- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:30Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:39Trans SEN goodbye
00:03:40Transcription by CantINGWords
00:03:43Transchlossen by CastingWords
00:03:49Transavy także
00:03:50Transprit, Transkumulous, Translation by CastingWords
00:03:53Actually, there is nothing like that.
00:03:56Ateş, you are not good at all?
00:04:08L-Lutfen Ateş.
00:04:09I...
00:04:10I...
00:04:10I...
00:04:10I...
00:04:11I...
00:04:12I...
00:04:12I...
00:04:12I...
00:04:13I...
00:04:14I...
00:04:16I...
00:04:17I...
00:04:17I'm doing it.
00:04:21I'm not even a good fiance.
00:04:22You work with all the people.
00:04:24I heard everything.
00:04:25I heard everything.
00:04:28I heard everything.
00:04:42No words...
00:04:43You don't have anything.
00:04:44You're gonna be good.
00:04:47Bedelini ödeyeceksin
00:04:48Hem de çok fena ödeyeceksin Asla
00:04:53Aradığımız cani burnumuzun dibindeymiş Cemal
00:05:07Hayır, hayır
00:05:09Yalvarırım bana öyle bakma
00:05:11Bana nefretle bakma
00:05:12Ne olur dayanamam
00:05:19No, no, no.
00:05:21What is that?
00:05:25It's not that you can.
00:05:26It's not that you can use it to be.
00:05:33It's not that you can use it.
00:05:35It's not that you can use it.
00:05:36It could be a joke about it.
00:05:38Aslı!
00:05:43I was doing everything for you.
00:05:48What are you doing?
00:05:49What are you doing?
00:05:51What are you doing, Aslı?
00:06:04Bunca yıl beni sevmeni bekledim.
00:06:16Sen benim çocukluğumdun.
00:06:20Gençliğimdin,
00:06:21geleceğimdin,
00:06:22her şeyimdin.
00:06:29Beni sevdiğe bekledim yıllarca.
00:06:33Sevdiğim adamın gözümün önünde başka bir kadına aşık oluşunu izledim.
00:06:45Yeter!
00:06:52Ya sen benim kardeşimdin.
00:06:56Artık o da değilsin.
00:06:59Ben seni çok sevdim Ateş!
00:07:03Sana sus dedim!
00:07:05Sus!
00:07:06Ateş lütfen!
00:07:07Kimse karışmayacak!
00:07:13Sen hastasın Aslı!
00:07:15Hastasın!
00:07:16Ay!
00:07:16Ateş!
00:07:18Ya sen benim için benim için yaptım Ateş!
00:07:21Yürü dedim sana!
00:07:21Yürü dedim sana!
00:07:22Yürü dedim sana!
00:07:22Yürü!
00:07:23Ya her şeyimi sevdiğim için yaptım Ateş!
00:07:35Yürü!
00:07:38Yürü!
00:07:39I'll give you my face.
00:07:40I'm the one who's in the middle of the world.
00:07:47I'm the one who's in my heart.
00:08:01I'm the one who's in the middle of the world.
00:08:04She would say that the woman can't beat me!
00:08:08What?
00:08:13His mother will be his daughter!
00:08:16I'll throw you with her!
00:08:18You'll be with me!
00:08:22I'm sorry!
00:08:25I'm sorry!
00:08:26I'm sorry!
00:08:28I'm sorry!
00:08:29I'm sorry!
00:08:30I'm sorry!
00:08:31Ateş, you know, I'm sorry!
00:08:33look at my daughter, first look at me
00:08:37let's understand what happened
00:08:37what you said, what's your name?
00:08:40What did you say to Mercan?
00:08:41What did you say to Mercan?
00:08:48What did you say to Mercan?
00:08:50Tick to them!
00:08:52Tick to them!
00:09:04Get her!
00:09:07Get her!
00:09:09Get her!
00:09:12How do you think?
00:09:14Police are not going in the way?
00:09:17Now you can use it to put you here in your life!
00:09:27I said you Mercan, send you the good thing because!
00:09:31Why do you do this for me?
00:09:48Sakın, kimse polise haber vermeyecek, kızımın cezaevi köşelerinde çürümesine izin vermem, sen de kızımı zehirlemiştin, ödeştik, yanına kar mı kalacak
00:10:05yani, bir daha yapmayacağı ne malum?
00:10:21Bu kız sokaklarda özgürce dolaşmamalı, senin yanına kaldı ama, Mercan'ı defalarca öldürmeye kalkan birini affetmem, eğer kızımı polise verirsen
00:10:33hakkımı sana helal etmem, seni asla affetmem, onun yaptıklarını yok saymamı bekleme benden.
00:10:44Ateş
00:10:52Murat'ıma yapmadığınızı bırakmadınız, sizin yüzünüzden öldü benim oğlum, eğer kızımın canına kastettiyse, hapislerde çürümeyi hak ediyor, psikopat oğlunu kızımla
00:11:06kıyaslama.
00:11:10O masum bir kızın canına kıymış, yıllarca elini kolunu sallayıp gezmiş.
00:11:20Benim kızım kocanın sebep olduğu acılarla büyüdü.
00:11:25Yeter, yeter herkes bir sakin olsun.
00:11:30Hiçbirinizin el temiz değil, hiçbirinizin.
00:11:37Keşke, keşke, keşke kötülükle yarışacağınıza, iyilikle yarışsaydınız.
00:11:46Mercan.
00:11:47Anne.
00:11:50Ortalık bir durulsun tamam mı?
00:11:53Ne yapacağımız o zaman karar veririz.
00:12:00Bana bak, sen de yaptıklarının bedelini ödeyeceksin.
00:12:06Sakın kurtulduğumu salla.
00:12:17Eğer Mercan'ın canına kastettiysen, bunun bedelini ödersin.
00:12:29Anne.
00:12:30Anne.
00:12:30Anne.
00:12:31Hüseyen anne.
00:12:32Anne.
00:12:33Anne.
00:12:34Hüseyen anne.
00:12:35Anne.
00:12:37Hüseyen anne.
00:12:38İyi misin Hüseyen anne?
00:12:53Ay anne.
00:12:55Ortalık fena karıştı yine.
00:12:57Kız ne oldu kene?
00:12:59Bu Ateş Bey böyle Aslan Hanım'ı yaka paşa dışarı attı.
00:13:03Yani konu Mercan Hanım'la ilgili galiba.
00:13:05Mercan Hanım'a bir şey yapmış.
00:13:07Deme.
00:13:08I don't have to go live, I won't go to work.
00:13:10I don't think I already know.
00:13:13I didn't think of it.
00:13:15And I'm not going to lie, I don't think of police officers.
00:13:21Oh, God, I don't know, I don't know.
00:13:26I don't know what I'm saying.
00:13:26I'm not going to look at it, he looks at it.
00:13:29I don't know.
00:13:30Oh, you're a good looking man, poor and bad.
00:13:32Oh, oh, oh.
00:13:34Wait, you're an arse, you're an arse.
00:13:37Let's go. Maybe it's a good thing.
00:13:39Yeah, I don't know.
00:13:42I'm going to go out, I'm going to go out.
00:13:46Ah, I'm gonna...
00:13:50...It's a good thing.
00:13:50You're going to get into it.
00:13:53You're going to get into it.
00:13:55I'm going to get into it.
00:13:58I've left behind them.
00:14:01I have O's not left hand ...
00:14:03yes .
00:14:03You can get me too.rig呀.
00:14:07I still want
00:14:08you to fall down my finger in hisùn- ts I'm Or-
00:14:23You walk by far away, there will be a shame, there will be a good way, a good thing.
00:14:29And when you find your destiny, and you will go with the man you'll find it, you will swim.
00:14:33Oh! My goodness, my God!
00:14:38I'm so happy to be a chance to do this!
00:14:42I'll never settle this for you!
00:14:44You should be happy for us!
00:14:45Kasun, sen mutlu ol Yeter Emile, bir ananın, evladının mutluluğundan başka mükafatı var mı şu hayatta he?
00:15:00Kız şimdi bunlara da sorulmaz ha ne oldu diye.
00:15:07Gerçi Zehra biliyordur ya işte o gelsin.
00:15:10Kasun da sorar sona.
00:15:20Nasıl oldun Müzehan ana? Daha iyi misin?
00:15:23Daha iyiyim.
00:15:26Ateş.
00:15:30Ateş ne olur yapma. Ben yokmuşum gibi davranma ne olur çok üzgünüm.
00:15:36Senin haberin var mıydı bu olanlardan?
00:15:40Yoktu. Olsa izin verir miydim?
00:15:52Aslı'nın bu hale gelmesi bir tek onun suçu değil.
00:16:00Bizim de sorumluluğumuz var.
00:16:03Ondaki intikam duygusunu biz büyüttük.
00:16:05Söylediklerimizle, yaptıklarımızla.
00:16:07Bunlar bahane değil.
00:16:09Biz de çok acı çektik.
00:16:10Ama masumların canına kastetmedik.
00:16:14Ateş senden kızımı affetmeni istiyorum.
00:16:17Polisi karıştırma bu işe oğlum.
00:16:24Aslı yaptıklarının bedelini ödeyecek.
00:16:32O bedeli de mercan belirleyecek. O kadar.
00:16:38Ne?
00:16:39Ne?
00:16:43Bu sakın odadan çıkmasın Cemal.
00:16:49Gözün üzerinde olsun.
00:16:58Beğendin mi yaptığını?
00:17:00Beğendin mi yaptığını?
00:17:00O kadar söyledim sana.
00:17:02Bir delilik etme dedim.
00:17:03Ama dinleyen kim?
00:17:09Al işte şimdi katlan sonuçlarına.
00:17:12Anne ne olur.
00:17:14Ne olur Cemal.
00:17:16Anne ne olur bir şey yapın.
00:17:17Yaşayamam ben içeride.
00:17:19Öldürürüm kendimi.
00:17:20Unutun bunlar yaşanmadan önce düşünecektin Aslı.
00:17:27Nankörlük etme Cemal.
00:17:29Büyüttüm, besledim, analık yaptım size.
00:17:36Katilin kızı yüzünden evladımı heba etmenize izin veremem.
00:17:44Çabuk o görüntüleri bana ver.
00:17:46Video olmadan kimse bir şeyi kanıtlayamaz.
00:17:49Olmaz.
00:17:50Bana baktın, besledin, büyüttüm onları inkar etmiyorum.
00:17:53Allah da senden razı olsun.
00:17:58Ama tüm bunları masum bir canın katledilmesine göz yumalım diye yapmadım Müzey anana.
00:18:05Ben bu yaşıma kadar doğruyu da senden öğrendim.
00:18:12O yüzden bunun kararını sen değil, Mercan'la ateş verecek.
00:18:20Bir kez seni dinledim sustum.
00:18:22Hata ettim.
00:18:23İkinci olmaz.
00:18:34Korkma kızım.
00:18:37Korkma kızım.
00:18:37Seni polise teslim etmelerine asla müsaade etmeyeceğim.
00:18:40Korkma.
00:18:54Ya burnumun dibinde neler olmuş benim haberim yok ya.
00:19:00Çocukluğumdan beri tanıdığım kardeşim dediğim birisi bunu nasıl yapar?
00:19:06Haklısın.
00:19:07Ya akıl olur gibi değil.
00:19:11Ama ben yine de onun duygularını anlamaya çalışıyorum.
00:19:14Ne duygusu Mercan.
00:19:17Bu yaptığı bir kötülük için uydurduğu bir kılıp sadece.
00:19:21Hemen polisi çağırmalıydık.
00:19:24Bak ben de çok öfkeliyim.
00:19:27Onun yüzünden ölümlerden döndüm.
