- il y a 10 heures
مسلسل الطبيب الحلقة 1 مترجمة
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:49Sous-titrage MFP.
00:01:00Sous-titrage MFP.
00:01:01Sous-titrage MFP.
00:01:31Oh!
00:02:28Sous-titrage MFP.
00:03:01Sous-titrage MFP.
00:03:08Sous-titrage MFP.
00:03:15Sous-titrage MFP.
00:03:25Sous-titrage MFP.
00:03:30Sous-titrage MFP.
00:03:37...
00:03:39...
00:03:39...
00:03:39...
00:03:39...
00:03:44...
00:03:45...
00:03:47...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:53...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:56...
00:03:57...
00:03:57...
00:04:04...
00:04:05...
00:04:05...
00:04:07...
00:04:07...
00:04:07...
00:04:10...
00:04:10...
00:04:11...
00:04:11...
00:04:12...
00:04:12...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:17...
00:04:20...
00:04:20...
00:04:20...
00:04:20...
00:04:21...
00:04:21...
00:04:21...
00:04:21...
00:04:22...
00:04:22...
00:04:22...
00:04:22...
00:04:23...
00:04:23...
00:04:23...
00:04:23...
00:04:24...
00:04:24...
00:04:25...
00:04:25...
00:04:25...
00:04:25...
00:04:25...
00:04:26...
00:04:26...
00:04:27...
00:04:28...
00:04:29...
00:04:29...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:52...
00:04:52...
00:05:01...
00:05:02...
00:05:02...
00:05:03...
00:05:03...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:04...
00:05:04...
00:05:04...
00:05:05...
00:05:05...
00:05:06...
00:05:07...
00:05:07...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:42...
00:05:43...
00:05:43...
00:05:43...
00:05:44...
00:05:48...
00:05:48...
00:05:48...
00:05:48...
00:05:48...
00:05:48...
00:05:48...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:50...
00:05:50...
00:05:50...
00:05:50...
00:05:50...
00:05:51...
00:05:51...
00:05:51...
00:05:51...
00:05:53...
00:05:53...
00:05:53...
00:05:57...
00:05:58...
00:05:59...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:13...
00:06:13...
00:06:13...
00:06:14...
00:06:15...
00:06:15...
00:06:25...
00:06:27...
00:06:27...
00:06:27...
00:06:27...
00:06:28...
00:06:28...
00:06:28...
00:06:58...
00:06:58...
00:06:58...
00:06:59...
00:06:59...
00:07:00...
00:07:00...
00:07:00...
00:07:30...
00:07:33...
00:07:35...
00:07:36...
00:07:36...
00:07:45...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:48...
00:08:19...
00:08:28Yardım edin!
00:08:30Yardım edin ne olur!
00:08:31Yardım edin ne olur yardım edin!
00:08:35Emin! Emin diyor musun beni?
00:08:38Grav kavşamda trafik kazası var en azıki yaralı.
00:08:40Acil konum atıyorum hemen gelin!
00:08:42Evet!
00:08:43Yardım edin! Yardım edin ne olur!
00:08:46Köpeği gördük çarpmamak için buraya çarptık!
00:08:49Eğirmekler de açılmadı!
00:08:50Sakin olun doktorum ben!
00:08:52Nefes almıyor!
00:08:55Evet!
00:09:00Evet!
00:09:02Evet! Evet! Evet! Evet! Evet! Evet! Evet!
00:09:17Nefes almıyor!
00:09:19Ne yapacağız? Boynunu sabit tutalım yalnız tamam mı?
00:09:22Tamam!
00:09:22Tamam!
00:09:24Merhaba!
00:09:26Bakalım!
00:09:27Ne var?
00:09:31Çabuk olun ne olur!
00:09:32Çabuk olun ne olur!
00:09:32Tamam sakin olun! Boynunu sabit tutun sadece!
00:09:34Tamam!
00:09:42Emin!
00:09:43Emin olun nefes al!
00:09:45Sakin olun her şey yoluna girecek şimdi!
00:09:57Kocam nefes almıyor lütfen!
00:09:58Balon maske yapıyorum solunumu için!
00:10:00Hemen geliyorum siz sadece sakin olun ve oyununu oynatmayın lütfen!
00:10:04Emin!
00:10:05Emin olun nefes al!
00:10:07Boynunu sabit tutun lütfen!
00:10:09Tamam! Tamam!
00:10:12Harika gidiyorsunuz! Süper! Süper!
00:10:22Tamam!
00:10:25Sabitleyelim!
00:10:25Tamam!
00:10:26Koltuğunu biraz yatıracağım!
00:10:27Tamam!
00:10:28Evet! Evet! Evet! Evet!
00:10:30Tamam!
00:10:30Tamam!
00:10:31Evet! Kafayı bana bırakalım!
00:10:33Tamam!
00:10:33Evet!
00:10:34Evet! Basabilir miyiz buna?
00:10:36Tamam!
00:10:36Tamam!
00:10:38Evet! Sabitle!
00:10:39Kapısını sabitle kendine!
00:10:40Tutalım! Tutalım! Tutalım!
00:10:42Solunum yolunu açmamız gerekiyor!
00:10:43Tamam!
