Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Trascrizione
00:00Un film di zombie?
00:01Sì, ma piuttosto malin.
00:02C'è durante il film di un film di zombie,
00:05l'equipe si fa agressa,
00:06si devono dei zombie loro-mai,
00:07paniche, bagarre, poursuiti, paniche, bagarre, poursuiti,
00:10una sorta di survival.
00:12Il l'a fatto al Japone, è stato un cartone absolu.
00:14Hai parlato delle condizioni?
00:18C'è per una nuova plateforma,
00:21un cartone al Japone,
00:23che si chiama Z.
00:24Z come?
00:25Come rien, come Z,
00:26una plateforma specializzata in la serie B.
00:29D'où Z?
00:30Voilà.
00:31Voilà, et ce serait donc pour l'ouverture.
00:35Ok.
00:35Yatte itadakimasu ka?
00:37Vous êtes d'accord?
00:37Oui, je n'ai pas fini.
00:38Je n'ai pas fini.
00:39Il y a juste un ou deux points chauds.
00:41Qui sont?
00:42Le premier, que ça doit être diffusé en direct.
00:44Ah ouais, live, carrément.
00:47Live, live, live!
00:49Elle est hyper enthousiaste, je te jure.
00:53Et attends, alors l'autre truc,
00:54c'est que ça doit être un plan séquence.
00:56Un plan séquence?
00:57Plan séquence?
00:58Un plan séquence, ouais,
00:59quand on ne coupe pas la caméra,
01:00une demi-heure, du début à la fin, sans couper.
01:03Une demi-heure?
01:04Ouais, c'est chaud, ouais, c'est sûr.
01:06C'est chaud sûr.
01:17Je...
01:25J'ai pas fini.
01:29Attends, tu sais pas, répondez-吉.
01:31Putain, j'ai failli plonger.
01:32Ahahah.
01:36Ahah.
01:36Non meine rodrete o disproportion come.
01:37Ahahahah.
01:40Ahahahah.
01:41Ahahahah.
01:42Ho Substituto.
01:46Ahah.
01:51Ag
01:53Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato