Siren's Kiss Episode 4 [ Engsub ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
β¨ Welcome to Asia Movies β¨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
π¬ On Asia Movies, youβll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
π Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
π Donβt forget to subscribe and turn on the bell π so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
β¨ Welcome to Asia Movies β¨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
π¬ On Asia Movies, youβll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
π Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
π Donβt forget to subscribe and turn on the bell π so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:25To be continued...
00:00:44To be continued...
00:01:12To be continued...
00:01:39To be continued...
00:02:00Shadows stay, I cannot hide
00:02:08Memories burn, I turn inside
00:02:14The fridge, I cannot show
00:02:21But still it grows
00:02:26It's still we're grown
00:02:31How's that?
00:02:32Feeling sad
00:02:35Feeling sad
00:02:38Cold as lies
00:02:43Can't tell the love
00:02:47Will it come true?
00:02:52Will it fight?
00:02:56We're living
00:02:57Will it fight?
00:03:00Will I ride?
00:03:25Oh, my God.
00:03:46Oh, my God.
00:04:29Oh, my God.
00:04:45Oh, my God.
00:04:48Oh, my God.
00:05:18Oh, my God.
00:05:18Oh, my God.
00:05:19Oh, my God.
00:05:19Oh, my God.
00:05:20Oh, my God.
00:05:29Oh, my God.
00:05:30μ΄ μμ 보μ μ μμ£ ?
00:05:33λ€.
00:05:35μ΄κ±° λκ° μ°μλμ§ μμΈμ?
00:05:37λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:05:38λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:05:40μ μλμμ.
00:05:43κ·Έλ κ²½λ§€ ν μ€νμ΄μ
¨μ£ .
00:05:46μ κ³μ κ²½λ§€μ μΌν
νκ³ μμμ΄μ.
00:05:49λͺ» λ―Ώκ² μ λ€μ Έλ³΄μΈμ.
00:06:04λͺ¨λ μ§μ λ΄μ©.
00:06:06λͺ¨λ μ§μ λ΄μ© CCTVμ ν¬μ°©λ νμ€μ λμ±κ³Ό μΌμΉν©λλ€.
00:06:09κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:09κΉμ€μ§ λ°λΌμ μ₯μ κ΄κ³μ λ§μμ΄μ.
00:06:12κ·ΈλΌ νμ€μ μ΄μ μ©μμλ‘ μ νλλ 건κ°μ?
00:06:22κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:26κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:27κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:27κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:30κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:31κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:33κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:44κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:45κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:51κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:55κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:56κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:57κΉμ€μμ
λλ€.
00:06:58κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:00κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:00κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:03κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:09κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:11κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:12κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:14κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:15κΉμ€μμ
λλ€.
00:07:18I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:21There's no room.
00:07:22I'll start the whole thing.
00:07:24Have you ever seen her?
00:07:26Have you ever seen her?
00:07:29Have you ever seen her?
00:07:30Have you ever seen her?
00:07:32I don't know.
00:07:34What do you think?
00:07:40I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:59The film is
00:08:028μ΅ 5,000λΆν° 5,000 νΈκ°νκ² μ΅λλ€.
00:08:058μ΅ 5,000?
00:08:078μ΅ 5,000 νμ
¨κ³ μ.
00:08:099μ΅ μ¬μκ² μ΅λλ€.
00:08:109μ΅ μμΌμλκΉ?
00:08:139μ΅ νμ₯ λ°μμ΅λλ€.
00:08:159μ΅ 5,000.
00:08:169μ΅ 5,000 μ¬μ€λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:08:189μ΅ 5,000.
00:08:199μ΅ 5,000.
00:08:21λ€μ κ²½λ§€μ μ€λ₯Ό μνμ
00:08:23νλΉμ λ₯΄ν΄λ λ₯΄μ
00:08:25μ¬λΌμ§ κ°κ°μ
λλ€.
00:08:28μ΅κ·Ό μ λ½ μ»¬λ ν°λ€ μ¬μ΄μμ
00:08:29νμ κ° λκ³ μλ
00:08:30μ ν μκ°μ£ ?
00:08:32λ€.
00:08:33κ·ΈλΌ μμκ° 3μ΅λΆν°
00:08:35μ²λ§μμ© νΈκ°νκ² μ΅λλ€.
00:08:393μ΅.
00:08:413μ΅.
00:08:423μ΅ 1,000.
00:08:433μ΅ 1,000.
00:08:443μ΅ 2,000.
00:08:46λ€.
00:08:473μ΅ 2,000 λ°μκ³ μ.
00:08:483μ΅ 3,000.
00:08:493μ΅ 3,000.
00:08:513μ΅ 4,000.
00:08:513μ΅ 4,000 νμ
¨κ³ μ.
00:08:533μ΅ 5,000.
00:08:543μ΅ 5,000 νμ
¨μ΅λλ€.
00:08:563μ΅ 6,000.
00:09:00μ€λ νΉλ³ κ²½λ§€μ μ¬λΌκ° μν μ€μ
00:09:03λ± 5μ .
00:09:05νμ₯λκ»λ§ λ°λ‘ 보μ¬λ리λ κ²λλ€.
00:09:08μ΄κ² μ μ λ§μνμ
¨λ.
00:09:11ν΄μΈ 컬λ ν°λ€ μ¬μ΄μμλ
00:09:13μ΄λ―Έ μμ§μμ΄ λ³΄μ¬μ.
00:09:14μνΈλ¬κ° κ·Έλ¬λ―.
00:09:16μ΄ μκ°λ€.
00:09:18νΉν μ΄ λ₯΄ν΄λ λ₯΄λ
00:09:19μ‘°λ§κ° ν°μ§ κ²λλ€.
00:09:22κΉ νμ₯λ λΉκΈ°λ©΄
00:09:23νμ€ν μ€λ₯Έλ€.
00:09:26μ§κΈμ΄λΌλ νλͺ
μμ μ‘μλμ λ€λ©΄
00:09:28μμΌλ‘ μλ
μμ
00:09:3010λ°°λ λ³΄μ€ κ²λλ€.
00:09:33κ³§
00:09:34νλͺ
λ¬Ένμ¬λ¨
00:09:35λΆμ°μΌν°λ μ€ννμλλ°
00:09:37λ λλ μ νλ€λ‘
00:09:38μ±μλμΌμ
μΌμ£ .
00:09:4110λ°°λΌ.
00:09:43κ·ΈλΌ λ¬΄μ‘°κ±΄
00:09:44λμ°°λ°λ κ² μ΄μ΅ μλκ² μ΅λκΉ?
00:09:47μ κ° μΈμ νμ₯λ μν΄λ³΄λ μ μ ν΄λλ¦° μ μμ΅λκΉ?
00:09:5414μ΅ 5μ².
00:09:5714μ΅ 5μ² μμΌμλκΉ?
00:09:5914μ΅ 5μ².
00:10:0014μ΅ 5μ² νμ
¨κ³ μ.
00:10:0114μ΅ 5μ² λμμ΅λλ€.
00:10:0414μ΅ 6μ².
00:10:066μ²?
00:10:07λ€, 14μ΅ 6μ² μ μνμ
¨κ³ μ.
00:10:1014μ΅ 7μ².
00:10:15λ€, 14μ΅ 7μ² μμ΅λλ€.
00:10:18μ΄λ² νΉλ³ κ²½λ§€μλ μ’μ μΉμ¦μΈ λ§νΌ κ²½μμ΄ λ¨κ²λ€μ.
00:10:2214μ΅ 8μ² μ¬μ€λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:10:2514μ΅ 8μ².
00:10:2714μ΅ 8μ² νμ
¨κ³ μ.
00:10:2914μ΅ 9μ².
00:10:3314μ΅ 9μ² νμΈνκ² μ΅λλ€.
00:10:3614μ΅ 9μ².
00:10:3814μ΅ 9μ².
00:10:3914μ΅ 9μ² νμ
¨μ΅λλ€.
00:10:40νμ¬ μ΅κ³ μμ±κ°μ
λλ€.
00:10:43μ, κ·ΈλΌ 15μ΅ μμΌμλκΉ?
00:10:4615μ΅.
00:10:4815μ΅.
00:10:4915μ΅.
00:10:50μμΌμλκΉ?
00:10:57λ€.
00:10:5815μ΅ λ°μμ΅λλ€.
00:11:0015μ΅.
00:11:0115μ΅.
00:11:0215μ΅ 1μ² ν λ² λ μ¬μ€λ³ΌκΉμ?
00:11:04μ, 15μ΅ 1μ² ν λ² μ¬μ€λ³΄κ³
00:11:07λ μ΄μ μμΌμλ©΄ λ§λ¬΄λ¦¬νκ² μ΅λλ€.
00:11:0915μ΅ 1μ².
00:11:1115μ΅ 1μ².
00:11:1315μ΅ 1μ².
00:11:1615μ΅ 1μ².
00:11:1615μ΅ 1μ².
00:11:17λμ°°μ
λλ€.
00:11:19νλΉμ λν΄λ λ₯΄μ μ¬λΌμ§ κ°κ°μ
00:11:21νλͺ
κ·Έλ£Ή λ°λ―Όμ² νμ₯λκ» λμ°°λμμ΅λλ€.
00:11:25μ€λ νΉλ³ κ²½λ§€μ μμ΅κΈ 1λΆλ
00:11:29μ μ§μμ κ° νμμ μ¬μ©λ μμ μ
λλ€.
00:11:31κ°μ¬ν©λλ€.
00:11:49νμ¬λΌ μ¨.
00:11:51κ²½μ°°μκΉμ§ λν μ’ λΆνλ립λλ€.
00:11:54μ΄?
00:11:55μ΄?
00:12:01μ
무 μ€μΈλ° λ¬΄μ¨ μΌμ΄μμ£ ?
00:12:04μ΄λ―Έ λν μμ²λ리λ κ²λλ€.
00:12:10κ±°λΆνκ² μ΅λλ€.
00:12:12κ·ΈλΌ μ§κΈ μ΄ μκ°μΌλ‘ νμ¬λΌ μ¨λ₯Ό
00:12:15κΉμ€μ§ μ΄ν΄ν¨μ μ©μμλ‘ κΈ΄κΈ μ²΄ν¬νκ² μ΅λλ€.
00:12:20κ΅λΉκΆμ νμ¬ν μ μκ³ μ§μ μ λ²μ μμ λΆλ¦¬ν μ¦κ±°κ° λ μ μμΌλ©°
00:12:24λ³νΈμ¬λ₯Ό μ μν κΆλ¦¬κ° μμ΅λλ€.
00:12:26λμ§?
00:12:28무μ¬ν΄.
00:12:32μ°λ¦¬ λΆλΆλ!
00:12:37Oh, my God.
00:13:08κΉμ€μ¬κ° λ무 λ§μ΄ μκ³ μλ€λ μκ° μ ν΄λ΄€μ΄μ?
00:13:11μ΄λ»κ² μ€μΉμ¬λ₯Ό λ§λμ 보νμ λ κ²λ μκ² λμκΉ κΆκΈνμ§ μμ΅λκΉ?
00:13:17κ·Έκ±Έ μλ€κ³ μ§κΈ μμ λ¬λΌμ§λ κ² μλμ?
00:13:21μ€λΉ !
