“Second Life Born to be Lord of All Beast” follows the extraordinary journey of a man who is given a second chance at life in a mysterious fantasy world. Reborn with a unique power that allows him to command and communicate with powerful beasts, he quickly discovers that his destiny is far greater than he ever imagined.
As he grows stronger and forms bonds with legendary creatures, he must face dangerous enemies, hidden conspiracies, and powerful forces that threaten the balance of the world. Through courage, intelligence, and determination, he rises from an ordinary individual to become the true lord of all beasts. Filled with epic battles, magical creatures, and thrilling adventures, this story offers an exciting fantasy experience about power, destiny, and rebirth.
#secondlifeborntobelordofallbeast #lordofallbeast #secondlifefantasy #beastlord #fantasymovie #rebirthstory #beastmaster #actionfantasy #fantasyadventure #fullmovie
As he grows stronger and forms bonds with legendary creatures, he must face dangerous enemies, hidden conspiracies, and powerful forces that threaten the balance of the world. Through courage, intelligence, and determination, he rises from an ordinary individual to become the true lord of all beasts. Filled with epic battles, magical creatures, and thrilling adventures, this story offers an exciting fantasy experience about power, destiny, and rebirth.
#secondlifeborntobelordofallbeast #lordofallbeast #secondlifefantasy #beastlord #fantasymovie #rebirthstory #beastmaster #actionfantasy #fantasyadventure #fullmovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:08Sur Paar
00:09Siu-anang foon
00:10vats ra the men
00:10kiyo sao b окie
00:12shau
00:17Ah질oug
00:27kiyo
00:29Therefore
00:29o Tak
00:29I'll turn it to me.
00:32I'll turn it to my hand.
00:33My hand is the one.
00:35My hand is the one.
00:36My hand is the one.
00:37My hand.
00:39That's why you can turn it to me.
00:42I...
00:42I can't call it a time.
00:44I can't call it a time.
00:46I can't call it a time.
00:48I know my hand is the one.
00:50I can trust my hand.
00:51Right?
01:01I'll trust you.
01:02I'm sure you trust me.
01:03But you know why?
01:04You are the one.
01:05You're the one.
01:06You're the one.
01:07You're the one.
01:07You're the one.
01:08I can call it a time.
01:09Because my hand is the one.
01:12I'm not the one.
01:15I'm the one.
01:16The one.
01:19You're the one.
01:23My good sister.
01:24The one.
01:26She is the one.
01:26She's the one.
01:28She's the one.
01:28She is hungry for you to damage.
01:30Don't want to kill me.
01:32Don't do it.
01:33Don't die.
01:34You're the one.
01:36She's the one.
01:41I'm the one.
01:44My hand is not to let you golf.
01:46Don't do it.
01:47hadn't i won.
01:49My handmat of course all.
01:50I can not die since a month.
01:51I took away.
01:51I stress it from себя.
01:51Good hein.
01:53My hand,
01:54I like to não mit you.怕
01:55your hand has to lose intelligence you.
01:59I'm a dragon.
02:01I'm a dragon.
02:02I'm a dragon.
02:03I'm a dragon.
02:05I'm a dragon.
02:07I'm a dragon.
02:08Mayer.
02:11Let's start.
02:19My dragon is a dragon.
02:21I can't imagine.
02:22I'm a dragon.
02:23I can't imagine.
02:24Only if you're a dragon,
02:26and you can see him as a dragon,
02:28you can see him.
02:29What are you doing?
02:32How do you get to a dragon?
02:38I'm a dragon.
02:40If you have a dragon,
02:41I can't imagine any dragon,
02:43you can see me.
02:46What's your dragon?
02:48What's your dragon?
02:49I am a dragon.
02:51What's your dragon?
