- 7 hours ago
Serija Klopka Ljubavi 301 Epizoda
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:48Let's go.
00:01:00No, I don't want to leave the spirit of the soul.
00:01:03Yes.
00:01:04You want to leave the spirit of the soul?
00:01:05There is a woman who was injured and killed,
00:01:14he's a blessing to me because of the soul.
00:01:17I don't want to tell you, thank you.
00:01:18Okay, that's not a wonderful thing.
00:01:21Look, you can't understand me,
00:01:25I just need you.
00:01:27I'm going to take a drop in the room and go to the bathroom.
00:01:33I decided to take a stroke of a knife.
00:01:38Yes, I brought up your knife.
00:01:42I actually brought to the bathroom.
00:01:42Then I put it on the bathroom.
00:01:45Then I caught them, I saw them!
00:01:48I'm going to get my hair done!
00:01:48Ahh.
00:01:50Ne varmış halimde iyiyim ben.
00:01:52Oturduğum yerden dizirim.
00:01:54O hediyenin özelliği el emeği olmasın.
00:01:57Öyle tabii.
00:02:03Ben böyle peçeteya sermiştim dağılmasın diye.
00:02:07Bakayım.
00:02:11Ama acelesi yok.
00:02:13Ne zaman iyi hissedersen o zaman yaparsın.
00:02:15Tamam kızım.
00:02:16Dizerim ben bunlar.
00:02:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:06I'm sorry.
00:03:08I'm sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:14Olga!
00:03:14Olga!
00:03:16Aferin.
00:03:18Bugün iyi iş çıkardın.
00:03:20Yarın tam zamanla başlayabilirsin.
00:03:48Kanaman var.
00:03:51Önemli değil.
00:03:53Dikişler açıldı.
00:03:55Ondan.
00:03:56İyi.
00:04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:09Yani ne gerek vardı?
00:05:11Zaten odamız vardı bizim.
00:05:15Bu mu yani?
00:05:17Bu kadar özenli bir hazırlığı böyle mi takdir ediyorsun sen?
00:05:20Yok yani.
00:05:23Uğraşmışsın.
00:05:24Yorulmuşsun.
00:05:25O yüzden söyledim.
00:05:30Yani beni düşündüğün için.
00:05:36Evet.
00:05:39Gerçekten de çok uğraştım karıcığım.
00:05:42Baksana.
00:05:45Fotoğrafımız bile hızlı bir şekilde yerini aldı.
00:05:48Ben daha ne yapayım?
00:05:57Yeni bir oda.
00:05:59Yeni bir başlangıç.
00:06:01Yeni bir hayat.
00:06:04Değil mi karıcığım?
00:06:14Yeni bir oda.
00:06:16Yeni bir başlangıç.
00:06:17Yeni bir hayat.
00:06:18Değil mi karıcığım?
00:06:18Yeni bir hayat.
00:06:21Ah!
00:06:23Ah!
00:06:26Ah!
00:06:30Ah!
00:06:31Ah!
00:06:32Ahaptan Esma!
00:06:34Ah!
00:06:35Neye yararsın ki sen?
00:06:38Evlatlarına sahip çıkamadığın gibi.
00:06:41Ölmeyi de beceremedin.
00:06:44Ölüp gitseydin herkes rahat edecekti.
00:06:47oh
00:06:54học
00:06:55oh
00:06:59oh
00:07:00oh
00:07:01oh
00:07:03oh
00:07:06oh
00:07:08God...
00:07:11God, what could I say.
00:07:14I think it's good to get you.
00:07:18Ah!
00:07:19Oh!
00:07:25Oh, I can tell you any time.
00:07:28I can tell you something.
00:07:29Just your time, I can tell you something.
00:07:31Oh.
00:07:34Oh.
00:07:50Abla?
00:08:04What are you doing here? Why don't you stay here?
00:08:07I have a little bit of a cup of water.
00:08:10I have a cup of water for a cup of water.
00:08:14Why don't you say that?
00:08:16You have a cup of water for a cup of water.
00:08:19You have a cup of water for a cup of water.
00:08:22You have a cup of water for a cup of water.
00:08:28I will bring you something else.
00:08:30Come on, go to bed.
00:08:34Okay.
00:08:45Abla bir dur.
00:09:00Bu senin değil mi?
00:09:02I left my phone. I left my phone.
00:09:05I forgot to get it.
00:09:07I forgot to get it.
00:09:10I forgot to get it.
00:09:34I forgot to get it.
00:09:36I forgot to get it.
00:09:37It's mine.
00:09:41I forgot it.
00:09:41It's mine.
00:09:42It's mine.
