Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
HOT DRAMA 2026
Transcript
00:00:25To be continued...
00:00:38To be continued...
00:01:00여자는 남자 셋을 잃었지만 아무것도 얻은 게 없었습니다.
00:01:04반대로 저는 이 세 건의 케이스를 통해 얻은 게 있네요.
00:01:09한설아란 여자를 사랑하면 죽는다.
00:01:13나는 사실.
00:01:18남자들은 상처만은 그 여자를 구원하고 싶었겠죠.
00:01:21원래 남자란 족속이 한 번 사랑에 빠지면 앞뒤 안 보는 법이거든.
00:01:25그래서 전부를 다 바친 거지.
00:01:27자기 목숨까지 전부.
00:01:29그녀가 너무나 치근하고 가여운...
00:01:32불쌍한 여자로 보였을 테니까.
00:01:41내 모든 걸 다 안다는 듯이 얘기하는데...
00:01:47그럼 한 번 말해봐요.
00:01:51다음은 누군지.
00:01:54다음.
00:01:58한설아를 사랑하게 돼.
00:02:04다음 남자.
00:02:19맞아요.
00:02:21당신이 말한 첫 번째 남자 수호는 시리아에서 죽었죠.
00:02:277년 전에.
00:02:28폭탄 테러로.
00:02:34그럼 폭탄 테러도 내가 있다고 생각해요?
00:02:38모든 보험은 해약됐고 난 얻은 게 없는데 왜 됐지?
00:02:45해약된 보험?
00:02:47뭔가를 감추려는 위장일 수도 있지.
00:02:51한두 번은 우연이어도
00:02:52세 번째 우연이라는 건 절대로 없으니까.
00:02:56이수호.
00:02:58최영호.
00:03:00윤승진.
00:03:03그 남자들이 죽어서 당신이 얻은 게 뭘까?
00:03:08글쎄요.
00:03:10뭘까요?
00:03:18이제 그만 나가주시죠.
00:03:21그리고 다시 한 번 이렇게 불쑥 찾아오면 경찰에 신고할 겁니다.
00:03:26그쪽 회사에 공식적으로 항의할 거고요.
00:03:32해요? 얼마든지.
00:03:35피하면 피할수록
00:03:39나랑 더 자주 보게 될 테니까.
00:03:46Oh, my God.
00:04:27Oh, my God.
00:04:49Oh, my God.
00:04:58Oh, my God.
00:05:05재개발 반대한다고 펄쩍 뛰던 양반이 갑자기 보상금 싹 받고 나갔어.
00:05:11너희는 맘 누가 돌렸겠어, 뻔하지 뭐.
00:05:14아, 아, 아, 아.
00:05:22아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:05:48아, 난 이거 못 마시기 완료 써야 되는데.
00:05:53What?
00:05:58What?
00:05:59I...
00:06:00I...
00:06:01Online-dicator's website...
00:06:03...to this...
00:06:06...
00:06:06...
00:06:06...
00:06:06...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:08...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:11...
00:06:11I'll enjoy it.
00:06:14I'll enjoy it.
00:06:16It's time to start with the meeting.
00:06:19Yes.
00:06:45I'll enjoy it.
00:06:47I'll enjoy it.
00:06:49.
00:06:49.
00:06:49.
00:06:49.
00:07:11Here's your time.
00:07:13It's been a while for me.
00:07:13It's been a while for me.
00:07:15What about this woman's secret?
00:07:19I can't believe it.
00:07:22What?
00:07:23This video is who's filming?
00:07:31The director!
00:07:36You guys have watched it?
00:07:38What's wrong?
00:07:40How are you going to take responsibility?
00:07:47I got to get to him.
00:07:51I'm so sorry for him.
00:07:54I'm going to hold him for the next time.
00:07:58I'm going to go to the next team.
00:07:59I'm going to go.
00:08:02I'm going to wait for him.
00:08:08Oh, this is what...
00:08:12I'm not sure.
00:08:17I'm not sure, I'm not sure.
00:08:27I'm not sure.
00:08:27What?!
00:08:28What kind of thing are you doing?!
00:08:29I'm not sure!
00:08:31If you're wrong, I'll send you a link to the website.
00:08:38One is a good one.
00:08:41One is a good one.
00:08:42One is a good one.
00:08:43It's a good one.
00:08:45It's a good one.
00:08:46It's a good one.