02:52姐姐你很快就会知道的
02:54好 接下来选择心仪的兽人
02:58节气以双修 装强灵力 召唤灵兽 守卫兽计 带兽人上来
03:08太好看了吧
03:12姐姐 你不是早就跟白景约定好了 要选白景做你的兽夫吗 这还等什么 快选白景吧
03:19或者傻姐姐 你的秦王白景挨的术物 一旦你和他结气 他就能安排你一些低劲的属人与你交合 上女无法提升营物 这辈子都召唤不出群兽 最终被我所杀 评书被我所拟 白景这么好 当然是要留给你了 作为姐姐 怎么能和妹妹抢呢 守卫物已有人选
03:43这场上品级最高的就是白景 你不选他要选谁
03:50上一时意外目睹了黑灵老蛇修炼的场景
03:51他根本不是表面看起来的那么柔和 而是一个灵力强大的兽人
03:55与他双修 必然能获得强大的灵力
03:59我选他
04:06斯青渊 你是疯了吗 圆选一条又老又弱的蛇
04:11这老蛇都还没有化成人形 丑琴这个样子 谁能跟他双修得下去
04:16青渊 选我
04:18玉兽是选择强大的兽夫 才能得到强大的灵力
04:23你选择这么个老弱病残 哪来的灵力召唤灵兽 如何巩固我们 约兽时的地位 简直无道
04:31妹妹这么极力把白景推给来了 难道是有什么阴谋
04:35你妹妹为你着想 你非但不敢 反而还如此怨对 快向你妹妹道歉
04:40我道什么歉 你从小到达眼里面 都只有苏妹尔这一个女儿
04:45既然如此 我选什么样的兽夫双修 又关你什么事
04:51你愿意与我 结成双修伴侣吗
04:54我不愿意
04:55你要是拒绝我 我就当众揭发你隐藏实力
04:59你竟然敢威胁我
05:01大胆
05:02去区兽人 竟然敢对玉兽神不尽
05:10是他
05:21凶兽君子
05:22凶兽君子
05:25凶兽君子
05:28凶兽君子
05:29凶兽君子
05:30我隐藏天地身份 潜伏手间
05:32就是为了找到我的救命恩人
05:34没想到就是他 我愿意与你结起
05:44凶兽君子
05:46这黑龙老蛇不就是帮老头子
05:47凶兽君子
05:48凶兽君子
05:49凶兽君子
05:51凶兽君子
05:51凶兽君子
05:51凶兽君子
05:51凶兽君子
06:03凶兽君子
06:20凶兽君子
06:21凶兽君子
06:22凶兽君子
06:23凶兽君子
06:24凶兽君子
06:24凶兽君子
06:24凶兽君子
06:25凶兽君子
06:25凶兽君子
06:26凶兽君子
06:27凶兽君子
06:30凶兽君子
06:32凶兽君子
06:33How could this beast be so strong?
06:37Aileen is so strong.
06:38I'll give her a chance.
06:39I'll have a strong strength in this life.
06:45Aileen, let's go to the end.
07:03My sister, I've already done it.
07:07I'm going to go back to the hospital.
07:08You can also go back to the hospital.
07:10Otherwise, three days later, you won't be able to call the hospital.秦月!
07:17Don't let me
07:18take care of you. I don't like
07:19the狐狸身 of a bad thing. Let's go!
07:24This is my son
07:24,秦月. Did you eat wrong
07:26with me? You didn't want
07:28me to do it. That's how we
07:29plan to do it. You've been lying.
07:32You've been living a
07:32long time.
07:33It's not just that you can hurt me.
07:35It's not just that you can hurt me.
07:36It's not just that you can hurt me.
07:39Let's go.
07:41Three days later, I'll let her go.
07:47Hey, this is your sister's birthday today.
07:51My sister?
07:52It's a good one.
07:53It's a good one.
07:53It's a good one.
07:54When we came back to the other day,
07:57she was very worried about these young people.
07:59They were talking to me.
08:01When they came back to the other day,
08:02it was a good one.
08:03It's a good one.
08:09Hey, you don't like it.
08:26We should do the same thing.
08:44You don't like me.
08:48I'm just afraid.
08:50I didn't realize that it wasn't her.
08:53Last time, I was not sure that it was her.
08:54I'm going to go to the rain in the rain.
08:58Don't be afraid, lady.
09:00Let's begin.
09:17How did the rain get out of the rain?
09:20The rain is wrong.
09:24It's only the天帝 and the金龍 will be released.
09:27How could it be here?
09:28Nothing.
09:29You're wrong.
09:30How could the天帝 come to the temple to the temple?
09:35I think it's my turn.
09:37Three days.
09:38The Holy Spirit will begin.
09:41You'll be waiting for the devil to be the devil.
09:47The Holy Spirit will be here.
09:51I need to deal with some things.
09:53Okay.
09:55We're going to have to take a good time.
09:57We should have to take a good time.
10:03My sister, today is the big time.
10:06I'm going to have to take a good time.
10:09I'm going to have to take a good time.
10:11You're going to have to take a good time.
10:12I'm going to let you not take a good time.
10:14You don't care.
10:15I'm going to find out how much I am.
10:18The monster is going to go to where?
10:26Look at your head.
10:27Don't be a good time.
10:28Look at me.
10:30The monster is starting.
10:33Who is the one who can summon the power of the dragon?
10:35Who is the one who the dragon is of the monster?
10:39A dragon.
10:40Who is the dragon?
10:41A dragon.
10:43Who is the dragon?
10:44Who is the dragon?
10:45The lightning was a big time,
10:48I never can be able to be able to.
10:50The monster is the dragon.
11:19Let's go!
11:21父亲子叔死 mortality 立刻お死苏 revolve 否则 后患无求
11:26我不是落石之女 她不是莫言少 是上谷神兆
11:30伤害上谷神兆 是会收到天网的
11:34上谷神兆 天网
11:36chainest 可笑
11:37苏 revolve is just singles
11:40才会撒这种 离天大喊
11:42不过苏 revolvely new here
11:43绝 无一句虚言
11:45如有一句不实
11:46便宜接受九天霹雳
11:48蘇星淵 你少在這裏裝神弄你
11:53這黑琴不可能是少武神獸
11:54要召喚少武神獸必須是玉獸靈力
11:57非常強大的玉獸是
11:58除非你的黑蛇能憑空變成精龍
12:01擁有天地神力
12:02否則絕無可能
12:04沒錯 匡人也要有個限度
12:06蘇星淵 不要再掙扎了
12:08趕緊受死
12:09父親
12:10蘇星淵絕對是在騙我們拖延時間
12:12難道真的要等到木眼獸現世
12:14是我們玉獸一族生靈突炭嗎
12:17還在等什麼
12:19東小灣附近
12:20當我知己就是弄死木眼獸
12:22再處死獲世之女 蘇星淵
12:25蘇星淵乃獲世之女
12:30從此刻開始諸楚祖父殺之以憑天怒
12:31動手
12:34天天
12:38難道他真的是聖武神獸
12:39啊
12:42啊
12:42啊
12:43啊
12:43啊
12:44啊
12:45我找到了
12:46fus
12:46絕對
12:53啊
13:06啊
13:07啊
13:07啊
13:12啊
13:13The most important thing is to get out of it, but from the beginning it is to be the dark.
13:18There is no doubt that it can be.
13:19No one has ever been able to召唤 the玄琴.
13:22The玄琴 has been a long time in the depths of the depths of the sea.
13:27You need to use the玄琴 to hold the玄琴 to maintain the energy.
13:30That's why it will show the玄琴 in the middle of the sea.
13:34I've seen these things in the books.
13:35It's like this.
13:37I'm not sure you can read the books.
13:38This book I read every day.
13:40How did you see this book?
13:42It's not meant to be the therese book.
13:47You have to look at this book.
13:50This book is from the ancient old century.
13:52It's not about what you said.
13:54You are not the only that you have been teaching.
13:57Your father, your soul is growing up.
13:59The whole human form is a better.
14:01That is the whole玉琴族.
14:04You are listening to me.
14:07Ritrotho.
14:07The key to the玄琴!
14:08The key to the玄琴!
14:08The key to the玄琴!
14:10说妖妖妖 救ол
14:17承诚
14:28承诚
14:39You don't want to open the door.
14:43I'm just a little scared.
14:45Last year, the girl was telling me that the girl was not her.
14:48So she was always in a dark night.
14:53Don't worry, the girl.
14:55Let's start.
14:56Let's go.
15:13How did you get out of the kinseng?
15:15The kinseng is wrong.
15:18The kinseng is wrong.
15:19The kinseng is wrong with the kinseng.
15:22How did you get out of the kinseng?
15:23I don't have anything.
15:24Mayer, you're wrong.
15:26The kinseng is wrong with the kinseng.
15:30I think I can get out of now.
15:32The kinseng is right, the kinseng is right to start.
15:35The kinseng is right, and you will be the king of the kinseng.
15:43It's like the kinseng is right.
15:45The kinseng is here.
15:47I have to be a bit of work.
15:48I'll be ready.
15:50The kinseng is right.
15:52We'll try to go over good.
15:53I'm not going to be able to find out.
15:58My sister, today is a big event.
16:01That day of the day of the day of the day,
16:02it's only three days.
16:04Your red bear is not going to be with you.
16:06I just wanted you to not choose him.
16:09You're not listening.
16:10I just found out how much I am.
16:13The red bear is going to be where to go.
16:21Look at your dog.
16:22Don't kill me, don't kill me!
16:24Sujit!
16:26It's time to start!
16:27Who can you summon the most powerful
16:29Who can you summon the most powerful?
16:30Who is my玉兽族, the new world of万灵王?
16:34Don't kill me!
16:38It's not me!
16:39What?
16:40The last time I used to die in this battle,
16:43this time, I will never be able to die.
16:45I'll kill you!
16:46Let's see what happens!
17:06I've got a lot of blue light and blue light.
17:09I've got a lot of blue light and blue light.
17:10This is... this is a great game!
17:12神兽玄旗
17:13请当对神兽不敬
17:15戒毒天命
17:17结束天皇啊
17:30神兽喜怒
17:31是我能永远不是太臣
17:33冲冲了你
17:39书想人
17:41你快替全族求情
17:42I want to pray for you, I want you to have a good one.
17:46I was just praying for you to leave the Lord.
17:49You can hear me.
17:51You are all my own.
17:53You are so weird.
17:55You are so close to us,
17:58but you are your own one.
18:01Will you die in your face?
18:05Let's go!
18:08Let's go!
18:08Let's go!
18:10They've already done it!
18:13This...
18:15It's time to get to the end.
18:16It's time to be done.
18:18But it's time to leave.
18:20It's time to be able to summon the sword.
18:23It's time to summon the sword.
18:24It's time to die.
18:25It's time to destroy the sword.
