Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
"The so-called useless live-in son-in-law is actually the eldest grandson of a billionaire family. To survive, he hides his identity and marries into another household as a nobody. But beneath that humble facade, he sweeps through high society, building power while hunting the mastermind behind his parents' murder. Along the way, Ye Chen gathers loyal allies and forms deep bonds with trusted confidantes. As the truth about his parents' deaths comes to light, a new identity crisis emerges, threatening everything he’s fought for. With danger closing in from all sides, how will Ye Chen fight back this time?"
Transcript
00:00.
00:07Come on.
00:14Dad.
00:16I'm back.
00:19Is there anything in your house?
00:21You haven't seen it yet?
00:22We're happy to have a conference conference.
00:24We're going to talk to them.
00:26Yes.
00:27I'm looking forward to this, Dad.
00:28I'm so sorry.
00:29I'm so sorry, I'm so sorry.
00:30According to the law of the law,
00:32he only took us to the law of the九旋.
00:35He would be so guilty.
00:38Dad, it's so serious.
00:41Why don't we eat it?
00:43No matter what the law of the law is from,
00:45who has this law?
00:47It's true.
00:49It's true?
00:50It's true?
00:52Dad.
00:53Here.
00:57The law of the law is only one of the law.
00:59It's always in the office office of the insurance company.
01:04Come on.
01:07Come on.
01:08Come on.
01:09I'm going.
01:10It's a matter of time.
01:11What's the law?
01:13It's calledające,
01:13nothing to fix.
01:14You didn't remember the law.
01:16I was the man who went home to the news conference at the conference!
01:18He used to be a realist.
01:22Look at the law,
01:23how can I remember it?
01:25Dad usually,
01:26I remember my parents' words.
01:28Well, I remember it.
01:28It was always known as a business owner.
01:29Even though we were a company,
01:30it was not at all for sure.
01:34If the doctor was taken to the
01:37Japanese, the money was a small loss, and the country was a big loss.
01:44We will forgive the people and the country.
01:49Do you understand the difference between these two?
01:55Dong Dong.
01:57Dad, I understand.
02:00I don't understand what you're talking about.
02:01Oh, I'm going to take care of you.
02:07Let's drink a drink.
02:09Okay.
02:12Let's go.
02:45All I've got, is it?
02:49Don't you stop me.
02:49You have to stop me.
02:50I'm not so angry.
02:51Mom, I'm not so angry.
02:52Mom, it's not what I want to do.
02:53That's why I have to stop you.
02:55I'm going to show you.
02:55You're going to stop me.
02:56How can you do this?
02:57Listen to me.
02:59I have to stop you doing this.
02:59I didn't do anything.
03:00I didn't do anything.
03:01I'm so nervous.
03:02I'll take him back home.
03:03I'll go home.
03:05Dad, I'll fight.
03:06Don't be angry.
03:07Don't be angry.
03:08Don't be angry.
03:08Dad, I'm sorry.
03:09Dad, I'm sorry.
03:10Dad, I'm sorry.
03:11Dad, I'm sorry.
03:12Dad, I'm sorry.
03:12I'm sorry.
03:14Mr.
03:17I think I'm not going to be worried about the time.
03:20Now, the most important thing is to think about how to deal with the big黄药業.
03:26Welcome, friends.
03:28Welcome to our today's announcement.
03:30We're the 大药药業,
03:32seems to be worth it.
03:34This does not mean that we can be able to lose people.
03:39But the 华银药業的 九玄龜真丹
03:42will definitely take us to the 生物丹.
03:45This action is never possible.
03:48This is the 药,
03:49which is a 魔法 般若有的 东西.
03:51Please, please look at the big screen.
03:53This is the 神武丹 of the 药房.
03:57We've already checked out the 专利权.
04:00This is the 九玄龜真丹 of the 药房.
04:04Wow, these are the 用的 都是 the same 药材.
04:06It's not the same.
04:07It's the same.
04:08I want to ask the 大药先生.
04:10How did you get to the 九玄龜真丹 of the 药房?
04:13This is a good person.
04:16Right.
04:17I can't see the 华银药業
04:19and the 这种 毫无商业道德的 恶劣行径.
04:22向我 主动提供的.
04:24You're such a guy.
04:26You're such a guy.
04:27You're such a guy.
04:28You're such a guy.
04:28You're such a guy.
04:30You're such a guy.
04:32You're such a guy.
04:43What are you talking about?
04:45But the only difference is,
04:49You're such a guy.
04:51You're such a guy.
04:57What are you talking about?
04:58This is what he's talking about.
05:00What is he talking about?
05:01What is he talking about?
05:03What are you talking about?
05:04Look at all.
05:04This is what I'm talking about.
05:05Let's see if there's not a difference.
05:06It's not a difference.
05:06Not a difference?
05:06However, the difference between the different and the difference is not a difference.
05:09Today, I am a special guest.
05:11The third test is brought to us
05:13the most famous medical equipment
05:14we're at the center of the test.
05:18Today I will give you a cup of tea
05:20and ask the test team
05:22to make the test test
05:24well
05:26Let's keep it safe.
05:27I think
05:29there's no need to waste the time
05:31you guys.
05:33Do you want to see this?
05:35Yes!
05:36Yes!
05:37The center of the test.
05:38Yes!
05:40The third test test is confirmed.
05:43No problem.
05:46Let's go!
05:56Master, go!
05:57You wait for the good stuff.
06:10The first test test seems
06:12...
06:12...
06:12...
06:13...
06:16...
06:18...
06:25...
06:26...
06:27...
07:25要力是前两者的十倍孙子遇到爷爷你们那点浪漫他就不耐看了这不过就是巧合罢了我们的专利在身我们就是元帅我说的孙子就是你拿着从我国偷走的古方抢先申请专利打压我国药企你是真残娘的孙子他偷走的药方
07:49可不止这一个保元堂的保元丸一心药业的清心色长生之药的回洋膏都是今天同样的套路是他们偷的怎么这样就是你这样胡说八道不怕我去告你们你还要嘴硬是吗你所有偷走的药方都是来自我国古代的一本药店
08:13而且那一定是你爷爷给你的对方你有爷爷我也有爷爷你看看这是啥不可能的我爷爷说这本书已经失传了就只有他手里有一本
08:27我再问问你你爷爷手上这本青囊残卷是怎么来的不敢说是吧
08:56好我来替你说他爷爷就是一个强大从我们先辈手上活活抢来的这个老头就是大荒药药的创始人也是曾经臭名昭著的细军部队的成员之一狂八蛋偷了咱们的东西还刀打一划就是很多人太妙了小偷小偷不过你爷爷没有骗你
09:25这本青囊残卷确实已经失传而这一本是我爷爷通过散落在民间的药方重新复原出来的我说的够明白了吗今天的发布会到此结束后面我会给大家一个完美的结束你说结束就结束了你买通华音公司生产车间主任刘宝良将三期换成土三期
09:52对华音公司造成了不可估量的损失还有那些现在还躺在医院里的病人这笔账该怎么算你说的这些是需要证据的我有证认别跑别跑别跑
10:12别跑他不是你你不怕我冤枉啊我冤枉啊你贴账fic物给大力钱然后就是他
10:13He gave me five thousand dollars of money
10:15and gave me three of them.
10:17I'm not going to do it.
10:20That's what they're going to do.
10:21What do they're going to do to you?
10:24That's...
10:24I'll give him a picture of a picture
10:26and then he'll put it in the inside.
10:30This is too much.
10:35What's wrong with you?
10:37He's still telling me,
10:39if he doesn't have anything,
10:41he's telling me to tell you about it.
10:43We'll have to do it.
11:11It's hard to find out.
11:13It's hard to find out.
11:15It's hard to find out.
11:16You're really going to kill me.
11:19It's me.
11:22Why are you doing this?
11:24Why?
11:27Why?
11:28Why?
11:29Why?
11:30Why?
11:31Why?
11:32Why,
11:32why would you kill me?
11:33Do you know you were single by her?
11:35Why?
11:37Why?
11:42Why?
11:44Why?
11:45Do you have to pay her for the sticker?
11:50That's the price!
11:51I'm the son of my daughter.
11:52Hello, I'm the son.
11:53That's right.
11:54That's right.
11:55I'm just going to kill him.
11:56Kill him.
11:57It's all you have to do with me.
11:59You know what?
12:00It's all you have to do with me.
12:02You still think you're not alone, right?
12:04I don't know.
12:05I'm just going to kill him.
12:06Who would like to kill him?
12:08If I give you a gift,
12:10you're going to kill him.
12:12Do you think you're going to kill him?
12:17Dad,
12:18I'm not going to kill him.
12:20You know what?
12:21I'm going to kill him.
12:23Who can kill him?
12:28You're my son.
12:31You really think I won't care about you?
12:34Dad has been given the money for you in the bank.
12:38You've been living in your bank.
12:39You've lived in your own life.
12:42I'm not going to kill him.
12:47Dad.
12:51Dad.
12:53Dad.
12:54Dad.
12:54Dad.
12:55I'm wrong.
12:57Dad.
12:58Dad.
12:59Dad.
13:00Dad.
13:01Dad.
13:02Dad.
13:08Dad.
13:12There's a person.
13:16Let him go to the police department.
13:18How to deal with this, how to deal with this.
13:20Yes.
13:22Dad.
13:22Dad, you're telling me.
13:24You're not gonna do it.
13:26Dad.
13:27I'm sorry.
13:29Dad.
13:31Dad.
13:32Dad.
13:33Dad.
13:35Dad, you said somebody to herself?
13:38She will leave me helping my $50 paid Niebuy.
13:41Dad, actually?
13:42He is the case of my own.
13:44Dad was on your father's estate.
13:46Dad, we joined you pro-person.
13:48Dad and arsegated his family.
13:50Dad, yes.
13:51Dad...
13:52وس...
Comments

Recommended