- hace 7 horas
The Heir and The Exile FULL EPISODE (2026)
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:05¡Suscríbete al canal!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:01:36¡Suscríbete al canal!
00:01:51¡Suscríbete al canal!
00:01:54¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡Suscríbete al canal!
00:01:57¡Suscríbete al canal!
00:02:10¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:02:54Let's just say I like your pretty face
00:02:58Search, they couldn't have gone far in so little time
00:03:05Go, leave me here
00:03:07Otherwise none of us will get away
00:03:08No, if I leave you now, saving you is worthless
00:03:12Go, just leave me
00:03:14I can't keep dragging you down any longer
00:03:18Thanks, we got a situation
00:03:19Come here fast
00:03:41What did you make me drink?
00:03:47Are you insane?
00:03:48Do you know how valuable Agent Z is?
00:03:51When you just fed it to some stranger
00:03:53The organization will have you killed
00:03:57Saving me puts you in danger
00:03:58You showed me the way earlier
00:04:00Let's consider ourselves even
00:04:04Fine
00:04:05We clean this shit up and then we go
00:04:30What possessed you to save a stranger?
00:04:35Probably because
00:04:41Here
00:04:42I guess he reminded me of something
00:04:49What are you mumbling?
00:04:52Nothing
00:04:53He was quite handsome
00:04:55It'd be a waste if he died
00:04:57If the organization finds out
00:04:59You know the consequences
00:05:01I know, I know
00:05:03That's why I control the dose
00:05:05Let me give him a few milligrams
00:05:07Here, you deliver
00:05:08You will not notice
00:05:11Fine
00:05:12But you're treating me with something pricey later
00:05:15I'll cover for you
00:05:16I need to deal with some trash first
00:05:18I'll treat you later
00:05:20My childhood fiance
00:05:22I fell in love for the Sinclair
00:05:24I talked to my daughter
00:05:29Whose family fleet is that?
00:05:31It's quite a display
00:05:32Judging by the crest
00:05:34The Mercer family
00:05:36Old money
00:05:37Got on the right horses
00:05:38Since the middle ages
00:05:39Dumbled in black, white and grey
00:05:42Top tier politicians and businessmen
00:05:44Although
00:05:45They're heiress we've all for three years
00:05:47You're running away just like me
00:05:50Quite the character
00:05:59You're monster
00:06:00You're weak
00:06:01Where is she?
00:06:08I'll give you permission to touch me like that
00:06:17I want all information about her by dawn
00:06:21Her name is Isabella Sinclair
00:06:27It's time to take back what's mine
00:06:49Want to die?
00:06:50You scared me
00:06:51Young miss?
00:06:51¿Qué tal, miss?
00:06:53I'm the only one in this family.
00:07:00Bella?
00:07:02¿Cómo are you back alive?
00:07:04The only what?
00:07:05The only bitch.
00:07:08Sister,
00:07:09I don't understand what you're talking about.
00:07:12You think the little secret
00:07:13of John is so well hidden?
00:07:15I didn't mean to.
00:07:17You stole my mother's heirloom.
00:07:19You didn't mean to.
00:07:20You stole my birthday present.
00:07:24What did I mean to?
00:07:26Did I shamelessly steal someone else's fiancée?
00:07:30You also didn't mean to.
00:07:35Bella, stop, she's your sister!
00:07:47Studying abroad, what did you learn?
00:07:49Aggressive and ill-mannered.
00:07:53How did I raise such a disgrace?
00:07:56You should ask yourself, father.
00:07:58I am who I am.
00:08:00That's your fine arrangements, but done.
00:08:04You injured your sister with broke ass.
00:08:08Send her abroad for treatment immediately.
00:08:11And don't let her back in the country again
00:08:12without my permission.
00:08:23You told me that violence can solve any problem.
00:08:27I spent years bringing you up
00:08:29only to get her talking back, Ingrid.
00:08:31And don't let her back in the country again.
00:08:32You think he's still my daughter with dream one?
00:08:35I'm gonna get a cent.
00:08:38My daughter's right there.
00:08:39Don't bother me.
00:08:40I'm not here for the fortune.
00:08:42I'm here to cut ties.
00:08:44I don't care if you live or die.
00:08:47I don't care if you live or die.
00:09:01Well, you came back alive.
00:09:04I won't let you take what is mine.
00:09:15Well, you came back alive.
00:09:16I won't let you take what is mine.
00:09:24¡Suscríbete al canal!
00:09:51¡Suscríbete al canal!
00:10:18¡Suscríbete al canal!
00:10:46¡Suscríbete al canal!
00:10:49¡Suscríbete al canal!
