00:26:48ORCHESTRA PLAYS
00:27:10ORCHESTRA PLAYS
00:27:52ORCHESTRA PLAYS
00:27:59ORCHESTRA PLAYS
00:28:00ORCHESTRA PLAYS
00:28:00ORCHESTRA PLAYS
00:28:10You did not know what you did.
00:28:13You did not know what you did.
00:28:24What do they do?
00:28:36I don't know what you did.
00:28:38Çok güzel görünüyor burası.
00:28:44Bu...
00:28:46Veda yemeği mi yoksa?
00:28:52Bilmiyorum.
00:28:54Bu benim tek başıma verebileceğim bir karar değil.
00:29:02Şimdi bunları konuşmaktansa...
00:29:05Bu gecenin tadını çıkartmaya ne dersin?
00:29:16Teşekkür ederim.
00:29:33Çiçek'e senin sevdiğin yemekleri hazırlamasını söyledi.
00:29:38Özlemişim Binnaz ablanın yemeklerini.
00:29:43İtalyan yemeklerini tercih ederim diyorsun yani?
00:29:47Tereddüt bile etmem.
00:29:49Benim için her zaman Türk mutfağı.
00:29:52E bir de Binnaz abla yaptıysa...
00:29:56Daha güzeli yoktur.
00:30:05Bak bu çok güzelmiş.
00:30:08Dolmadan alsana.
00:30:16Çok güzel gerçekten.
00:30:23Çok özlemişim.
00:30:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02Burası onun evi.
00:31:04İstediği zaman gelir.
00:31:05İstediği zaman gelmez.
00:31:20What are you doing here, that's fine.
00:31:23What are you doing here, my eyes were preparing for dinner today.
00:31:24That's what I was doing here, he put him on the promantery, I'll get you here.
00:31:28But I'm on the night of the night's night.
00:31:32Enough it can be your fault, I'm fucking this.
00:31:34I'll be here with you.
00:31:36Bırak your own.
00:31:38Aksh, you're all right.
00:31:39That's why you're going to get there.
00:31:42I won't get away from this.
00:31:42I won't get away from this.
00:31:45Then you'll have to go.
00:31:47Eat, eat, eat, eat.
00:31:49If you don't get away from this,
00:31:51you'll never say it.
00:31:53You can't tell it.
00:31:55You'll get away from this.
00:31:58He won't get away from this.
00:31:59I'm not going to get away from this.
00:32:02I won't get away from this.
00:32:05Get out of the way, get out of the way, get out of the way!
00:32:43What you have to do?
00:32:46I'm a guy.
00:32:50I'm a guy.
00:32:51You have to look at me, Mercan.
00:33:06Why did you find me?
00:33:08Why did you find me?
00:33:14Why did you find me?
00:33:15Sanki sen aradın
00:33:18100 gün vercan
00:33:21100 gün boyunca tek bir kez bile aramadın
00:33:24Sen arasaydın Ateş
00:33:28Gidensem de
00:33:32Gidensem de
00:33:34Arayamadım işte
00:33:38Defalarca istedim
00:33:40Ama her seferinde
00:33:42Seni suçlamamdan korktun
00:33:47Gerçeği duyunca
00:33:48Birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin
00:33:57Ayrılmaya da sen karar verdin
00:33:59Unutma
00:34:06Ercan
00:34:11Ben seni hiç suçlamadım
00:34:14Evet
00:34:16İlk başta babana olan öfkemi
00:34:19Sana yönelterek hata ettim
00:34:25Senin masum olduğunu içten içebiliyordum
00:34:31Bu olanları değiştirmiyor yine de
00:34:40Keşke
00:34:43Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı
00:34:53Keşke
00:34:55Keşke
00:34:56Keşke
00:34:57Keşke
00:34:58Keşke
00:35:14Keşke
00:35:16Do you dance with me?
00:35:47Do you dance with me?
00:36:43Do you dance with me?
00:36:46Do you dance with me?
00:36:49Do you dance with me?
00:36:49Do you dance with me?
00:37:20Do you dance with me?
00:37:20Do you dance with me?
00:37:31Do you dance with me?
00:37:32Do you dance with me?
00:37:37Do you dance with me?
00:37:40Do you dance with me?
00:38:11Do you dance with me?
00:38:13Do you dance with me?
00:38:17Do you dance with me?
00:38:18Do you dance with me?
00:38:19Do you dance with me?
00:38:56Do you dance with me?
00:38:58Do you dance with me?