00:08:49If you want to go there,
00:08:52it's a great time to open it.
00:08:59If you want to go there.
00:09:00The movie from Hong Kong,
00:09:01the song was written in Hong Kong.
00:09:03The music is written in the world.
00:09:06If you shoot the last one at this time,
00:09:09you're going to get rid of it,
00:09:11don't you?
00:09:13You're going to get rid of it.
00:09:16The person who gets the one will be the one.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:26.
00:09:26.
00:09:27.
00:09:27.
00:09:27.
00:09:40.
00:09:40.
00:09:40I don't think you've ever seen any of these things.
00:09:42So, you've been playing with your hand.
00:09:47You're gonna take a few things.
00:09:49Where did you get them?
00:09:52It's a bad thing.
00:09:56It's not a way to get it.
00:10:00You don't want to take it either.
00:10:03I'll take that you.
00:10:04I don't think you're a good thing.
00:10:07You know what you're talking about.
00:10:09I'll take it.
00:10:12Let's do it.
00:10:13I'll take it.
00:10:13I'll take it.
00:10:15Good.
00:10:17I'm going to do it.
00:14:31I'll go back.
00:14:35I'll go back.
00:14:36Oh, no, I'm going to go back.
00:14:42Then I'll go back to the house.
00:14:45I'm going to go back.
00:14:48I'll go back.
00:14:58Oh
00:15:00Oh
00:15:01Oh
00:15:03Oh
00:15:04Oh
00:15:05Oh
00:15:12Oh
00:15:13Oh
00:15:15Oh
00:15:17Giust Snee
00:15:18You
00:15:19Oh
00:15:25Oh
00:15:27Oh
00:15:29Oh
00:15:30Oh
00:15:30I
00:15:31Oh
00:15:31Can
00:15:32Oh
00:15:33I'm going to find out the police.
00:15:38Yeah.
00:15:47Oh.
00:15:49Oh, yeah.
00:15:50That's not good.
00:15:52I'll just go back to the police.
00:15:55You're still alive.
00:15:58I'll just check it out.
00:15:59I'll do it.
00:16:00You're not going to work.
00:16:15You're not going to work.
00:16:31What?
00:16:323386...
00:16:32This is something.
00:16:33Oh, right.
00:16:34What?
00:16:41I don't know.
00:16:43What?
00:16:44What?
00:16:52What?
00:16:53What?
00:16:54How?
00:16:55How?
00:16:56How?
00:16:57How?
00:17:08How?
00:17:08내가 여기 CCTV 없을 줄 알았다.
00:17:10최소 며칠은 이 자리에 있었어.
00:17:16아휴, 나가, 나가.
00:17:18아휴, 나가.
00:17:20아휴, 나가.
00:17:20아휴, 그만하려는 새끼 여기 없다니까?
00:17:23아휴, 가요, 제발.
00:17:24아휴, 가요, 가요, 가요.
00:17:25아휴, 가요.
00:17:26아휴, 가요.
00:17:29아휴, 가요.
00:17:31아휴, 가요.
00:17:35아휴, 가요.
00:17:36아휴, 가요.
00:17:37괜찮습니다.
00:17:41아이, 누님.
00:17:42무슨 일인지 모르겠지만
00:17:44저희는 아드님 잡으러 온 거 아니에요.
00:17:46그냥 저기 저 틀어.
00:17:48블랙박스만 보면 돼요, 누님.
00:17:51누님?
00:17:51아휴, 젊은 양반이 그냥 넋살들 좋아.
00:17:55아이, 넋살은.
00:18:01마침 안에 계신 것 같은데.
00:18:03얘기 좀 해주세요.
00:18:06자, 이건 물건값.
00:18:09그리고 이건 블랙박스 SD카드값.
00:18:12SD카드값.
00:18:20나도 활동비 있으면 경찰 배치부터 안 내밀거든.
00:18:24네가 할머니라 불러서 그런 거라니까?
00:18:27그래도 누님은 좀 심하지 않냐?
00:18:29야, 서비스할 땐 확실하게 해야지.
00:18:32제보자부터 빨리 찾으시죠.
00:18:34네.
00:18:36또 밤새 돌려보겠습니다.
00:18:40네.
00:18:52또 밤새 돌려보겠습니다.
00:19:15로얄옥션에서 죽은 여자는 자살한 게 아니에요.
00:19:19살해당했어요.
00:19:20로얄옥션에서 죽은 여자는 자살한 게 아니에요.