18:28I'm not sure.
18:29I'm not going to summon the sword.
18:32The sword.
18:32The sword.
18:33The sword.
18:34I'm not going to summon the sword.
18:37I'm going to summon the sword.
18:38The sword.
18:40The sword.
18:43The sword.
18:45I'm gonna summon the sword.
18:48I know you've lost my sword.
18:52I can't deny it.
18:53But you cannot see you.
18:55The sword.
18:56The sword.
18:56No, I will be here for you.
18:57I will be here for you.
19:00I will not be here for you.
19:02I will have to be here for you.
19:03Okay, the magic of the night is ending.
19:06We will be here for you.
19:08Me, you have to only use only one,
19:10and this will be your death.
19:15The next time you will be here for you.
19:16I will bring you the hell of my soul.
19:17I am living in all of your enemies.
19:20Now it's the best to kill you.
19:41I don't know.
20:20Oh救我肃清月住手怕是你親妹妹你卻要下次殺手殘害血親征何體統殘害血親我饒了他以後他卻追出來了趁我淋漓虛弱之氣
20:21要吃我鱼死尽
20:22现在人赃俱火
20:25你既是我们的父亲
20:26也是兽族手里
20:28今日你休想再护着他
20:29即便梅儿有错
20:31也不能私仇私利
20:33今日之事
20:34当公开出去
20:36以族长之命
20:37把梅儿十二条玉兽兵
20:39一锦效尤
20:40不得再四字动手
20:45族长有令
20:46苏梅儿谋害族中同胞
20:48把十二条玉兽兵进行
20:50苏梅儿
20:51苏梅儿的上一世
20:52也就是死在这里
20:53这一世
20:54这边刑赶紧受受
21:19或是死在下一世
21:21不得再寻仇
21:24还胖啊
21:25还真是卫部
21:27Sorry, my wife. It's my fault. I'm going to be done.
21:31I said, if it's not you, I've already been in their hands.
21:36Take it. If you're in danger, I can't get it. I'll be right back. I'll be right back. I'll be
21:55right back in your hand.
21:59I'll be right back.
22:05I'll be right back.
22:10I promise you, I'll be right back.
22:14I'll be right back. I'll be right back.
22:21I'll be right back.
22:25I'll be right back.
22:25I'll be right back.
22:26I'll be right back.
22:32I'll be right back.
22:33I'll be right back.
22:44I'll be right back.
23:15Okay.
23:16You're right back.
23:27You're right back.
23:38You're right back.
23:38I'll be right back.
24:00You're right back.
24:07I'll be right back.
24:08I'll be right back.
24:17I'll be right back.
24:18I'll be right back.
24:20I'll be right back.
24:21I'll be right back.
24:59I'll be right back.
24:59I'll be right back.
25:01I'll be right back.
25:02I'll be right back.
25:31I'll be right back.
25:32Remember that.
25:35I'll be right back.
25:36Go out.
25:39Move.
25:40I'm sorry.
25:41I'll be right back.
25:42I don't care
25:43I don't care
25:55Make your blue
25:56白眼一徕的冰封豪茧降临
25:58寒气狂暴道终以撕裂淋沽屏障
26:08快了 猫要被寒气攻击了
26:11我不想再被冰封 我就为我被破坏了
26:14快走 这里要被摧毁了
26:22Oh
26:22Oh
26:23Oh
26:23Oh
26:23Oh
26:26Oh
26:26Oh
26:26Oh
26:35Yes
26:36You're all fine
26:36Oh
26:37Nice
26:37Yes
26:37Yes
26:38Yes
26:38Thank you
26:38You can kill me, kill me!
26:40I have you, you will want me to kill me!
26:42I am saying that you are going to get a wedding!
26:45I am undone to you in all your lives!
26:51This is the end of the spirit of the spirit of the soul.
26:54I am not looking for you, the spirit of the soul.
26:56The spirit of the soul is not broken!
27:01The third myth is the Holy of the Thorn of the Thorn of the Thorn.
27:03I am not being able to take the sword of the Thorn of the Thorn.
27:05and the Maury of Ulrich and the White of Minot Bombers
27:07and the Eilings will get worse.
27:11The player of Los Angeles will use your impulse to protect your Moves.
27:15The player of Los Angeles will make a difference.
27:17This player will secure the원�iness of your Courtney.
27:19So, the player will ruin your評価.
27:22The player of Los Angeles will defend you.
27:22Oh, I won't want to hurt Mr. Longwood.
27:24I'm only to go out and protect your mind.
27:25I wanna pay the WSH of the authorities,
27:26to protect you from the other side of the way.
27:29The player of Los Angeles will not help you.
27:31I will protect you from the other side of the house.
