مسلسل المحتالون الحلقة 103 مدبلجة
#مسلسلات_عربية
#مسلسلات_رمضان_2026
#مسلسلات_عربية_2026
#مسلسلات_عربية
#مسلسلات_عربية
#مسلسلات_رمضان_2026
#مسلسلات_عربية_2026
#مسلسلات_عربية
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:34Transcription by CastingWords
01:00ممكن بدنا ننقذ المرة بس طريق المحكمة في شوية خطر
01:04أخي أندر
01:07شو بدنا نعمل أخي؟
01:08يعني ناوي نتركها تخبز سجن ولا شو ناوي نعمل؟
01:12أنا ما حكيت هيك أخي
01:15في دليل ضده بالمشفى
01:17ما هيك؟
01:18مو المنطقي أكتر نحكي مع المشفى ونلاقي حل؟
01:22شو أخي؟
01:24أقول هيك من الأول أخي
01:27عمقول بس أنت ما عم تفهم
01:29ما هيك أخي؟
01:34طيب شو نعمل هلأ؟
01:36منروح على المشفى؟
01:37أي صح أخي تمام
01:42أنت وياها جنيتوا يعني؟
01:44فوق مانكن جانين حت جنوني معكن كمان؟
01:48لسه كل شوي أخي تضربوا أنت وأخوكن
01:51أنت نقطتنا المشتركة
01:53لك مات خليني قدر بق بقفة أيدي
01:56لسه كل شوي أخي أندر
02:03بما أنه المشفى مشبوه لهي الدرجة
02:06نحنا ليش عم نحاول كل جهدنا لنعالج هالأطفال هون؟
02:10سؤالك بمحله
02:11لأنه الدكتور المختص ما بيعالج غير فيه
02:14مع الأسف
02:16وإذا حدا من الولاد اتعرض لشي
02:18شو نعمل نتحمل زنبو؟
02:20لا تقلقي، راح نحله
02:22الدكتور والأطفال راح يتحولوا على مشفى تاني
02:25ورح يكملوا معالج هنيك
02:29أنت شكلك تعرف شيء أهم من اللي حكته شريفة
02:32مظبوط حكيه؟
02:33يعني
02:35كأنك تعرف شيء أهم غالباً
02:37بعرف
02:38شو هو؟
02:39سيملة وفيراي
02:41شوفي على هالصدفة
02:43هدول التنتين خلقانين هون بالمشفى
02:46عم تحكي عن جد؟
02:48ايه عن جد؟ ايه؟
02:49ولسه فيه
02:52التنتين مو بنات هداية
02:54أوه لا
02:56مين بيعرف من مين أخد البنات وبأي شكل؟
03:01دقيقة، لكان انت بتكون ابن هداية الحقيقي والوحيد؟
03:05احتمال يكون هيك
03:07وبهالحالة منكون فهمنا ليش هالقدرة كده وراي؟
03:12عن جد مو مصدقة؟
03:14هاد الرجال مجنون لدرجة انه يسرق فيه أطفال مو ولاده؟
03:19ايه الموضوع باين ظاهرياً
03:22بس مو هيك، يعني ما نو هيك بالضبط
03:24شو عرفك كيف مو هي؟
03:27هوندر حكالي كم شغلة، أبي قدير، مشتغل معهم بهي الشغلة، وحكالي شغلات كتير، بس مو متل ما فهمتك، الموضوع معقد
03:37أكتر، والقصة فعلاً طويلة
03:40فيه الوجه على الراس
03:41سيملة وفراي، ومين بيعرف كم طفل تاني عامل فيهون هيك؟
03:48ايه
03:49بس راح أفهم، وحل الموضوع، لا تقلقي
03:53بتحله ايه؟ بتحله لحالك يعني، معنىك بحاجتي وفيك تتصرف لحالك
03:58أنا حكيت هذا الكلام معي؟
04:02بعد ما تركتني راح أعتبرك حكيته
04:04شو علاقة هاي بها دي؟
04:06فيه علاقة آرتان، كل شي متعلق ببعضه، وهي كمان متعلق فيهون
04:10انت شو أصدق؟
04:12روح ياه
04:16يا الله لخي لك
04:37إذا صعب عليك فتح الكمبيوتر وقتا فيك تتصل بي أوندر؟
04:44بتصلت، تمام؟ بدي أسألك
04:48هاي الفلاشة في عليها مساحة لحمل الملفات؟
04:55هاي منيح
04:59أو ما راح حمل غير ملف شريفة وقت توظفك؟
05:03بدك تأخذي معلومات كل الممرضات اللي كانوا مسؤولين عن رعاية الأطفال الولدانين
05:09طيب
05:11ونحنا راح نشوف مين اللي صار غني فجأة بهذاك الوقت
05:15منطقيا، حدا صار غني فجأة وعم يحول أموال كتير كبيرة
05:20معنات عم يشتغل بشي غير قانوني
05:23يعني بيكون عم يشتغل مع عصابة ما؟