00:19:34알고 계신 가야 되요.
00:19:35어떻게 해야 된다고요?
00:19:36젊은 시장에서 죽을 것 같아요.
00:19:41자, 이 시장에서 죽은 여자는 자살이 없을뿐입니다.
00:19:48그 주점들을 보고 계시죠.
00:19:50Well, let's catch up on my next trip.
00:19:53Okay, bye.
00:20:26Okay, bye.
00:20:58Let's catch up on my next trip.
00:21:20Let's catch up on my next trip.
00:21:20Let's catch up on my next trip.
00:21:54Let's catch up on my next trip.
00:22:12Let's catch up on my next trip.
00:22:21Let's catch up on my next trip.
00:22:29Let's catch up on my next trip.
00:22:59Let's catch up on my next trip.
00:23:03Let's catch up on my next trip.
00:23:07Let's catch up on my next trip.
00:23:25Let's catch up on my next trip.
00:23:34Let's catch up.
00:23:41Let's catch up on my next trip.
00:23:47Let's catch up on my next trip.
00:23:50Let's catch up on my next trip.
00:23:56Let's catch up on my next trip.
00:24:12Let's catch up on my next trip.
00:24:22Let's catch up on my next trip.
00:24:27Let's catch up on my next trip.
00:24:55Let's catch up on my next trip.
00:25:01Let's catch up on my next trip.
00:25:07Let's catch up on my next trip.
00:25:09Let's catch up on my next trip.
00:25:11Let's catch up on my next trip.
00:25:26Let's catch up on my next trip.
00:25:28됐다.
00:25:30여기 살 얘기는 아닌 것 같아.
00:25:34오랜만에 셋이서 저녁이나 같이 해요.
00:25:37와인 한잔하면 더 좋고.
00:25:42선물 마음에 들었어요?
00:25:52I'm going to bring you back to him.
00:25:54He's like a bitch.
00:25:59I'm so surprised.
00:26:01Well, I'm sure he's a guy.
00:26:05He's a guy with a cup of wine.
00:26:07I'm going to bring you back to him.
00:26:11Yeah, dohune!
00:26:17Okay.
00:26:29You can't get it.
00:26:30Why are you doing this?
00:26:31You're so weird.
00:26:34You're so weird.
00:26:34What?
00:26:36You're so weird.
00:26:38You're so weird.
00:26:52That's right.
00:26:53You reported that he can't.
00:27:01He said this.
00:27:01If you were, I told you to tell him something, he said it to me.
00:27:05What's your word?
00:27:07I'm not sure how to tell him.
00:27:08But why.
00:27:10He's just preaching and giving you.
00:27:14It's a weird way.
00:27:15No, I'm not sure that you didn't really know what to do.
00:27:17Just ignore me.
00:27:21I take a look at you.
00:27:26I can't believe it.
00:27:31I can't believe it.
00:27:44Wow!
00:27:49Thank you, thank you.
00:27:49Nice to go, thank you.
00:27:50Thank you so much.
00:27:52Make a big commitment.
00:27:53Thanks.
00:27:55You're welcome.
00:27:57All right.
00:28:05I will have my hand.
00:28:14I'm your new coach.
00:28:17I'm your new coach.
00:28:22Good morning.
00:28:25Thank you very much for joining us.
00:28:29Thank you very much for joining us.
00:28:32I'm going to go to the museum.
00:28:36I'm going to go to the museum.
00:28:42I'm going to go to the museum.
00:28:45I'm going to go.
00:28:46I don't know.
00:28:54I don't know.
00:29:06What's your mind?
00:29:07Do you have a job?
00:29:09I don't have a job.
00:29:11I don't have a job.
00:29:12I don't have a job.
00:29:15I don't have a job.
00:29:15Risk is a good job.
00:29:22Risk is a good job.
00:29:26The current status of the company is based on the level of the company.
00:29:31We have a security system.
00:29:33It's the meaning that anyone can't go anywhere.
00:29:37There's no place to go.
00:29:40There's no place to go.
00:29:41It's better than anyone else.
00:29:43There's no way to go.
00:30:11It's better than anyone else.
00:30:12It's better than anyone else.
00:30:13I can't believe it.
00:30:15This is a footnote.
00:30:16The materials are the way to see the air pollution and the air pollution.
00:30:20The air pollution is safe to see the air pollution.
00:30:31Let's go.