00:10:44Emin! Duyuyor musun beni?
00:10:45Emin!
00:10:47Evet!
00:10:48Boynunu bana bırakalım!
00:10:50Evet! Bırakalım evinizdekini de!
00:10:52Evet!
00:10:53Evet!
00:10:53Kendine gelecektir!
00:10:56Emin!
00:10:57Evet!
00:11:02Çok şükür!
00:11:04Çok şükür!
00:11:06Çok şükür!
00:11:07Evet!
00:11:08Evet!
00:11:09Sakin ol!
00:11:10Elimizi sekelim boynumuzdan!
00:11:12Evet!
00:11:13Kafayı oynatmayın lütfen!
00:11:14Çok şükür!
00:11:16Çok şükür!
00:11:17Çok şükür!
00:11:17Tamam geçti!
00:11:19Çok şükür!
00:11:20Sizin de kanamanız var!
00:11:25Aman! Dokunmayın oraya!
00:11:27Sakın dokunmayın!
00:11:28Bırakın!
00:11:29Karın ağam!
00:11:30Karım!
00:11:32Karım!
00:11:33Karımı kurtar!
00:11:35O hamile!
00:11:37Hamile!
00:11:43Aşkım!
00:11:44Aşkım!
00:11:46Dayana ölme!
00:11:47Bugün kimse ölmeyecek!
00:11:48Merak etme!
00:11:52Tamam!
00:11:53Sakin!
00:11:53Nefes al!
00:11:54Boynunu sabit tutun!
00:11:56Hava yolunda sakın zorlamayın!
00:11:57Aşkım!
00:11:57Acile çevirmiş arabayı!
00:11:58Neler yapmış gördün mü?
00:12:02Aksiller altern tanıması var!
00:12:05Hamile!
00:12:05Tamam!
00:12:06Siz olmasaydınız hayatta kalamazlardı!
00:12:08Siz kimsiniz?
00:12:09Doktor İnan Kural!
00:12:34Kolay gelsin!
00:12:49Kolay gelsin!
00:12:57후
00:13:11Aşkım!
00:13:15Solnow seyiciler!
00:13:16Ayyyyy!
00:13:17Ah... Günaydın!
00:13:20Kimse gelmedi mi daha?
00:13:22Tabii ki hayır!
00:13:23Senden daha çalışkan var mı bu hastanede?
00:13:25ahiane
00:13:25il dit
00:13:26je vais tous
00:13:28je me suis
00:13:28j'ai déter
00:13:29ne
00:13:32dix
00:13:33il y a
00:13:33dix
00:13:34la
00:13:34l'argue
00:13:34il y a
00:13:34va
00:13:35du
00:13:35tu
00:13:36il t
00:13:47tu
00:13:47tu
00:13:49tu
00:13:50tu
00:13:54la
00:13:59C'est parti !
00:13:59Pourquoi ?
00:14:01C'est parti ?
00:14:02Je vais faire de la voiture.
00:14:03Je vais faire de la voiture.
00:14:05Je vais faire de la voiture.
00:14:07C'est parti !
00:20:05Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:20:08Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:20:10Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:20:12Maintenant, on va le tourner.
00:20:27C'est de l'air de ne te faire ?
00:20:29J'ai la fin du jour.
00:20:32Il tv il était l'honneur et.
00:20:35L'inviteur, il ne faut pas faire l'entendre.
00:20:38Il y a pas à l'air.
00:20:41Mon vent, il ne m'a pas de reculé ?
00:20:46Ce n'est pas le tuyau.
00:20:49Le temps, vous n'avez pas à l'air.
00:20:51Au revoir.
00:20:52Zero une.
00:20:53Allons-y groups.
00:20:54Beaucoup deissons-y...
00:20:54...
00:20:54On a toujours sour lockdown.
00:20:59Pas competition ?
00:21:04C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:21:30C'est bon, c'est bon.
00:22:00C'est bon, c'est bon.
00:22:05C'est bon.
00:22:08C'est bon.
00:22:10C'est bon.
00:22:11C'est bon.
00:22:11C'est bon.
00:22:12C'est bon.
00:22:12C'est bon.
00:22:42C'est bon.
00:22:44C'est bon.
00:22:45C'est bon.
00:22:57C'est bon.
00:23:00C'est bon.
00:23:01C'est bon.
00:23:03C'est bon.
00:23:03C'est bon.
00:23:04C'est bon.
00:23:05C'est bon.
00:23:05C'est bon.
00:23:06C'est bon.
00:23:08C'est bon.
00:23:09C'est bon.
00:23:09C'est bon.
00:23:11C'est bon.
00:23:12C'est bon.
00:23:13C'est bon.
00:23:13C'est bon.
00:23:14C'est bon.
00:23:15C'est bon.
00:23:27C'est bon.
00:23:31C'est bon.
00:23:32C'est bon.
00:23:39C'est bon.
00:23:40C'est bon.
00:23:41C'est bon.
00:23:42C'est bon.
00:23:42C'est bon.
00:23:44C'est bon.
00:23:44C'est bon.
00:23:45C'est bon.
00:23:46C'est bon.
00:23:47C'est bon.
00:23:47C'est bon.
00:23:48C'est bon.
00:23:49C'est bon.