05:27بالضبط هيك
05:30يلا
05:52ايه فهمت، تمام؟
05:54بتشكرك كتير لأنك خبرتنا
05:57بقى قرب وقت راح أمره قل عندك
05:59فيك دي جي امتى مع بدك؟
06:01قل لي؟
06:01قلتلك إجي مرتين اللي عندي، ما أخدوا معلومات
06:04بس واضح ما راح يتركوني بحالي
06:06ما تقلقي أبدا، أنا بحل الموضوع يا خانم
06:10تمام شكرا كتير
06:11شو أمي شبو؟
06:13لك الله يلعنون
06:16هدا أخوه لآسيا الأزعر ورفقاته
06:19رايحين لعند الخياط مونير
06:21ايه
06:22قال سألوه عن زر، وهالزر من الطأمي اللي خيطتلك يا من فترة عنده
06:27الله ستر وما حكالون شي عنه
06:31وين ملاقيين الزر؟
06:33وشو بيعرفني أنا؟
06:35فكروا حاول تتذكر منيح، أنت وين موقعوا؟
06:40بما أنه بهمهم أمره مع ناطا
06:45كل ما صلحنا ناحية، تخرب الناحية الثاني
06:48كم مرة حذرتك تنتبه منيح، كم مرة حذرتك؟
06:51أمي من شان الله سكتي
06:52ما تعيت علي
06:58للأسف أنت فشلت
07:04هاد أردان
07:05الله يلعنك
07:09أصحك، أصحك تقلي كنت لابسها الجاكت بيهديك الليلة
07:12ايه كنت لابسه؟
07:14شو نعمل إبراهيم؟
07:15ليك أنا ما بقدر أرجع شوفك بين حيطان السجن، افضل موت وما شوف هالشي
07:21هاتو لقلك، بدنا نقولها الجاكت إلي، تمام؟ إلي
07:24لك يا أمي اهدي وطني لي بالك، ما حدا رح يفوت على السجن، لك الجاكت أكبر منك بعشر مقاسات، كيف
07:30إليك؟
07:54وبعدين شو هالخياط هات كأنه مدير بانك، بتشوف، رح أكسر البلور وفوت من الشباك وأخد الدفتر
08:02أهدي شوي، أهدي شو صر لك، أهدي وحاولي تكوني خانم شوي، أتصرفي كأنسة، ما في داعي تكسري البلور لتفوتي
08:09طاها، الرجال ما خلانا نحكي أبدا، ما طلع صوتنا
08:13تعرف شو يلي بيخليني عصي؟ إنه خدام الملكي بتصرف كملك أكتر من الملك نفسه
08:19عم تتصرفي وكأنه كل شي بدنا إياه دائماً عم يتحقق
08:23إذا هو ما عطانا يلي بدنا إياه
08:28شو بيصير؟
08:29منعرف كيف ناخد حقنا، شوفي
08:35لك انت، لك كيف قدرت تعملها؟
08:39طاها
08:42مني حكتي، حلال عليك
08:47دقيقة
08:53هما باكي زادا
08:59ماركة إيطالية، تسليم بـ 14 نوفمبر
09:10خير إبراهيم، راكد وكانه في حد الأحقاب
09:13عندي شغل خالي
09:15حليت ومسألت التحويل معه؟
09:17تمام، أكيد بوصل، سكر
09:23روحوا لإيلي أردان، وعمل المستحيل لتجيبه لعندي تمام، وإذا رفض يجيبه، رح تنقلع
09:42تعرف شي عنه؟
09:46واضحة زر يا حضرة المدعي، فش اللي لازم أعرفه عنه؟
09:51هالزر إن وجد بمكان الحادثة، وهذا الزر لجاكيته مخيط خياطه
09:55أنا زراري معروفين حضرة المدعي، وجاكيتاتي معروفين، بشترينه من البزار لأنه ما عندي هوس أبداً بالتياب الفاخرة والماركات
10:06أي فهمت، وعرفنا إنه هالزر معنو إلك
10:10بس اللي أثار فضولي، إنه أنت اللي حرضت، وإنت اللي خططت، بس ما بتعرف هالزر اللي بمكان الحادثة لمن هو
10:21سألنا سامي قره، وكمان قال لي ما بيعرف شي، غريبة ما؟
10:30فيه شخص ثالث بمكان الجريمة، وهذا الشخص لا بيشبهك ولا بيشبه سامي أبداً
10:38غني، وصاحب نفوز، والواضح إنه عنده خياط خاص
10:44مين هاد أيوب؟
10:46ما حدا، حضرت المدعي، نحنا يلا عملنا وعم نتحاسب، وغير هيك ما تدخلي حدا تاني معنا
11:01كأنه، مو أنتوا يلي عملتوا هاي الجريمة، وعم تحموا حدا تاني
11:07ليس فكرا
11:25سيدي بدي أطلب منك طلب، بدي أدخل قضي حاجتي بالحمام، وأغسل يديي ووشي، لو سمحت
11:32Wait a little bit.
