Skip to playerSkip to main content
Dead Prison Woman Hunting Episode 1 | English Sub - #StoryHaven

#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00His work has got it.
00:11I was going to stop with them.
00:13And I was going to live with another story.
00:16If you're not going to kill you...
00:21If you'll kill them...
00:22I am going to kill you...
00:23I'm going to kill you...
00:24You are not going to kill them!
00:29You are not going to kill them...
00:29んだ
00:32復讐ビジネス
00:34三軒様で
00:37電化物論なのかゴミと一緒なんだよ
00:39あなたが子供をその辛さ
00:41憎しみは知りたいほどよくわかる
00:44でもこんなのは違ってる
00:49人権擁護派の活動により
00:52死刑制度が廃止された2020 x 年
00:55刑務所は終身状態に陥っていた
01:00しかも増加する犯罪者たちのために
01:03莫大な予算を強いられされていった
01:07増え続ける囚人対策として
01:08政府はあるプロジェクトを立ち上げた
01:13それは通称デッドプリズム
01:17殺人を犯した囚人たちへの新たな罰が
01:19全員
01:28危機 fluffy
01:34もう既にこの数多ダイエ00
01:35控え時は
01:36リーマリルクを使って
01:37福岡省ちの国庭に
01:37那という事も
01:39えっ
01:44Californ味詞の中で
01:45小平タマイカで
01:45いく取り出し
01:51それが
01:52もちろん
01:52卵に入れる
01:55車に美の世から
01:55寧し
01:57そう
02:35誰?誰かいるの
02:48?逃げるのよ
02:50!ちょ、ちょっと待ってください!何言ってんのよ!
02:59覚えてないの?殺されたくなかった
03:02!黙って逃げるのよ
03:03!ちょっと!ここは大丈夫そうです少し休んだら
03:28私たちが人殺し人殺し
03:31?それも覚えてないの?
03:34ワイドショーでは連日
03:52おいしい!とても残念すぎか
04:04?お前に殺し水溜りだからさあ、あなたはもう一度もし自分の水溜り水溜り水溜り水溜り水溜り水溜り水溜り水溜り
04:06I'm so sorry, I'm so sorry.
04:10I'm so sorry.
04:12I'm so sorry.
04:13I was even a pro-posed.
04:14So I didn't give up.
04:16So I'm here.
04:43So
04:44you
04:44you
04:46you
04:46you
04:46you
04:55I'm going to get together.
04:59I'm going to feel better.
05:00Okay, okay.
05:02Alright, so I'm going to laugh.
05:03Alright.
05:05I'm going to laugh.
05:05So, so, so.
05:07I'm going to laugh.
05:09I'm going to laugh.
05:10I'm going to laugh.
05:12I'm going to laugh.
05:23I feel like I'm stalking at the outside, and I'm scared to see it.
05:31I feel like I'm stalking at the outside, and I'm scared to see it.
05:33I'm scared to see it.
05:35I was a member of the idol group, so there are two different fans.
05:43I'm scared to see it.
05:44I'll protect myself.
05:46Yuuji.
06:35I'm scared to see it.
06:38I was scared to see it.
06:44I don't know.
07:34I don't know.
07:47I don't know.
08:18I don't know.
08:20I don't know.
08:21I don't know.
08:49I don't know.
08:58I don't know.
09:31I don't know.
09:34I don't know.
10:05I don't know.
10:06I don't know.
10:13I don't know.
10:16I don't know.
10:18I don't know.
10:20I don't know.
10:24I don't know.
10:39I don't know.
10:43I don't know.
11:09I don't know.
11:17I don't know.
11:23I don't know.
11:42I don't know.
11:43I don't know.
11:50I don't know.
12:01I don't know.
12:10I don't know.
12:17I don't know.
12:18I don't know.
12:20But it's different.
12:22It's a girl!
12:36Emi!
12:50Let's go!
13:26What are you doing?
13:27Where are you?
13:29What are you doing?
13:33What are you doing?
13:37Come on! Come on!
13:41Come on! Come on!
13:42Come on!
13:42Come on!
13:50Help me!
14:06I'm sorry!
14:11I'm sorry!
14:12I'm sorry!
14:13I'm sorry!
14:31I'm sorry!
14:34I'm sorry!
14:35I'm sorry!
14:35I'm sorry!
14:42What are you doing?
14:45I'm sorry!
14:46I'm sorry!
14:46You're so sorry!
14:57I'm sorry!
14:58I'm sorry!
14:59I'm sorry!
15:01I'm sorry!
15:02I'm sorry!
15:09What are you doing?
15:13I'm sorry!
15:14I'm sorry!
15:20I killed Gigi
15:25Gigi's
15:26I'm gonna give you a lot of
15:49Gigi's
15:49Gigi's
16:02Gigi's
16:21Gigi's
16:22syllableshões
16:22Gigi
16:22Gigi's
16:22Gigi's
16:23Gigi's
16:24Gigi's
16:25Gigi's
16:25Gigi's
16:25Gigi's
16:26Gigi's
16:27Well, I
16:30can begin on the fortune Gigi's
16:32Ch
16:49Gigi's
16:50What?
16:57We're not the former idol, Kaki-zaki Ahane.
17:00We still have been living.
17:03The man suddenly got caught.
17:07And, when he has fallen, he died.
17:11And...
17:11Akura?
17:13Who's the one?
17:15Who is it?
17:16Hey!
17:17Sakura-chan, you're the last one!
17:20You're the last one!
17:21Really?
17:22Please trust me.
17:26You can't believe it.
17:27You can't believe it.
17:28You can't forget it.
17:32You're the only one in the middle of the city.
17:34You're the only one in the city.
17:36You're the only one in the city.
17:46Don't you understand that they're the only one in die?
17:49You're the only one in the city.