00:13:23μ€λΉ !
00:13:25μ€λΉ , κ°!
00:13:29κ°μ§ λ§.
00:13:31μ€λΉ κ° κ°μ λνκ².
00:13:33λ μ€νν
λ체 μ μ΄λ¬λ κ±°μΌ?
00:13:34μ΄μ κ° λλκ³ .
00:13:35λ³Έλλ‘ λ΄κ° μλ λλ‘ μκΈ°νμ λΏμ΄μΌ.
00:13:38μ§μ€μ λ°νμΌ λ κ±° μλμΌ.
00:13:40μ λνν
λ§ μ νμ΄?
00:13:43νλ©΄ λ―ΏκΈ°λ ν΄?
00:13:49믿겨.
00:13:54μ€λΉ , μΌ, λμν.
00:13:58μΌ, λμν!
00:14:10μ΄, νμμ΄?
00:14:12μ, μ°Έ, μ μ©μ° μ λ°μ¬μμ.
00:14:15λ΄κ° λ λμ΄ μμ§ μ€λ ₯μ΄ μλ?
00:14:20μμ΄κ³ , μ΄ κ³¨ λ리λ ν°μ£ΌμΈμ λ λꡬ길λ λν¬ν°μ λμ²μ±κΉμ§ λ€ κΉμ
¨λ.
00:14:25λμ²μ±?
00:14:26λ€, μ΄κ² ν΅νλ μ£Όλ³ μ리κΉμ§ λ€ λ
Ήμλλ μλμ° μ±μΈλ°, μ΄λ° κ±° κ½€ λΉμΈμ.
00:14:32μ€ν΄ μ¬μ©ν΄λ λ΄μΌ λκ³ .
00:14:34μ§κΈλ κ°λ₯ν΄?
00:14:35μ λ§μ.
00:14:39μ΄κ±° μ§λ¬ΈμΈ μκ³λ₯Ό μ λ κ±° κ°μλ°.
00:14:43μ΄κ² μλμ μ λλλ°, λ μ μ₯λ κ±° λ€ λ
Ήμ νμΌ κ°μΌλκΉ νλ² νμ΄λ³Όκ²μ.
00:14:48μ΄, 빨리ν΄μ 보λ΄μ€ λ΄.
00:14:50κ·Έ, νλ.
00:14:51빨리 ν΄λν° νλ λ°κΏ μκ°μ μμΌμκ³ ?
00:14:53λμ΄.
00:15:07νμ΄μ μ¨.
00:15:11μ°Έκ³ μΈ μ‘°μ¬ λ κ±°μ§ μ¦μΈνκ³ λν μ‘°μ¬ κ±°λΆνμ
¨μ£ ?
00:15:16μ΄κ² κ·Έ κ²°κ³Όμ
λλ€.
00:15:18μ΄μ λΆν° μ μκ°νκ³ λλ΅νμΈμ.
00:15:21μ§κΈλΆν° λ΄λ±λ μ§μ μ΄ μ΄λ€ κ²°κ³Όλ₯Ό κ°μ§κ³ μ¬μ§.
00:15:48λ€μ νλ² λ¬Όμ΄λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:15:51κΉμ€μ§ μ¨λ₯Ό λ§μ§λ§μΌλ‘ λ³Έ κ² μΈμ μ£ ?
00:15:54νν° λλκ³ λΆμ₯μ€μμμ.
00:15:58λμ΄ μΈμ λ μκΈ°λ μ μ νμ
¨μ΄μ?
00:16:01μΈν°λ·μ λμμ νΌμ§μ§ μμΌλ©΄ λκΉμ§ μ¨κΈΈ μκ°μ΄μμ΄μ?
00:16:08μ¬κ³ λλ μκ°μλ μ΄λ κ³μ
¨μ΄μ?
00:16:10μ§λλ²μ κ²½λ§€ν μ¬λ¬΄μ€μ΄λΌκ³ μ§μ νμμλλ°.
00:16:14κ°μ λ΅μ
λκΉ?
00:16:18κΈμμ.
00:16:24μ μ¬μ μ§κΈ μ°λ¦¬ κ°λ³΄λ κ±°μΌ?
00:16:36μ μ¬μ μ§κΈ μ°λ¦¬ κ°λ³΄λ κ±°μΌ?
00:16:4522μ 05λΆ.
00:16:47λλ΅.
00:16:48νΌμμ νμ΄μ μ¨κ° λ°λΌκ° 12μΈ΅μμ λ΄λ Έκ³ .
00:16:52μ½ 9λΆ λ€μΈ 22μ 11λΆ.
00:16:55κΉμ€μ§ μ¨λ μ₯μμμ μΆλ½ν΄ μ¬λ§νμ΅λλ€.
00:16:59I can't wait to see him.
00:17:35But when I went to the top of the house,
00:17:39I was already dead.
00:17:47I was scared.
00:17:52I wanted to survive.
00:17:57He's dead at that point.
00:17:59He's dead at that point.
00:18:01He is dead at that point.
00:18:01He's dead at that point.
00:18:02There's nothing at all that time.
00:18:08You people who had not fallen, you know what's up.
00:18:14So, that's it?
00:18:18Is that what's going to happen?
00:18:19What is the case for you?
00:18:22It looks like a sign.
00:18:24If you're not sure, there's a sign.
00:18:25If it's the case for someone who has a sign,
00:18:27it's not possible.
00:18:27It's not possible.
00:18:28If someone does not want to get a sign of a sign of a book,
00:18:31you can't switch to a sign of a sign of a sign.
00:18:38If you're not sure about the sign of a sign of a sign,
00:18:43you can't get them.
00:21:34Thank you so much.
00:21:38Oh, you're looking at me.
00:22:02Oh?
00:22:04If you're not alone, you can't take a seat.