00:23:50C'est bon.
00:23:50C'est bon.
00:23:52C'est bon.
00:23:53C'est bon.
00:23:56C'est bon.
00:24:04C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:24:29«
00:24:29Tu n'as pas àÓ Baléman?
00:24:35Tu n'as pas àđer.
00:24:46Dans ce qui a été pensé?
00:24:49L'awant tu n'as pas à sa place?
00:24:49L'awant tu n'as pas àòa parce-là ?
00:24:54Dans ce temps-là, tu n'as pas à la fin?
00:24:56Si.
00:24:56Tu n'as pas à quoi pour singing?
00:24:57C'est dans ce qu'a peut-être.
00:24:57Jusqu'au reçu.
00:24:58Jusqu'au reçu pour lui.
00:24:59Un secours pour lui.
00:25:08Il y a beaucoup tout de fait que tu personne ne lui disait pas.
00:25:12Aujourd'hui, je t'ai commencé à lui.
00:25:13Je t'ai rien à très bien.
00:25:14Tu m'a dit quelqu'un de lui?
00:25:15Je t'ai pas trop ça.
00:25:15Ne dois plus qu'a tuer?
00:25:26ne ders çıkardın lan
00:25:31asla ikinci şans ister mi
00:25:34asla ikinci olma
00:25:36ya İnan Hocan gibi çalış yapo
00:25:38ya da Orkun gibi önlüğünü al
00:25:40çık buradan
00:25:41bu departmanda
00:25:43arada kalan hayat yok
00:25:51aramıza hoş geldin Ali
00:25:53hoş buldum
00:25:56Zeren bende
00:25:57memnun oldum
00:25:58buyurun
00:26:15gerçekten şahane bir şefiniz var
00:26:17müthiştir ya sorma
00:26:19böyle mülayim böyle sevgi dolu bir insan
00:26:22göremezsiniz aramızda kalsın
00:26:24geçen sene hocanın bir kalp çarpıntısı oldu
00:26:26ultrasonu aldık
00:26:28yahu ara ara ara yok
00:26:31her kalbi yokmuş adam
00:26:32abart
00:26:35inanırım
00:26:37madem insanlardan bu kadar nefret ediyor
00:26:39niye doktorluk yapıyor ki
00:26:40nefret filan etmiyor kimseden
00:26:42mesafeli sadece
00:26:43hem siz
00:26:44sizi pamuklara sarıp sarmalayan
00:26:47bir doktor mu isterdiniz
00:26:48yoksa işini en iyi şekilde yapıp
00:26:50iyileştireni mi
00:26:50iyi misiniz
00:26:51bir üşüme geldi ya
00:26:52burası soğudu mu
00:26:53ateşini ölçelim hemen
00:26:54ne oluyor
00:26:56yok bir şey bitiyor ana
00:27:0238.8
00:27:03basınç da düşüyor
00:27:04paracetin o serum
00:27:06gelin ama
00:27:07sakin şöyle
00:27:08evet sakin ol
00:27:12derin nefes alalım
00:27:14bu kadar üşüme
00:27:16bu normal mi
00:27:16üstümden tercih edin
00:27:18hayır hayır hiç gerek yok
00:27:19serumdan sonra
00:27:19ateşiniz düşecek iyi olacaksınız
00:27:21merak etmeyin
00:27:24yakın
00:27:26açın
00:27:26kap cóprofですね
00:27:27değerlendirmen
00:27:30taraftır
00:27:31gülAL
00:27:32sakin ol
00:27:32ödü
00:27:33saman
00:27:37ıurgut
00:27:39sakin ol
00:27:41vat
00:27:42falan
00:27:50ve
00:27:54C'est parti.
00:28:30C'est parti.
00:28:52Akşam programı var mı?
00:28:56Nereden anladın benim olduğumu?
00:29:00Bu kokuyu nerede olsa tanırım.
00:29:14Akşam bir planım yok.
00:29:16İyi ne güzel.
00:29:18Ankara uçağım sabah.
00:29:20Akşam istersen sana yemek yapayım.
00:29:23Bakarız.
00:29:29Kan basıncı 70'e 40 bu arada.
00:29:33Adiş'e 41.5'a kadar çıktı hocam.
00:29:35Nesi var hastanın?
00:29:38Neden?
00:29:38Medikal direktör de olsan benim katımda önlük gidecek demedin mi?
00:29:42Ben de sana hastaları dinleyeceksin dedim yanlış hatırlamıyorsam.
00:29:45Eşi geldi bir dünya şikayetle dinlememişsin bile adamı.
00:29:47Neden dinleyecektim pardon?
00:29:49Eşi doktor benim mi haberim yok yoksa o da senin gibi doktorluğu bırakıp idareye mi kaçmış?
00:30:00Hastanın kalbinde bir sorun olduğunu nereden çıkardın sorabilir miyim?
00:30:04Talih sorabilirsin.
00:30:05İnan.
00:30:07Kalbini dinledim ve hırıltı duydum.
00:30:10Yeterli mi?
00:30:18Testler ortada.
00:30:20Ateş, enfeksiyon.
00:30:21Neden antibiyotik başlamıyorsun hala?