11:40There's someone in the middle.
11:45Let's go.
11:47They'll give you a hand.
12:02They'll give you a hand.
12:04Therüstahie.
12:08Can you tell me what's the answer to here?
12:16He said that the answer is the essence.
12:18I should attend to confirm if the essence was perfect.
12:21I would prefer you not to talk stupid and explications to you, but you don't understand anything?
12:27Don't tell me anything.
12:28I didn't speak anything.
12:30I got my message and I'll do it.
12:34I want you to ask a request.
12:37Don't get married and get married.
12:40It's nice.
12:46It's nice.
12:49You're a good guy.
12:51You're a good guy.
12:56We're going to know the letter.
13:00Where are we looking at the letter?
13:03And who are we looking at the letter?
13:07And who are we looking at the letter?
13:16You finally got married?
13:18Where did you go to Asia?
13:20And what kind of mistake you did?
13:22I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:25I'm so tired.
13:26Don't say anything.
13:28It doesn't start.
13:30You have to sit with me in front of the world.
13:38What are you doing?
13:42what do you mean?
13:44what do you mean?
13:44I was talking to you today
13:45I got that home to a kid
13:46how did you mean?
13:48I got it?
13:49I got it told me
13:51I'm going to tell you
13:55you know what I'm going to do
13:56to give you my parents
14:00I didn't want you to know
14:03I'm going to tell you
14:05you're not going to tell you
14:07and then what are you doing?
14:09What's wrong with Ibrahim?
14:10You're funny!
14:11You're fucking funny!
14:12You're funny.
14:14You're funny,
14:15you're missing her?
14:15Because you're missing her?
14:16Why don't you have to be on the door?
14:18You're funny, Asia,
14:19I'm not sure you're on the road.
14:21You're a king!
14:22You're the king!
14:23You're the king!
14:24You're the king!
14:25What do you do?
14:26You're working with your daughter?
14:28What do you want to do?
14:29What do you do?
14:30You're very happy!
14:31You're a good guy!
14:32What do you think?
14:32What do you think?
14:32What do you think?
14:32You're trying to understand this thing?
14:35Look at me! I'm not a baby, and I'm not a baby.
14:39I'm not a baby, but I'm not a baby.
14:41But I'm sorry for you.
14:44How?
14:46Are you talking to your baby in this way?
14:49And you're not a baby, and you're not a baby?
14:51What a baby?
14:53I mean, that's it.
14:55And that's why I don't have a trust in you.
14:58And I'm listening to a few words.
15:00That's how I want you.
15:03What are you doing?
15:04How much I'm doing?
15:05You know it.
15:06But I'll give up you.
15:08I'll give up my life.
15:10Don't teach her today!
15:12I'll give up!
15:21Ad open?
15:22You're talking to me, and I have a good friend.
15:24Today, my mother, she spoke to my aunt.
15:26She did what she said.
15:28She said, what are you talking about and I'm trying to figure out how I know.
15:31No, come on.
15:32Why?
15:33She told me that it's not going to be a baby.
15:36Okay?
15:36That's the problem, I'll forgive you.
15:39Okay.
15:41I'll give you a few seconds.
15:42Let me give you some.
15:43I'll give you a little more.
15:45Is that a voice you are inside of me?
15:47Yes, that's a voice you are inside of me.
15:50Do you like your eyes?
15:52No, I'm going to give you a voice.
15:54Can I tell you?
15:56Can I tell you?
15:57I'll remind you of your family.
16:02I told you, my mother, there are times that you can't get into anything.
16:20Let's go to the ground.
16:30I'm not going to be able to get you back.
16:32You're going to be able to get you back.
16:34You're going to be able to get you back.
16:34I'm going to be able to get you back.
16:38My son, what did you do with the letter?
16:41We're going to get you back.
16:43I'm not going to get you back.
16:47You, how do you go to my house called Vidan
16:49and why are you talking about the mother of the essence, my mother?
16:52You're going to see, are you from where do you know the mother?
16:55Do you want to think a little bit?
16:58Is it a thing that you're going to get you back?
17:01You're going to get you back to the mother of the mother?
17:05Maybe you've tried to get you back to the situation, isn't it, my mother?
17:08There's nothing to do like it without you to get you back to the house.
17:12That's what you're going to get you back to the house.
17:14You're going to get you back to the house.
17:21You're well, Grandpa, I'm going to get you back to the house instead of the valley.
17:43Sorry, don't you even go back.