00:22:06I'm going to take a seat, you are just going to take a seat.
00:22:09I'm not asking you to take a seat.
00:22:12I'm asking you to take a seat.
00:22:13If I am not going to take a seat, I will be able to take a seat.
00:22:23Just go, go away.
00:22:28You're gonna take care of him.
00:22:28But we're still about this guy, right?
00:22:35You wish it had to be a Serious other person.
00:22:36Yeah.
00:22:37He's as big as a person.
00:22:40Please, please.
00:22:41Please, please.
00:22:49Oh!
00:23:01Oh, sorry.
00:23:06It's been a long time.
00:23:07It's been a long time.
00:23:08It's been a long time since I've been here.
00:23:13It's been a long time for me.
00:23:16It's not a long time.
00:23:28It's been a long time for me.
00:23:30μΈμ μμ΄?
00:23:31λ°©κΈμ.
00:23:33μμ· μ’ μ±κ²¨μμ΄μ.
00:23:35μ κ²½ μ°μ§ λ§.
00:23:37λ€λ₯Έ 보νμ¬κ±΄μΌλ‘ λλλλ κ±°λκΉ.
00:24:01μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:24:04μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:24:16μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:24:27μ΄κ±Έ μ°Ύλ?
00:24:33κ·Έλ λ°€ νμ€μ λ€ μμ μ§λκ°κ³
00:24:35λ―Έμ² μκ°μ§ λͺ»νλ μ¦κ±°λ₯Ό μμ λ¬λΌ νκ² μ§.
00:24:39μ‘°λ ₯μ λμνμκ².
00:24:43μ¬κΈ° μ΄λ»κ².
00:24:47κ·Έλ¬κ²μ.
00:24:49μ΄λ»κ² μμκΉ.
00:24:51μ½μΌν° μνΈ μλ΄μ¬νν
κ²¨μ° λΆννμ΄μ.
00:24:54μ
λͺ¨μ μ½μ κ±° λ¬Έμλ‘ λ³΄λ΄μ£Όμ
¨μΌλκΉ νμΈν΄ 보μΈμ.
00:24:58μ΄.
00:25:03μ μμ€ λͺ¨λν° νμΈν΄ μ€.
00:25:09νλ² μ 155μ‘°.
00:25:11μ¦κ±°λ₯Ό μΈλ©Έ μλ μμ‘° νμλ 5λ
μ΄νμ μ§μ λλ 700λ§ μ μ΄νμ λ²κΈμ μ²νλ€.
00:25:20곡λ²μ΄ λ μλ μλλ° κ° ν¬μλ€.
00:25:24λλ μ§μ€μ νμΈνλ¬ μ¨ κ²λλ€.
00:25:28μΉκ΅¬λΌκ³ κ°μ μκ° μμ΄μ.
00:25:31μ€μλ₯Ό λ―ΏμΌλκΉ.
00:25:33λμ°λ €λ κ²λλ€.
00:25:37κ·ΈλΌ κ°μ΄ νμΈν΄ 보면 λκ² λ€.
00:25:42κ·Έ μ¬μμ μ€μ²΄λ₯Ό.
00:25:44λμ°λ €λ κ²λλ€.
00:25:57μ?
00:26:02μ€μΉ λ―Έμ μνμ μ°ν λͺ¨μ΅μ μ리λ°μ΄λ‘ μ μΆνμ΄μ.
00:26:07λ©ν λ°μ΄ν°λ‘ 22μ 11λΆ κΉμ€μ§κ° μΆλ½ν μκ°κ³Ό μΌμΉν©λλ€.
00:26:37κΉμ€μ§ κΆ.
00:26:38μμμ μμ΄λ‘ μ¬κ±΄ μ’
κ²°νκ³ .
00:26:41μ‘°μ©ν λλ΄λ.
00:27:02μ§μ€μ λ°νμ£Όμ
μ κ³ λ§μμ.
00:27:04κΉμ€μ§κ° μμ΄ν μ¬λμ²λΌ 보μμ΅λκΉ?
00:27:10κ·Έλ΄ μ¬λμ΄ λ°λ‘ μλμ?
00:27:13κ·Έλ₯ κ·Έλ΄ μλ°μ μλ μκ°μ΄ μλ κ±°μ§.
00:27:32μ§μ€μ λ°νμ£Όμ
μ κ³ λ§μμ.
00:27:39ꡬ경ν μ μΌμ λΏμμ£ .
00:27:39κ³΅κ³ νμ
¨μ΅λλ€.
00:27:39μλ£λ‘ bandits λ°°λ¬μ μμ΄μ νκ³ . μ±μμ
00:27:39κ°μνμ
μ. κ·Έλμ, μ΄λ»κ²
00:27:41μκ°ν©λλ€. λμ΄ μ°Έκ³ νμ
¨μ΅λλ€.
00:27:45λλ λ€μ. μ§μ€μ κ°μνμ
¨μ΅λλ€.
00:27:46λμ΄ λ΄γγγγΎγγ. μ§κΈ λμ΄
00:27:46I can't go in, keep smiling
00:27:51Can't shine in, within the sky
00:27:58Ah, μ¬κ±΄μ μ¬κ±΄μΌλ‘ μλ κ±°μΌ
00:28:07Why are you doing that?
00:28:10There's a lot of people who died in the same way.
00:28:15That's not true.
00:28:18That's not true.
00:28:26Why?
00:28:27Where are you going?
00:28:29Where are you?
00:28:31It's been a long time for me to come back to the beginning of the year.
00:28:37It's been a long time for me.
00:28:39Why are you doing this?
00:28:41It's a media art.
00:28:43It's been a long time for me.
00:28:44It's been a long time for me.
00:28:46It's been a long time for me.