00:09:45It's mine.
00:09:45It's mine.
00:09:45It's my card.
00:09:45What's your name?
00:09:45What do you think?
00:09:49Hapar am I that?
00:09:52What's your name?
00:09:53What you think was his name?
00:09:58What do you think?
00:09:59Oh, what if we were to die.
00:10:00What if we were to die?
00:10:01That's the end of your life.
00:10:06Maybe I'm not a guy, something to die, something to die.
00:10:09I've practiced him on a thing before this time, I've had a little a bit of a thing.
00:10:12A man, it's me, I don't mind.
00:10:19Oh, this is me...
00:10:59Okay, thank you.
00:11:04I didn't want to do anything.
00:11:06I didn't want to do anything.
00:11:09But you didn't want to do anything.
00:11:11I don't want to do anything.
00:11:12If you need something, take care of me.
00:11:15Okay, thank you.
00:11:29Bu ne ya?
00:11:37Ah, Hançer.
00:11:41Hançer arıyor.
00:11:43Ne yapacağım ben şimdi?
00:11:45Ama cevap vermezsem enice meraklanacak.
00:11:54Hançer.
00:11:55Of, Asret abla nihayet açabildin telefonu.
00:11:59Kaç kere aradım, aç, açmadın.
00:12:01Çok endişelendim.
00:12:02Bir terslik yoktur inşallah, iyi misin?
00:12:05Yok.
00:12:06Yok bir terslik.
00:12:07Merak etme.
00:12:09İyiyim ben.
00:12:11Ağrın var mı?
00:12:14Biraz.
00:12:15Çok şükür, çok sevindim.
00:12:17Ben kapatayım artık.
00:12:19Tam dalıyordum, sen aradın.
00:12:22Biraz dinlensem iyi olacak.
00:12:24Kusura bakma.
00:12:26Yok, Aslı sen kusura bakma.
00:12:29Ben böyle bu saatte aradım.
00:12:32Ben yarın yine ararım seni.
00:12:33Hadi iyi geceler.
00:12:34Arama.
00:12:36Anlamadım.
00:12:37Gerek yok.
00:12:39Yani iyileştim ben zaten.
00:12:41Sen işinden gücünden olma.
00:12:44Ama...
00:13:07...
00:13:09...
00:13:09Affet beni.
00:13:11Affet beni hançerim.
00:13:13Hayırsız alanı affet.
00:13:17Ama ben...
00:13:19...oğluma söz verdim.
00:13:21Seni bir daha göremem.
00:13:25Bu sözümü tutmam lazım.
00:13:32Karıcığım...
00:13:33...bugün yepyeni bir hayat başladı bizim için.
00:13:36Hiç tepki vermiyorsun.
00:13:39Bakıyor musun?
00:13:45Evet.
00:13:45Biraz.
00:13:46Evet.
00:13:47Biraz.
00:13:57Biraz.
00:13:59vac...
00:14:06Biraz.
00:14:06I don't know.
00:14:18Jok, man.
00:14:22Jok.
00:14:55I'm so happy to see you.
00:22:30I don't know.
00:23:16Buyur abim, afiyet olsun.
00:23:19Sana yemek yok, şansına küs.
00:23:23Nasıl yok, var ya işte.
00:23:28Yok deli, duymadın mı?
00:23:31Var işte.
00:23:34Sana yok.
00:23:36Hadi kile.
00:23:48Harun, tamam.
00:23:51Uyma sen bunlara.
00:23:53Sahibi ne dinle?
00:23:55Ama abi yemek vermediler.
00:23:59Bir gece yemek yemezsek ölmeyiz.
00:24:02Hadi Ranzan'a geç.
00:24:04Tamam abi.
00:24:32Altyazı M.K.
00:24:45Altyazı M.K.
00:24:46Altyazı M.K.
00:24:46Altyazı M.K.
00:24:58Altyazı M.K.
00:24:59I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:28Kız, şuna bak.
00:25:29Nasıl da kurumlanıyor Zafer kazanmış gibi.
00:25:32Kazandı zaten.
00:25:33Hem işe alındı hem de dolarla maaş alacak.
00:25:58Buyurun Olga Hanım, terlikleriniz.
00:26:02Aferin sana, kibar çocuk.
00:26:08Babasını çekmiş herhalde.
00:26:13Allah Allah, nereden çıktı şimdi babası?
00:26:15Senden böyle bir incelik yok da, ondan.
00:26:19Kibar, asil çocuk.
00:26:22Teşekkür ederim Olga Hanım.
00:26:23Bir şey gülüyoruz.
00:26:24Bunun bak var ya, bacaklarını kırdırtma bana o asil bacaklarını.