17:52You'll still see where they're in.
17:54I'm alright, I'm going to teach you.
17:58God, you're the only one in thepy and the wounded.
18:00You'll be the only one in the city.
18:00I'm sorry.
18:02I'm sorry.
18:04I'm sorry.
18:05I'm sorry.
18:07None at all.
18:10I'm sorry, you're the only one in the city.
18:11And when you're in love with someone who lost the soul?
18:12I'll let you know what you want.
18:16I'll let you know.
18:18I'll let you know.
18:20I'll let you know.
18:21Yes.
18:40Let's go go.
18:45Let's go.
18:46Let's go.
18:52Let's do it again.
18:57Don't let me know!
19:00Don't let me know!
19:00Don't let me know!
19:15Don't let me know!
19:17Don't let me know!
19:21I'm going to kill you!
19:23I'm going to kill you!
19:24You're going to kill me!
19:25I'm going to kill you!
19:31Let's go!
19:42Are you still疑ing me?
19:44Yes, that's right.
19:46I can't believe I'm an enemy, right?
19:50Why did I ask you?
19:51I...
19:53I was the one of you who was one of you.
19:59I supported you with the crime.
20:02But...
20:04After you decided to save your life,
20:08I was able to save you for your help.
20:13I can't believe you...
20:22I'm sorry.
20:24I'm waiting for you on the island.
20:26I'm waiting for you.
20:28If you feel bad, come here.
20:30I'm waiting for you.
20:47Is there anyone here?
20:55I'm waiting for you.
20:57I'm still alive.
21:05I got a loan.
21:09Every day, a little bit of a drink.
21:12I'm sorry.
21:16I was going to kill you.
21:16I was saying that I was a doctor.
21:18I was a doctor.
21:20I didn't kill you.
21:23I was going to kill you.
21:23If you find me, what's wrong?
21:26But I really...
21:27I was here.
21:57I was going to kill you.
21:58I was going to kill you.
21:58I was going to kill you.
22:03I was going to kill you.
22:08I was going to kill you.
22:10I got to kill you.
22:27I was going to kill you.
22:28Don't let go!
22:30We're also the囚人!
22:33I've lived well.
22:36It's all for me.
22:38Is there another one?
22:41But it was good.
22:42If you were 3, you'd be able to find it.
22:46You don't need that.
22:48Night is dangerous, right?
22:50It's hard to find us.
22:52If you're looking for a weapon,
22:55you're not going to work.
22:56We'll win tomorrow.
23:00Then, we'll be fine.
23:04Good.
23:11Haruka, let's do a divorce.
23:16I'm...
23:17I'm a former idol.
23:23I'll be fine.
23:28I'll be fine.
23:30I'll be fine.
24:02I'll be fine.
24:06I don't know where to go.
24:08You don't have to worry about it.
24:11There's a small camera on this island.
24:14That's it.
24:16It's all over here.
24:18You can't wait to be killed.
24:23I didn't know here.
24:28I don't know.
24:30I don't know.
24:33I don't know.
24:35I don't know.
24:36I don't know.
25:05I don't know.
25:14I don't know.
25:45I don't know.
25:49Hey.
26:16I don't know.
26:20What are you doing in this place?
26:23I'm not going to be able to fight this spy.
26:33Haruka, it's different, right?
26:38I'm sure.
26:40But it's not a spy.
26:42What's wrong?
26:44It's a lie.
26:47It's a lie.
26:50What are you doing?
26:53When you were the one who was a girl who was a guy who was a girl,
26:57you were the same, how you don't work.
27:00Haruka, I had a job that was more than a business.
27:06I wasn't a child.
27:08I was just a girl.
27:10I was just a child.
27:15I didn't have to go to the next time.
27:17I was so...
27:18I was to be back to my sister's house.
27:19I was to be back to my daughter's house.
27:22I was like my daughter.
27:24I was so...
27:28I've been to my sister.
27:32I want to go back to my house.
27:37I will definitely find you.
27:39If you all have power, you will be alive.
27:43One thing is only one thing.
27:48That is to kill you.
27:51We will kill you.
27:56you
28:15so
28:17it's hard
28:21再び失態を犯せばどうなるか分かっているね。
28:23彼。
28:32ただ殺すだけじゃ面白くない身も心も存分に一行の賞を見せておくれ。
28:53左右 救命の姿とあり、
28:56メスチーズな血が悪く。
29:05彼女女は何ても悪く。
29:06彼女は何ても悪く。
36:55Ha ha ha.
37:00Ah...
37:03Okay.
37:08Please.
37:11But I've always helped me with the pain that I've always been able to help.
37:18I've been able to...
37:21When I decided to make my life,
37:25I was going to die.
37:28I couldn't do it anymore.
37:31I couldn't do it anymore.
37:35I was not scared.
37:37Then...
37:39The pipe is in the blood.
37:47I'm afraid...
37:50I'm afraid...
38:07I'm going to be alive.
38:11How are you?
38:25Tatsuya!
38:29I'm not alone.
39:03Bear and want to see you next time!
39:05I don't know.
39:37I don't know.
40:16I don't know.
40:50I don't know.
41:11I don't know.
41:20I don't know.
41:59I don't know.
42:18I don't know.
42:20I don't know.
42:51I don't know.
42:53I don't know.
42:55I don't know.
43:28I don't know.
43:56I don't know.
44:26I don't know.
44:55I don't know.
45:12I don't know.
45:44I don't know.
46:14I don't know.
46:42I don't know.
46:58I don't know.
46:59I don't know.
47:31I don't know.
47:31I don't know.
47:33I don't know.
47:50I don't know.
47:57I don't know.
48:10I don't know.
48:12I don't know.
48:15I don't know.
48:18I don't know.
48:20I don't know.
Comments

Recommended