00:30:23Daha önce bir ameliyat geçmişi var ama.
00:30:25İktidar iltihabı olabilir.
00:30:27Siz burada şu olabilir bu olabilir derken enfeksiyon ilerliyor.
00:30:30Ben de onun peşindeyim zaten.
00:30:32Enfeksiyon başka bölgeye sıçramış mı görmem gerekiyor.
00:30:35Eğer antibiyotik verirsek semptomlar hafifleyecek anlayamayacağız.
00:30:39Kadın buraya iyileşmek için geldi İnan.
00:30:41Sen semptom avın açık diye değil.
00:30:43Semptomuna bakmayacağım neye bakacağım?
00:30:46Pardon.
00:30:48Şöyle yapalım mı?
00:30:50Şimdi antibiyotiğe başlayalım.
00:30:52Haftaya kontrole geldiğinde de senin istediğin testleri yapalım.
00:30:55Uyar mı?
00:31:02Antibiyotiği vereceğim kabul.
00:31:04Ama testi hemen bugün isterim.
00:31:06EKG'si temizliyorum.
00:31:08Ne testi daha?
00:31:09Transözafajiyel Eko yapacağım.
00:31:10Daha komplike bir işlem öyle mi?
00:31:13Korkmaz olayından soruşturma altındayız zaten.
00:31:17Sen hala neyin ısrarındasın?
00:31:18O vakanın bu hastayla hiçbir ilgisi yok.
00:31:21Sen soruşturma altındasın İnan.
00:31:24Sen.
00:31:24Yarın burası müfettiş dolacak.
00:31:27Müfettiş mi?
00:31:28Evet.
00:31:29Aynen öyle.
00:31:30Hasta kayıtları, raporlar, arşiv ne var ne yok hepsini inceleyecekler.
00:31:34Aa.
00:31:36E bu arada benim hastaya gitmem gerekiyor.
00:31:39Dizimize.
00:31:42Benim hiç kimseden çekincem yok.
00:31:45Yiğit Korkmaz normal sebeplerden dolayı öldü.
00:31:47Benim de bilgisi yok.
00:32:05Çok pardon.
00:32:07Efendim.
00:32:09Müfettişler geliyormuş.
00:32:11Aşkım sorarayım mı seni?
00:32:13Ya şey duymadın galiba.
00:32:14Müfettişe geliyorlar diyorum.
00:32:16Bütün kayıtlara bakacaklarmış.
00:32:18E canım hallet o zaman.
00:32:20Gir arşive çöz değil mi?
00:32:22Habit annem benim.
00:32:23Arşive girsen ne olacak?
00:32:24Arşive dijitalde kayıtla.
00:32:26Onları da hallet o zaman.
00:32:29İkimizin de geleceği söz konusu.
00:32:31Ilgaz ne gerekiyorsa yaparsın sen eminim aşkım.
00:32:34Hadi öpüyorum şimdi o zaman.
00:32:36Bekliyorum güzel haberlerini.
00:32:43Hocam.
00:32:44Siz de mi arşive?
00:32:46Hı hı.
00:32:47Ben zaten birkaç dosya bırakacağım.
00:32:49Ne lazımıza söyleyin getiririm ben.
00:32:51Yok yok.
00:32:51Zaten bir hastam var.
00:32:52Ben ona gideyim.
00:32:53Unutmuşum.
00:32:54Sonra gelir yaparım.
00:32:55Önemli değil yani siz.
00:32:55İyi günler.
00:33:00Peki.
00:33:02Diyelim ki senin söylediğin gibi yaptık.
00:33:04Ve sırf sen dinlemek istemediğin için
00:33:05Belma Hanım öldü.
00:33:07O zaman ne yapacağız?
00:33:08Hayır.
00:33:08Tam tersi olacak.
00:33:10Eğer onu dinlersem ölecek.
00:33:12Sen bilirsin.
00:33:14Benden bu kadar ama artık sorumluluk sende.
00:33:16Sorumluluk her zaman bende.
00:33:19Hekimlikten vazgeçmeseydin hatırlardın.
00:33:4121 numara 16 yaşında erkek.
00:33:43Genel cerrahiden devredilmiş.
00:33:45Perforasyonlu appendiş sonrası postop.
00:33:47Peri tünç bulgusu da yok.
00:33:49Güzel.
00:33:52Güzel de sen kimsin ya?
00:33:54Niye kimsenin benden haberi yok ya?
00:33:56Ali ben.
00:33:58Genel sitem.
00:34:01Toprak bende.
00:34:02Ördek yavrusu gibi beni takip etmeni kim söyledi?
00:34:04Feda Hanım.
00:34:06Demin buradaydı.
00:34:08Ana.
00:34:09Nasıl?
00:34:09Feda Ana.
00:34:10Bu burada hepimizin anası.
00:34:12Bak.
00:34:13Nerede mesen çok kızar.
00:34:15Ama ilk günün diye sorumluluğu kalmayacağını düşünüyorsan.
00:34:18O zaman ben sana kızarım.
00:34:19O yüzden 21 ek.
00:34:2026 da sende.
00:34:21Takip et.
00:34:23Raporla beni.
00:34:24Hadi göreyim seni.
00:34:25Hadi hayırlı olsun.