00:28:50I don't know what to do now.
00:28:55Let's go.
00:28:56Let's go.
00:29:00You haven't been sleeping yet?
00:29:03You've been sleeping with me.
00:29:05Sorry.
00:29:06You can drink coffee.
00:29:15It's been a long time for me to drink.
00:29:20It's been a long time for me to drink.
00:29:31Yes.
00:29:32It's a long time for me to drink.
00:29:33It's been a long time for me to drink.
00:29:35Yes.
00:29:39Yes.
00:29:41Yes.
00:29:44Yes.
00:29:45Yes.
00:29:46Yes.
00:29:47Yes.
00:29:50Yes.
00:29:52Yes.
00:29:52Hey, hey, hey!
00:29:54There!
00:29:57More! More! More! More!
00:30:03Yes!
00:30:05Yeah, it's good.
00:30:08It's good.
00:30:08Yeah, well, it's good.
00:30:14Yeah.
00:30:18I'm in a household and I'll rent it.
00:30:25Ah.
00:30:25Guys, what do you think?
00:30:27Yeah, it's better.
00:30:28Ah, why did you get the credit cards for me?
00:30:31That's something you're not a big fan.
00:30:32I'm not sure about it.
00:30:33Why?
00:30:36I'm the manager.
00:30:38I'm the manager of the house.
00:30:39Did you get the recording file?
00:30:41Yes.
00:30:42I got the recording.
00:30:44I got the recording.
00:30:47I got the recording.
00:30:48I got the recording.
00:30:54Just go.
00:31:05The video.
00:31:06The show?
00:31:06the end of the day?
00:31:19I'm the director.
00:31:20Do you like this?
00:31:25I don't like this one.
00:31:26I'm the director.
00:31:28I'm the director.
00:31:28I've done a lot of calls from the phone.
00:31:28I'm the director of SIU team members,
00:31:30I'll find out my own experience.
00:31:33What's wrong with that?
00:31:34I've lost my own knowledge.
00:31:35I'm in a way of killing my own friends.
00:31:39What's wrong with that?
00:31:41I need to find out my own friends.
00:31:43It's a pretty good thing.
00:31:44I need to find out my own friends.
00:31:45But I can't find out my own friends.
00:31:45I know that I've owned a store for a lot.
00:31:50What are you doing today?
00:31:53I can't find out my own friends.
00:31:54You can find out my own friends.
00:31:55What are you doing?
00:31:56I'm not sure if I can't eat the chicken.
00:31:58I'm not sure if I'm going to get a lot of food.
00:32:02I'll send you a message.
00:32:04I'll send you a message.
00:32:05Okay, so...
00:32:08But if you're going to get a checker, then...
00:32:12I'll get to that.
00:32:13What is this?
00:32:14What is this?
00:32:18I'm just going to be a hospital where you are.
00:32:21I'm just going to get a hospital.
00:32:29Oh, I'm here.
00:32:33I'm going to go home.
00:32:36I'll hear you later.
00:32:43Who are you?
00:32:46I'm in the department.
00:32:51Oh, I'm out.
00:32:53I'm going to go home.
00:32:56I'm going to go home.
00:32:57I'm going to go home.
00:32:58Oh, I'm going to go home.
00:33:00I'm going to go home.
00:33:00I'm going home.
00:33:01I can't help you.
00:33:14I'm going home.
00:33:16It's just a little easier to get out of here.
00:33:20I'm fine.
00:33:22I'm fine.
00:33:23I'm fine.
00:33:23Yes.
00:33:24I'm fine.
00:33:28He's going to go to the office and go to the λμ².
00:33:32What is the truth?
00:33:35He really chose his death?
00:34:04I don't know if he's a young man.
00:34:06He's going to go to the office and go to the office.
00:34:09I thought it was strange.
00:34:12I don't know if he's a young man.
00:34:16He's going to go to the office and go to the office.
00:34:18He's going to go to the office and go to the office and go to the office and go to
00:34:33the office.
00:34:38Come on.
00:34:48Look.
00:35:10Do you still have a lot of work?
00:35:13Yes
00:35:14I can't wait to see the doctor's doctor's doctor.
00:35:18I'm sorry.
00:35:20I'm sorry to be a doctor's doctor.
00:35:24I don't know.
00:35:25I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:29It's not a...
00:35:32...
00:35:32...
00:35:33...
00:35:33...
00:35:33...
00:35:33...
00:35:34...
00:35:48...
00:35:49...
00:35:49...
00:35:53That's why I had to make it to my partner.
00:35:54I'll do it again.
00:35:55I'll make it easier to make it.
00:35:58I'll make it easier.
00:35:58I'll make it easier.
00:35:59I'll make it easier.
00:36:12It's easier to make it easier.
00:36:15I'll get to the end of the day.
00:36:16What's up, I'll be looking for you today.
00:36:17Right?
00:36:19What?
00:36:21How did she get away?
00:36:28I'm not going to go.
00:36:45I'll have to go back to the show.
00:37:00And I'll have a look.
00:37:13I'll have to go back to the showroom.
00:37:14I'm going to sit there.
00:37:17We already finished.
00:37:19You're going to take care of yourself.
00:37:21You're going to take care of yourself.
00:37:27No, I don't want to end this.
00:37:33I'm going to die.
00:37:35I'm going to die.
00:37:37I'm going to die.
00:37:39You're going to die.
00:37:40You're going to die.
00:37:41You're going to die.
00:37:42You're going to die.
00:37:46You're going to die.
00:37:57I don't want to die.
00:38:00I don't want to die.
00:38:08I don't want to die.
00:38:09I remember that.
00:38:14I'm going to die.
00:38:15I didn't want to die.
00:38:17I don't like it.
00:38:19I was going to die.