00:11:03¡Suscríbete al canal!
00:11:11¡Suscríbete al canal!
00:11:21¡Suscríbete al canal!
00:11:34¡Suscríbete al canal!
00:11:37¡Suscríbete al canal!
00:11:42¡Suscríbete al canal!
00:11:57¡Suscríbete al canal!
00:12:11¡Suscríbete al canal!
00:12:26¡Suscríbete al canal!
00:12:30¡Suscríbete al canal!
00:12:37Gracias por ver el video.
00:13:02¿Qué medicina hiciste?
00:13:04Debemos recordar.
00:13:05Any highly effective medication can have serious consequences.
00:13:08You need to be extremely cautious.
00:13:10Noted.
00:13:11What are you watching so intently?
00:13:15Nothing.
00:13:16I just realized she saw me.
00:13:26Can we meet again, sickly boy?
00:13:31That good to look at?
00:13:34Yes.
00:13:49You're not crippled.
00:13:52The wheelchair's more comfortable.
00:13:57You don't want to know my name?
00:14:00No.
00:14:07Killing Bali is no small matter.
00:14:09It must be done cleanly.
00:14:11No one can know.
00:14:13I thought that bitch would be so skilled.
00:14:16I need to find another plan.
00:14:26I want to know their every move.
00:14:46You're cold.
00:14:47I don't need it.
00:14:48It's cold.
00:14:50You're not dressed for it.
00:14:52Then neither of us should have it.
00:14:55Stop fooling around.
00:14:58Your hand is cold.
00:14:59Let me go.
00:15:05If you leave, I'll be cold again.
00:15:16Hold me.
00:15:25I'm not so cold anymore.
00:15:29Do you want to know my name?
00:15:32So eager for me to know your name.
00:15:36It's Lucian.
00:15:38Lucian Mercy.
00:15:42The handsome guy who saves us the head of the mercy family.
00:15:58So, are you still cold?
00:16:01You can't do this with other men.
00:16:04Aren't we that close?
00:16:16Well, since you're so pitiful,
00:16:19I'm going to do it just with you for now.
00:16:22We ruined it for now.
00:16:25Get in the car.
00:16:27I'm taking you home.
00:16:47Does it hurt?
00:16:51What if it does?
00:16:54What if it does?
00:17:16Miss, please be careful.
00:17:17Our master is ill.
00:17:18You could hurt him.
00:17:20Shut up.
00:17:21We'll give you permission to speak to Miss Bella like that.
00:17:24Stop talking.
00:17:25To the hospital now.
00:17:28No.
00:17:34No.
00:17:36Not the hospital.
00:17:39I want to get back to your place.
00:18:08I want to get back to your place.
00:18:17Where is she?
00:18:19Take me to her.
00:18:34What do you want?
00:18:37I have nowhere to go.
00:18:39Why don't you take me out?
00:18:53The heir to the Mercer family is on us.
00:18:58You went for so much trouble to get here.
00:19:01You're here for agency, aren't you?
00:19:05How did the toxin concentration in your blood go down so drastically, so suddenly?
00:19:13Yes.
00:19:17I'm just a deliberate girl.
00:19:19The lab went out of business a long time ago.
00:19:22That was the last patch.
00:19:24So that is your scheme.
00:19:26Too bad.
00:19:29You're not wearing any shoes.
00:19:35Aren't you cold?
00:19:54You're kind of handsome.
00:19:56Maybe if you'd spend the night, I wouldn't feel like I missed out.
00:20:02Too bad I have no more serum.
00:20:03Even if you would stay, I have no way to repay you.
00:20:09Is helping me putting you in danger with your organization?
00:20:14It's none of your business.
00:20:17If getting the cure is threatening your life,
00:20:21I'd rather die than take it.
00:20:25So you're...
00:20:29You're kind of like that.
00:20:31If I'm this handsome,
00:20:34is it enough
00:20:35for you to take me in for the night?
00:20:53Not bad technique.
00:20:56You've had many partners before.
00:21:00Bad technique made you jealous, Marce.
00:21:02But I gotta say...
00:21:04It's all right.
00:21:15You're just like you.
00:21:18You never had a home either.
00:21:22Today is my daughter Chloe's birthday.
00:21:25Thank you all for coming.
00:21:28That sent away Elda's daughter?
00:21:31Just a discarded piece
00:21:32who hurt her own sister out of jealousy
00:21:35and was abandoned by the family.
00:21:38I should have known
00:21:40father having Chloe as his daughter is enough.
00:21:49I don't want to talk.
00:21:55All I went together,
00:21:56feel like I have had enough
00:21:58we both have a home.