00:19:29Ama genç, genç bir kız sonuçta.
00:19:34Neden onu mazur görmeye çalıştığımı da bilmiyorum ama...
00:19:38Polis çağırmak en kolayı.
00:19:41Ben sadece en doğrusunu yaptığımızdan emin olmak istiyorum.
00:19:44Senin merhametin hak etmiyor.
00:19:47Yaptıkların hesabını verecek.
00:19:50Doğru olan bu.
00:19:53Ateş.
00:19:55Sakin ol lütfen.
00:19:57Lütfen.
00:20:08Çok üzgünüm Mercan.
00:20:12Yaşadığın her şey için.
00:20:16Bütün bunlar olurken ben nasıl farkına varmadım?
00:20:23Aslında işaretler vardı.
00:20:26Belki görmek istemedim.
00:20:28Belki de göremedim.
00:20:32Bütün bunlarda benim de sorumluluğum var.
00:20:38Çok özür dilerim.
00:20:41Her şey için.
00:20:45Lütfen kendini suçlu hissetme.
00:20:49Başkalarının suçunu yükünü taşımamalı insan.
00:21:01Her şeyi düzelteceğim.
00:21:04İkimiz için her şeyi yoluna sokacağım.
00:21:09Şimdi Cemal'le konuşmam lazım.
00:21:46Altyazı M.K.
00:21:50Altyazı M.K.
00:21:52Altyazı M.K.
00:21:54Altyazı M.K.
00:21:55Mersan neler yaşadı onun yüzünden?
00:21:57Ya düşündükçe deliye dönüyorum ya en çok da kendime kızıyorum.
00:22:02I don't know what that means to be a man.
00:22:05We were not a man.
00:22:09What about you? What about you?
00:22:11I am not a man.
00:22:15What about you, what about you, what about you?
00:22:16What about you, it's a very hard time.
00:22:21This is a...
00:25:25Kesersat...
00:25:27Haklısın.
00:25:30Cesaretimi toplayıp gelip sana söylemem gerekirdi.
00:25:34Yapamadım Ateş.
00:25:39Çok özür dilerim Mersan.
00:25:42Öyle olsun istemezsin.
00:25:43Haklısın.
00:25:46Haklısın.
00:25:48I don't know.
00:26:18I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:49I don't know.
00:26:51I don't know.
00:26:52I don't know.
00:26:53I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:59I don't know.
00:26:59I don't know.
00:26:59I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:05I don't know.
00:27:08I don't know.
00:27:10I don't know.
00:27:12I don't know.
00:27:34I don't know.
00:27:38I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:43I don't know.
00:27:44I don't know.
00:27:45I don't know.
00:27:47I don't know.
00:27:49I don't know.
00:27:51I don't know.
00:27:53I don't know.
00:27:54I don't know.
00:27:57I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:08I don't know.
00:28:09I don't know.
00:28:10Söylerim.
00:28:11Çünkü kaybedecek hiçbir şeyim kalmadı artık.
00:28:18Ne istiyorsun?
00:28:21Eğer benim polise ihbar ederlerse...
00:28:24Buradan kaçmam gerekecek.
00:28:26Yardıma ihtiyacım var.
00:28:28Her ihtimalle karşı gerekli ayarlamaları yapmanı istiyorum.
00:28:32Ben seni sonra arayacağım.
00:28:35Benden haber bekle.
00:28:41Ulan Aslı.
00:28:45Ulan Aslı.
00:28:53Ah, you can do that.
00:28:56You can do that.
00:28:58Let's put it.
00:29:00That's it.
00:29:03It's okay.
00:29:05Oh, you can do that.
00:29:07You can do that.
00:29:09You can do that.
00:29:13Aslı Hanım, Mercan Hanım öldürmeye kalkmış.
00:29:15Bunu duydum sadece.
00:29:16Ne?
00:29:18Duyduğum bu sadece.
00:29:20Bu keten tohumu nerede?
00:29:25Allah Allah.
00:29:26Güya Çiçek Hanım buraları düzenlemiş.
00:29:29Böyle düzen mi olur?
00:29:30Her şey birbirine girmiş.
00:29:34Ortalık karışmış.
00:29:36Bu hala keten tohumu işinde.
00:29:42Buyur canım.
00:29:44Keten tohumunuz.
00:29:45Bak nasıl buldum Şak diye.
00:29:47Demek ki problem senin gözlerindeymiş.
00:29:49Böyle fırfır olduğu için görememişsin.
00:29:55Eee?
00:29:57Ne olacak şimdi?
00:29:59Bilmiyorum ki.
00:30:01Polis molis bir şeyler diyorlardı ama.
00:30:03Eyvah eyvah.
00:30:04Eyvah eyvah.
00:30:09Ya arkadaş.
00:30:12Ya bu konakta var ya.
00:30:14Aksiyon eksik olmuyor da.
00:30:16Vallahi yüreğim daraldı ha.
00:30:18Ya al benden de o kadar.
00:30:20Siz bilmiyorsunuz ne oldu.
00:30:23Cemal Bey ile Ateş Bey yumruklaştılar da.
00:30:25Ne?
00:30:26A a.
00:30:27Evet.
00:30:28Hem de nasıl?
00:30:30A a.
00:30:30Hayda.
00:30:33Niye ki tamam bunlar kardeş gibi değil miydi?
00:30:39Anlamadık biz de.
00:30:43Allah Allah.
00:30:46Eee Çiçek sizin düğün ne zaman?
00:30:48Şimdi evse falan da bakmak lazım ya.
00:30:56Ne?
00:30:58Ne oldu?
00:31:00Niye öyle bakıyorsunuz?
00:31:01Bir şey mi dedim?
00:31:03Hani biz düğün yapamadık ya onlar yapar herhalde diye soruyorum.
00:31:08Ya sabır.
00:31:09Ya sabır.
00:31:11Akıllı beni bulmayayım.
00:31:13Delo da dibimden gitmeyeyim.
