00:00.
00:05Hallo Julie, ich bin Blandine.
00:07Ich bin hier in Paris.
00:08Ich will sehen die Natation competition für die J.O.
00:12Ja, ich habe eine junge Frau,
00:14mit einem Fahrrad-Voyage,
00:14rempli d'affaires passionnelles, non risquées.
00:16Nein, das ist immer noch nicht.
00:17Sie schreiben auf den Ticket,
00:18dass sie nicht auf den großen Bagagen haben.
00:19Sie sind cool.
00:20Du kannst nicht mehr gehen.
00:21Ich kann nicht mehr gehen.
00:23Ich kann nicht mehr gehen.
00:24Ich kann nicht mehr gehen.
00:26Also, den Sie ziehen.
00:27Du kannst es also fahren.
00:27den anderen RER,
00:28und Siew Perofer und die Hölle.
00:30Das니까 schreibst du Magenta und die Schritt 7 Economics.
00:33Dann ist es quasi nach St. Nazare.
00:34Du kannst es noch einmal machen.
00:37Aber das ist die andere Richtung.
00:41Ich bin froh.
00:42Ich bin froh.
00:43Aber du bist du Mal in Paris.
00:47Du bist schon da auch auf Paris?
00:49Ich war ganz kleine.
00:51Ich war aber mit Papa.
00:52Und ihr seid in Kontakt?
00:54Ja, ein bisschen.
00:56Und du, du, du, du?
00:57Nein, nein.
01:03Hallo!
01:05Entschuldigung, ich habe nicht gefunden.
01:09Hey, Blondine, du, du!
01:11Blondine, Blondine!
01:13Participation in eine Manifestation non-déclarer,
01:16dégradation des biens privés et publics.
01:18Vous auriez Doliprane?
01:21Peut-être vous pouvez passer à l'affaire suivante.
01:32J'ai chaud.
01:35On peut dormir sur le balcon?
01:37Oui.
Kommentare