27:35Pape you, for the other hand,
27:35Oh
27:41Your spirit is not enough
27:43It's a real thing to protect you
27:46My friend, I want you to be honest with me
27:49You can do it
27:50Take your hand and take your hand
27:51Take your hand and take your hand
27:51Take your hand and take your hand
27:54Oh, you're a bad guy
27:57You're not kidding me
27:58I'm going to let you guys
27:59Take your hand and take your hand
28:00Take your hand
28:05Oh
28:05I'm sorry
28:05Oh
28:05Oh
28:05Oh
28:05Oh
28:06Oh
28:06Oh
28:06Oh
28:06Oh
28:06Oh
28:06Oh
28:06Oh
28:07Oh
28:07这些鬼魂崩溺固挑拨弃箭 秦苑从未想过害你
28:12上当 秦天真让你们三个一起死在这里
28:14每三重匿计真心秦苑拿不到我林秦龙
28:18秦苑藤家
28:20这条老师师父无存
28:29糟了 林秦要塌了
28:31灵血 我的灵血 我守护了千年的家园
28:34It's gone.
28:36I'm sorry.
28:38I'm sorry.
28:38I'm sorry.
28:39I'm sorry.
28:39You're still able to keep the灵蝠.
28:42We're all going to die here.
28:44Okay.
28:44I'll trust you.
28:45I'm going to go to灵蝠.
28:58It's me.
28:59I'm a fool.
29:01I'm going to die.
29:02I'm going to die.
29:02Thank you for the rest of the world.
29:04I'm going to die.
29:20Thank you very much.
29:29Oh.
29:29Oh, we can't stop.
29:31I'll go for the spot.
29:32I'll go for the top.
29:32I will not let you live.
29:36Even if you can rage,
29:37you will come down too much.
29:38You may die as many people,
29:40so we can't be one of the ones you can die.
29:45The placing of the elements
29:46will enter the place of the One-Shargrim.
29:49He will die.
29:52On the last year before,
29:53both are told to tell you the captain,
29:55and the one who was given the third game.
29:57苏青渊他已经掌控火兵植物 三系灵灵 扬言要踏平黑辽族 一同整个兽制 把你们全族当成他的御兽 趁去云兽族的布阵徒 求组长先下手为强 灭了云兽族 免得日后遭殃 必有此理 去去云兽族 也敢妄动我黑辽族 全体体力踏平云兽族 碎了苏青渊的神魂 杀无策 杀 杀 杀 杀 杀
30:25杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀
30:27杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀
30:36杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀
30:43杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀
30:45杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀
31:14Let's go.
31:15Pick one up!
31:19See, You have, because you killed me...対م
31:22sansfriends, or you heard of the character You are
31:24pressed for the Holy Land? Der Now
31:26You dare... That I'd
31:27like you, your mind! shave my flip!
31:29Due me, visit
31:30your rennet Let yourreep.
31:31Call us We'll attempt
31:32to God Let the Empire neighboring Master
31:34If we don'tESS!
31:38Is it a good love for
31:40that? How of thisöpfacing?
31:48Let me kill you!
32:16饶命啊!我们愿意臣服
32:23,可请放我们一条生路吧!饶命可以,不过你得告诉我
32:28,你是如何知道布阵的?有人给了我们布阵图,还说你要攻打我们黑辽族
32:34,我们也是被蛊惑而为之啊!那人现在何处?我现在就带你去!
32:43没错,就是他!是他给我的布阵图
32:48,也是他给我的假消息!苏美尔,知道你为什么输吗
32:53?因为我的御术不是群兽召唤
32:57,而是血脉禁果无论你召唤多少群兽,把他们都转移给我
33:00,我都可以让他们进化成神兽所以,这辈子你都只能被我踩在脚下!苏美尔
33:10,你今天逃不了了!
33:14手里你好好看看,你疼爱的女儿,才是真正的祸世之女!
33:29撤满!!呜
33:46!我很群
33:47Oh
33:53She's going to run away
33:55Who's going to run away?
34:00I'm from the portal to the portal
34:01I was still in the building of the Red Rale
34:03I didn't think that the Red Rale
34:04was going to attack the Red Rale
34:06I was just trying to make the Red Rale
34:08I didn't think that I was going to be back
34:09You still can't come back?
34:13Red Rale
34:13You can see this man, is not the one who is for you to do the rest of the people.
34:20Yes.
34:25The people who died were killed, and you still can't take a break from the dead.
34:29You are dead, you are dead.
34:31You are dead. You are dead. You are dead. You are dead.
34:35You are dead.
34:36You are dead. You are dead. I am your sister.
34:38You are dead. You are dead.
34:40Okay.
34:40I'm waiting for you guys to go.
34:43Let's go!
34:53WAN LYNS WONG!
34:55WAN LYNS WONG!
34:57WAN LYNS WONG!
35:00WAN LYNS WONG!
35:02WAN LYNS WONG!
35:04WAN LYNS WONG!
35:05WAN LYNS WONG!
35:12WAN LYNS WONG!
35:13WAN LYNS WONG!
35:14WAN LYNS WONG!