00:22:01I just need some time alone.
00:22:09Please don't take it hard.
00:22:25We must get rid of Bella.
00:22:27If she remembers what happened before,
00:22:30we'll both be doomed.
00:22:31Look, Lucian Mercer is obviously protecting Bella.
00:22:34With him around,
00:22:35how can we eliminate her?
00:22:37What if she remembers?
00:22:38We'll both be finished.
00:22:39As Lucian,
00:22:41he's just a sickly heir.
00:22:42Within the Mercer family,
00:22:44there are already those who oppose him,
00:22:46like his ambitious uncle.
00:22:50So you're saying
00:22:51we could give things a little push?
00:22:57So smart.
00:22:59One spell is dealt with
00:23:00and everything within Claire's family
00:23:02would be ours.
00:23:05She's that skilled, huh?
00:23:07Then,
00:23:08I'll hire a more professional hitman.
00:23:11Make it clean.
00:23:12When the time comes,
00:23:14we'll say she died abroad.
00:23:16Bodies lost.
00:23:18No evidence.
00:23:19Nothing to trace it back to us.
00:23:21No evidence.
00:23:27You're equal to love.
00:23:29And then,
00:23:39you're no penis.
00:23:39Here's good.
00:23:40You're not thinking about
00:23:42nothing.
00:23:43You're not talking about
00:23:46Run by tomorrow.
00:23:52Esa es la manera de elegir
00:23:53¿Por qué están tan hermosas?
00:24:10Es una noche tan hermosa
00:24:13Y ya no se ha perdido
00:24:16Incluso la vida
00:24:38¿Qué es eso?
00:24:52¿Qué es eso?
00:25:21¿Qué es eso?
00:26:01¿Qué es eso?
00:26:08¿Qué es eso?
00:26:28¿Qué es eso?
00:26:30¿Qué es eso?
00:26:33¿Qué es eso?
00:26:34¿Qué es eso?
00:26:34¿Qué es eso?
00:26:49¿Qué es eso?
00:27:09¿Qué es eso?
00:27:12¿Qué es eso?
00:27:13¿Qué es eso?
00:27:14¿Qué es eso?
00:27:17¿Qué es eso?
00:27:18¿Qué es eso?
00:27:22¿Qué es eso?
00:27:25¿Qué es eso?
00:27:26¿Qué es eso?
00:27:37¿Qué es eso?
00:27:40¿Qué es eso?
00:27:40¿Qué es eso?
00:28:10¿Qué es eso?
00:28:11¿Qué es eso?
00:28:12¿Qué es eso?
00:28:34¿Qué es eso?
00:28:36¿Qué es eso?
00:28:58¿Qué es eso?
00:29:05¿Qué es eso?
00:29:08¿Qué es eso?
00:29:22¿Qué es eso?
00:29:23¿Qué es eso?
00:29:29¿Qué es eso?
00:29:30¿Qué es eso?
00:29:36¿Qué es eso?
00:29:40¿Qué es eso?
00:29:43¿Qué es eso?
00:29:59¿Qué es eso?
00:30:14¿Qué es eso?
00:30:30¿Qué es eso?
00:30:34No, no.
00:30:42No te preocupes, yo he contado la red de Palacitma de la NETWORK y se convirtió en la casa.
00:31:02Entiendo.
00:31:07Lucien, mi querido hermano
00:31:10¿Has estado esperando por mí?
00:31:12¿Tienes que te guste la sorpresa que te trajo?
00:31:54¿Tienes que te guste la sorpresa?
00:32:05¿Tienes que te guste la sorpresa?
00:32:38¿Tienes que te guste la sorpresa?
00:32:39Todos sabemos Lucien's condition
00:32:40Even with those dubious drugs
00:32:42He won't last two years
00:32:44But two years
00:32:46Is too long
00:32:48For any of us
00:32:51What do you mean?
00:32:55His time
00:32:56Needs to end early
00:32:59We need a stable leader
00:33:01One who better suits
00:33:02Our family's interests
00:33:04It's time for him
00:33:06To rest
00:33:07And recuperate
00:33:08In peace
00:33:11What do you say gentlemen?
00:33:13To the future
00:33:14The future of the Mercer family
00:33:30Hey
00:33:30Is this how you're paid for
00:33:31So who just saved you?
00:33:34Swallow
00:33:35I'm a crazy woman
00:33:36Like you would try
00:33:37Frontal assault
00:33:37Ignoring your antidote
00:33:40Give me your antidote
00:33:41What about you?
