00:00Ciao, è Donnie.
00:02Sono stata davvero l'opportunità di directo Blade Runner 2049,
00:06che si tratta di 30 anni dopo il primo film.
00:09Con questo in mente, ho deciso di chiedere un paio di artisti che io respecte
00:13per creare tre storie shorte che dramatizzano alcuni eventi che succedono dopo 2019
00:18quando il primo Blade Runner è iniziato,
00:20ma prima di 2049 quando la mia storia di nuovo Blade Runner è iniziato.
00:25Sono orgoglioso che Watanabe, che ho davvero amato,
00:29ha deciso di creare questo shorte animo per voi.
00:31Ho spero che avete piaciuto questo spazio di Blade Runner 2020.
01:02è il mio meglio di vedere,
01:08il mio cause è un po' di noi.
01:08È un po' di quello che si tratta di iPodora,
01:10È un po' di quello che si tratta di adolescente.
01:14È un po' di quello che si tratta di andare.
01:18È un po' di questo.
01:21È un po' di questo.
01:24Get them!
01:27Get them!
01:32Get them!
01:35Get them!
01:37Get them!
01:44Get them!
01:49They're not human!
01:52Damn crap!
01:56Inizio!
02:09guarda che abbiamo qui...
02:12un'angelo
02:14devi essere così, vero
02:17è ok, questo è quello che você è scoperto
02:19for.
02:32What the hell are you doing?
02:35And this is what I was made for.
03:04And this is what we had.
03:04I knew it was a place to be.
03:07Alright.
03:08I knew it wasn't!
03:09I knew it wasn't!
03:11I knew it was a place to be!
03:16No!
03:19I knew it was a place to be done!
03:19Why'd you leave me?
03:32Oh, oh, oh.
03:49We currently know of five Nexus 8 models that have escaped from Kalantha.
03:54Soldiers. Dealing with deserters is the military's job now. Not our concern.
04:01Well, something needs to happen. They have no special units to handle this case.
04:06Damn skin jobs. Isn't that why we branded them?
04:12Wo-ing-gai-dak-kan-nik-tumani.
04:21Omega-4 confirmed. Johnny's in the basement.
04:26Heading to the opera house.
04:30Where to, Iggy?
04:32On a drive. A long, long drive.
04:51Wren. Is it real?
04:55Of course not.
04:59Just like me.
05:03You worried, Trixie?
05:06No.
05:07Because I'm human?
05:11I get it. Humans are selfish, stupid liars.
05:17But replicants are different.
05:19So pure.
05:22So perfect.
05:25Never betrays.
05:30More human than human.
05:37Launch authorization confirmed.
05:40Initiating protocol.
05:41X-9-9-K-1-5-X.
05:45That's affirmed.
05:47Initiate step one.
05:48Roger.
05:51Once we trigger the launch command, the rest is up to rem.
05:57The explosion will generate an EMP, shutting everything down.
06:04A darkness that the humans have never known.
06:09In three, two, one, turn.
06:15Our job is to destroy all magnetic backups in the archives.
06:21Other cells will start the fireworks at the remaining data centers.
06:26All records on the ground will be erased.
06:31Then we're almost human.
06:33All except our perfect right eye.
06:40I saw the truth on the fields of Galanta.
06:47Do you copy?
06:49Do you copy?
06:51Let's go back there to get a barrier.
06:54We're in our town.
06:56Come, stop.
07:09We're in our town.
07:10We're in our town.
07:20We're in our town.
07:23We're in our town.
07:25We're in our town.
07:27We're in our town.
07:30We're in our town.
07:31We're in our town.
07:33We're in our town.
07:57Grazie.
08:14That's when I realized both sides were Nexus. Nothing more than toy soldiers in a sandbox.
08:25We may live longer than old Nexus, but life doesn't mean living.
08:35I am for living. That's what we fight for.
08:42If we die, we go to heaven?
08:48No heaven or hell for us. This world is all we've got.
09:10What the hell's going on now?
09:12We've lost control of the missile, sir.
09:14We've what?
09:14Possible course over L.A., sir.
09:41We lose control of the missile.
10:01Grazie a tutti.
10:31Grazie a tutti.
10:59Grazie a tutti.
11:11Grazie a tutti.
11:13Grazie a tutti.
11:15Grazie a tutti.
11:19Grazie a tutti.
12:14Grazie a tutti.
12:37Grazie a tutti.
13:05Grazie a tutti.
14:01Grazie a tutti.
14:30Grazie a tutti.
14:53Grazie a tutti.
15:19Grazie a tutti.
15:34Grazie a tutti.
Commenti