00:31:03I'll be back to you.
00:31:03I'll be back to you.
00:31:13I'll be back to you.
00:31:14I'll be back to you.
00:31:18You've seen him.
00:31:19He's been more than a young man.
00:31:20What's the idea of the family that died in the past?
00:31:23Do you know what's going on?
00:31:32The secret of the 남saker's death?
00:31:33Does he know how my vaids you're in the arrest?
00:31:35He knows what his fault he's saying.
00:31:42He knows what his aim to do.
00:31:43He knows what his ability is to give him.
00:31:49So you know his wife and his wife?
00:31:54You know?
00:31:56He knows what he was doing.
00:32:01So, you're going to have a new name?
00:32:07So, you're going to have a new name?
00:32:20Okay, I don't know if you want to go out here, but I'm going to protect you.
00:32:51I'll have a meeting with you.
00:32:53I'll have a meeting with you.
00:32:54If you're not working on the job,
00:32:56I'll be going to change the company.
00:33:00Then...
00:33:01I'm sorry, what's your name?
00:33:03I'm sorry, I'm sorry.
00:33:13I'm sorry, I'm sorry.
00:33:15What about him?
00:33:16What about him?
00:33:17I don't know.
00:33:19I'm sorry.
00:33:19Oh, I do not know what's going on here.
00:33:22I don't know if there's a car car car car.
00:33:25I don't know if I can't get it anymore.
00:33:33I don't know if I had a car car car car car, but I didn't get it anymore.
00:33:56132B 3925
00:33:58김은지's car number
00:34:37132B 3925
00:35:02이 시간까지 쫄쫄 굶고
00:35:04야, 너무 의미 부여하지 마
00:35:08승진 씨는
00:35:10그냥
00:35:11서프라이즈 선물하려던 거겠지
00:35:14너네 그것이 괜히 오버하는 거야
00:35:16하여튼
00:35:17어린 게 싸가지가 없어
00:35:19너한테 고마운 줄도 모르고
00:35:28어, 여기요
00:35:31아이고
00:35:32선보 차차장님이
00:35:35우리 생명 회식에는 어쩐 일로?
00:35:38나 잘린 거야?
00:35:39그 명함 파서 나간 김에
00:35:40어?
00:35:41선보이 쭉 계셔 쭉쭉
00:35:42여기 안 대리가 이제 다 할 거니까
00:35:44야, 합격 축하한다
00:35:46감사합니다
00:35:47감사합니다
00:35:48열심히 하겠습니다
00:35:53이게 뭐 자격증만 있다고 다 S.I.U.가 아니야
00:35:56차차 같은 집요함이 있어야지
00:35:58한에서 허락해니까 준주율이 사만 보험 나오는 거야
00:36:01이거는 자기가 궁금해 미쳐야 미쳐야 할 수 있어 이 일은
00:36:05아, 그럼 차장님은 이 사건을 딱 보시면은 그 범죄의 스멜이 이렇게 본능적으로 파악 이렇게 느껴지십니까?
00:36:12아니, 그런 거 없어
00:36:13야, 내가 놓치면
00:36:15채린이나 내 동생 같은
00:36:17또 다른 피해자가 생기니까
00:36:19자, 다신 놓치지 않으려고
00:36:22아, 자자
00:36:23자, 앉아
00:36:24네, 어
00:36:25야, 어
00:36:28이런 책임감과 사명감?
00:36:30이게 S.I.U.의 기본 덕목인 거야
00:36:32알겠어?
00:36:34잘해, 인마 앞으로
00:36:35알겠습니다
00:36:36
00:36:36자, 정식 S.I.U.로 첫 번째 미션
00:36:40이거 뭔데요?
00:36:43루엔팰리스?
00:36:44루엔팰리스
00:36:54슈틸러 그림의 주인이 알고 싶다고?
00:36:58슈틸러 그림의 주인이 알고 싶다고?
00:36:58하아...
00:36:59내가 뭐 다 알아?
00:37:01에이
00:37:02관장님 부군께서 홍콩 크리스티 부사장님이신데 모르실리가요
00:37:15어때?
00:37:17신인인가봐요
00:37:19It's going to be a gallery in the first day, it's going to be done.
00:37:22Of course, my father's father will all buy it.
00:37:27I'm your daughter.
00:37:29Then, I'll pay for it.
00:37:33I'll pay for it.
00:37:34I'll pay for it.