00:31:15Cık cık cık cık.
00:31:16Hayda işinize bakın.
00:31:18Herkes işine bak zum.
00:31:19Zehra tamam keten tohumunu buldun sen değil mi?
00:31:21Heh.
00:31:22Al kızım onu.
00:31:23Hadi git konağa.
00:31:23Oradaki işlere bak.
00:31:24Oğlum sizin işiniz yok mu?
00:31:26E var.
00:31:27Var Minnas Teyze.
00:31:28O zaman kolay gelsin size.
00:31:29Heh.
00:31:30İşimiz var burada da.
00:31:31Oyalamayın bizi.
00:31:39Berat.
00:31:40He.
00:31:40Senin işin yok mu?
00:31:42Var gideceğiz.
00:31:43He iyi hadi git o zaman.
00:31:45Yardım edeyim mi?
00:31:47Yok.
00:31:51Tatlım bunu sen yerine koyarsın değil mi?
00:32:01Berat oğlum gitsene.
00:32:03Tamam ya gidiyorum da.
00:32:04Dur dur şu an.
00:32:05Şunu da koy öyle git.
00:32:11Zehra.
00:32:12Aman aman.
00:32:13Karısını kaçırdı.
00:32:15Gitti.
00:32:18Bak bak hayırlısı çek.
00:32:21Hadi.
00:32:23Kız edemedik daha.
00:32:24Yapacaksın anneciğim inanıyorum.
00:32:25Bak ben kaç tane hazırladım buraya.
00:32:27Biri illa olur be.
00:32:28Aman.
00:32:29O şeflerin et de o hava diva.
00:32:32Bu böyle edilmez.
00:32:33Oklavaya koyacaksın bunu böyle.
00:32:34Sarkıtacağız.
00:32:36Hiçbiri bir tane minnas sultan etmez annem.
00:32:39He.
00:32:40Tabi.
00:32:41Bir daha bakalım.
00:32:43Hop.
00:32:48Dayamın be.
00:32:50Hop.
00:33:06Hayatımda hiç kimse için bu kadar yanılmamıştım.
00:33:09Beraber büyüdük biz.
00:33:12Şaşırmakta haklısın.
00:33:14Ama ben senin kadar şaşırmadım.
00:33:17Çünkü bana kötü yüzünü pek çok kez gösterdi.
00:33:21Ama sana karanlık tarafını göstermekten kaçınmış seni sevdiği için.
00:33:27Ama bu kadarını bekler miydin dersen.
00:33:30Hayır.
00:33:32Beklemezdim.
00:33:34Hata bende.
00:33:36Bende.
00:33:39Ateş.
00:33:41Ateş sakin ol.
00:33:42Kendine zarar vereceksin.
00:33:44Bak.
00:33:47Ben de çok öfkeliyim ama böyle kırıp dökerek olmaz.
00:33:50Sen ne acılar çektin Mercan.
00:33:52Çektiğim bütün acıların sorumlusu o.
00:33:57En çok da ben.
00:34:00Kendimi nasıl affedeceğim bilmiyorum.
00:34:02Böyle düşünme ne olur.
00:34:06O kız cezasız kalmayacak.
00:34:08Bu yola çıkarken her şeyi hesapladığımı düşünmüştüm.
00:34:15Ama en sevdiklerimin ihanetine uğrayacağım aklımın ucundan bile geçmezdi.
00:34:21Sırtımdan bıçaklandım resmen.
00:34:25Cemal'in yaptığı ihanet değil bence.
00:34:30Aşkıyla vicdanın arasında kalmış.
00:34:40Kazanan da aşkı olmuş.
00:34:43Bu onu hain yapmaz.
00:34:47Herkes yaptığı yanlışın cezasını çekecek.
00:34:52Müzik
00:34:54Müzik
00:35:20Allah evladın da hayırlısını versin.
00:35:23Allah evladın da hayırlısını versin.
00:35:24Öyle demiştin ya hani.
00:35:27Katilin anası seni.
00:35:29Kes sesini!
00:35:36Söylerlerdi de inanmazdım.
00:35:39Yaşadıkları gerçekten değiştiriyormuş insanı.
00:35:43Bu konağa geldiğinizde bir şey sanmıştım size.
00:35:48Şimdi bakıyorum da gözümde büyütmüşüm.
00:35:53Ben buraya bedel ödetmeye geldim Nermin Hanım.
00:35:57Ödetmeden de gitmeyeceğim.
00:36:01Şimdi sen de bedel ödüyorsun ama.
00:36:04Hem de en sevdiğinle.
00:36:07Evladınla sınanıyorsun.
00:36:09Hey hey hey bir dakika ya.
00:36:12Hanınlar ne yapıyorsunuz ya?
00:36:13Nermin Hanım'ı lütfen odanıza çıkarmışsınız.
00:36:15Daha fazla olay büyütmeden.
00:36:17Üzerin Hanım siz de böyle gelin.
00:36:19Ne yapacağımı senden öğrenecek değilim.
00:36:21Gidecektim zaten.
00:36:23Ben de bu kadının suratına bakmaya meraklı değilim.
00:36:33Bir daha sakın benim işime karışma.
00:36:38Tamam karışma.
00:36:40Ateş nerede?
00:36:42Onu bekliyorum konuşmak için.
00:36:45Mercan'la bahçede.
00:36:54Nasıl ikna edeceksem ateşi.
00:37:01Belki de ikna edilmesi gereken ateş değil bir başkasıdır.
00:37:30Ömer.
00:37:31Mercan'a bakmaya gelmiştim.
00:37:34Cemal yüzüne ne oldu?
00:37:39Emin olabilmek istemezsin Demet.
00:37:45Neyse müsaadenle ben biraz yürüyeyim.
00:37:47Hayır.
00:37:50Anlatmadan hiçbir yere bırakmam seni.
00:37:53Ben bir hata yaptım Demet.
00:37:56Hem de çok büyük bir hata.