00:39:00Do you dance with me?
00:39:02Do you dance with me?
00:39:30Do you dance with me?
00:39:33Do you dance with me?
00:40:05Do you dance with me?
00:40:08Do you dance with me?
00:40:09Do you dance with me?
00:40:13Do you dance with me?
00:40:16Do you dance with me?
00:40:17Do you dance with me?
00:40:19Do you dance with me?
00:40:21Do you dance with me?
00:40:21Do you dance with me?
00:40:23Do you dance with me?
00:40:54Yada sen hep böyleydin ben mi göremedim?
00:41:08Yada sen hep böyleydin, ben mi göremedim?
00:41:10OKEY AAKŠMY CEMAL BEAY
00:41:12OKEY AAKŠMY MALI KIND OF UUGEL
00:41:18IEY MEI GÖRMEK ISTEMISISIS
00:41:20OTUR OTUR GEL ŞUELY OTUR
00:41:23YA KUSURA BAKMAYIN BU SAATTE GELDEM AMA SİZ SAAT KACH OLURSA OLSON BİR UGRASIN BANA DEMİŞSİNIS O YZDEN
00:41:29CEMAL HAYKALLAHI IŞKIDA NE KUSURU
00:41:31BUNUN KUSURU MU OLDUR
00:41:34HEPI SININ KOSTURMACAN TELAJIN KOKDUR
00:41:37AL
00:41:40This is your name.
00:41:42What is this, Cemal?
00:41:44Ateş Bey, the day of the day of the day of the day.
00:41:48He said that he will be thinking about it.
00:41:50We will be doing it.
00:41:51We will be doing it.
00:41:52But we will be doing it.
00:41:52So, what would you do, Cemal Bey?
00:41:55You know, they will be doing it.
00:41:58They will be doing it.
00:42:01But you can't do it.
00:42:03I will be doing it.
00:42:03Thank you very much.
00:42:05Thank you very much.
00:42:09Thank you very much.
00:42:10Ateş'ten harcanda ikiniz için çok heyecanda.
00:42:13Yani bizim yapabileceğimiz bir şey varsa,
00:42:15yerimizi biliyorsun, istediğin zaman gel.
00:42:18Sağolun, sağolsunlar.
00:42:21Hadi Malik.
00:42:25Eyvallah Cemal Bey.
00:42:29O zaman bana müsaade.
00:42:30Müsaade senin.
00:42:31İyi akşamlar.
00:42:32İyi akşamlar.
00:42:35It is.
00:42:41How many cosa are you?
00:43:01kitesli
00:43:02I have a long time for a long time for a long time.
00:43:07I thank you Mercan.
00:43:21Look!
00:43:22You can see Yıldız Kaydı.
00:43:24Here we go.
00:43:26Let's go.
00:43:37Senden ayrılmak istemiyorum.
00:44:11Ne diledin?
00:44:15Söylemem.
00:44:22Söylersem gerçekleşmez.
00:44:26Peki gerçekleşeceğine inanıyor musun?
00:44:34Belki gerçek olur.
00:44:43Gitip üzerimi değiştireyim en iyisi.
00:45:01Böyle kalalım.
00:45:08Evet.
00:45:15Beklesen olur mu?
00:45:17Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:45:22Beklerim.
00:45:30Sen istediğin sürece.
00:46:17Benim tek dileğim sensin.
00:46:19İnci Mercan'ım benim.
00:46:21Benim tek dileğim sensin.
00:46:32Bundan sonra ne yapacaksın?
00:46:39Bilmem.
00:46:41Hiç düşünmedim.
00:46:44Sen ne yapacağını düşündün mü?
00:46:48Bir planım yok.
00:46:53Gitmeyi planlamadım ben.
00:46:56Gitmeyi planlamadım ben.
00:46:59Ben...
00:47:01Gideceksin sanıyordum.
00:47:04Planlarım olduğuna.
00:47:06Hiçbir planım yok.
00:47:09Düşünmedim.
00:47:10Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:47:16Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:54Ateş.
00:48:03Güzel bir rüya görüyor gibiydin.
00:48:20Yes, I was really beautiful.
00:48:25I knew you were the best.
00:49:36Günaydın.
00:49:38Günaydın.
00:49:40Bak sana sevdiğin tatlıdan yaptım.
00:49:43Böyle tatlı yiyelim.
00:49:45Tatlı konuşalım diye.
00:49:51Tatlı yiyince geçiyor mu her şey?
00:49:53Geçer belki.