00:26:28Git içeri, hadi.
00:26:33Sen ne gülüyorsun hani kıhır kıhır ya?
00:26:35Sinirim bozuldu da.
00:26:36Sinirim bozuldu da.
00:26:37Bak, öyle şirin şirin davranıp oğlumla arama girmeye kalkma.
00:26:41Vallahi de billahi de külakları değişiriz.
00:26:45Madem sizin kuralları var, benim de kuralları var.
00:26:51Artık benim odama kimse izinsiz girmez.
00:26:54Benim özel hayatı, saygı göstereceksiniz.
00:27:03Şimdi odaya göstereyim de, gideyim dinleyelim artık.
00:27:11Hangisi benim burada?
00:27:13Şu ileride sağdaki, boş.
00:27:16Burada olsun o zaman.
00:27:20Orası çoktan kapıldı canım.
00:27:22Bak, Türklerde bir laf vardır.
00:27:24Misafir umduğu yere değil, bulduğu yere çökermiş.
00:27:27Anladın?
00:27:27Bence siz hala anlamadınız.
00:27:29Ben burada misafir değilim ki.
00:27:31Ben burada sizin ev arkadaşıyım.
00:27:39Ben bunu parçalarım.
00:27:40Bak, matruşka gibi parçalarını ayırırım.
00:27:43Sonra da parçalarım, parçalarım.
00:27:45İçiçe geçiririm onu ben.
00:27:48Derya, şimdi sen onu bunu bırak da, bu şimdi gerçekten dolarla mı maaş alacak?
00:27:54Kızım, at sattık, katır aldık, belayı başımıza sardık.
00:28:00Sen hala dolar diyorsun ya.
00:28:02Allah sonumuzu hayretsin.
00:28:04Ama ben kıyameti koparırım o zaman.
00:28:06Aman iyi, kopar bakalım.
00:28:08At gibi kadın, ne yapacaksın kıyamet koparacağım.
00:28:11Maşallah.
00:28:12Bak bak, bitmiyor.
00:28:42Altyazı M.K.
00:30:33Cihan?
00:31:04Ne zaman çıktın ne? Niye haber vermedin bana?
00:31:09Bitti artık sevdiğim. Bitti. Bundan sonra hep yanımda olacağım senin.
00:31:15Ne zaman çıktın nasıl oldu bu? Seni o kadar çok özledim ki.
00:31:22Ben de seni çok özledim. Bundan sonra artık hep yanındayım. Beraberiz.
00:31:43Hadi gidiyoruz.
00:31:46Durun. Durun. Durun. Durun.
00:31:50Cihan.
00:31:50Hançer.
00:31:51Bırakın onu. O bir şey yapmadı. Lütfen bırakın onu. Cihan.
00:31:55Cihan bırakma beni lütfen. Yine bırakma beni.
00:32:01Cihan bırakma beni.
00:32:02Bırakın beni.
00:32:13Bırakın beni.
00:32:16Bırakın beni.
00:32:28Bırakın beni.
00:32:32Bırakın kendine.
00:32:34Bırakın beni.
00:32:45Bırakın beni.
00:33:11Why is it so funny?
00:33:13Why is it so funny?
00:33:14What the fuck?
00:33:14I was like, it's beautiful.
00:33:15What a fuck.
00:33:30Hey.
00:33:31Harun!
00:33:32– Hey!
00:33:33– Okay, stop it!
00:34:12What do you want to do with that child, what do you want to do with that child?
00:34:20What do you want?
00:34:23What do you want?
00:34:25What do you want?
00:34:31How did you do you want to do it?
00:34:34What do you want to do it?
00:34:40What the heck?
00:34:41What the heck?
00:34:42What the heck?
00:34:46Don't let me let you pee!
00:34:48Don't let me leave.
00:34:48Blah!
00:34:50Bırak!
00:34:52Bırak!
00:34:53Bırak!
00:34:54Bırak!
00:34:54Bırak!
00:34:54Dua et if the one thing to be done.
00:34:56Dua et!
00:34:58You are a Deve and a warrior!
00:34:59What is here?
00:35:01A wall!
00:35:03It was a mess.
00:35:04We found ourselves.
00:35:06Let us see!
00:35:08Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:35:34You're good, okay.
00:35:36You're good, okay.
00:35:54You're good.
00:35:56You're good, okay.
00:36:03Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:36:34Bu ne hali oğlum? Saç maç dağılmış.
00:36:40Sen yine bir vukuata mı karıştın yoksa?
00:36:51Sen rahat durmayacak mısın oğlum?
00:36:56Nasiyet vermeye geldiysen hiç havamlı değilim abi.