00:38:02Hangimiz hata yapmıyoruz ki?
00:38:04Neyse.
00:38:07Benimki öyle.
00:38:09Kolay affedebilecek bir şey değil.
00:38:13Ya ben ateşi ihanet ettim.
00:38:37Hayır.
00:38:39Haydar.
00:38:39Sen niye bu kadar sessizsin?
00:38:42Ne geçiyor aklında?
00:38:45Şu hasta meselesini nasıl elimize çevirebiliriz onu düşünüyorum.
00:38:54Ateş o kızın cezasını keseceğini söyledi.
00:39:02Ne?
00:39:03Mercan nasıl?
00:39:05Nasıl olsun?
00:39:07Büyük bir şok atlattı tabi.
00:39:10Uzun bir sürede etkisinden kurtulabileceğini sanmıyorum.
00:39:15Ben destek olurum ona.
00:39:22Aferin.
00:39:25Aferin.
00:39:25Aferin destek ol ablana.
00:39:29Yakında karanları def edeceğiz.
00:39:32Yeniden aile olacağız.
00:39:37Gelişmelerden haberdar edin beni.
00:39:40Konakta olan biten her şeyden haberim olsun.
00:39:56Burnun kızarmış.
00:39:58İstersen gidelim.
00:40:00Yok.
00:40:01İyiyim böyle.
00:40:03Üşüdüysen içeri girelim bak.
00:40:05Hayır girmeyelim.
00:40:08Kalalım burada.
00:40:11İçerisi boğuyor beni.
00:40:13Yaşadıklarımız çok korkunç.
00:40:16Ama her şeye bak.
00:40:16Bize rağmen yan yanayız.
00:40:20İşte bu bana güç veriyor.
00:40:26Tam bitti dediğimiz an.
00:40:29Yeni bir kabus uyanıyoruz.
00:40:32Hiç bitmeyecekmiş gibi geliyor.
00:40:39Kabusları birlikte kovarız belki.
00:40:43Birini kovsan diğeri geliyor hemen.
00:40:46Ah.
00:40:51Geçecek.
00:40:52Neler atlattık biz.
00:40:55Her şeye rağmen.
00:40:57Yine bir aradayız.
00:41:12Neyin var senin?
00:41:16Hiç.
00:41:19Yaşadıkların seni etkiledi haliyle.
00:41:21Normal.
00:41:24Yarın daha iyi olacaksın.
00:41:26Yarın bir şeyler yapalım mı?
00:41:29Bisiklet süreriz istersen.
00:41:31Hem unutmuşsundur.
00:41:32Pratik olur.
00:41:44Yarın mahkeme var.
00:41:49Mercan bunu söylemenin sırası değil.
00:41:51Biliyorum ama ben senden ayrılmam.
00:41:53Şişt.
00:42:00Bunları konuşmayalım şimdi olur mu?
00:42:01Bir şeye rağmen.
00:42:04Milliyet olsun.
00:42:17Bir şeye rağmen.
00:42:20Başka zaman,
00:42:21I don't know what the hell is going to be, I don't know what the hell is going to be,
00:42:27I don't know what the hell is going to be.
00:42:45Asli'ye başından beri kanımı sınmamıştı zaten, ama bir insan nasıl bu kadar zalim olabilir anlamıyorum.
00:42:53Bir de yaptıklarının aşkla temize çekmeye çalışması daha da korkunç.
00:43:05Üzüldüğünü biliyorum.
00:43:08Dürüst de olmamı istersin onu da biliyorum.
00:43:12Bu meseleyi öğrenir öğrenmez Ateş'e söylememen büyük bir hata olmuş.
00:43:21Hataydı biliyorum.
00:43:24Bunun aramızdaki köprüler yıkıldı artık.
00:43:28Ay kolay yıkılmaz o köprüler.
00:43:31Biraz zaman sadece.
00:43:35Ateş kolay affedebilen birisi değil.
00:43:39Hem benim yaptığım şey de kolay kolay affedebilecek bir şey değil.
00:43:48Bu noktada...
00:43:51Ateş beni affedebilir mi onu da bilmiyorum.
00:44:09Biraz konuşabilir miyiz seninle?
00:44:13Konuşacak bir şey yok.
00:44:17Ateş...
00:44:19Sakin ol.
00:44:22Konuşabilirim, sorun yok.
00:44:25Tamam.
00:44:27Ama ben de burada olacağım.
00:44:31Buna gerek yok.
00:44:35Lütfen.
00:44:36Lütfen.
00:44:48You know what I love about you, I think you know what I mean.
00:44:52I know what I mean.
00:44:55And you know what I mean.
00:44:57I love you, I love you.
00:44:58I love you, I love you.
00:45:00I love you.
00:45:01I love you.
00:45:02I love you, I love you.
00:45:03Katil babanla da gurur duyuyor musun acaba?
00:45:06O adam bunca kötülüğü yapmışken bir gün bile hapis yatmadı.
00:45:11Peki benim kızım niye hapse girecek?
00:45:15Bütün bu yaşananların babam yüzünden olduğunu biliyorum.
00:45:20Konağa geldiğinizden beri bana eziyet ettiniz.
00:45:24Aşağılamaya çalıştınız, canımı yaktınız.