00:33:42So now
00:33:43Even the cold-blooded Bella
00:33:44Owes me
00:33:45Feels damn good
00:33:48Look at the area
00:33:49You can't be far
00:33:51Showtime
00:33:52I'll hear the way
00:34:02This way
00:34:03Follow me
00:34:04So sometimes
00:34:05Your family doesn't have to be blood
00:34:17It's me
00:34:18Not safe here
00:34:19Let's go
00:34:48Let's go
00:34:59Here
00:35:00Take this
00:35:07Thanks to your agency
00:35:08I can still stand here
00:35:10But
00:35:11I'm sorry I've dragged you into this
00:35:13Apparently hyenas have caught our scent
00:35:17Now take a close look
00:35:19It's not just the Mercer family
00:35:21That's
00:35:22Sending their men
00:35:23I'm also cleaners
00:35:25Sent by the association
00:35:26I used to work for
00:35:30I can tell you the truth
00:35:32I'm not just some in and out heiress
00:35:35I'm an assassin
00:35:37I'm the child my father
00:35:39Sent me to a treatment facility
00:35:40Which was an assassin boot camp
00:35:44I already knew that
00:35:50Last group of scum that tried to kidnap you
00:35:53I may neutralize them before they even reached your hotel door
00:35:57Wait how did you
00:36:25Don't let her escape
00:36:31Looks like we're playing for keeps tonight
00:36:33Mrs. Assassin
00:36:40She's falling
00:36:41Grab her now
00:36:58This is his true strength
00:37:00He's been pretending all along
00:37:02Who's next?
00:37:11A truly spectacular performance
00:37:14My dear nephew
00:37:18Mother
00:37:19Mother
00:37:26You bitch
00:37:28Who are you?
00:37:31You think you can touch my son?
00:37:34You took my husband
00:37:37And now you want my Lucy?
00:37:40AHHHHH
00:37:41AHHHHH
00:37:42AHHHHH
00:37:43AHHHHH
00:37:46AHHHHH
00:37:47AHHHHH
00:37:47AHHHHH
00:37:48AHHHHH
00:37:48AHHHHH
00:37:48AHHHHH
00:37:49AHHHHH
00:37:49AHHHHH
00:37:50AHHHHH
00:37:50AHHHHH
00:37:57AHHHHH
00:37:58I've searched for you for so long
00:38:01I finally loved you
00:38:04Your father abandoned us
00:38:10AHHHHH
00:38:10AHHHHH
00:38:11AHHHHH
00:38:12AHHHHH
00:38:13Lucy, I've come with mommy
00:38:16It's time to die
00:38:18I never should have let you be born
00:38:22It's all because of you
00:38:25Shhh
00:38:27If you didn't want me
00:38:29Then why did you have me in the first place?
00:38:32Shhh
00:38:32Why did I have you?
00:38:35Why did I have you?
00:38:39I don't know, I don't know, I don't know
00:38:41It's because of them
00:38:43It's because of them
00:38:48They control me
00:38:49They forced me
00:38:52They forced me
00:38:53You monster into my belly
00:38:59You
00:39:00It's all because of you
00:39:04Woohoo
00:39:05Dad
00:39:06Dad
00:39:10Dad
00:39:11Dad
00:39:14Dad
00:39:14Dad
00:39:14Yes
00:39:16That's it
00:39:18Death is liberation
00:39:21Your mother was right
00:39:22She should have never brought you into this world
00:39:25You're a mistake
00:39:31Let me go
00:39:32You're not my husband
00:39:34For the mercy of my life
00:39:37You must bear this child
00:39:39No
00:39:41No
00:39:41No
00:39:42Dad
00:39:45Dad
00:39:46Dad
00:39:47Dad
00:39:48Dad
00:39:49Dad
00:39:50Dad
00:39:50Dad
00:39:50Dad
00:39:51I love you
00:39:54I'm sorry mother
00:39:58I must live
00:40:08Dad
00:40:09Real or fake
00:40:11You love me?
00:40:14Even if it's nonsense
00:40:17I believe it
00:40:18I believe it
00:40:22Guys, we are going to go now
00:40:25Just leave
00:42:46¡Suscríbete al canal!
00:43:11¡Suscríbete al canal!
00:43:36No idea how deep the roots of the organization go.
00:43:40Which makes me wonder why she ever chose you.
00:43:43But she chose you.
00:43:48Here.
00:43:51Take this.
00:43:54This is all the remaining antidote I have left.
00:43:59Should last for a while.
00:44:03If you're giving me the rest of the hat to go, what about you?
00:44:10Don't you worry about my business.
00:44:14Thank you.
00:44:16There are some things you should know about Bella.
00:44:18About her past.
00:44:21When I first met Bella, she was about nine.