00:34:27Hadi.
00:34:31Hadi.
00:34:38Evet.
00:34:41Alo kızım.
00:34:56Hocam.
00:34:58Hasta transöz efajı iyi reddetti.
00:35:00Taburcu etti kendini gidiyor.
00:35:11Bir hoşçakal demek yok mu?
00:35:14Vallahi ne yaptıysanız kötüleştim.
00:35:17Kalbiniz durunca daha fazla kötüleşmeyeceksiniz.
00:35:19Merak etmeyin.
00:35:20Ne?
00:35:20Ya korkutmaya çalışıyorsunuz siz bizi.
00:35:22Kabul edin İnan Bey.
00:35:24Yanıldınız.
00:35:25Kalbimde bir şey yok benim.
00:35:27Peki.
00:35:28Ben yasal olarak üstüme düşen sorumluluğu yerine getireyim o zaman.
00:35:33Eşiniz verdiğim testi reddedip buradan giderse bir hafta içinde ölebilir.
00:35:38Siz dul kalacaksınız.
00:35:39Üç aylık bebeğiniz yetim.
00:35:41Benim için ne değişir biliyor musunuz?
00:35:44Koca bir hiç.
00:35:47Memnun oldum.
00:35:49Bir şey soracağım.
00:35:52Madem hayatınızda hiçbir şey değişmeyecek.
00:35:55Neden uğraşıyorsunuz ki bu kadar benimle yani?
00:35:58Niye ikna etmeye çalışıyorsunuz anlamıyorum.
00:35:59Basit.
00:36:01Ben demiştim demek için.
00:36:03Dünyanın en tatmin edici lafıdır.
00:36:07Tabii canlı birine söylenirse.
00:36:22Mukaddes bir kahve alabilir miyim?
00:36:23Hemen hocam.
00:36:25Hemen hocam.
00:36:31Bir kahve alabilir miyim Sade?
00:36:33Hemen hocam.
00:36:35Vay şefim.
00:36:36Yüzünüzü gören cennet bugün.
00:36:39Hayırdır Eko?
00:36:40Hiç sorma.
00:36:4016 numaralı hasta.
00:36:42Alzheimer son evre.
00:36:43Sabah da vuruş ettim.
00:36:45Gitmiş evde saçma sapan ilaçlar içmiş.
00:36:47Midesini yıkadık.
00:36:48Bir bakıversen.
00:36:50Yani yoğun mu biliyorsun?
00:36:52Abi beni buralarda süründürme oğlum şimdi.
00:36:54Bir bak işte ya tetkiklere.
00:36:57Kimseye itimas etmediğimi biliyorsun herhalde değil mi?
00:37:00İnan.
00:37:01Benim ya.
00:37:02Buyurun hocam.
00:37:03Sağ olun.
00:37:04Afiyet olsun.
00:37:04Sağ olun mukaddes.
00:37:06Benim yani benim için.
00:37:08Benim için.
00:37:13Anladım.
00:37:15Derbide yaklaşıyor.
00:37:17Şöyle ortalı bir yerden.
00:37:19Beraber bir maç izler miyiz?
00:37:21Arkadaşımın lojası var.
00:37:23İzleriz herhalde.
00:37:26Söz mü?
00:37:27Şerefsüzü be abi.
00:37:28Şerefsüzü.
00:37:29Bak şuna hadi.
00:37:30Peki.
00:37:32Güzel.
00:37:33Hocam 16 numara için istediğiniz testler çıktı.
00:37:36Sizi bekliyoruz.
00:37:3716 numara mı?
00:37:39Hastaya bakıyor mu gidiyorsun zaten?
00:37:43Sözünü unutma.
00:37:45Unutma biletleri.
00:37:46Mukaddes teşekkürler.
00:37:48Afiyet olsun hocam.
00:37:50Ben nasıl öyle bir tonlu yer düştüyorum?
00:37:52Ekin hocam.
00:37:55Cüveyda.
00:38:12İrfan Bey hoş geldiniz.
00:38:14Hello.
00:38:15Odaları gezmeye şudan başlayabilirsiniz.
00:38:21Hocam.
00:38:22Taburcu kağıtlarını imzalayabilir misiniz?
00:38:24Ben yanlış görmüyorum değil mi Palyonço?
00:38:26Evet.
00:38:27Çocuk hastalarımıza iyi geliyor.
00:38:29Bana iyi gelmiyor ama.
00:38:31Bir daha görmek istemiyorum.
00:38:32Tatil köyü değil burası.
00:38:35Hocam.
00:38:36Siz tedavilerle ilgilenin.
00:38:38Hastaların moraliyle de ben ilgileneyim olur mu?
00:38:40Yok olmazsa da eğer artık Orkun gibi koyarsın beni de kapının önüne.
00:38:44Ne yapalım?
00:38:45Herkes kendi yoluna.
00:38:46Kapı orada.
00:38:47Öyle mi?
00:38:49Çok ağlarsın arkamdan.
00:38:50Gözyaşları mutlu tutamıyorum.
00:38:51İstifa ediyorum.
00:38:54Sen gülüyor musun?
00:38:56Gözlerime inanamıyorum.
00:38:58Kimseye söylemek yok aramızda tamam mı?