00:37:05Tek başına hücrede kalmak hoşuna gitti galiba.
00:37:09İyi.
00:37:11Devam et böyle.
00:37:13Buraya birkaç günlüğüne geldin, ömür boyu burada kal o zaman.
00:37:17İyi mi?
00:37:20Bilip bilmeden konuşuyorsun.
00:37:23İçeride Bilal denen bir it var.
00:37:26Mafyacılık oynuyor.
00:37:27İnsanların gırıplarına basıyor.
00:37:31Sana ne?
00:37:33Seni ilgilendiren kısmı ne?
00:37:36Görme, duyma, bilme.
00:37:38Üç maymun oyna.
00:37:43O kadar kolay olmuyor işte.
00:37:46İçeride bir tane adam var.
00:37:48Kız kardeşini bizim vakıfı kutmuş.
00:37:51İçeri girdiğinden beri adam hep benim yanımda.
00:37:54Sırf benim yanımda diye adamın ağzını burnunu kırdılar.
00:38:00İki günde düşman kazandın yani.
00:38:04Aferin sana.
00:38:08Neyse.
00:38:10Geçelim bunları.
00:38:13Evdekiler nasıl?
00:38:14Hançar, annem, yenge, mine.
00:38:22Herkes iyi.
00:38:25Sen merak etme onları.
00:38:26Ben her şeyin icabına bakıyorum.
00:38:30Sen kendini bukayet ol.
00:38:31Başını belaya sokma yeter.
00:38:35Altyazı M.K.
00:39:03Hançer Hanım'a söylemediniz mi kahvaltının hazır olduğunu?
00:39:07Söyledim de inmeyecekmiş.
00:39:10Biraz halsizim dedi.
00:39:13Ben bir bakayım.
00:39:16Sen nereye?
00:39:16Otur oturduğun yere.
00:39:20Tamam.
00:39:21Daha sonra bir şeyler hazırlar götürürsünüz.
00:39:29Bir günde pozurla...
00:39:32...kahvaltı yapamıyoruz şurada ya.
00:39:35Tuzluk nereye koydular bunlar?
00:39:39Buyurun.
00:39:55Bakıyorum da...
00:39:57...kocan sana yeni gelin gibi...
00:40:00...yüzgür ürününü takmış.
00:40:06Başkası olsa kapının önüne koyar ama...
00:40:09...benim oğlum böyle baş tacı yapıyor işte.
00:40:14Sende de ne yüz varmış ama ha?
00:40:16Bu sefer kıymetini bil bari oğluma.
00:40:22Mukadder Hanım.
00:40:24Sakın.
00:40:29En ufak bir hatanı göreyim.
00:40:32Bu sefer ben keserim nefesini.
00:40:35Çocuk mıncık da umrumda olmaz.
00:40:37Kocam da elimden alamaz seni.
00:40:39Kapının önüne koyarım.
00:40:42Netinimi kıymetini iyi bil.
00:41:11Yakında buradan çıkacaksın oğlum.
00:41:16Ben bunun için uğraşıyorum.
00:41:19Ama sen de o zamana kadar beladan uzak dur.
00:41:23Başını derde sokmamaya çalış.
00:41:29Demesi kolay.
00:41:34Bak çıkana kadar dayan.
00:41:38Tut kendini.
00:41:39Biraz sabret.
00:41:41Oğlum kendini düşünmüyorsam karını düşün.
00:41:44Çocuğunu düşün.
00:41:45Annemi düşün.
00:41:47Ne bileyim bizi düşün.
00:41:48Sabret.
00:41:51Sabret.
00:41:52Sabret.
00:41:53Tamam.
00:41:55Yeter.
00:41:57Görüşme bitti.
00:42:08Söylediklerimi sakın unutma.
00:42:12Eğer bir daha bir olaya bulaşırsan
00:42:15seni buradan hiç kimse kurtaramaz.
00:42:16Ne bileyim nothiniz.
00:42:20Ben kablaka.
00:42:22Ne bence.
00:42:23gemaθ!
00:42:25I don't know.
00:42:55Ama bela gelip seni bulursa ona da bir şey yapamam.
00:43:12Seni o kadar çok özledim ki.
00:43:16Yokluğun her geçen gün daha çok acıtıyor içimi.
00:43:34Sençer müsait misin?
00:43:37Gel Sinem abla.
00:43:45Kahvaltıya gelmeyince merak ettim iyi misin?
00:43:49Nasıl iyi olayım Sinem abla.
00:43:51Sürekli Cihan'ı düşünüyorum.
00:43:54Dün gece rüyamda gördüm Cihan'ı.