17:43But, I don't want to eat.
17:44Take care, he's good.
17:57How do I want you? What did you say?
18:01Did you say that?
18:05But I'm understanding you
18:18But not one time and another time
18:21It's so funny
18:26I had a real son
18:28And I saw you
18:30What did you do?
18:33Do you want to do this?
18:36Let's go!
18:39I'm so sorry, Taha.
18:45Who is coming?
18:46I don't know.
18:50Who?
18:52We are!
18:55You're welcome.
18:56You're welcome.
18:57Thank you, Taha.
18:59Why do you want me?
18:59You're welcome.
19:02You're welcome.
19:03I'm so sorry.
19:03You're welcome.
19:05I'm a very nice one.
19:07You're welcome.
19:07I'm so sorry.
19:08We're looking for the blue one.
19:12My brother, come with me.
19:15Let me give you a hug.
19:20Have you seen the blue one?
19:24Yes, it's like this.
19:26You can see what you're doing.
19:27You're welcome.
19:28I want to take care of the blue one.
19:31You're welcome.
19:32You can get your hair off and see what you're doing.
19:33I'm so sorry.
19:34Let's go.
19:35Let's go.
19:37You know what's going to happen?
19:39What's going to happen?
19:39What's going to happen?
19:40First of all, we're fighting the world.
19:41After that, we're fighting the world.
19:43We're fighting.
19:44Yes, we're not going to fight.
19:46You're going to fight.
19:46I'll go.
19:47I'll go.
19:48I'll go.
19:48Come on, come on
19:50Come on
20:22We've got to go to the bank.
20:23The bank wants to see you.
20:40What do I do here?
20:42These are the events of the bank.
20:44Please.
20:56The bank wants to buy the bank.
20:57The bank is on the right.
20:59The bank is on the right now.
21:01The bank is on the right.
21:08The bank is on the right.
25:26And you're,
25:27It's a great gift.
25:28You're listening.
25:34You're listening.
25:35You're listening to me themselves as much for love.
25:36I love you so much!
25:39I'm thinking that you can live with love
25:41with the peace and peace
25:43and the peace and the fear
25:44and the fear that the power is important
25:46I have a lot of love
25:49and if you're going to live with them
25:51then this is my fault
25:54And this is my fault
25:55And this is your fault?
25:57This is your fault
25:58This is your fault
26:00That's why I was talking about you
26:02Who knows how you're talking about the male?
26:04Who knows?
26:06You, you're a traitor
26:08Have you understood?
26:10Yes, you are.
26:10You know what you know
26:12But it's not a little
26:14I don't know
26:16You want to know
26:18you're right
26:19You're right
26:20I'm sorry
26:24What?
26:25ก็ explaining
26:30ايه?
26:32إبراهيم
26:33أنا سلمته
26:35وفوق هذا
26:36نام بالسجن
26:38ابتهمي ما له علاقة فيه
26:40هلو
26:42إذا إبراهيم عرف بها الشي الأمور رح تتعقض
26:45احتماله كبير يقتلني
26:47بس
26:48لسه فيه عنه وقت له حتى نناور
26:51بدياكد اسم العلي
26:53انت اتهمت إبراهيم
26:55I'm in a grave
26:56You've been killed
26:58What's that?
26:59I'm a grave
27:01I'm a grave
27:02I'm a grave
27:05What's that?
27:06You're a grave
27:08You're a grave
27:10I'm going to talk
27:13I'm going to talk about everything
27:15Let's go
27:25Qadir
27:26He came to the former manager
27:28to this building
27:29You saw what happened to him?
27:31Of course he had the reasons
27:33Qadir
27:34When he felt that he was going to destroy the war
27:37against these people
27:40He was wrong
27:41He got the wrong
27:42He got my blood
27:44With that he was going to die
27:47He was going to die from the time
27:48And I
27:49I couldn't find Qadir at the prison
27:53And the war that we entered
27:55was huge
27:55A lot
27:57And I couldn't make it
27:58And I couldn't get it
27:59I couldn't get it
28:01So
28:02I told you
28:03I told you
28:05I told you
28:05I told you
28:06If you decided
28:06I told you
28:07I told you
28:08I told you
28:08When I told you
28:11Even if you were a little
28:13You have to be a little
28:15I told you
28:18This is the way
28:18The only way
28:35It is
28:36You can see
28:36The fire
28:38You can't get it
28:39You can see
28:40Of the fire
28:40I told you
28:40This is the fire
28:41But I can't hold me
28:42I told you
28:43You're so large
28:44Every person can have a unique fear.
28:50Well, asia, I've been in a situation now,
28:55I don't need to be scared.
29:02I did it, I did it.
29:05This is just like a cup of water.
29:13Oh, my God.
30:11Oh, my God.
30:14Oh, my God.
Comments