00:39:02Ben asıl sana ne diyeceğim?
00:39:05Hasan Bey geldi lobide.
00:39:07Kim o?
00:39:09Hani eks olan çocuk hasta vardı ya.
00:39:12Yiğit Korkmaz.
00:39:13Onun babası adam perişan.
00:39:16Bir iki kelime konuşabilir misin onunla?
00:39:18Kim o?
00:39:30Aman subsidiary kim o?
00:39:31Evet.
00:39:31Dead never suspend�a.
00:39:32F commute.
00:39:43İkторaya kiedy père gör였습니다.
00:39:43Altyazı geçer.
00:39:44fellowship.
00:39:45publishing connected.
00:39:48Altyazı geçer.물
00:39:49Ex-olans-chocuc-hasta-varde-y,
00:39:51n'y a pas de peur.
00:47:09Oui, c'est bon.
00:47:39Cest trenches 90e 70, je ne andraie au K
00:47:40à l'��오 de manicure.
00:47:42Je New en
00:47:43Donc, c'est arrêté.지는
00:47:44y н contre les He
00:47:45he he O
00:47:56C'est parti.
00:48:26Maksimum va çek.
00:48:28Maksimum.
00:48:293, 2, 1...
00:48:49Allez, ouvrez le téléphone.
00:48:58Mesajımı alınca arar mısın beni Aile? Çok önemli bir şey söyleyeceğim sana.
00:49:07Gelebilir miyim?
00:49:08Dinliyorum.
00:49:11İyi ki yaptık transözefajeli.
00:49:14Enfeksiyon kalbe sıçramış. Kapakçıklardan birini çürütmüş bile.
00:49:18Sonuç?
00:49:19Sonuç, acil ameliyata aldık.
00:49:21Eğer antibiyotik verip gönderseydik hasta şu an hayatta olmayabilirdi.
00:49:25Yani?
00:49:27Yani...
00:49:29Sen haklıydın.
00:49:31Her zamanki gibi.
00:49:34Bunu evde de hatırlamanı isterim yalnız.
00:49:37Öyle yağma yok.
00:49:39İş ayrı.
00:49:41İlişkimiz ayrı.
00:49:44Evde patron benim diyorsun ha?
00:49:48Dur bakalım diyorum ya.
00:49:51İş dışında ben seni daha yeni keşfediyorum.
00:49:55Asıl ben seni yeni keşfediyorum.
00:49:58Seninle olan her şeyi.
00:50:00Her anı.
00:50:02Çok güzelsin.
00:50:05Tam burada bak.
00:50:09Tam burası.
00:50:16Büyücü sanıyordum bile yoksun.
00:50:20İyi ki sen varsın.
00:50:23Sana bir sır vereyim mi?
00:50:27Sen...
00:50:32Sanırım kapı açık.
00:50:34Ya inan.
00:50:38İnan.
00:50:39İnan.
00:50:39Ya kokuyorsun.
00:50:40Çok.
00:50:42Alacağım senden bunun intikamını.
00:50:46Bekliyorum ama.
00:50:47Acele et.
00:50:53Bırak.
00:50:55Evet.
00:50:56Birini bırakması lazım ama.
00:50:58Şey.
00:50:59Neyi?
00:51:00İş yerinde oldum.
00:51:02Nerede?
00:51:03İş yerinde.
00:51:05Sana getirdiğim bir şey var.
00:51:07Neymiş o?
00:51:08Hastaya acil ameliyat aldık ya.
00:51:10Aha.
00:51:10Kocası da veda edemedi karısına.
00:51:12Ha.
00:51:13Bunu verdi bana da kulağınla okumuşsun diye.
00:51:15Ne okuyacakmışsın?
00:51:17Bak.
00:51:18Bak.
00:51:19Bakıyorum.
00:51:20Bakıyorum.
00:51:23Bak.
00:51:24Her düşündüğüne inanma öyle.
00:51:25Ödülü vardır.
00:51:27Neden gibi görünür.
00:51:28Lütuf vardır.
00:51:29Ceza gibi görünür.
00:51:33Yani insanların medet olduğu şeye bak.
00:51:36Ay yuh ama inan.
00:51:41Evet.
00:51:43Geliyorum.
00:51:45Hasta 26.
00:51:47Bu düğüne gönderdikleri alkolik değil mi?
00:51:50Alkol komasına girmiş geri getirmişler.
00:51:53Neymiş?
00:51:56Asla hastalara güvenme.
00:52:06Neredesin oğlum sen?
00:52:07Hasta bakıyordum hocam.
00:52:09Ben sana bir hasta mı verdim hocası gel.
00:52:10Yok hocam.
00:52:11İki verdiniz ama biri.
00:52:12İşte o biri alkol komasına girmiş tekrar geri döndü.
00:52:15Sen şöyle bakayım.
00:52:17İlk müdahalenin ne olacak?
00:52:18Tabii ki vücut hızını yükseltir.
00:52:20Güzel.
00:52:21Sonra?
00:52:22Intravenos sıvılarla dehidrasyon sayesinde elektrolit dengesizlikleri gideririm.
00:52:27Gerekiyorsa solunum desteği tabi bu esnada.