00:45:27Iftiralar atmaya kalktınız
00:45:31O zamanlar
00:45:33Bütün bunların sebebini bilmesem de
00:45:35Hep sustum
00:45:36Saygısızlık etmedim
00:45:38Yaşça büyüğümdünüz çünkü
00:45:42Şimdi
00:45:43Bütün bunların neden yaptığınızı biliyorum
00:45:50Çünkü benim hiçbir şeyden haberim yoktu
00:45:53Siz babamın günahlarını bana ödettiniz
00:45:56Ben bana yaptıklarınızı hak etmedim
00:46:01Benim kızım da hapse girmeyi hak etmiyor
00:46:06Çünkü çektikleri
00:46:07Yaşadığı acılar onun dengesini bozdu
00:46:11Öfkesi büyük
00:46:13Ama bunda herkesin payı var
00:46:16En çok da babanın
00:46:19Eğer kızım hapse girerse
00:46:22Bu intikam ateşi
00:46:24Hiç sönmeyecek bilesin
00:46:27Ben bu nefret bitsin
00:46:29İntikam ateşi sönsün istiyorum
00:46:32Ama tehditlerinizden de korkmuyorum
00:46:35Siz de bunu bilin
00:46:40İnsan defalarca kez ölümden dönünce
00:46:43Gözü daha karı oluyor galiba
00:47:01Yahu var ya
00:47:04Yani aklıma geldikçe kanım doniydi
00:47:08Donumuzun dibinde neler olmuş
00:47:09Haberimiz yok
00:47:12Ben bir şey diyeyim mi
00:47:13O kadın ruh hastası
00:47:15O kadar bak
00:47:16Aslı hanımdan oldum olası az etmedim ben biliyor musun
00:47:20Çok hoyrattı
00:47:21Çok sinsiydi
00:47:24Ama karıcığın kıvrak zekasıyla
00:47:27Onun yüzüne bakar bakmaz anladı bunu
00:47:29O yüzden uzak durdum hep ondan tabi
00:47:33Ya karıcığım ben
00:47:36Anlamıyorum da
00:47:37Ya bu zenginler neyi paylaşamıyor
00:47:40Ya bir sürü param var
00:47:42Harca kez toz
00:47:44Değil mi?
00:47:45Yok bunlar rahat batıyor
00:47:47Rahat batıyor
00:47:48Ya işte zenginler için kötülük bedava
00:47:51Anladın mı?
00:47:52Ya bedel ödemiyorlar
00:47:54Ya bir şekilde böyle işin ucundan sıyrılıyorlar
00:48:00Ama ben değil mi bak
00:48:01Ya bence asıl kusur o kadında
00:48:04Ya sen ne biçim çocuk yetiştirdin daha böyle
00:48:07Nedir bu?
00:48:12Ama karıcığım
00:48:14Biz çocuklarımızı böyle yetiştiremeyeceğiz değil mi?
00:48:18Onlara böyle saygıyı sevgiyi öğreteceğiz
00:48:21Tamam mı da?
00:48:29Telefona bakayım
00:48:36Efendim anacığım
00:48:38Ha Berat
00:48:39Neredesin oğlum sen?
00:48:41Niye sordun ki de?
00:48:42Oğlum nerede aylaklık ediyorsun da?
00:48:45Tembellik edip de işi gücü aksatma sakın
00:48:47Bana laf getirtme Berat
00:48:50Tamam anacığım
00:48:51Tamam
00:48:52İyi hadi kapat
00:48:59Ne diyor?
00:49:00Ne konuşuyorduk karıcığım?
00:49:02Çocuklarımızdan bahsediyorduk değil mi?
00:49:05Bak şimdi yani
00:49:06Ya bırak şimdi çoluk çocuğu ya
00:49:07Hadi kalk git
00:49:08Ana John'un cinlerin tepesine çıkarma
00:49:10Hadi
00:49:14Neredeyiz?
00:49:17Ama onu konuşuruz bu çocuk meselesini sonra
00:49:36Ercan
00:49:39Niye dışarıdasın?
00:49:40Boğa yazdı
00:49:41Her şey yolunda mı?
00:49:45Ben seninle bir şey konuşmak istiyordum
00:49:48Olur konuşalım
00:49:54Ben düşündüm de
00:49:59Hadi sen
00:50:02Efendim Zahidem
00:50:05Evet sözleşmede birkaç değişiklik yaptım
00:50:08Semeğiyle atarım
00:50:12Hemen mi?
00:50:15Lütfen işine bak sen
00:50:16Beni düşünme şu an
00:50:19Tamam
00:50:33Kısa
00:50:34Kasım
00:50:45Olanları duyunca dehşete kapıldım
00:50:48I don't think I was going to get into it, I didn't get into it.
00:50:53I don't think she was going to take a deep breath.
00:50:57I don't think I was going to die.
00:50:59We will be able to take a moment.
00:51:03It was my father.
00:51:07I had a job for you, I just started to love it.
00:51:11I was going to stop it, I was going to stop it.
00:51:14I'm going to live with my husband.
00:51:15Because my wife loved me.
00:51:16I was here in Murat.
00:51:21But I didn't always think of myself.
00:51:25But you didn't love me.
00:51:26I'm going to ask you something.
00:51:32Do you think I was curious about it?
00:51:35You didn't understand me.
00:51:37what is this
00:51:38you could say
00:51:39this
00:51:39I
00:51:39I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:42I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:46I
00:51:46of each other,
00:51:47and now is going to garlic?
00:51:50You asked me why?
00:51:52You asked me,
00:51:58I loved Ateş's.
00:52:00He loved me.
00:52:03But we didn't stop feeling
00:52:04you're your face.
00:52:07You're all the Aussie's,
00:52:12I don't know how much is going to live, the caseing and the 몰�orn difference!
00:52:17A differing people!
00:52:19You are friends!
00:52:22I created your sleep!
00:52:23Don't д ostat Gina at all!
00:52:25You wanted to thank someone!
00:52:30It is still a miejmati But again you're rats!
00:52:34I'm sorry.
00:52:38Atis'in me didn't say anything.
00:52:41He just made me a real.
00:52:47Why are you watching me?
00:52:55I'm looking at the eyes of my face, I don't see my eyes.
00:52:59I don't have any faith in you.
00:53:00There's nothing left with you...
00:53:03If you are walking around...
00:53:04Look, there is a new challenge...
00:53:10Some of you are looking for regret...
00:53:12But you're a saint...
00:53:14When you are a girl, you're a kid...
00:53:16What you're a kid...
00:53:19And you're a little girl...
00:53:23I'm not her boyfriend...
00:53:26You're a kid...
00:53:28You're a kid...
00:53:30and you will be able to give you a mucous
00:53:31and you will be able to give you a moment
00:54:08I'll drink some of that.
00:54:10I'll drink some of my meals.
00:54:11I'll drink some of that.
00:54:11I'll drink some of that.
00:54:11No, I didn't eat anything.
00:54:14I didn't eat anything.
00:54:15I got it.
00:54:17I got it.
00:54:18It's a good job.
00:54:18Okay.
00:54:22Of course.
00:54:24But after that you should be a good friend.
00:54:28I said you've been talking about a few times.
00:54:30I am sure.
00:54:32You love eating, breakfast, breakfast...
00:54:35...of our house.
00:54:36You know what you mean.
00:54:38I would like to say that...
00:54:43...so I would like to eat and eat and eat...
00:54:46...so I would like to prepare some breakfast for my friends.
00:54:52I don't know how I'm wrong with my mom.
00:54:56And you don't know if you don't have a good time.
00:55:00I don't know if you don't know if I'm not a good time, but I'm not a good time.
00:55:05You have to get away, sit down and sit down and sit down and sit down.
00:55:08You have to get down, sit down and sit down.
00:55:12She's happy I am not happy with you.
00:55:16We're happy to be happy.
00:55:31I'm going to do my job at the time.
00:55:34I'm going to do my job.
00:55:35I'm going to do my job.
00:56:00I'm going to do my job.
00:56:16I'm going to do my job.
00:56:18I'm going to do my job.
00:56:21I'm going to do my job.
00:56:49I'm going to do my job.
00:57:06I'm going to do my job.
00:57:07I'm going to do my job.
00:57:07I'm going to do my job.
00:57:10I'm going to do my job.
00:57:11I'm going to do my job.
00:57:12I'm going to do my job at the time.
00:57:15No, no I'm going to do that.
00:57:22I don't want to live with me, I don't want to live with me.
00:57:27We are so much for the sake of this.
00:57:30I don't want to move on.
00:57:33I don't want to do anything, I don't want to do anything.
00:57:37It's just now.
00:57:38I don't want to do anything.
00:57:43Aslı'yı affetmeyeceğim.
00:57:46Ama ondan şikayetçi de olmayacağım.
00:57:48Lütfen sen de bu konuyu uzatma artık.
00:57:51Emin misin?
00:57:53Eminim.
00:57:55Düşündüm ve karar verdim.
00:57:57Bu intikam duygusunun bana da bulaşmasına izin vermeyeceğim.
00:58:04Gel benimle.
00:58:05Nereye?
00:58:07Konuşacaktık.
00:58:08Tamam.
00:58:10Konuşuruz ama yapmamız gereken bir şey var.
00:58:12Fazla bekleyemez.
00:58:14Gel.
00:58:27Ne oldu?
00:58:28Niye çağırdınız bizi?
00:58:36Hepiniz burada olduğunuza göre artık açıklayabilirim.
00:58:45Mercan Aslı'dan şikayetçi olmayacak.
00:58:54Ama bu Mercan'ın kararı.
00:59:00Ben onunla bu konuda hemfikir değilim.
00:59:14Yaptıklarının bedelini ödemesi lazım.
00:59:21O yüzden polisi aradım.
00:59:23O yüzden polisi aradım.
00:59:29Bunu nasıl yaparsın Ateş?
00:59:34Hayır, hayır, hayır.
00:59:36Ateş.
00:59:36Ateş ne olur.
00:59:37Ne olur lütfen yapma.
00:59:39Ne olur affet.
00:59:40Ne olur.
00:59:41Ne olur.
00:59:41Lütfen.
00:59:44Affetmeyeceğim.
00:59:51Çünkü öyle korkunç şeyler yapmasın ki.
00:59:57Affedilmeyi hak etmiyorsun.
01:00:11Burak.
01:00:12Kapıya bakar mısın?
01:00:14Hayır, hayır, hayır.
01:00:15Polisler geldi.
01:00:16Lütfen.
01:00:16Lütfen annen.
01:00:17Ay canım olur bir şey yap.
01:00:18Lütfen vermeyin.
01:00:20Cemal bir şey söylesene.
01:00:24Merhaba.
01:00:27Merhaba.
01:00:33Merhaba.
01:00:34Merhaba.
01:00:35Aslı Taner hanginiz?
01:00:47Benim.
01:00:56Bizimle karakola gelmeniz gerekiyor.
01:01:01Üzülme kızım.
01:01:02Seni o delikten kurtaracağım.
01:01:04Bir yolunu bulup mutlaka kurtaracağım.
01:01:07Sana bunu yapanları da hiç affetmeyeceğim.
01:01:10Gitmemiz gerekiyor.
01:01:11Anne ne olur.
01:01:12Ne olur.
01:01:12Lütfen.
01:01:13Ne olur Ateş.
01:01:15Yalvarırım ne olur.
01:01:16Cemal.
01:01:17Ateş ne olur.
01:01:18Anne ne olur.
01:01:20Ateş.
01:01:20Ya anlamadım.
01:01:22Anne ne olur.
01:01:23Bir şey yap.
01:01:24Anne.
01:01:24Anne ne olur.
01:01:26Etme bulma dünyası işte.
01:01:28Ne yaparsın?
01:01:29Müsaade edin.
01:01:30Lütfen müsaade edin.
01:01:31Anne.
01:01:31Anne ne olur.
01:01:32Kızım.
01:01:32Anne.
01:01:34Neden yaptın bunu?
01:01:38Adalet için.
01:01:44Baban için ne düşündüysem.
01:01:47Kötülüğü yapan ailemden de olsa.
01:01:53Adalet olmak zorunda.
01:02:09Anacığım anacığım anacığım.
01:02:11Ne oldu kanıcım?
01:02:12Yemeği fazla kaçırdım.
01:02:15Kardeşim.
01:02:19Öyle böyle değil.
01:02:20Sen yemeği görünce kendini kaybediyorsun abicim.