00:43:56O kadar gerçek gibiydi ki.
00:43:59Sanki yanımdaydı.
00:44:01Varlığını hissettim yanımda.
00:44:04Ama bir aklım karıştı.
00:44:06Bir içimi daralttı rüya benim.
00:44:09Ya Cihan'ın bir sıkıntısı var gibi sanki.
00:44:13Yani Cihan için endişelenmen, bunları düşünmen çok normal.
00:44:18Ama sen içini ferah tut.
00:44:20Yakında kavuşacaksınız inşallah.
00:44:22İnşallah.
00:44:24Sürekli sürekli dua ediyorum.
00:44:28Sinem abla kendi derdimize düştük.
00:44:31Başka bir şey gördüğümüz yok.
00:44:33Sen nasılsın iyi misin?
00:44:35İyiyim ben merak etme.
00:44:38Ama öyle görünmüyorsun.
00:44:41Ya Hançer biliyorsun çok zor zamanlar geçirdim.
00:44:45Ya yaşadıklarım kolay değildi.
00:44:47Ama hepsi geçecek biliyorum.
00:44:51Hem Mine ile de aramızı düzeltmeye başladık bile.
00:44:54Ya biliyor musun kızım tekrar bana anne dedi.
00:44:57Ya çok mutlu oldum.
00:44:59Çok sevindim.
00:45:00Ay hadi inşallah şu aranızdaki bütün soğukluklar kalksın bir an önce.
00:45:06İnşallah.
00:45:20Selamün aleyküm.
00:45:21Aleyküm selam.
00:45:22Ee şey ya ben dün öyle apar topar çıkmak zorunda kaldım da.
00:45:26Pansiyonun parasını ödemeyi unutmuşum.
00:45:28O yüzden şey yaptım.
00:45:29Sorun değil abi dün karışıktı buralar zaten.
00:45:32Ee öyle bir barış içer bir sesler birine bir şey mi oldu?
00:45:36Bir müşterimizin dikişleri açılmıştı da siz onu duymuşsunuzdur.
00:45:40Ah hay Allah.
00:45:41Nasıl acaba şimdi?
00:45:43Ben hastaneye gidelim dedim ama gitmek istemedi.
00:45:46Akşam da ayaklanmıştı iyi herhalde.
00:45:48İyi iyi yani aman aman iyi.
00:45:52Şöyle vereyim hadi kolay gelsin.
00:45:54Bir günde şuraya normal bir müşteri gelse dişimi kıracağım.
00:46:03Ya yok ben iflah olmam.
00:46:06Canını alacağım kadın yaşıyor diye seviniyorum.
00:46:08Ah şimdi kendi derdine ağlayacağına.
00:46:11O tetiği çeksen bütün her şey bitecekti.
00:46:14Beceriksiz Cemil beceriksiz Cemil.
00:46:33O tetiği eğer çok etkileyim.
00:46:33Ancak bu hayatımızda çevirken eğer daha daha büyük altı.
00:46:33bu dağmenize görmekde.
00:46:34Yani bu dağmeni.
00:46:36İki eğer çok iyi bir şeyin.
00:46:36Bir şeyin.
00:46:36Bir şeyin.
00:46:36Bir şeyin.
00:46:37gittiğiniz.
00:46:37Bir şeyin.
00:46:38Bir şeyin.
00:46:38Bir şeyin ne diyeceğini.
00:46:39Bir şeyin.
00:46:39Bir şeyin.
00:46:41Bir şeyin.
00:46:41S
00:46:52Delirdiniz mi siz?
00:46:54Revire gitmesi gerekiyor.
00:46:56Ben de söyledim ama laf dinlemiyor ki abi.
00:47:01Olmaz öyle.
00:47:02Harun kalk doktor görecek seni hadi.
00:47:06Abi bırak yok bir şey.
00:47:23I can't believe that I could take my hand and I could take my hand.
00:47:27I could take my hand and I could take my hand and I could take my hand.
00:47:32But I can't do that.
00:47:35I have to say that.
00:47:50Hancerin, ciğerimin köşesi.
00:47:53Ben sana şimdi ne diyeceğim?
00:48:02Hancer, uyandırmadın değil mi abla?
00:48:06Yok.
00:48:08Bonecuk, bilekliğin boncuklarını diziyordum.
00:48:10Ne acelesi var? Yormasaydın kendini.
00:48:15Yok canım, oyalanıyorum işte.
00:48:19Ya dün arama dedin ama ben dayanamadım, öyle aradım yine.
00:48:23Nasılsın? Ağrın, sızın var mı? İyi misin?
00:48:26İyiyim.