00:52:30Peki adam çok içmiş diyelim kafayı yemiş 300 promil.
00:52:33Yok.
00:52:33Kolayı mı içmiş hocam?
00:52:35Onu sarkol.
00:52:35Oğlum sana insan var insan var.
00:52:37Hadi çabuk söyle adam gidiyor.
00:52:39Hemodiyalist tabii ki de.
00:52:40Hemen.
00:52:42Aferin sana.
00:52:44Aferin.
00:52:45Aferin.
00:52:45Bak ilk günden kimseye ittifat etme.
00:52:46Ona göre.
00:52:48Sağ olun hocam.
00:52:49O da şorası.
00:52:50İlk müdahalenin yap bir şey olursa bana haber ver.
00:52:53Hadi bakalım.
00:53:03Tamam hocam ben şimdi laboratuvara gidiyorum.
00:53:05Hızlandıracağım sonuçları zaten.
00:53:07Zeynep.
00:53:07Zeynep.
00:53:08Zeynep.
00:53:08Yirmi altı numara nerede?
00:53:09Hiç bilmiyorum ya.
00:53:11Adam daha şimdi övdü beni ya.
00:53:14Alo.
00:53:15Toprak hocacığım.
00:53:16Şimdi geçiyorum oraya.
00:53:20Yirmi altıyı gördün mü?
00:53:22Ana.
00:53:24Bana mı dedin?
00:53:27Annene mi benziyor?
00:53:29Biraz andırıyorsun bazen.
00:53:31Hay Allah.
00:53:33Biri bana şaka yaptı şimdi anla.
00:53:35Yirmi altı hakkında bilgi alabilir miyim lütfen?
00:53:38Acil.
00:53:38Odasındadır.
00:53:39Yok işte.
00:53:41Güvenliğe haber vereceğim.
00:53:42Dur yavrum dur.
00:53:43Ben güvenliğe haber veririm.
00:53:45Sen aramaya devam et.
00:53:46Kapı gibi anan var burada.
00:53:48Oğlum.
00:53:55Dahiliye güvenlik lütfen.
00:53:56Acil.
00:53:57Acil.
00:54:03Şey.
00:54:05Ben yirmi altıyı buldum.
00:54:07Buldun mu?
00:54:08Evet.
00:54:10Sen çok yaşa.
00:54:12Peki.
00:54:14Peki.
00:54:19Çok.
00:54:21Çok pardon ben.
00:54:23Bir anda boş bulundum.
00:54:25Ya ben zaten ilk günden kadınlara sarılmam.
00:54:31Kimseye yani kimseye sarılmıyorum.
00:54:33Sonradan da sarılmam.
00:54:38Evet.
00:54:40İyi ki o zaman.
00:54:42İyi.
00:54:45Ben.
00:54:46Bir hasfaya bakayım o zaman.
00:55:08Ne?
00:55:10Ne?
00:55:16Hı?
00:55:17İstemiyorum kimsen.
00:55:18Ne var?
00:55:19E yani yasak mı?
00:55:21Yeni hanım.
00:55:22Hı?
00:55:23Apil olduğumu düşünecekler.
00:55:25Doya doya yaşıyor muyacak mıyım ben Seviç?
00:55:28Tamam.
00:55:30Hem departmandaki herkes senin çok iyi uzman olduğumu biliyor.
00:55:33Bence sen de bil.
00:55:35Tamam mı?
00:55:36Tamam.
00:55:39Tamam ama gelmek istediğim yere geleyim öyle.
00:55:43Geldi mi kim sanki ha?
00:55:47Gel.
00:55:48Peki.
00:55:49Tamam öyle olsun.
00:55:53Seni seviyorum.
00:55:54Seni çok seviyorum.
00:55:58Geç.
00:56:02Ne oldu?
00:56:04Sen geç arabaya geliyorum hemen.
00:56:05Bir aslanın yakını vardı.
00:56:06Beni bekliyor.
00:56:07Tamam.
00:56:08Ama çok geç kalma.
00:56:09Tamam.
00:56:20İyi akşamlar hocam.
00:56:22İyi akşamlar Ali.
00:56:23Öncelikle hayırlı olsun diyelim.
00:56:25Ama geçmiş yok okumuz burada hiçbir şeyi değiştirmeyecek farkındasın değil mi?
00:56:29Tabii ki hocam.
00:56:30Tanılmazlıktan geldim zaten fark ettim.
00:56:31Siz ne derseniz o.
00:56:33Aferin sana.
00:56:33Bir de hocam benim şu olay var ya hani.
00:56:36Futbol kariyerimi bitiren.
00:56:38Eee?
00:56:38Onu kimse bilmiyor da siz de kimseye bir şey söylemezseniz sevinirim.
00:56:42Kimsenin özel hayatı beni ilgilendirmez.
00:56:44Böyle bir şey duymamış olayım.
00:56:46Çok sağ olun hocam.
00:57:00Doktor.
00:57:03Kusura bakmayın beklettim biraz.
00:57:06Doktor.
00:57:07Doktor.
00:57:09Az rıkatıcı vardı çocuğumun.
00:57:11Normalde ben getirmezdim.
00:57:14Hanım ısrar etti.