00:49:57Sanki gönlümü almaya çalışıyorsun gibi.
00:50:01Ben seni üzmek istemedim ki Malik.
00:50:03Yani sadece benim mutluluğum için para harcamanı istemiyorum.
00:50:07Kendi yağımızda kavrulalım istiyorum.
00:50:10Bak sevgilim.
00:50:12Yeri gelir kendi yağımızda kavruluruz.
00:50:15Yeri gelir mutluluğumuz için müsriflik de yaparız.
00:50:19Hayat tek düze geçmez.
00:50:21Hak ettiğini yaşayacaksın.
00:50:24E tabi elimizden geldiğince yani.
00:50:26Tamam mı?
00:50:28Tamam.
00:50:30Tatlı ye.
00:50:34Şimdi şu harika tatlının bir tadına bakalım.
00:50:52Çok lezzetli olmuş ya.
00:50:55Gurur kutlu duydum kendimle.
00:50:57Tıpkı annemin yaptığı tatlılığa kadar güzel olmuş.
00:51:00Bir de ben bakayım.
00:51:02Bakalım.
00:51:02Bak bakalım.
00:51:07Nasıl?
00:51:10Ya çok güzel olmuş.
00:51:12Ne?
00:51:13Bilmezden ne duymasın ama.
00:51:14Senin yaptığın tatlılar.
00:51:16Onunkinden çok daha güzel.
00:51:17Gerçekten.
00:51:18Yemin ediyorum.
00:51:19O zaman.
00:51:24Çok iyi.
00:51:29Ya sana böyle bol bol tatlı yapacağım ben daha.
00:51:32Ya ben istiyorum.
00:51:33Daha başlangıç bu.
00:51:34Daha çok yapacağım.
00:51:38fruitsu.
00:51:40Ve aslında.
00:51:42Gerçekten.
00:51:42Bir de.
00:51:43Bir de.
00:51:46Bir de.
00:51:59Ve.
00:52:03Genç.
00:52:20I love you very much.
00:52:23I love you very much.
00:52:24I love you.
00:52:29That's why life is a good.
00:52:34Ne yaparsan yap, nereye gidersen git.
00:52:38Seni benden koparamaz.
00:52:44Çünkü sen hep bendesin.
00:53:26I love you
00:53:29I love you
00:54:17Benim sevgimle yarayacağımız
00:54:31Niye boşanıyoruz bu zaman?
00:54:42Günaydın
00:54:45Günaydın kızım
00:54:46Anahtarı alabilir miyim?
00:54:49Sen haklıydın
00:54:50Dün çok öfkeliydim
00:54:52Aslına bakarsan burada kalmam iyi oldu
00:54:56Eğer düşüncesizce bir şey daha yapsaydım Ateş beni asla affetmezdi
00:55:13Bavulunu hemen hazırlıyorsun kahvaltı yapmadan çıkacağız
00:55:16Hiçbir yere gitmiyorum
00:55:19Başlama yine biraz akıllı ol
00:55:21Bir de avukat olacaksın
00:55:23Yüz kere dedim sana ateşle ters düşmeyelim diye
00:55:26Ben de aptalca bir şey yapmayacağım diyorum anne
00:55:31İstediğin kadar bağır çağır
00:55:33Bugün bu konaktan gideceksin
00:55:35Boşanma gerçekleşince de dönersin
00:55:56Bir de avukatı
00:56:12Git şuradan
00:56:13Uğraşma benimle
00:56:14Gidecek olan biri varsa o da sensin
00:56:17Canım ne zaman isterse o zaman giderim
00:56:20Ne meraklıymışsın istenmediğin yerde olmaya
00:56:25Birkaç güne gideceksin zaten
00:56:27Neyi zorluyorsun?
00:56:30Ateş seni istemiyor
00:56:31Çok mutluydu sensiz
00:56:34Gideceğin günü iple çekiyor
00:56:36Öyle mi?
00:56:39Ya diyelim ki öyle
00:56:41Bizim evliliğimizi neden bu kadar dert ediyorsun ki sen?
00:56:45Derdin ne?
00:56:51Ateşin gelecek planlarıyla ilgili yalan söyledin
00:56:54Biz birbirimizi seviyoruz Aslı
00:57:02Ve artık bu gerçeğe alışsan iyi olur
00:57:06Boşanacak senden
00:57:08Defol git
00:57:16Belki de boşanmayacağız
00:57:35Belki de boşanmayacağız
00:57:43Cemal
00:57:44Ne konuşacaktın sen benimle?