00:38:20I thought I was a doctor who was a doctor.
00:38:21Two months ago, the official clinic was a doctor.
00:38:23That's what it means.
00:38:25It's a doctor who's been a doctor.
00:38:29It's a doctor who loves to sleep and be upset.
00:38:36That's what it's called.
00:38:39But you know that he's a doctor who loves to sleep,
00:38:46And the doctor's doctor's doctor.
00:38:50He's also on the phone.
00:38:54He's going to be able to meet with a doctor.
00:38:59There's a lot here.
00:39:04If you have a doctor, he would just tell me.
00:39:06It's been a event for the chairman of the company.
00:39:10Yes, I'll just say.
00:39:13He's also a fan of the chairman.
00:39:17It's been a lot of pressure.
00:39:20The documentary is a lot of positive reactions.
00:39:21It's a lot of fun and fun.
00:39:23I'm going to have a chance to get a chance to get a chance to get a chance.
00:39:26Do you want to get a hint?
00:39:36We've had enough time.
00:39:37It was just a good result.
00:39:47I had 5,000 dollars on the Mr. Swap.
00:39:53Would you like to go home?
00:39:57Yes.
00:40:19ORCHESTRA PLAYS
00:40:42μ€μν ν λ§μ΄ λμ£ ?
00:40:46κΉμ€μ§κ° μ€ν νΉνλ κ±° μκ³ μμμ£ .
00:40:51κ·Έ μ΄μ λ μλκΉ?
00:40:56μ€μΉμ κ° μλλΌ κ·Έ μ μ κ³Ό μμ¬ μ΅μ©νΈμμ΅λλ€.
00:41:02μ΅μ©νΈλ λΉμ μ λ§λκΈ° μ μ
00:41:06κΉμ€μ§μ λ¨μμμ΄μ.
00:41:10μλμ΄μμ μμ¬μ μ‘°ν©
00:41:12νλ €ν λ―Έλλ₯Ό κΏκΏ¨μ ν
λ°
00:41:15λΉμ μ΄ λνλλ©΄μ λ€ λΊκ²Όλ€κ³ μκ°ν κ±°μ£ .
00:41:19κ·Έλμ νμ΄μκ° λ€λλ μ₯μ
κΉμ§ μ«μκ° κ±°κ³ μ.
00:41:23μμ΄μ μ΄μ κ° κ·Έ μμ¬μλλ
00:41:26κΈμμ.
00:41:28μμ§ νμ΄ κ°λ₯μ±μ΄ μμ ν μ¬λΌμ§ 건 μλλΌμ
00:41:32κ·Έλ³΄λ€ λ κΆκΈν 건
00:41:34μΈ λͺ
μ λ¨μλ€μ΄ μ£½μ΄μΌλ§ νλ μ΄μ μ
λλ€.
00:41:39κ·Έκ±Έλ‘ λΉμ μ΄ λ μ»μλμ§
00:41:50λμΌλ§λ‘ λ¬»κ³ μΆλ€μ.
00:41:55λ체 λ΄κ° λ μ»μλμ§
00:42:01λ μ무κ²λ μ»μ κ² μμ΄μ.
00:42:05μ½κΈ°λ§ νμ§.
00:42:28κΈμμ.
00:42:32What's wrong?
00:42:37Pκ²μ¬μμ λ²€μ‘°λμμ νμ΄ λ€λ λμλ€μ.
00:42:41μ κ²½μμ μ λ₯Ό λ무 λ§μ΄ λμ κ² κ°μλ°.
00:42:44μ κ²½μμ μ μ?
00:42:46λΉλΆκ° μ λ μμ νμκ³ μ½μ λλλ‘ λμΌμ
μΌ ν©λλ€.
00:42:50κ·ΈλΌ.
00:43:00νμ€μ μ¨ λ³΄νΈμ λμμ£ ?
00:43:04μ, μ.
00:43:301λ², 2λ².
00:43:322λ², 3λ².
00:43:461λ², 3λ².
00:43:525λ².
00:43:576λ².
00:44:16I don't know.
00:44:51I don't know.
00:44:58I don't know.
00:44:59λνλκ»μ νμμ€λ‘ λͺ¨μλλλ€.
00:45:02μ, λ€.
00:45:18μ, ν μμλ.
00:45:20μ΄μμ€μΈμ.
00:45:22μμ²ν΄ 보μ΄μλ€μ.
00:45:26ν°μΌμ κ²ͺμ΄ κ·Έλ¬μ κ°?
00:45:30λ³νΈμΈλ¨μ΄λΌλ 보λ΄λλ¦΄κΉ νλλ° λ¬΄νμλ‘ νλ €λμ
¨λκ΅°μ.
00:45:35λ§μ μ¨μ£Όμ
μ κ°μ¬ν©λλ€.
00:45:40λ³ λ§μμ.
00:45:42μμΌμμ£ .
00:45:52보λ΄μ£Όμ μν μ μμλ μ λ°μ΅λλ€.
00:45:55μ’μ 쑰건μ΄λκ΅°μ.
00:45:57κ·Όλ° μ μ λ§μμ΄ μ νλ€μΌκΉμ?
00:46:02νΉμ μμ΅λ₯ μΈμ λ λ°λΌμλ κ² μμΌμ€κΉμ?
00:46:06μ μμ¦ μ«μλ³΄λ€ μ¬λμ λ λ리λλΌκ³ μ.
00:46:12νΉν μλΌ μ¨ κ°μ.
00:46:43μ κ° λνλμ μλͺ» λ΄€λ€μ.
00:46:45μ κ° λ무 νμ§ λ¨μκ° λλλ°.
00:46:50μμμ΄μ.
00:46:54λΉμ¦λμ€λ λΉμ¦λμ€λ‘ λ νμ£ .