35:16WAN LYNS WONG!
35:17WAN LYNS WONG!
35:19WAN LYNS WONG!
35:20WAN LYNS WONG!
35:21WAN LYNS WONG!
35:22WAN LYNS WONG!
35:23WAN LYNS WONG!
35:24WAN LYNS WONG!
35:25WAN LYNS WONG!
35:26WAN LYNS WONG!
35:27WAN LYNS WONG!
35:30受养了许多无家可归的兽人们
35:32今日庆功 我已将他们叫你 让他们给你道贺
35:37也让众人看看 我们万灵之王的人心
35:41求愿姐姐
35:43以后有我在 没人能欺负你们了
35:57我没事
35:58一点小伤 不碍事
36:04妹儿姐姐 对不起 我没杀掉苏清渊
36:08求求你带我去叫我爹娘
36:11大胆逆贼
36:13请你自杀万灵之王
36:17去地狱见你的爹娘吧
36:25这匹手上面催了万宫毒
36:27杀不了苏清渊 杀了黑灵也不错
36:29这万古毒乃是天地之毒
36:32别说黑灵一个兽人 就算是天地中了
36:35也得一命呜呼 魂飞魄散
36:37黑灵一死 祖清渊必定心神打断 灵力大寸
36:43到时候 我们再找机会夺回万灵之王的位置
36:47让魅儿登顶 一同受试
36:57我已经耗尽灵力了 你怎么还没醒过来
37:00黑灵 你醒醒 黑灵
37:17这神 我的神儿 终于找到你了
37:20我终于找到你了
37:22神木
37:27神木
37:29魂儿并非黑灵 而是天地
37:32真正的黑灵 早已被魂儿斩杀
37:36魂儿假冒黑灵 只为找到他的救命恩人
37:39救命恩人
37:41千年前 天地镀剑 坠入兽室 虚弱之间被凶手击杀了
37:46是年幼的你救了他
37:49给他度了琉璃 护他躲过一劲
37:52天地复位后 始终记挂着你
37:55为了找你 才舍弃天地身份
37:59假冒黑灵与你结气 陪在你身边
38:02不管那是天地还是黑灵 我都要救他
38:06神木 求你告诉我 怎么才能救他
38:11他中了万古毒 此毒天地制毒
38:16我只能用仙力暂时稳住他的魂魄
38:18却无法彻底解毒
38:20想要救他 必须在三日内
38:24前往三界之外的蛮荒之地
38:26找到续命帘
38:30这续命帘是蛮荒之地独有的不死之力
38:32能吞噬万古毒 重塑仙体
38:35续接神魂 是唯一能救天地的质堡
38:38多谢神母告知 我即刻出发
38:42三日内 必定带回续命帘
38:45救回天地
38:51黑灵死了
38:53现在就是杀了苏清渊的好时机
38:55他人呢
38:57苏清渊的气息 出现在三界之外的蛮荒之地
39:04苏清渊必定是去给黑灵找救命的续命帘
39:05那我们就去截杀祖清渊
39:07抢的续命帘 让他们俩一起死
39:25花瓣虎尸 花鳄冰蓝 花镜翠鱼
39:28这就是续命帘
39:30田地 马上就能救你了
39:36苏清渊 你休想拿走续命帘
39:42虚空封锁
39:48姐姐真是好本事 居然能找到蛮荒之地
39:51可惜啊 这续命帘你拿不走
39:54清渊也别得死在这
39:57黑灵中了万古毒必死无疑
39:58没必要再做无用功
39:59乖乖叫出续命帘
40:03可以给你一个痛快命手折磨
40:05石像就乖乖惊化了
40:07这续命帘我必须拿走
40:09谁也别想拦我
40:18千万古毒耗尽了灵力
40:20现在完全不是这三人的对手
40:21还敢等他
40:24苏清渊
40:25你现在就是真本上的鱼肉
40:26是我们宰割
40:27我看你还怎么护着续命帘
40:29怎么救黑灵
40:31别跟他废话
40:32先抢了续命帘
40:33再杀了他
40:34住手
40:35你们不能动他
40:37他不是普通的手人
40:39他是天帝
40:40这续命帘是用来救天帝
40:42动了他
40:43就是逆天而行
40:44密藏天帝
40:45天帝
40:46苏清渊
40:47你为了救黑灵那个老黑蛇
40:49竟然别是这种温暖
40:51真是可笑正经
40:53黑灵不过是条修炼多年的老蛇
40:55也未成天帝
40:55你少在这妖言过重
40:57今日我们必去你幸运
40:59苏清渊
41:09既然你们不敢亲
41:11那我便让续命帘修回天帝
41:13空间转移
41:14白痴
41:18虚明燕已经回天帝
41:21圣古离开救天帝
41:22火灳不开救天帝
41:23杀不了我
41:24也救不了你们自己
41:28救不了你们自己
41:41世恩
41:43I'm sure you're going to come, you're gonna be here.