00:44:25When the training ended that day, I stood by the door.
00:44:30Watching her while she cried herself to sleep in a cold corner.
00:44:34That day on, I knew I had to take a better care of her.
00:44:38Don't let her down.
00:44:40And don't make me regret this decision.
00:44:56What are you doing here?
00:44:58Where's Lynx?
00:45:00She's gone.
00:45:04She brought the antidote for you.
00:45:06I already have people reverse engineering it.
00:45:09Quickly.
00:45:10I'll help you get rid of it.
00:45:14My mother.
00:45:15You saw her.
00:45:17She wasn't born insane.
00:45:20She was a victim of an arranged marriage.
00:45:22My father.
00:45:24Or rather, my nominal father.
00:45:26In order to get pure air, used extreme methods to conceive me.
00:45:33My mother couldn't accept this reality.
00:45:35Nor could she accept me as the evidence of her rape.
00:45:39She tried to take me to die with her many times.
00:45:42And later, she went completely mad.
00:45:45The family deemed her an embarrassment and took her away.
00:45:50And they told the outside world that she had died or left.
00:45:54And I, the air they schemed so hard to conceive, was deemed impure.
00:46:02Or simply because I grew up uncontrollable.
00:46:07And I was poisoned.
00:46:09And the slow-acting toxin by my dear uncle.
00:46:12They wanted an obedient, short-lived puppet.
00:46:16Why are you telling me this?
00:46:18You hardly know me.
00:46:22But Isabella, you saved me.
00:46:25And I, by some twist of fate, was moved by you.
00:46:35Have we met before?
00:46:37On a train.
00:46:39And another time.
00:46:41On a cold street corner.
00:46:45A little girl in tattered clothing.
00:46:47Shivering.
00:46:48Hugging her knees.
00:46:50I walked past.
00:46:51And then I turned back.
00:46:52And I put my coat over her shoulders.
00:46:57I thought then, these girls' eyes were like beautiful stars.
00:47:02It was him.
00:47:04That backlit figure.
00:47:06It was really him.
00:47:08It was you?
00:47:09I understand you, Bella.
00:47:12The heiress who fell from grace.
00:47:14Betrayed by her own family.
00:47:16Sent to a hellish organization.
00:47:19Controlled by poison.
00:47:21Forced to become an assassin.
00:47:22We both crawled out of the mud.
00:47:25And we both catered indelible marks.
00:47:28But we found each other.
00:47:30I can't erase your past.
00:47:31But I will never let go of your future.
00:47:36The poison, I won't do it for you.
00:47:39The chains, I'll break them for you.
00:47:43You're not alone anymore.
00:47:51Laring compelling.
00:48:01So where do we start?
00:48:13Mr. Marston?
00:48:14I'm waiting for you to interest you.
00:48:17See you.
00:48:49Look at the death rate.
00:48:53Look at the death rate.
00:49:04¡Suscríbete al canal!
00:49:38¡Suscríbete al canal!
00:50:05¡Suscríbete al canal!
00:50:32¡Suscríbete al canal!
00:51:01¡Suscríbete al canal!
00:51:08¡Suscríbete al canal!
00:51:28¡Suscríbete al canal!
00:51:33¡Suscríbete al canal!
00:51:48¡Suscríbete al canal!
00:52:14¡Suscríbete al canal!
00:52:17¡Suscríbete al canal!
00:52:35¡Suscríbete al canal!
00:52:40¡Suscríbete al canal!
00:52:45¡Suscríbete al canal!
00:52:47¡Suscríbete al canal!
00:52:54¡Suscríbete al canal!
00:53:05¡Suscríbete al canal!
00:53:08¡Suscríbete al canal!
00:53:13¡Suscríbete al canal!
00:53:16¡Suscríbete al canal!
00:53:41¡Suscríbete al canal!
00:53:44¡Suscríbete al canal!
00:53:50¡Suscríbete al canal!
00:53:52¡Suscríbete al canal!
00:53:55¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Suscríbete al canal!
00:54:30¡Suscríbete al canal!
00:54:46¡Suscríbete al canal!
00:55:36¡Suscríbete al canal!
00:55:38¡Suscríbete al canal!
00:56:17¡Suscríbete al canal!
00:56:22¡Suscríbete al canal!
00:56:29¡Suscríbete al canal!
00:56:55¡Suscríbete al canal!
00:57:07¡Suscríbete al canal!
00:57:10¡Suscríbete al canal!
00:57:18¡Suscríbete al canal!
00:57:28¡Suscríbete al canal!
00:57:47¡Suscríbete al canal!
00:57:50¡Suscríbete al canal!