00:47:07μΈλμΌ, ν μλ§ λ μ£ΌλΌ.
00:47:10κ·Έλ§ λ§μ
.
00:47:12μ΄μ μ μμ΄.
00:47:16λ
ν λ
.
00:47:17μ°¨λΌλ¦¬ μΈμ΄.
00:47:18λΆλͺ¨λ λμκ°μκ³ μ°λ¦¬ μ§ μμ λλ λ± ν루 μΈμμ΄, λ.
00:47:24λ μ λ° μ κ° λ€ μλ μΆλλΌ.
00:47:27μ΄μ μΌ λ΄κ° κ·Έ μμ μ’ μμ§.
00:47:30λꡬνν
ν°λ λͺ» λ΄κ³ μ νΌμ λ€ μΌν€λλΌ.
00:47:35μ¨ν΅ λΉν¬μ±μΈ κ±°.
00:47:37μλΌμΌ.
00:47:39κ·Έλ κ² νΌμ λ€ μΌν€λ©΄ λμ€μ μκΈ°κ° μν μ€λ λͺ°λΌ.
00:47:45μ λ²ν°λ€κ° μ무 μΌλ μλ μκ°μ 무λμ Έ.
00:47:50λ 무λμ§ μ격 μμ΄.
00:47:54λΆλͺ¨λ λμ .
00:47:58λ΄κ° μ΄μλ¨μ κ±°λκΉ.
00:48:15μ‘°κΈλ§ λ μ¬λ €μ£Όμκ² μ΄μ?
00:48:16λ€, μ€ν±.
00:48:17λ€, λμ΅λλ€.
00:48:20μ΄μͺ½ μ‘°λͺ
μ‘°κΈλ§ μμΌλ‘ μ€μκ² μ΄μ?
00:48:28μ€μΌμ΄, λ€μ μν.
00:48:43μμλ μν νλ μ νμλκΉ?
00:48:44κ³ ν₯μ κ°μΈ μ€νλμ€κ° μμ΄μ.
00:48:49μ£Όλ‘ μ£Όλ§μ κ°λλ€.
00:48:54λ¬΄μ¨ μΌλ‘ μ°Ύμμ¨ κ±°μ£ ?
00:48:57λμνμ μΉλμλ³΄λ€ ν μ¬λμ λ λ―Ώλλ°.
00:49:01μλ, μ΄λ»κ² κ·Έλ΄ μ μλ κΆκΈν΄μμ.
00:49:04μ§μ§ λ¨ ν λ²λ μμ¬ν μ μμ΅λκΉ?
00:49:08λλ§μ μμ¬νλ©΄ μΈμμ μλΌ νΈ μ무λ μμΌλκΉμ.
00:49:15μΈμμ μ무λ μλ€.
00:49:17μ΄λ° μμ κ°μ μμΈλ©μ΄νΈ μ λλ λΌμΌ λμ¬ μ μλ κ² κ°μλ°.
00:49:23κ·Έ...
00:49:25κ·ΈλΌ νμ€μ μ¨ κ°μ‘±μκ² λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμλμ§ μ μμκ² λ€μ?
00:49:32λ³ΈμΈνν
μ§μ λ¬Όμ΄λ³ΌκΉμ?
00:49:39μ¬κ³ λ‘ λμκ°μ
¨μ΄μ.
00:49:41μ°λ¦¬κ° 15μ΄ λ.
00:49:43μ΄λ€ μ¬κ³ μμ£ ?
00:49:45μλΌ...
00:49:46μ΄λ¦° λμ΄μ λΆλͺ¨λμ΄ μΌκ³± νλ€κ² μ΄μμ΅λλ€.
00:49:51λ¨μ μμ² κ·Έλ§λ€ μ£Όμμ£ .
00:49:53λΉνλ μ¬λμ μΉΌμ μ°λ¦¬λ μνμΌ μ μμ΄μ.
00:49:58λ€, κ·Έλ¬λκΉ.
00:50:00μ λ μ‘°μ¬μ€λ¬μμ λμνμ νν
묻λ κ²λλ€.
00:50:03κ·Έμͺ½ μ‘°μ¬λμ μ무 μκ΄μλ μλ μΌμ
λλ€.
00:50:06κ·Έλ§νμμ£ .
00:50:08μ§μ λΆμ΄ λ¬μ΄μ.
00:50:13μ²νΌ μΌκ°μ‘± νμ¬ μ¬λ§ μ¬κ±΄μ΄λΌκ³ μ λͺ
νμ£ .
00:50:17κ·Έλ νμ€μ νΌμ μ΄μλ¨μμ΄μ.
00:50:20λ€μ.
00:50:21κ·Έ μ¬μλ μ£Όλ³ μ¬λμ λΆννκ² λ§λ€μ΄μ.
00:50:24보ν μ¬κΈ°λ λλ μ‘νκ°μΌλ©΄ μ’κ² λ€μ.
00:50:27μ°λ¦¬ μ€λΉ νν
μ λ¨μ΄μ§κ².
00:50:30λ μκΈ° μ’ ν΄.
00:50:36μ κΈ°...
00:50:37μ?
00:50:56μΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌν³μΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌμΌ
00:51:05I don't know what you're doing.
00:51:06I'm not sure what you're doing.
00:51:08I don't know what you're doing.
00:51:09I'm not sure what you're doing.
00:51:13If there's a lie in the past, it's a real truth.
00:51:15It's not a real truth.
00:51:18If it's a real truth,
00:51:24it's a real truth.
00:51:28I don't know what that's going to happen to her.
00:51:32Do you think there is another reason?
00:51:36Just...
00:51:37I don't think he's a sister.
00:51:39There's nothing to remember.
00:51:42I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:44I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:46I don't know.
