Love with Flaws Episode 15 | English Sub - #VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:04.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:17.
00:17.
00:18.
00:19.
00:19I'll be there.
00:23What?
00:40I don't know anymore.
01:12I'll be there.
01:13You're right, you're right.
01:14You're right.
01:21Oh, I'm not coming back now, I'm not coming back now
01:22Ah, it's okay, make sure I'm coming back to you
01:25Yeah, I'm coming back to you
01:51What?
01:52What?
01:54Oh!
01:56Just...
01:57...you치한가?
02:00...
02:00...
02:01...
02:01...
02:02...
02:02...
02:02...
02:04...
02:05...
02:05...
02:05...
02:05...
02:05...
02:05...
02:06...
02:06...
02:07...
02:08...
02:08...
02:09...
02:10...
02:11...
02:12...
02:13...
02:13...
02:14I don't know.
02:16Oh, I know.
02:19I know you're very good.
02:20Don't worry.
02:23You're so good.
02:24You're so good.
02:25You're so good.
02:26I'm fine.
02:46Oh
02:47Yeah
02:48What's up to you?
03:04Why? Why?
03:06Why are you doing this?
03:12I'm sorry for you, but...
03:14...Igangu?
03:16Do you know her house?
03:21Let's go.
03:22Where?
03:23I'm sorry for you, but...
03:26It's so funny!
03:27Wait, wait, wait, wait!
03:37Do you know what I'm doing?
03:38I know how many times I'm doing.
03:44I don't know what to say.
03:45Are we going to...
03:45Okay?
03:48I'm sorry for that...
03:51...I'm sorry for that.
03:51...I don't know what to say.
03:51...I think I can tell you correctly.
03:59I think he's a little bit different.
04:02Then...
04:02...I'm sorry for that.
04:02...I'm sorry for that.
04:04...I'm sorry for that.
04:04...I'm sorry for that.
04:07He's on the way he does it.
04:09He will take it all out.
04:10He will take it all out.
04:12He will take it all out of your family.
04:12I'll take it all out of your Towns in winter.
04:21I'm holding on to the house with my daughter,
04:22I have to take it all out.
04:29He'll take it out of your house with your brother again.
04:32He'll take it all out of your brother.
04:36I don't know.
05:06I'm sorry.
05:08I'm a good guy.
05:10I'm a good guy.
05:27What are you doing?
05:29What are you doing?
05:30What are you doing?
05:32I'll be there.
05:33I'll be hello again.
05:33What are you doing?
05:35You!
05:37You're a central man.
05:38What are you doing?
05:38What are you doing?
05:41No, I'm not a good guy today.
05:45You're a good guy.
05:46How are you doing?
05:48It is really good for me.
05:50You're not going to be a big deal.
05:54You're not going to be a big deal.
06:02What was the problem?
06:04What was the problem?
06:06I'm not going to be a big deal.
06:09I don't want to be a big deal.
06:10What?
06:12What did you wear?
06:14What did you wear?
06:16It's a big deal.
06:20It's impossible.
06:20I think you're not going to be a big deal.
06:22I think you need to be a big deal.
06:23You're not going to be a big deal.
06:27It's a big deal.
06:31I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:44It's hard to get the energy to get out of here.
06:48Hey!
06:53I'm sorry.
06:54I'm sorry.
06:56I'm sorry.
06:58I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:01I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:12I'm sorry.
07:20It's a joke.
07:33선생님.
07:36컨디션은 좀 어떠세요?
07:40어제 안 좋아 보이셔서.
07:43괜찮아요.
07:44너덜너덜한 걸 그냥 하고 있길래.
07:47쪽지 적어왔는데?
07:48어디 갔지?
07:52내일 채워놓으려고.
07:54채워놓으실 필요 없어요.
07:55그 정도는 얼마든지 들을 수 있습니다.
07:58에이, 그래도 이게 다 학교 예산.
08:00아예 박스째로 들여요.
08:02이거면.
08:03이거면 충분해요.
08:05감사합니다.
08:24이게 붙어있어서.
08:27아...
08:29네.
08:37하...
08:38하...
08:39하...
08:40하...
08:40물러나.
08:40한심하게.
08:47하...
08:49하...
08:51하...
08:51같이...
08:52그러지는 않는...
08:52당신..
08:53뭘 그렇게 생각해?
08:57주서연 씨가 왜?
09:00내가 저번에 학교를 찾아갔는데...
09:02하...
09:03하...
09:04하...
09:04하...
09:04Oh, what happened?
09:08설마...
09:08미...
09:09미...