00:57:52¡Suscríbete al canal!
00:58:05¡Suscríbete al canal!
00:58:08¡Suscríbete al canal!
00:58:33¡Suscríbete al canal!
00:58:40¡Suscríbete al canal!
00:58:43¡Suscríbete al canal!
00:58:46¡Suscríbete al canal!
00:58:48¡Suscríbete al canal!
00:58:51¡Suscríbete al canal!
00:58:53¡Suscríbete al canal!
00:58:56As for your remaining shares and your other companies, I'll take him off your hands.
00:59:01As of now, Bella is Sinclair Group's majority shareholder.
00:59:07Oh, I love you.
00:59:09While you were deciding to blow up the house.
00:59:13Enjoy the gift, Father.
00:59:23Free?
00:59:25Tea.
00:59:37This is what you call a small gift.
00:59:39You don't like it?
00:59:41Next time, tell me.
00:59:47I'll arrange a bigger explosion from back to up.
01:00:07The second Sinclair daughter.
01:00:12What promise you to have tea with a retired man like me?
01:00:15La familia de Mercer es un riesgo.
01:00:19Todos conocemos que tú estás en la vida,
01:00:21así que mi blood es limitada.
01:00:26Quizás me puede ser de alguna ayuda.
01:00:28¿Qué puedes hacer para mí?
01:00:32Esta es la verdad sobre por qué la balanza se ha ido.
01:00:36Joa y yo metió algunas sinergias en la comida
01:00:39para que se vea violenta.
01:00:42Continúa.
01:00:42Joa y su familia fueron bankruptos días hace.
01:00:45As you surely know,
01:00:47that was Lucian Mercer's work.
01:00:49With Bella under his protection,
01:00:51she won't let us go.
01:00:53Joa, I am willing to help you contain Lucian
01:00:55if you agree to my thing.
01:01:00I want Bella to dance.
01:01:12No, no.
01:01:14No...
01:01:22No.
01:01:23No.
01:01:34No, no.
01:02:02Sir, last night Chloe and Joy tried to flee with the private dog.
01:02:05Our people intercepted them. They're currently hiding in an abandoned warehouse.
01:02:12Hunter group declared bankruptcy today.
01:02:14Sinclair is just an empty shell now. An adept red share is already...
01:02:18Buy it for Bella to play with.
01:02:20Sir, there are so many family matters requiring your attention back home.
01:02:24I'll handle it myself.
01:02:28Is this arrangement acceptable for you?
01:02:31I don't know you. I don't care about your business games.
01:02:36Sir, they changed hiding places. They're moving toward the border.
01:02:42Are you okay?
01:02:44Fine.
01:02:46Alert all checkpoints. 50 million bounty. Dead or alive.
01:02:50They're not going anywhere.
01:03:01It's over. It's all over. The Hunter family is bankrupt.
01:03:05We're nothing but stray dogs now.
01:03:07No, it's not over yet. We still have a chance.
01:03:10A chance? What chance? Lucian's men are right outside.
01:03:14And that maniac better. She's not going to let us go either.
01:03:17I contacted Lucian's gang call. He said we can delay them for one more day.
01:03:21Get them!
01:03:23Don't move. Don't move. Don't move! Don't move! Don't move! Don't move!
01:03:43Let go!
01:03:43¡No!
01:03:45¡No!
01:03:52¡This es la última batch!
01:03:54Si no hemos estado en la prisión, la organización nos ayudará a la presión.
01:03:58¡Agen Z!
01:04:02¡Agen Z!
01:04:05¿Qué dijeron?
01:04:09¡Agen Z!
01:04:10¡Agen Z!
01:04:16¡Sero! ¡Agen Z!
01:04:20¡Agen Z!
01:04:22¡Say down!
01:04:26¡Don't go through that door!
01:04:28¡It's blocked!
01:04:29¡Anda use carriage aid!
01:04:35¡¿What did you make me drink?!
01:04:37Dying in your arms.
01:04:38No, no, no, no, no, no, no, no.
01:05:16No, no, no, no, no, no.
01:05:40Sir, five minutes ago, your uncle convened the family consult, decided you were in stable
01:05:45health, and long absent to initiate emergency takeover protocol, and the third of the elders
01:05:52are already back in here.
01:05:54Dude, health is never so long.
01:05:55I'm almost respecting for it.
01:06:02The financial advisor my uncle trusts most, yes, the one that's been working with him
01:06:07for the last 15 years, is my asset.
01:06:10Sent all evidence about his illicit fund transfers, secret accounts, and the recent docking smuggling
01:06:16to every elder of the family, anonymously, and the Federal Bureau of Investigation.