00:48:28Eğer bir şeye ihtiyacın olursa ben neye ihtiyacın varsa alır gelirim.
00:48:33Yok yok.
00:48:35Buradakiler sık sık uğruyor zaten.
00:48:37Aklın kalmasın bende.
00:48:39Zaten bugün de bir arkadaşım gelecek, o ilgilenecek bende.
00:48:43Merak etme.
00:48:46Tamam, madem öyle sen ararsın beni o zaman.
00:48:50Ben daha fazla rahatsız etmeyeyim seni.
00:48:53Rahatsızlık değil de sen de yüklüsün ya.
00:48:57Onca işinin arasında bir de beni düşünme diye.
00:48:59Tamam, sen öyle istiyorsan.
00:49:04Neyse, kapatıyorum ben o zaman.
00:49:07Kendine iyi bak.
00:49:34Cemil değil mi o?
00:49:35Yine evden çıkın demeye mi geliyor acaba?
00:49:39Hayatta da çıkmam da.
00:49:41A-a.
00:49:42Hiç buraya bakmadı ha.
00:49:44Konağa doğru gidiyor.
00:49:46A ne oldu be bu adama?
00:50:07B-
00:50:07A-a.
00:50:10You can't find myself.
00:50:13Welcome to Halloween.
00:50:15You can't find myself.
00:50:20Ahem!
00:50:21No, not sure about me.
00:50:25Let me see…
00:50:25You can't walk.
00:50:26I would love to see you.
00:50:28She was close to myuf in.
00:50:29Okay, she would never walk.
00:50:30I don't know.
00:51:00He should say that you can get the money.
00:51:06Why is that that you can buy the money from home and keep you there?
00:51:12It's a big deal.
00:51:17The light you brought to you, sir.
00:51:20you
00:51:25...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:28...
00:51:28I'm my little girl.
00:51:30Oh, welcome.
00:51:32I'll give you some fun.
00:51:48You can give me a little bit of a table.
00:51:52Bebek, you know, galiba.
00:51:54I'll be able to make a lot of things.
00:51:57I don't care, thank you.
00:51:59I'm not a big fan of my heart.
00:52:01But you didn't talk about it.
00:52:03It's not a good thing.
00:52:05Now, you can get a little bit of a table.
00:52:08I'll be able to get a little bit.
00:52:10I'll be able to get a little bit.
00:52:12I'll be able to get a little bit.
00:52:15I'll be able to get a little bit.
00:52:35I'll be able to get a little bit.
00:52:35Abi, hoş geldin.
00:52:37Gülüm, hoş bulduk.
00:52:39Vaktin var mıydı ya?
00:52:40Bir şey konuşacaktım ben seninle.
00:52:42E tabii, olur.
00:52:52Hoş geldiniz.
00:52:57Getsene abi.
00:52:58Yok.
00:53:00Şimdi rahatsızlık vermeyeyim kimseye.
00:53:03Senin işin yoksa kapıda iki dakika konuşsak olur mu?
00:53:07Olur abi.
00:53:09Sen şu bahçedeki çardaklara git istersen.
00:53:12Olga bize iki tane Türk kahvesi yapabilir misin ortağı?
00:53:16Hemen Hancar Hanım.
00:53:33Konağa niye geldi ki bu adam?
00:53:35Hançeri görmeye geldi herhalde.
00:53:47Ayy, baksana suratta sirke satıyor.
00:53:50Ay ne oldu bu adama ya?
00:53:52Cık.
00:53:53Cemil konakta diye oraya da gidemem.
00:53:55Ama yani ben bir şekilde öğrenirim onun ağzındaki baklayı.
00:53:59Öğreneceğim.
00:54:03Öğreneceğim.
00:54:03Teşekkürler.稍
00:54:34What are you doing here?
00:54:36It's a very nice thing for you.
00:54:39You're not expecting me.
00:54:43You're not expecting me.
00:54:43I'm not expecting you to be here with me.
00:54:47You're not expecting me.
00:54:49It's a very important thing to me.
00:54:52If you want me to do this, I didn't expect you to come here.
00:54:58But what did they say?
00:54:59Kader.
00:55:00Kader sen planlar yaparken başına gelenlerdir.
00:55:05Tıpkı senin gibi.
00:55:08Laf kalabalığı yapmaya mı geldin?
00:55:10Derdin ne söyle?
00:55:11Ben artık Sıla'nın avukatı değilim.
00:55:14Engin mi oldu Sıla'nın avukatı?
00:55:17Bilmiyorum.
00:55:18İlgilenmiyorum da.
00:55:21Sıla dün gelip beni azletti.