09:10미...
09:11미역이?
09:12학교를 갔는데
09:14아니, 뭐 이렇게
09:15사람 자체가 막 싸가지가 없거나
09:18그런 것 같지는 않더라고요
09:19그렇게 질색을 하더니
09:21왜?
09:22강희처럼
09:23세워라 내워라 하는 꼴 보느니
09:25임자 있을 때 보내는 게 맞나
09:27이 녀석만 제때 진짜 잘 찾아왔으면
09:30내가 이런 생각이 가당키나 해?
09:32근데
09:32왜 갑자기 강희한테
09:35불똥이
09:44뭐 이런 말 같지 않은 경우가
09:48진짜
09:52이광희 씨
09:55안 바빠요?
09:57퇴근하고 봐도 되는데
10:01멋있다
10:04에...
10:05에...
10:06에인?
10:16동생들이요?
10:22여기 요 녀석이...
10:24큰...
10:24보이네
10:24근데 왜 여동생 자고 있을 때 찍었어요?
10:27아, 이 녀석이 우리랑 사진을 잘 안 찍으려고 해요
10:30자기 혼자만 안 닮았다고 생각...
10:34저희가...
10:35재혼 가정이거든요
10:38아, 애가 속이 너무 깊어...
10:40주원재 씨는...
10:42주원재 씨는?
10:43아유 괜히 저 혼자 그래요
10:45누가 소연이랑 저랑 안 닮았다고 하면 괜히...
10:48동생구나
11:06하...
11:07She's dead.
11:08What did you say?
11:09She's dead.
11:11You're dead.
11:13What did you say?
11:14I'm dead.
11:16You're dead.
11:17Did you put him on a side?
11:19Yes.
11:20You're not a self-worth.
11:22I'll be able to make you out.
11:24I'll be able to make you out.
11:28You can do it.
11:30I'm dead.
11:32You can't get it.
11:34I'll be able to get you out of your mind.
11:36I've got a plan.
11:37Why are you going to do it?
11:38I've got a lot of fun.
11:44I'll go.
11:47One, two, three, four, two, three, two, three, two, three, four, two, three, two, three, two, three, two, four, three,
11:57two, two, four, four, four, five, four, five, four, five, five.
12:10It's okay, it's okay.
12:19Oh, okay...
12:24All right, stop!
12:25I'm going to kill you, you're not going to kill you
12:27That's why you kill me, right?
12:29You're not going to kill me
12:31You're going to kill me
12:33She's drunk, I'm lots of poor
12:37You don't want to do it because it's凄い?
12:39You don't want to work out.
12:41I'm not going to do it.
12:43No, don't!
12:45Don't go.
12:46I don't want to are you lying.
12:48I'm not too bad.
12:50I'm not too bad.
12:52I'm not okay.
12:56You're the person waiting for me.
12:59You'll go.
13:00It's an X-ray thing, but I'm not going to go.
13:02I'm so scared.
13:08Thank you, Mr. Chairman.
13:10I'm going to go now.
13:12Oh, I'm sorry.
13:13Hey, I'm a kid.
13:15I'm a kid.
13:16I'm a kid.
13:16What?
13:19I'm a kid.
13:20You're a kid.
13:21You're a kid.
13:23You're a kid.
13:35You're a kid.
13:36The smell is...
13:37It's the same.
13:42It's the same.
13:50It's the same.
13:52It's the same.
13:56I'm sorry.
13:56You're right.
13:57I'm sorry.
13:57I'm sorry.
13:58We're so scared.
13:58Miss Henry.
14:01어머니
14:02Te debates.
14:03Please tell me the same thing.
14:06You're all over.
14:08Of course you've with him.
14:10Why not actually.
14:12Please tell me the same thing.
14:16Please tell me the wrong thing to you.
14:21Excuse me, please tell me the same thing.
14:27You're already finished.
14:30It's a real thing.
14:34You're a real person.
14:36You've been a real person.
14:37So?
14:38You're a real person.
14:44You're a real person.
14:45You're a real person.
14:46You think you're a real person?
14:47You're a real person.
14:52I just want to let you know.
14:56We should move on.
14:57Let's move on.
15:04You're a real person like this.
15:11See what you need to do?
15:14You're a real person like this.
15:22Yes, he is.
15:25Yes.
15:25You're not lying to me.
15:27You're asking me to ask me.
15:30Is it okay?
15:32Yes.
15:37I feel like I'm asking you to ask you.
15:40Did you ask me?
15:45If you're living with a lot of lies, you're going to have a lot of lies.