01:06:28I've been waiting for this.
01:06:30The blade it planted at his side has finally been unshaped.
01:06:33So you know you need to clean house?
01:06:35The house I want you to clean is a different one.
01:06:39Sir, Miss Bella, we have Chloe and Joy.
01:06:43They are hiding in an abandoned industrial zone north of the city.
01:06:46Our guys get them contained.
01:06:48It's time to finish everything up.
01:07:05Bella, Lucian, please.
01:07:08It was all Chloe's fortune.
01:07:10The money, the drugs, it happened.
01:07:12She made me do it.
01:07:13You, pathetic, Chloe, get up.
01:07:18Don't touch her.
01:07:21It's...
01:07:25When you were poisoning me for all those years,
01:07:28did you ever think it's gonna come down to this?
01:07:30When you hired a hitman to kill me,
01:07:32did you ever think you're gonna beg for mercy?
01:07:35And you.
01:07:38Shh.
01:07:39It's okay.
01:07:41I'm stealing all of my mother's stuff.
01:07:44Taking my fiancé.
01:07:46Scheming, lying.
01:07:47Your mother's life.
01:07:49Wasn't that enough?
01:07:50Your mother?
01:07:52That woman who clung to a title she didn't deserve?
01:07:55She wasn't the way.
01:07:57Father hated her.
01:07:59She refused to divorce.
01:08:00Refused to get out of my mother's way.
01:08:03Get out!
01:08:03You're not the lady of the house anymore!
01:08:09Sorry, mother.
01:08:10It was you too.
01:08:12What if it was?
01:08:14Father allowed us.
01:08:16He said,
01:08:17I was his only real family.
01:08:21You and your mother were just mistakes.
01:08:28Thanks for telling me.
01:08:35Do you know why my dad never spoke of my mother?
01:08:38Why you forbid everyone to touch her things?
01:08:42The day before she left,
01:08:44she put all of the secrets in Clare shares
01:08:47and all the evidence of father's early crimes
01:08:50into the safe.
01:08:51Only I need a combination.
01:08:53She didn't leave inheritance.
01:08:54She left her life.
01:08:58You don't need it, no.
01:09:02Complete evidence of your embezzlement
01:09:05and conspiracy of murder.
01:09:06Copies have already been sent to the police,
01:09:08the tax office,
01:09:09or financial regulators.
01:09:12No.
01:09:13You want to let it happen?
01:09:14No.
01:09:15Your father has been arrested an hour
01:09:17on fraud,
01:09:18on prostitution,
01:09:20and his ex-wife.
01:09:24I'm the head of the St. Clair group now.
01:09:33The air is full here.
01:09:41Who?
01:10:02What happened?
01:10:04Stay calm.
01:10:05My uncle.
01:10:06He's got my mother.
01:10:09What?
01:10:12He wants all charges dropped.
01:10:14His position restored.
01:10:15A helicopter.
01:10:1650 million.
01:10:17Or...
01:10:18What about the manor?
01:10:19Your security.
01:10:20He's managed to evade
01:10:21most of my station guards.
01:10:23He's dragged her
01:10:23into the heart of the family estate.
01:10:25The council chamber.
01:10:27He's used her life
01:10:28to force all the security inside
01:10:30to stand down.
01:10:31You've got two options.
01:10:33You can try to negotiate
01:10:35by time.
01:10:36He might hurt her
01:10:37by escape.
01:10:38It's not an option
01:10:39you're going to face him.
01:10:41We don't have any time
01:10:42to play games
01:10:42with a cornered animal.
01:10:44And...
01:10:44I don't think I can stay rational
01:10:46listening to her screams
01:10:48if we wait.
01:10:52Come with me.
01:10:53This isn't just
01:10:54family business anymore.
01:10:56This is the last chain
01:10:58of my past
01:10:59on this break.
01:11:05I need you there.
01:11:07We'll go together.
01:11:10I'm out of whatever happens.
01:11:13You're never alone.
01:11:16Alert all units of the matter.
01:11:19Execute contingency too.
01:11:21No one moves
01:11:21without my direct order.
01:11:22And no one,
01:11:23no one is to harm my mother.
01:11:40You came after all, nephew.
01:11:43It seems this mad woman
01:11:44still has her uses.
01:11:46Let her go.
01:11:48We can discuss your terms.
01:11:50Discuss?
01:11:51I set the terms now.
01:11:54You will sign
01:11:55my full reinstatement.
01:11:57You will transfer
01:11:58all your liquid assets.
01:12:02And you
01:12:04will hand her life over to me.
01:12:07She's the reason
01:12:08you turned against me.