01:02:23Vallahi ya.
01:02:24Yok.
01:02:25Ha şu kadar söyleyeyim.
01:02:26Çaya yer yok.
01:02:28Vallahi çok yedim.
01:02:29Fazla kaçırdım bu sefer de.
01:02:32Vallahi bu kadar yemeyeceğim.
01:02:34Afiyet şeker olsun kocacığım.
01:02:36Sağ ol.
01:02:52Hocam benimkini de alsın.
01:02:53Ha.
01:02:55Aldım.
01:02:56Al görümcem.
01:02:58İç, çekinme.
01:03:00Aferin gelin.
01:03:02Vallahi bu çaylar içilir.
01:03:04Bu yemekten sonra da güzelce yatılır da.
01:03:06He.
01:03:07Siz anca yatın zaten.
01:03:08Karpuz da öyle yata yata buyur.
01:03:10Cık, cık, cık.
01:03:11Cık, cık.
01:03:12Cık, cık.
01:03:13Cık, cık.
01:03:13Cık, cık.
01:03:14Cık, cık.
01:03:14Cık, cık.
01:03:14Ne oldu anacığım da?
01:03:17Ha oğlum.
01:03:18Daha ne olacak?
01:03:19Yarın bu kız istenmeye gelmeyecek mi?
01:03:21Bu eve yapılacak alışveriş var.
01:03:23Ha buralar temizlenecek…
01:03:24…ikramlıklar hazırlanacak…
01:03:25…bir sürü iş var.
01:03:26Oo oo oo.
01:03:28Ha anacığım halledilir de.
01:03:31Ne olacak?
01:03:33Atla deve değil ya.
01:03:34ACHH.
01:03:35Değil mi karıcığım?
01:03:37Evet kocacığım.
01:03:39Hayat böyle işte.
01:03:41Yani kimi yuva kurar, kimi bozar…
01:03:45I love Ateş Bey, I'm a very good person, I'm a very good person, I'm a very good person.
01:03:54He's big, I'll be happy, I'll be happy, I'll be happy.
01:03:59Amin, amin.
01:04:01And Zehra?
01:04:02Why did you say that?
01:04:04Why did you say that?
01:04:06Why did you say that?
01:04:09Ben kötüyü bildiğim kadar iyi de bilirim görümcem.
01:04:13Optimist yanımı göremiyorsam ben ne yapayım?
01:04:18Ne?
01:04:20Op?
01:04:22Optimist.
01:04:23Optimist mi?
01:04:25Optimist yanım.
01:04:26Bu kelimeyi daha yeni öğrenip burada bize satmıyorsam ben başka hiçbir şey bilmiyorum he.
01:04:32Optist.
01:04:32Yok optimist koca.
01:04:36Optimist.
01:04:37O ne demek?
01:04:39Optimist işte kocam yani böyle iyiyimserim.
01:04:42Hep her şeyin olumlu yönünden bakarım her zamanki halde.
01:04:44Durun da.
01:04:45Falan hani.
01:04:46Ha iyiyimser.
01:04:47Tamam lak lak etmeyin kesin.
01:04:49İçin çaylarınızı.
01:04:50Herkes gitsin odasına, yuvasına, evlerine, köylü köyüne dağılın.
01:04:58Çok işimiz var daha yarın.
01:05:00E bilinmez anne.
01:05:02Yormayın kendinizi bu kadar.
01:05:07Oğlum olur mu öyle şey?
01:05:08Böyle günde yorulmayacaksak biz ne zaman yorulacağız da?
01:05:13Eksik olmayın.
01:05:15Yani evlilik ciddi bir müessese Malik.
01:05:18Hani ona giden her aşama çok önemli.
01:05:22E tabi tabi.
01:05:24E tabi tabi.
01:05:25Öyle tabi.
01:05:25Yok ciddi olduğu kadar da.
01:05:28Bir o kadar güzel de.
01:05:32Şimdi eniştem.
01:05:33Misal biz evliyiz.
01:05:36Evliyiz.
01:05:37Evliyiz.
01:05:40Çok mutluyuz.
01:05:42Çok mutluyuz.
01:05:44Tek eksiğimiz.
01:05:46Tek eksiğimiz.
01:05:47Tek eksiğimiz ne?
01:05:50Çocuk.
01:05:58E hadi inşallah kayınço.
01:06:01İnşallah.
01:06:04İnşallah.
01:06:26Bir şey var seninle.
01:06:32Söyle hadi.
01:06:34Konuşamadık bir türlü.
01:06:43Çevremizde olan her şey.
01:06:46İlişkimizi zehirliyor.
01:06:52Bitmiyor ne yazık ki.
01:06:54Görünen o ki.
01:06:56Hiçbir zaman bitmeyecek de.
01:07:01Ne demeye çalışıyorsun?
01:07:08Boşanma meselesini düşünüyorum.
01:07:19Bunca kötülüğün içinde aşkımızı koruyabilecek miyiz?
01:07:26Bugün olanlar gerçeği görmemi sağladı.
01:07:32Aslı'nın yaptıkları seni etkiledi.
01:07:35Konu sadece onun yaptıkları değil.
01:07:40Babamla başlıyor her şey.
01:07:43Onun yaptıklarını yok sayabilecek miyiz?
01:07:47Bunları aşmamız gerekmiyor mu artık?
01:07:49İki aylar arasındaki cinnet bitmeyecek ateş.
01:07:54Öfke, nefret bitmeyecek.
01:08:02Aşkımız sonsuza dek yaşayacak bizi.
01:08:08Ama etrafımız kötülük dolu.
01:08:12Üstelik...
01:08:13Geçmişte yaşananların gölgesi hep üzerimizde.
01:08:23Bitmek zorunda.
01:08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:40Bazen aşk...
01:08:41Her şeyin üstesinden gelemiyormuş.
01:08:55Boşanalım.
01:09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:10:17Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:10:27olun.
Comments