15:53It's okay?
15:58It's hard to find out.
16:01Don't worry about it.
16:06It's too late.
16:13Oh!
16:13Where?
16:14I'm done.
16:20I'm done.
16:24Thanks.
16:25How are you doing?
16:28I've been here for a while.
16:30Why?
16:31What's wrong?
16:32You're crazy!
16:34I'm a sicker!
16:35I'm a sicker!
16:35I'm a sicker!
16:36I'm a sicker!
16:36I'm a sicker!
16:38I'm a sicker!
16:38Why?
16:42누나!
16:43누나 전 이사장 백수 아저씨랑 사귀는 거 아니었어?
16:46누나 저번에 외화까지!
16:48들어가 있어!
16:49하지마!
16:50아 진짜!
16:51내가 누나 진짜 그렇게 안 봤는데!
16:53진짜 가간이다 진짜!
16:55조심해야 할 거예요.
16:57네?
16:58서준 학생 어깨.
17:01아...
17:01감사합니다.
17:09못 들으셨나?
17:12아이씨!
17:20왜 하필 형일까?
17:22하고 마는 사람 중에.
17:24너 내가 만만하지?
17:27어디 또 시비야!
17:28죽이고 시작했을 텐데.
17:34뭐?
17:35뭐 그게 무슨.
17:39이민혁.
17:41괜찮아?
17:43오늘은.
17:45건들지 마라.
17:47이민혁.
17:48건들지 말라고.
17:50민혁아!
17:51셨어!
17:57미안.
17:59미안해.
18:01뭐가.
18:03형 너는 못한 거.
18:07형.
18:15뭐라.
18:30형제란 동생에게 용서받을 수 있을까요?
18:35잘못하신 게 있으십니까?
18:38훨씬 똑똑하고 잘난 녀석이라.
18:43혼자서도 잘하겠지 했어요.
18:47불릴 자격도 없어요 저.
18:56나도.
18:58나도 그러려고 그런 게 아니었는데.
19:00불평이 죽었다고.
19:02불평이 죽었다고.
19:06미안해.
19:07나 종구야.
19:08미안해.
19:10우리 종구.
19:12뭐.
19:13종구야.
19:13아아.
19:15저.
19:16박사님이.
19:18종구 아니신가요?
19:21하아.
19:24종구긴.
19:25맞는데?
19:27헷갈렸네요.
19:30우리 형은.
19:31방구.
19:32전 동구 맞습니다.
19:35아까.
19:36.
19:37.
19:41.
19:42.
19:46I'm sorry.
19:47I'm sorry.
19:48I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:49It's not too bad.
19:51You can't see it.
19:52It's not too bad.
19:53It's too bad.
19:54You're not too bad.
19:56It's too bad.
19:56I'll go to the house.
19:58Why?
20:02Why?
20:07I'm sorry.
20:10I'm so confused.
20:11I need to find out the whole thing.
20:12When I meet up with my parents, I would like you to find the guy who my parents.
20:14I'm so confused.
20:17Jamin, my girl.
20:18You're not looking at me.
20:20I don't know why I was afraid of my parents.
20:23I don't know.
20:24I'm not worried about you being a guy like me.
20:27I don't see anything like this.
20:27She's a spy.
20:28What's funny.
20:29She's very sad.
20:30He's been a little bit.
20:42Your face is still...
20:42What are you doing?
20:47What are you doing?
20:48You can't see it.
20:49You can see it.
20:52Don't you see it!
20:53No, you're not a bad thing.
20:58What?
20:59It's not trash.
21:01It's not my fault.
21:03I'm not my fault.
21:07I'm going to be like a girl.
21:11I'm going to be like a girl.
21:15What's she doing?
21:19I'm going to be like a girl.
21:22I'm going to be like a girl.
21:25a girl.
21:27She's my wife.
21:30She's my husband.
21:31She's my daughter.
21:34I'm always a good guy.
21:36She's not a shame.
21:37I thought he would be so helpful.
21:40But I'll have one more.
21:41What are you, babe?
21:42I'm going to get a house.
21:43I'm going to go.
21:46I'm going to go.
21:48Like this?
21:57He was so WARNING
21:58You're the only one who is dying
22:03You're all going back
22:04You're all going with me
22:06You are all going to be like
22:08You're all going to be fine
22:10You're all going to be fine
22:11I'm sorry
22:13You're all going back
22:13I'm going to be so strong
22:15I'm not going to be strong
22:16I'm not going to be necessary
22:25Oh my God.
22:30No, no, no, no, no!
22:40Go.