00:57:17Başınız sağ olsun.
00:57:19Sapa sağlandı evladım.
00:57:21Öldü deyiverdiler.
00:57:25Ne de kolay dediler.
00:57:31Endişelenmeye soruşturma açıldı ve her şey ortaya çıkacak.
00:57:35Soruşturma öyle mi?
00:57:37Ne çıkacakmış?
00:57:39Sorumlular.
00:57:41Sorumlular bulunacak ve cezalandırılacak.
00:57:44Kültür mü beni doktor?
00:57:47İhti tığ sırır mı?
00:57:49Anlamadım.
00:57:50Hiç bir doktorun cezalandığını gördün mü sen?
00:57:54Bakın beyefendi.
00:57:56Adalet er ya da geç yerini bulacak.
00:58:01Adalet.
00:58:04Oğlum öldü lan bir.
00:58:06Oğlum öldü lan bir.
00:58:07Oğlum öldü lan bir.
00:58:09Oğlum öldü lan bir.
00:58:10Oğlum öldü lan bir.
00:58:12Oğlum öldü lan bir.
00:58:13Oğlum öldü.
00:58:42Oğlum öldü.
00:58:42Oğlum öldü.
00:58:53Oğlum öldü.
00:59:01Yolba.
00:59:03Bunlar nasıl?
00:59:03Nasıl bir hastane hocam?
00:59:05Bizim can güvenliğimiz yok mu?
00:59:06Hocam.
00:59:07Vuran adamı ne oldu?
00:59:08Bilginiz var mı?
00:59:09Yakalamışlar Dino Hoca.
00:59:11Şakin olun.
00:59:12En ueuvre à l'air de voir la police d'aim qui a feature à l'air.
00:59:16On nous sommes tous les plussaux.
00:59:17Oui, nous sommes tous des plussaux.
00:59:19Mais on peut le dire, on en a la mort.
00:59:20Dépenderaire, mon pèreère est.
00:59:23Moi, j'ai perdu de la mort.
00:59:37Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
01:00:07Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:00:37Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
01:00:39Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:01:15Je ne sais pas.
01:01:22Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:01:30Je ne sais pas.
01:01:44Je ne sais pas.
01:01:47Je ne sais pas.
01:01:53Je ne sais pas.
01:01:56Je ne sais pas.
01:01:59Je ne sais pas.
01:02:00Je ne sais pas.
01:02:03Je ne sais pas.
01:02:14Je ne sais pas.
01:02:16Je ne sais pas.
01:02:18Je ne sais pas.
01:02:19Je ne sais pas.
01:02:20Je ne sais pas.
01:02:21Je ne sais pas.
01:02:24Je ne sais pas.
01:02:26Je ne sais pas.
01:02:28Je ne sais pas.
01:02:55Je ne sais pas.
01:03:20Je ne sais pas.
01:03:23Je ne sais pas.
01:03:25Je ne sais pas.
01:03:27Je ne sais pas.
01:03:29Je ne sais pas.
01:03:34Je ne sais pas.
01:03:44Je ne sais pas.
01:03:49Je ne sais pas.
01:03:51Je ne sais pas.
01:04:05Je ne sais pas.
01:04:09Je ne sais pas.
01:04:13Je ne sais pas.
01:04:15Je ne sais pas.
01:04:23Je ne sais pas.
01:04:24Je ne sais pas.
01:04:25Je ne sais pas.
01:04:25Je ne sais pas.
01:04:26Je ne sais pas.
01:04:28Je ne sais pas.
01:04:30Je ne sais pas.
01:04:31Je ne sais pas.
01:04:32Je ne sais pas.
01:04:34Je ne sais pas.
01:04:36Je ne sais pas.
01:04:40Je ne sais pas.
01:04:41Je ne sais pas.
01:04:42Je ne sais pas.
01:04:43Je ne sais pas.
01:04:44Je ne sais pas.
01:04:45Je ne sais pas.
01:04:46Je ne sais pas.
01:04:46Ne oldu bana ?
01:04:48Yisin hocam, yisin.
01:04:50Bak hepimiz buradayız.
01:04:54Veda ?
01:04:57Ne kadar yaşlanmıştın.
01:05:00Adam kafasını kurşun yedi.
01:05:03Saatlerce ameliyatta kaldı.
01:05:05Bak şu kadar mı değişmez insan ?
01:05:08Kurşun ?
01:05:13İnan, bir hasta yakını.
01:05:15Daha doğrusu eksi olan bir hastanın babası.
01:05:19Vatanın sende olduğunu düşünmüş.
01:05:21Ve sana silahlı saldırıda bulundu.
01:05:25Frontal lobu sıyırdı kurşun ama merak etme.
01:05:27Durumuz tabi şu an.
01:05:35Çocukları var.
01:05:37Çocukları.
01:05:39Çocukları.
01:05:42Çocukları.
01:05:43Canlı Sine.
01:05:46Neredeler Eko ?
01:05:50Çocuklarım nerede ?
01:05:54Onlar kum.
01:05:55İnan bana bugünün tarihini söyler misin ?
01:05:58Canlı Sine.
01:06:00Sakin ol.
01:06:02Sakin ol.
01:06:04Senden başı kimseye...
Commentaires