41:58Khrushin Yuen, you're not the king of the man ofícia?
42:01You're not able to receive the holy of gehe?
42:03How is it going to be like a son of his axe?
42:05Let's see it, Khrushin.
42:08We're going to die.
42:09Even if you think she'd be done.
42:09The better house is still alive, and you have to die.
42:11I'll be doing nothing in this world.
42:12You'll be a monster.
42:15The black man will be the only one.
42:17But the last time I'm still running.
42:18Even your own power can't keep him alive.
42:21I will kill you.
42:22I will be seeing you in the same place.
42:31What a sweet thing.
42:32Why do you don't forget you?
42:35Your child is the body.
42:39His blood is the great king.
42:44心神共鸣
42:45这是孩子的记忆
42:48是清源怀了你的骨肉
42:50定是清源和孩子
42:51在蛮荒之地遭遇了不测
42:54才会引动你的心虚
42:55清源
42:57孩子
42:58我是现在就去救他们
43:00清源 童谷
43:01神儿你刚醒 灵力尚未恢复
43:04还是我去
43:05我立刻召集天兵天降
43:37I will be able to kill you, and I will be able to kill you.
43:44Don't!
43:45Don't!
43:52What is this?
43:54The red horse was the old red horse.
43:56How could the dragon be a dragon?
43:57The dragon are all red or red.
43:59Is this a dragon?
44:00Is this really a problem?
44:02The dragon is supposed to be using the邪術 to help us.
44:05It's impossible for it.
44:06I just told you.
44:08It's not a dog, it's a dog.
44:10It's a dog.
44:11It's a dog.
44:12It's a child.
44:14It's a dog.
44:15This is a dog.
44:16It's a dog.
44:17It's a dog.
44:18You're are.
44:20You shouldn't get angry.
44:23It's a dog?
44:24I'm so crazy.
44:25The dog of the tiger is a dog.
44:27It's a dog.
44:28It's a dog-claw.
44:30You're lying.
44:31What are you going to do?
44:32You're killing him.
44:34You're killing him.
44:40I don't want to go!
44:46Don't!
44:50This is a red dragon!
44:52Is it true?
44:53Is it true?
44:55It's true!
44:59It's true!
45:00It's not possible!
45:01It's a joke!
45:02The dragon also looks like a dragon!
45:03It's not a dragon!
45:05It's not a dragon!
45:09He killed it!
45:28What is this?
45:30There's a sword!
45:32The dragon of God is deadly!
45:34He loves it!
45:36It's a dragon!
45:36He is the dragon.
45:38It's true!
45:39That's not the one!
45:40There's no one!
45:41They've killed the angel of the Heavens!
45:44The Lord is killed exclusively by the heaven.
45:47Then you won't go back!
45:48Don't!
45:49Don't you!
45:50You're the king!
46:01I killed you!
46:03The hell is dead!
46:05The hell is dead!
46:07You're dead!
46:08You're dead!
46:09You're dead!
46:10You're dead!
46:11You're dead!
46:12Who will help me?
46:13It's you!
46:24Let's go see you again!
46:29You're dead!
46:30I'm sorry!
46:31I'm sorry for your children!
46:33I'm sorry for your children!
46:34I'm sorry for your children!
46:54I've been killed for a few times before.
46:56You're not going to kill me, the Holy Ghost.
46:58I want you to kill the Holy Ghost.
47:07You're not going to kill me.
47:09You're not going to kill me.
47:12The Lord will kill me.
47:17Let's go!
47:18If you're going to take a look at me, I'll be able to solve it.
47:26How can I do this?
47:28I like that.
47:29I want you to be able to recover.
47:31But I won't let you get hurt.
47:34Don't worry.
47:35Today, you're going to have three people.
47:37You're going to die.
47:44I'll be able to recover.
47:52I'll be able to recover.
47:53I'll be able to recover.
47:56Come on!
47:57The king!
47:58The king!
48:01The king!
48:01This is a hundred years ago.
48:03I had to be able to attack the king of the king.
48:05How would it be in your hands?
48:08In my days...
48:09In one's kla Max.
48:23The king of the king is also a king.
48:26The king sped...
48:26...and that he is making fun andÍ tile.
48:27This thing must be Skip EASTً.
48:29The king in AUS.
48:30Is the king of the kingdom of Great H dismissing God?
48:34Um...
48:35...who would kill.
48:36What are these things done?
48:37You're going to kill himself in a thousand years from this kingdom.
48:38We areların Linus até the pope and the century.
48:38Let's go to the throne, the people will leave the throne.
48:45Why?
48:55Don't you get it. It's a fake joke.
48:59He's got it. He's got it.
49:01He's got it. He's got it.
49:03He's got it.
49:04He's got it.
49:05I'm going to be sure that you have to be able to do it.
49:08The devil is going to be able to do it.
49:11You're going to be able to do it.
49:11We can never do it.