22:50I can't find him anymore...
23:05I can't find him anymore...
23:07You're a good night...
23:07This is your house, my house...
23:10I'm sorry...
23:11I bought my work...
23:11I bought a lot of money...
23:12Oh
23:14Oh
23:15Oh
23:26Oh
23:28Oh
23:28Oh
23:29Oh
23:29Oh
23:30Oh
23:30Oh
23:35You are not gonna need to get him.
23:40Shut up.
23:40I can't take him.
23:41He's gonna go.
23:43He's going to go.
23:43He's gonna go.
23:43He's going to be a good one.
23:45He's going to go.
23:46He's going to go.
23:46Not yet, he's going.
23:48Oh!
23:49Oh!
23:50Look!
23:50He's going to go.
23:52He's going to go.
23:54He's going to go.
23:57He's going to go.
24:23I don't know.
24:24I got...
24:24You're the one that's too bad.
24:25You're the one that's too bad.
24:26You're the one that's too bad.
24:32Why are you doing this?
24:34It's not right?
24:35It's not right.
24:39It's delicious.
24:49Hello?
24:52It's very dark.
24:55That's not true.
24:56Yes?
24:56Kize гTYTYTYTYTYTYTYTYTY!
25:05큰오빠가 자기 입으로 애인이라고 말하는거 처음 봐,
25:08누군데?
25:09소개시켜줄까?
25:10소개까지?
25:12제가 돈이 좀 많아서요.
25:16네가 아무리 많아봤자, 내 애인보다 덜 많을걸?
25:19글쎄요.
25:26Oh, she's...
25:33Now I'm going to go.
25:34I'm going to go.
25:36I'm going to go.
25:40I'm going to go.
25:41Don't go to bed, go to bed.
25:43I'm going to go to bed.
25:45I really like it.
26:08I don't want to go.
26:10I'll go.
26:14Why?
26:15I've been sitting in bed and sitting in bed and I haven't been in bed.
26:20We...
26:22I don't want to get married yet. I don't think it's enough time to get married yet.
26:29What?
26:39Why did you get married?
26:41I got an eye on it.
26:49You're so good.
26:51You're so good.
26:52You're so good.
26:53Your father is so good.
26:54He was looking for a real time.
26:56He's a muscle on his own.
26:57His body is a muscle.
26:58He'll have a lot of weight.
27:00He'll have 50 years.
27:01He'll have 50 years in the future.
27:03Don't you?
27:06Listen.
27:08I want to tell you something about you.
27:13Tell me about it
27:14No, I don't want you to do anything more
27:17You already have a lot of money
27:19What kind of...
27:26I want you to do it
27:28You want me to do it
27:35Do you want me to do it?
27:41?
27:48I'll give you a chance
27:56We...
27:56Are you going to get married?
27:58Let's try to figure out
28:00How was the scene you were telling me?
28:13I'm so sorry
28:15I'm so sorry
28:29It's a house
28:34Why?
28:36Oh, I mean
28:36Let's go
28:39Do you want to go?
28:41Yes
28:56You didn't want to go
28:58Yeah!
28:59You're going to be able to do this, but I won't be able to do it
29:03Oh, that's...
29:10Oh
29:16Oh
29:43You're not a dreamer.
29:46You're not a dreamer.
29:48You're not a dreamer.
29:50No, I'm not a dreamer.
29:52You're not a dreamer.
30:00I'll do it, I don't like it anymore.
30:11I'll do it.
30:13I'll do it.
30:14I'll do it.
30:14I'll do it.
30:15I'll do it.
30:17I'll do it.
30:24You've come to your little father and mother.
30:27How much did you eat?
30:29Yes, it was delicious.
30:32Mr. Minhock,
30:35Mr. Minhock,
30:38you know what I say?
30:42That's what I need
30:47If you had any husband,
30:50so she could,
30:50...
30:50...
31:08Please, please, please
31:08찾으셨어요?
31:09That... 서준 학생은 좀 어때요?
31:11I...
31:12...da행이네요
31:19주 선생님
31:20네?
31:22I don't know if you're a teacher, but I don't have any feelings about it.
31:29What are you talking about?
31:32I'm sorry.
31:43What happened?
31:54Hello, I'm here.
31:58Hello?
31:58Yes, I'm here.
32:02Hello.
32:08I'm a professional student,
32:10and my name is on the floor.
32:15There's a lot of people who went to this...
32:15I was going to talk to you about it.
32:19What's wrong with you?
32:20It's a good thing, it's a good thing, right?
32:25Do you know what?
32:28Yes
32:29What's wrong with you?