00:37:35I'll pay for it.
00:37:42I'll pay for it.
00:37:56I'll pay for it.
00:37:59.
00:38:03.
00:38:08You can't even show me when you're in the same place.
00:38:08No, I'm too late.
00:38:11If you want to see you, I'm too late for a while.
00:38:11I'm too late for you.
00:38:17Yeah, you're too late for me, too.
00:38:21I'm too late for a while.
00:38:28I'm too late for you.
00:38:33What's your name?
00:38:34I'm a man.
00:38:35I'm a man.
00:39:09I'm a man.
00:39:11아 아프다.
00:39:18잠깐만.
00:39:21잠깐만 있어봐.
00:39:30감사합니다.
00:39:30오랜만이네?
00:39:35전방 십자인대 파열에 후유장애까지.
00:39:39야, 어쩌다가.
00:39:41아니, 저, 저, 조기축구 하다가.
00:39:43아이 참.
00:39:45이것도 중고로 썼냐?
00:39:47어?
00:39:47오지마요 오지마요 오지마요 오지마요.
00:39:48사이를 치르면 좀 성심성껏 쳐라 해줄게 알아.
00:39:51아, 이번엔 진짜라니까요.
00:39:54야, 기억 안 나?
00:39:57또 걸리면 내가 진단병이랑 똑같이 만들어준댓지.
00:40:01새끼가...
00:40:03자, 하지마 봐야 돼.
00:40:04일로와.
00:40:04오지마.
00:40:05일로와.
00:40:06오지마.
00:40:06오지마.
00:40:06오지마.
00:40:07오지마.
00:40:08오지말라.
00:40:13오지마.
00:40:22오지마.
00:40:37하아.
00:40:38하아.
00:41:07어차피 휘행룸입니다.
00:41:08It's a very good song in the world.
00:41:14You've already been in a very small way.
00:41:21Actually, it's a different song.
00:41:41It's not a good idea.
00:41:43It's not a good idea.
00:41:45It's a good idea.
00:41:46It's a good idea.
00:41:46It's a good idea.
00:41:47I'm going to meet you first.
00:41:53I didn't see you before.
00:41:56I feel like it's different.
00:42:13I'll see you first.
00:42:14I'm going to be in the dark.
00:42:17I'm going to be in the dark.
00:42:21I'm going to be in the dark.
00:42:22I'm going to go out the gallery.
00:42:24I was looking forward to this.
00:42:28I'm looking forward to it.
00:42:29I got a chance.
00:42:31I know that's a good idea.
00:42:36I can't see you.
00:42:36I can't see you.
00:42:37I can't see you.
00:42:40I think it's just a little awkward, but it's just a little awkward.
00:42:48Stang달 신드롬이라고 하죠.
00:42:54This is the beginning of the movie.
00:42:56There are a few more things.
00:42:58Do you want to see it?
00:42:59Do you want to see it?
00:43:03대표님의 영혼을 건드리는 작품들이 어떤 것들인지 궁금하네요.
00:43:19배 안고파요?
00:43:29이 추두부탕을 중국에서는 초선두부라고 불렀죠.
00:43:37초선이라면 삼국지?
00:43:40네.
00:43:42나라를 뒤흔든 미녀요.
00:43:45뜨거운탕에 두부와 미꾸라지를 같이 넣으면 미꾸라지가 숨을 곳을 찾아 두부 속으로 파고들죠.
00:43:51결국 두부 속에 갇혀 서서히 죽음을 맞이하는 운명이 되고요.
00:44:00초선이라는 여자가 이 두부란 말씀이시네요.
00:44:05그럼 그 여자 품에 죽은 미꾸라지는 누굴까요?
00:44:16미꾸라지가 누군지는 관심 없고.
00:44:21초선이라는 여자가 참 가엾네요.
00:44:23그 여자는 피할 곳이 없으잖아요.
00:44:35역시.
00:44:41자.
00:44:45드시죠.
00:44:54사실 오늘 대표님께 제안 드릴 게 있습니다.
00:44:58그게 뭘까요?
00:44:59제작년 홍콩 크리스트에서 낙찰 받으신 에밀 슈틸러 작품 저에게 맡겨주세요.
00:45:09다음 경매의 메인으로 세우고 싶습니다.
00:45:16제가 아니라 그 작품에 관심이 있으셨던 거군요.