00:51:46What do you think of something?
00:51:46Not really what I had to say.
00:51:51Because I didn't want to know.
00:51:57What's that?
00:51:57I don't know.
00:51:59This one is no real life.
00:52:00This one is here.
00:52:05In fact, you don't know.
00:52:12I don't know what to do with anything.
00:52:14Go ahead.
00:52:14Go ahead.
00:52:15I don't know what I've been doing.
00:52:16Yeah, I'll tell you guys that you can't come back.
00:52:16Oh, it's so hard.
00:52:17It's a hobby.
00:52:19You think about it?
00:52:21I'll do it.
00:53:46μμ ...
00:53:48μμ ...
00:53:48λ λΆμν λ΄ μλΌ.
00:53:51μ¬κΈ°κ° μ΄λλΌκ³ !
00:53:53μ΄λλΌκ³ μ¬κΈ°κ°...
00:53:56μμ , μμ μΉμ§μ...
00:54:14μμ ...
00:54:18I don't know what to say.
00:54:20I'm going to get a lot of money.
00:54:21I can't get it.
00:54:25I can't get it.
00:54:27I'm going to get it.
00:54:29I can't get it.
00:54:33I can't get it.
00:54:37It's not true.
00:54:39It's not true.
00:54:43I don't know why I'm not going to be a doctor.
00:54:49What do you think?
00:54:52I'm going to go.
00:54:53You're going to go and go!
00:54:57You're going to have a dog.
00:55:00You're going to go.
00:55:01I'm going to go to the doctor's doctor.
00:55:04I'm not going to go.
00:55:08I'm going to go.
00:55:10Oh, my God.
00:55:40I'm going to check it out.
00:55:42It's not going to happen.
00:55:49She died.
00:55:53What?
00:55:56The insurance company was released and the insurance company was released.
00:56:04I know it's all this.
00:56:15I know you're just gonna lie to me.
00:56:17You're not dead.
00:56:20You're dead.
00:56:20But I'm dead.
00:56:25You're dead.
00:56:32What am I saying?
00:56:34I'm dead.
00:56:37You're dead.
00:56:39That girl, you're dead.
00:56:40You're dead.
00:56:40No, I'm dead.
00:56:40Oh, my God.
00:57:10Like the stone fires
00:57:13Have an old place
00:57:16But a mouse
00:57:17Take a deep breath
00:57:20Open your eyes
00:57:23Try to get
00:57:25Out of tea
00:57:27Out
00:57:39Strangely
00:57:40We are facing
00:57:42By the border
00:57:45Of the plague
00:57:47We are near
00:57:50The rising dawn
00:57:52Should I tell my
00:57:55My way of
00:57:57Keep going
00:57:59Keep smiling
00:58:02Keep ready
00:58:04μ°μ°ν λΆνμ΄ κ²ΉμΉ μ μλ 건 μ΄λκΉμ§μΌκΉ
00:58:11μ§μ₯ λλ£
00:58:12μ¬κ·λ μ°μΈ
00:58:17κ·Έλ¦¬κ³ λΆλͺ¨λκΉμ§
00:58:24ν μ¬λ μ© μ λ§ λ€ μ½κΈ°λ§ νκ³
00:58:27μλ¬΄λ° κ΄λ ¨μ΄ μμλ κ²λκΉ?
00:58:37μμ§λ λ΄κ°
00:58:41λκ΅°κ°λ₯Ό μ£½μλ€κ³ μκ°ν΄μ?
00:58:47νκΈ΄
00:58:50λ΄κ° λ¬΄μ¨ λ§μ ν΄λ μ λ―Ώκ² μ§?
00:59:20Oh, my God.
00:59:24λ νλ κ±°μΌ, λ―Έμ³€μ΄?
00:59:26λλ§ μ΄μμΌλ©΄ λμμ.
00:59:29κ·ΈλΌ λ€ λλμμ.
00:59:31λ?
00:59:32λ μκ΄μλ€κ³ .
00:59:35λ΄κ° μ£½κ³ μΆλ€λλ° μ λ§λ¦¬λ κ±°μΌ, μ?
00:59:40λνν
μ μ΄λ¬λλ°?
00:59:42λκ° κΆκΈνλ°?
00:59:44λκ° λ κΆκΈνλ°?
00:59:48λΉμ .
00:59:50νμ€μ, λΉμ μ΄ κΆκΈν΄.
00:59:54λΉμ₯ μ£½μ΄λ μκ΄μλ λ μκ³ μΆλ€κ³ !
00:59:56λ€ μ°Ύμ§ λͺ»ν κΈ°μ΅λ€
01:00:02Only you remain
01:00:05When your breath returns
01:00:08ν¬λ―Έν μ¨κ²°λ§
01:00:11λ΄κ²λλ§ λ¨λ¦¬λ λ§μ
01:00:18κ°μ Έκ°
01:00:20You could hold me close
01:00:24I need you here to stay
01:00:29무λμ§λ
01:00:31λλ₯Ό μμμ€
01:00:43λ, μ§μ°©?
01:00:44λ κ·Έλ₯ μ§μ€μ μκ³ μΆμ κ±°μΌ.
01:00:48νΉμ μΌλΆλ¬ κ·Έλ° κ±°λ?
01:00:49μ¬μ¦μ κ°λλ° μ¦κ±°λ μκ³
01:00:51무λ¦κΉμ§ κΏμ νμ μμ΄μ?
01:00:53λμ΄ μκΈ΄λ€κ³
01:00:55Do you have any pain?
01:00:57The same pattern is so different, but is this way possible?
01:01:01There was another person who was different.
01:01:02Then who was the one who had a man named?
01:01:06If you were to die, I would die.
01:01:11Or I would die.
01:01:14Or I would die.
Comments