32:32But...
32:33...
32:33...
32:34...
32:34...
32:35...
32:35...
32:35...
32:38...
32:45...
32:46...
32:47...
32:49...
32:49...
32:49...
32:51...
32:51I'm not sure what you're doing.
33:03You're on the phone, and you're on the phone.
33:06You're on the HS Center.
33:08He's never done yet.
33:10You're on the phone?
33:12Well, I'm not.
33:13I'm on the phone.
33:16I don't want to talk to you.
33:17No, I'm not.
33:19Yeah, you did it!
33:21You know, I'll never leave it before.
33:23You're gonna die!
33:26Ah!
33:27Ah!
33:28What?
33:37What?
33:39What?
33:41What?
33:44What?
33:45What?
33:46What?
33:47What?
33:48What?
33:58도망갔구나.
34:08합시다.
34:10결혼하자고요.
34:12네?
34:13당신이 답답할 때마다 숨 쉴 수 있는 틈이 되고
34:16결혼합시다, 이강희 씨.
34:19응?
34:30무슨 생각을 그렇게 해.
34:41저녁 같이 드실래요?
34:43응?
34:55I'm sorry.
34:56Do you want to ask me...
35:06I want to ask you.
35:08I want to ask you...
35:16I don't know.
35:20Do you want me to...
35:23to be able to do it?
35:28I don't want to do anything.
35:30I don't want you to love him.
35:36I'm sorry. What are you talking about?
35:41When I was a teacher, I don't have a mind.
35:48If I was a teacher, I would like you to love him.
35:52I had a good dinner.
35:54I...
36:05I'm sorry.
36:11Yes.
36:13I'm sorry.
36:22I'm sorry.
36:23I'm sorry.
36:27I'm sorry.
36:34I'm sorry.
36:36I'm sorry.
36:45I'm sorry.
36:47I'm sorry.
36:49I'm sorry.
36:49I'll be there.
36:51I'm sorry.
36:52I need to do it.
36:53I'm sorry.
36:54I'll be there.
36:55I can't do it.
36:58I'm sorry.
37:00I don't know how to talk about your grandmother.
37:03What? What did you say?
37:05That's it.
37:08Are you talking to me?
37:09Why are you talking to me?
37:10Look at me.
37:12I'll talk to you later.
37:14What?
37:15What?
37:16Why are you talking to me?
37:18Why are you talking to me?
37:20I'm talking to you.
37:21I'm talking to you.
37:22What?
37:29You're talking to me.
37:33You're talking to me.
37:36You're talking to me.
37:37If you're talking to me...
37:38If you're talking to me, you can help me.
37:44No.
37:45No!
37:48You're wrong.
37:50No.
37:59You're wrong.
38:01...sick to me.
38:04You're wrong, Ong, you're wrong.
38:07Yes.
38:09You're wrong.
38:10You're a good person for you.
38:11In favor of my country.
38:13You've got a hypocrisy for me.
38:14So many people.
38:15That's not my mistake
38:39Okay, it's your life.
38:41You can't forget it, right?
38:43I think I've been trying to do something.
38:44I'm gonna have to break it down.
38:46.
38:46,
38:46,
38:48,
38:49.
38:50.
38:54.
38:55.
38:56But...
38:57Your mother and father are still...
39:00I'll...
39:00I'll...
39:01Your mother and father are still...
39:03What's your point?
39:04It's...
39:05It's true, you know?
39:08It's true, you know?
39:09Wait!
39:23Wait...
39:27What?
39:30잠깐...
39:31아주 잠깐만
39:33아...
39:34아...
39:34혹시...
39:35조금...
39:36그런 게 절대 아니라?
39:37그게 아니라...
39:38그...
39:39저...
39:40그러니까 그...
39:48여튼 집에 좀 갔다 올게
39:51주서야 내 눈에 보일 것 같아?
39:53나 지금 눈에 뵈는 게 없다고...
39:58너밖에는...
40:06또 내 생각이나...
40:11요즘 더 심각해...
40:14얼굴이...
40:15또...
40:16이상해...
40:17하루에 열두 번도 더 해...
40:20미친 것 같아...
40:21하루 종일 내 생각...
40:24내 맘 더 날까...
40:26진짜 어떻게 생각...
40:31또 네 새...
40:33혹시라도...
40:34내 맘 말까...
40:37나 두근두근거려...
40:39온종일 생각...
40:53온종일 생각...
41:07헐...
41:09창피해...
41:10걱정입니다...
41:10그럼...
41:11만나지 마세요...
Comments