00:45:24아시겠지만 국내에도 슈틸러의 작품을 원하는 컬렉터들이 많습니다.
00:45:29크리스트에서 낙찰 받으신 금액의 30% 이상을 보장해 드리겠습니다.
00:45:37솔깃한 제안이긴 한데 제가 워낙 아끼는 그림이라.
00:45:48혹시 따로 원하시는 조건이 있으신가요?
00:45:54사람이 숫자로만 움직이지는 않잖아요.
00:45:59수정님은 제 마음 이미 알고 계신 것 같은데.
00:46:07워낙 아끼시는 작품이라니 생각할 시간을 드리는 게 당연할 것 같네요.
00:46:14원하시는 조건이 정리되시면 꼭 저한테 말씀해 주세요.
00:46:17줄은 어려운 것 같네요.
00:46:30원하는 모습
00:46:46원하는 모습
00:46:47원하는 모습
00:46:49I'm just going to go back to the cliff.
00:47:21I can't believe it.
00:47:23I found it.
00:47:25Oh, yeah.
00:47:30I'll take a card.
00:47:31I'll take a card.
00:47:33I'll take a card.
00:47:35I'll take a card.
00:47:36I'll take a card.
00:47:39I'll take a card.
00:47:47I'll take a card.
00:47:57루엔팰리스.
00:47:59보시면 주로 오피스텔로 뜨거든요.
00:48:02제 생각에는 비밀아지트 이런 게 아닐까 싶습니다.
00:48:06어떤 비밀?
00:48:07김윤지랑 윤승재랑 미래를 했던 둘만의 장소인 거죠.
00:48:11호텔 같은 데는 시선이 많으니까.
00:48:13그래서 어떻게 찾을 건데?
00:48:16제가 직접 두 발로 뛰겠습니다.
00:48:19진심이야?
00:48:21야, 서울에만 루엔팰리스가 70개, 옥션 인금만 해도 30개인데?
00:48:26뭐야, 다 알고 계시면서 저 삽질하게 한 거예요?
00:48:29전문가들 도움 받자.
00:48:32전문가?
00:48:35무슨 전문가요?
00:48:59아, 그냥 다 알고 계세요.
00:49:09What the hell is going on?
00:49:11Here, here, here, here!
00:49:13I'm going to get out of here!
00:49:15What the hell is going on?
00:49:17I'm going to get out of here!
00:49:38You're so cold?
00:49:39I don't know, too!
00:49:43You're slow, too!
00:49:45You're watching me?
00:49:46Do you all sit here?
00:49:49I have a problem.
00:49:49I should have time when I got out!
00:49:50I have time for you!
00:49:52You're!
00:49:54You have time for me for your help.
00:49:57You're all out.
00:49:59You all're sitting in the room?
00:50:00I've been in my life and in my life.
00:50:03I've been in my life and in my life.
00:50:05And you're in our way, we're really clean and clean.
00:50:09You know.
00:50:11Our world has changed a lot.
00:50:13You can't hide the 우편물, but you can't hide the details.
00:50:20You can't hide the money, but you can't hide all the things.
00:50:22You know, you've got to hide the money.
00:50:31I'll give you a chance to give you a chance.
00:50:39I'll give you a chance to really get a chance.
00:51:21Hello.
00:51:22Hello. Can you use this one?
00:52:07Come on.
00:52:08Come on.
00:52:08Yes.
00:52:09Come on.
00:52:10Yes.
00:52:26I've been looking for some work.
00:52:33I've been looking for some work.
00:52:40Did you find it?
00:52:41Yes, please.
00:52:43He was in an area where I live living up right now.
00:52:45Ok, I'm happy with you.
00:52:59I'm sorry.
00:53:00That's your job.
00:53:01Yes.
00:53:05Do-un-he.
00:53:07I'm a student.
00:53:09I'm a intern.
00:53:14I'm a intern.
00:53:18Do-un-he.
00:53:20Do-un-he 씨.
00:53:20Do-un-he 씨 신분은 물론이고 여기서 하신 말씀 모두 비밀 보장돼요.
00:53:29정말이죠.
00:53:31걱정 안 하셔도 돼요.
00:53:38제가 다 봤어요.
00:53:42그 여자가 죽였어요.
00:54:00제가 죽였어요.
00:54:01그 여자가 죽였어요.
00:54:05그 여자가 죽였어요.
00:54:09그 여자가 죽였어요.
Comments

Recommended