49:14If you just want to do it, then I will be the one who will be willing to do it.
49:18You will be willing to do it.
49:21He's got it.
49:26He's got it.
49:27I'm so grateful to you.
49:29Not only did he say that,
49:31but he's not going to be able to do it.
49:33This is a
49:33big
49:33man.
49:35I'm
49:35going to
49:36man.
49:37I'm
49:38going to
49:38to
49:38the
49:38man.
49:39He's
49:39going to
49:40kill
49:40him.
49:41He's
49:41going to
49:43kill
49:43him.
49:44He's
49:44going to
49:45kill
49:45him.
49:45I'm going to kill them.
49:51I'm going to kill them.
49:53It's not good.
49:54I'm going to kill them.
49:56I'm going to kill them.
50:25You finally got me.
50:27You're a god.
50:28I'm going to kill them.
50:30I'm going to kill them.
50:31You're so good.
50:37I'm going to kill them.
50:40I'm going to kill them.
50:41I'm not sure.
50:42Don't say anything.
50:43We're going to get out of here.
50:45If not, we will die.
50:52Let's go.
50:53They're trapped in me.
50:55If they don't want to kill them,
50:58they will always be buried in them.
50:59I'm going to kill them.
51:10Come on.
51:11Come on.
51:12这根本就不是无限杀生,无限杀生是不会被扩的,他就是个假猫的。
51:20好个假货,为了冒充天地,连无限杀生这种技术都敢复制,可惜你实力不济,终究是个伪劣品。
51:40谁敢伤我儿,无习与君孙?
51:47神母明鉴,此妖乃是一条黑蛇所化,竟敢冒充天地,为了救苏清源,他还模仿天地的功法,企图混淆射击。
51:57今日若不将他铲除,日后必成三界大患。
52:01是啊,神母,这就是个假货,我们已经杀了他们的孽种,酬精破骨,让他永世不得轮回。
52:10现在就剩下这两个余孽,你真的杀了他们,也无了神母的慧眼。
52:15住口!
52:19他就是本尊的神儿,堂堂天地。
52:23你们欺辱五儿,残害天神之子,简直无法无天。
52:28神母饶命,我都不知他的天地,一直糊涂放下大作。
52:34神母开恩啊!
52:35神母,不关我的事啊!
52:39是我爹他打的天地,我什么都没干。
52:43苏清源的孩子也是你杀的!
52:45你竟敢说什么也没做!
52:47神母!
52:49神母!
52:51是苏宇让我们干的!
52:51他是首领!
52:54我不敢不从啊!
52:55我神母恕罪!
52:56你!
53:00生我天气!
53:03你们云兽族和妖族有几个脑袋够掉的!
53:04啊!
53:06啊!
53:09啊!
53:10啊!
53:11啊!
53:12啊!
53:16啊!
53:17啊!
53:18啊!
53:18啊!
53:20啊!
53:23啊!
53:31啊!
53:32现在三眼全都是我们的追杀力!
53:34我们已无助可去!
53:36作一代毡也不是办法。
53:37从有一天他能够追到这里。
53:38早晚都得死。
53:40worst?
53:40还不如拼死一波?
53:43你有什么好办法吗?
53:45现在的妖气还是缤分万里了。
53:46原本九尾湖族请旺,
53:48当地顾湖为了证物,
53:49し否我?
53:50I'm still alive.
53:53If you can see the blood of the blood,
53:55we will have a hope to be able to be able to do it.
53:58How do we do this?
53:59I'm going to give you the soul to the soul.
54:02I'm going to die.
54:03You're the only blood of the blood of the blood.
54:06The blood of the blood of the blood.
54:07The blood of the blood of the blood.
54:30Come on!
54:33The blood of the blood!
54:34I will return!
54:53The White Sonds have been one thousand years, but I have been able to live the day.
54:58The king of the re-tension is my wife's head and the mother of the soul.
55:01I hope you get the end of the road and make contact with the noble king.
55:04To go and keep on guardin.
55:11Do you have a clue to the sun?
55:13It must be that we made the ball.
55:15The Black Sea is also the main task for me.
55:17Let's join the fight.
55:43天帝万年前没打完的仗今日该清了万年前胡族挑起战乱本帝才不得已震降如今你们已然解封如愿安费守己居于屠山不让三界秩序本帝可既往不咎交出这两人死是必了
55:48白金救我 我们同身共死这么久 你不能丢下我
55:52连亲爹都你背叛的人 我何必为你冒险
55:56不 不要
56:06这一剑 为我的孩子长命
56:18不要 不要杀我
56:22不可杀我胡生
56:24白金解封妖解助纣为虐
56:27死罪可免活罪难逃
56:33打入屠山天佬囚禁百年
56:34若再所可必不轻柔
56:36多谢天帝手下留情
56:42从今往后胡族居于屠山恪守三界规则
56:43不得再惹纷争
56:44来 订阅
Comments