00:57:48Sen önce dün akşam nasıl geçti onu anlat
00:57:50Ben de anlatırım konuşacağım şey
00:57:53Çok güzeldi
00:58:01Huzurlu bir yemeğin ardından
00:58:02Geç saatlere kadar sohbet ettik
00:58:13Mercan'dan ayrılmak istemiyorum Cemal
00:58:16Dün gece bunu daha iyi anladım
00:58:22Peki Mercan
00:58:23O ne düşünüyor?
00:58:27O da istemiyor
00:58:31Ben karımı seviyorum
00:58:39İnsan böyle bir sevgiyi
00:58:41Hayat boyunca bir defa yaşar
00:58:50Bunu kaybetmek istemiyorum
00:59:02Bölmüyorum ya çocuklar
00:59:04Hayır
00:59:06Benimle mi konuşacaktın?
00:59:10Hayır
00:59:10Cemal'le konuşmam gerek
00:59:19Tamam
00:59:20Ben de çıkıyordum zaten
00:59:22Konuşuruz Cemal
00:59:24Görüşürüz
00:59:30Belli ki anlatmamışsın ateşe
00:59:33Belli ki aslında senden yardım istemiş
00:59:36Cemal
00:59:37Susman gerek
00:59:42Yoksa sen de mi başından beri biliyordun bütün olanları?
00:59:45Hayır
00:59:46Hayır bilmiyordum
00:59:47Sonra öğrendim
00:59:51Bilsem başını belaya sokmasına izin verir miydim?
00:59:55Ya ana bunlar sağlıklı bir insanın yapabileceği şeyler değil
00:59:58Bir insan oturup düşünebiliyorsa bu hareketlerin hiçbirini yapmaz
01:00:02Uzatma Cemal
01:00:03Sonuçta mercan gebermedi değil mi?
01:00:06Koşup ateşe anlatmanın da bir anlamı yok
01:00:08Öyle bilirdi ama Müzey anana
01:00:10Bak
01:00:11Ana diyorsun bana
01:00:14Üzerinde emeğim çok
01:00:15Sırf bunun için bile susman gerek
01:00:33Altyazı M.K.
01:01:02Sonun geldi mercan
01:01:04Bugün bu konaktaki son günün
01:01:23Altyazı M.K.
01:01:25Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:59Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:19Yine mi sen?
01:02:20Sen ne laftan anlamaz bir insansın ya?
01:02:24Altyazı M.K.
01:02:25I don't know what's going on.
01:02:38You love Ateş'e?
01:02:39I love you.
01:02:54You don't have any niyet.
01:02:57Asla, leave the gun.
01:02:59I'm a very good friend.
01:03:04But you don't have any words.
01:03:14Asla, look, let's go.
01:03:18Go, stick it out, no one, just wrap it up.
01:03:22Go.
01:03:26What happened?
01:03:27I didn't know you didn't have to.
01:03:29this is a Adventures, Mr.
01:03:31summer, I will not be drawn in the window.
01:03:38Your globalization�もし?
01:03:40Baby, you won't beWAY!
01:03:42You won't be able to pass!
01:03:48It is safe.
01:03:50I couldn't be found in my security!
01:03:55I can't get it!
01:03:57I can't get it!
01:04:01I can't get it!
01:04:14I can't get it!
01:04:23Bırak delirdin mi sen?
01:04:25Bir türlü geberip gidemedin!
01:04:28Her şeyi ayarlaymıştım!
01:04:30Bir türlü geberemedin!
01:04:32Silahla vurdun olmadı!
01:04:34Kaçırttın olmadı!
01:04:36Havuzda!
01:04:37Bu olup geberip gidecektin!
01:04:39Ama sen oradan da kurtulmayı başardın!
01:04:42Bu sefer kurtulamayacaksın ama!
01:04:44Bu sefer kurtulamayacaksın ama!
01:04:47Yardım edin!
01:04:59Silahla vurdun olmadı!
01:05:01Kaçırttın olmadı!
01:05:03Bir türlü geberemedin!
01:05:14Yardım edin!
01:05:15Yardım edin!
01:05:36Altyazı M.K.
01:05:42İdek
01:06:10Ateşin Yolculuğundan
01:06:12İlk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:06:14Kanala abone olun
01:06:16Zil simgesine tıklayın
01:06:17Ve yeni bölümlerden
01:06:19İlk siz haberdar olun
Comments

Recommended