00:55:23Ama Sıla bu.
00:55:24Maymun misali bir dala tutunmadan diğerini asla bırakmaz.
00:55:30Kesin bir çaresini bulmuştur.
00:55:36Peki Sıla'nın avukatı sen değilsen.
00:55:39Burada ne işin var?
00:55:42Bak Cihan.
00:55:44Ben buraya seni uyarmaya geldim.
00:55:48Arkandan çok feci iş çeviriyorlar.
00:55:52Kim?
00:55:53Nereden bu kanıya vardın sen?
00:55:57Abinin Sıla'yı ziyarete gittiğinden haberin yoktur sanırım.
00:56:05Tahmin ettiğim gibi.
00:56:09Bu notu geçmiş olsun çiçeklerinin arasına bırakmış.
00:56:28Esma Hanım bu nottan sonra şikayetçi oldu senden.
00:56:31Kızının hayatından endişe ettiği için.
00:56:37Ben burada abimin yüzünden oğlumu mu iman etmeye çalışıyorsun bana?
00:56:56Abi hep dışarıda buluşmak isterdin.
00:56:59Burada buluşmak isteyince şaşırdım bir anda.
00:57:02Yengen mi mesele?
00:57:03Yok gülüm hiç onu görülecek durumda değilim yani.
00:57:07Niye öyle dedin abi?
00:57:09Bir derdin mi var yoksa?
00:57:18Bilekliği çıkarmış.
00:57:19O kadınla ilişkiyi kesti demek.
00:57:22Ay bak geçen görüştüğümüzde de sen iyi değildin.
00:57:25Bir şey mi oldu?
00:57:29Ben Bodrum'a geri dönüyorum hançer.
00:57:31Abi bu kadar çabuk mu?
00:57:33Hiç değilse Cihan gelene kadar biraz daha kalsaydın.
00:57:37Abi ben çok yalnızım.
00:57:38Senin desteğine ihtiyacım var.
00:57:41Benim kendime hayırım yok ki.
00:57:43Sana nasıl destek olacağım be hançerim?
00:57:46Hem o kadınla bırak aynı şehirde olmayı,
00:57:48aynı havayı solumak bile istemiyorum ben.
00:57:51Gitme abi.
00:57:52Ne olur beni yalnız bırakma.
00:57:54Gülüm yapma böyle.
00:57:57Cihan yakında gelir.
00:57:59Bak gör.
00:58:00Hem yalnız değilsin ki burada.
00:58:03Eltin var.
00:58:04Yengen burada.
00:58:07Benimse elimde ne ev var, ne iş kaldı.
00:58:10Yani hiç değilse Bodrum'da bir işim var.
00:58:14Kalacak yerim var yani.
00:58:16Abi yine bulursun bir iş.
00:58:18Zaten seni her kuaför ister ki.
00:58:20E sonra da kurarsın işte düzenini yavaş yavaş.
00:58:24Abi ne olur bir şans sana lütfen gitme.
00:58:27Ne olur beni yalnız bırakma lütfen.
00:58:30Hem bak yakında yeni de doğacak.
00:58:34Pardon.
00:58:35Ben istemeden kulak misafir oldum da siz ne iş yapıyordunuz?
00:58:39Ben.
00:58:40Renk uzmanıyım.
00:58:42Öyle mi?
00:58:43Benim arkadaşım güzellik uzmanı.
00:58:44Çok lüks semte çalışıyor.
00:58:47Tam da sizin gibi arıyor.
00:58:49Eğer yarın müsaitsiniz ben size getireyim.
00:58:52Benim yarın izin günü var.
00:58:54Bu kadarını benden birkaç tane varak istedim.
00:58:56Onları hazır edeceğim.
00:59:02Ne konuşuyorlar acaba ya?
00:59:04Ay keşke böyle sinek olsam uçsam uçsam da...
00:59:07Cemil'in üstüne konsam her şeyi dinlesem.
00:59:10Abi baksana bir daha böyle bir fırsat gelir mi eline?
00:59:13E çalışırsın en kötü bir görüş.
00:59:16E belki hoşuna gider kalmaya karar verirsin.
00:59:18Bak Aydıcı dayım kalsın diyor yayınında.
00:59:24Peki madem.
00:59:28Ben telefonumu vereyim istiyorsanız size.
00:59:32Ben de arkadaşım Arif haber vereceğim.
00:59:35Biz yarın geliyoruz diye.
00:59:36Şöyle kaydettim.
00:59:38Cemil Yıldız.
00:59:39Çok teşekkürler.
00:59:40İyi günler.
00:59:41İyi günler.
00:59:45Gülüm o zaman ben gideyim...
00:59:47...işlerimden böyle bir şeyler falan hazırlayayım.
00:59:49Hani yarın sunarım onlara.
00:59:51Kahveyi de sonra artık.
00:59:53Ay tamam abi.
01:00:01Hançere gideyim de ne konuşuyorlarmış öğreneyim.
01:00:04Ne yumurtladı acaba bu cici efendi?
01:00:13Unutu.
01:00:14Abimin yazdığından.
01:00:16Emin misin yani?
01:00:18Esma hanım...
01:00:19...abinin getirdiği çiçeklerin arasında bulmuş bu notu.
01:00:39Ben o kadının söylediği hiçbir şeye inanmam.
01:00:43Bu bir iftira.
01:00:44Bu notu abim bile yazdı belli bile değil.
01:00:48İşte tam da bu yüzden o dışarıda sen de böyle elin kolun bağlı içeridesin.
01:00:56Sana en başından beri güvenmiyordu.
01:00:59Bir kez daha anladım neden güvenmediğimi.
01:01:04Görüşme bitti gidebilirim.
01:01:05Görüşme bitti gidebilirim.
01:01:11Sen yine de bu söylediklerime otur bir düşün.
01:01:14Bence.
01:01:39Bence.
01:01:40Bence.
01:01:42Bence.
01:01:44Bence.
01:01:56Bir an öfkeme kapıldım.
01:01:58Saçmaladım.
01:01:59Özür dilerim.
01:02:02Beni affedebilecek misin?
01:02:04O zaman bir daha birbirimizi kırmayalım.
01:02:06Kırmayalım anne.
01:02:08İnan çok üzüldüm sonrasında.
01:02:10Ben de.
01:02:12Ama neyse.
01:02:13Boş ver unutalım artık bunları.
01:02:16Konuşmayalım.
01:02:19Gel.
01:02:28Çok güzel.
01:02:30Ben içeride bir vazo var hemen onu koyayım tamam.
01:02:46Let's go.
01:03:16I would like to do this.
01:03:18I would like to do it.
01:03:19I would like to do it.
01:03:28What did you do?
01:03:30I don't want to do it.
01:03:33I don't want to do it anymore.
01:03:34I don't want to do it anymore.
01:03:50I don't want to do it anymore.
01:04:06Gözün ağrında olsun.
01:04:08Efendim abi?
01:04:11Dalmışsın.
01:04:12Bir sorun mu var?
01:04:13Yok hesap kitap işleri abi.
01:04:17Gözün diyorum.
01:04:19Harun'da olsun.
01:04:20Tamam abi.
01:04:22Bir şey olursa seslenirsin bana.
01:04:52E bu ne müjdesi o zaman oğlum?
01:04:57Evet.
01:04:59Ailemiz genişliyor anne.
01:05:07Aramıza yeni biri daha katıldı.
01:05:12Sıla'yla anlaştım.
01:05:15Payını verdim.
01:05:16Artık düşmanlık sona erdi.
01:05:19Yani uzun lafın kısası.
01:05:21Nur topu gibi bir kız kardeşimiz oldu.
01:05:23Gözümüz aydın.
01:05:36Ne dedin sen?
01:05:41Ne dedin sen?
01:05:50Cihan.
01:05:52O hapisteyken olmaz ki böyle bir şey.
01:05:54Haberi var mı?
01:05:55Sormayacak mısın ona?
01:05:57He.
01:05:59Sen de annem gibi anlamamışsın galiba.
01:06:03O zaman bir daha söyleyeyim.
01:06:04Kulağını aç da beni iyi dinle.
01:06:09Hatta Sinem de duymamış beni.
01:06:11Belli ki.
01:06:12Sen de dinle.
01:06:13Sana da anlatayım.
01:06:15Hani bizim babamız.
01:06:17Sıla'nın babasıyla aynı ya.
01:06:19Sıla bizim kardeşimiz ya.
01:06:22Babamızdan ne kaldıysa.
01:06:24Onun da hakkı var diyorum.
01:06:26Yasal olarak şirketin hissedarı Sıla.
01:06:30Bunun üzerine konuşulacak, söylenecek hiçbir söz yok.
01:06:33Anlaştık mı?
01:06:34Bu kadar.
01:06:41O yılan sizin kardeşiniz değil.
01:06:44Hiçbir şeyiniz değil.
01:06:48Kuruş vermem o katilin kızını.
01:06:50Geri alacaksın o verdiğin hisseleri.
01:06:53Kuruşuma ortak etmeyeceğim onları.
01:07:15O.
01:07:212.
01:07:289.
01:07:3011.
01:07:3111.
Comments