01:12:12Killing her won't get you
01:12:13out of this place.
01:12:14Your last three men outside
01:12:16may be neutralized.
01:12:18Your hidden accounts
01:12:19are being frozen
01:12:19as we speak.
01:12:23All you have left
01:12:24is her.
01:12:25And she
01:12:25she stopped being
01:12:27my mother
01:12:27a long time ago.
01:12:30You think I'd trade
01:12:31everything for the woman
01:12:32who tried to have me killed?
01:12:34You're bluffing.
01:12:36If you didn't care,
01:12:38why are you here?
01:12:39I know you, Lucian.
01:12:41You can't stand
01:12:42to be abandoned.
01:12:43You can't let her go.
01:12:48No more delays.
01:12:50Agree to my terms.
01:12:53I'll paint the walls
01:12:54with her brains.
01:13:00Fine.
01:13:02Let her go.
01:13:33Tell her to pull back.
01:13:36Out of sight.
01:13:38Remember,
01:13:39you made an oath
01:13:41in the name of a martyr.
01:13:51Lucian,
01:13:51you broke your word.
01:13:53You made an oath.
01:13:54You treacherous bastard.
01:13:56I said I would let you go.
01:13:57I never said
01:13:58I wouldn't have you
01:13:58brought back.
01:14:00Take him.
01:14:01Charge him with
01:14:02high treason
01:14:02and attempted murder.
01:14:04Send all evidence
01:14:04to the authorities.
01:14:06Yes, sir!
01:14:14We die together!
01:14:25We die together!
01:14:28We die together!
01:14:33Oh!
01:14:34Oh!
01:14:40Lucian!
01:14:42Are you my brother?
01:14:47Good girl!
01:14:53Loan!
01:14:56Lucian!
01:14:58Lucian!
01:15:09El toxin está spreading
01:15:10demasiado rápido. Está ya compresando
01:15:12su corazón y su cerebro. Si no encontramos
01:15:14un inhibitor efectivo en las próximas 48 horas
01:15:16ya estará demasiado tarde.
01:15:19Recuerdo que recientemente
01:15:20se acuerda la Universidad de Kingsley Biotech
01:15:21Research Agency. Any news?
01:15:25Bueno,
01:15:26encontramos un documento
01:15:27a Plano On Required Labs Data Bank
01:15:29that suggests they will reverse
01:15:31engineering an antidote that would target
01:15:33and neutralize the homologous toxins
01:15:35in both your and lusian
01:15:37systems. But the file
01:15:39is incomplete.
01:15:40The core catalyst, the most critical
01:15:43component, was erased.
01:15:46A pharmacological analysis
01:15:47suggests that it might be a
01:15:49hallucinogenic substance.
01:15:56¡Suscríbete al canal!
01:16:30¡Suscríbete al canal!
01:16:52¡Suscríbete al canal!
01:16:55¡Suscríbete al canal!
01:17:14¡Suscríbete al canal!
01:17:25¡Suscríbete al canal!
01:17:28¡Suscríbete al canal!
01:17:42¡Suscríbete al canal!
01:17:43¡Suscríbete al canal!
01:18:12¡Suscríbete al canal!
01:18:16¡Suscríbete al canal!
01:18:31¡Suscríbete al canal!
01:18:42¡Suscríbete al canal!
01:18:49¡Suscríbete al canal!
01:19:04¡Suscríbete al canal!
01:19:06¡Suscríbete al canal!
01:19:08¡Suscríbete al canal!
01:19:10¡Suscríbete al canal!
01:19:20Bella
01:19:22I shouldn't
01:19:25You're finally awake
01:19:29I feel like
01:19:30I've slept a really long time
01:19:34I dreamt
01:19:36Of you calling me
01:19:39Doctor
01:19:40Open the door
01:19:42Doctor, please open the door
01:19:44I've got the medicine
01:19:45Please, open the door
01:19:53This animal soars
01:19:54I've got it
01:19:55Please save him
01:19:56Hurry up
01:19:58Doctor, open the invasive procedures
01:20:00Prepare for drug analysis
01:20:01And emergency IV access
01:20:07So
01:20:08I didn't actually undergo the 90% failure
01:20:11Rate surgery
01:20:12Well, technically Miss Bella delivered the answer to it right as we were administering the anesthesia
01:20:17Lucian's blood toxin clearance rate is now at 98%
01:20:21With the remaining trace amounts to be metabolized without posing much of a risk
01:20:25Additionally, both his cardiac and neurological functions are returning steadily
01:20:30Thank you
01:20:32What about Bella's toxin?
01:20:35The same
01:20:36She's been treated and her blood toxin has been cleared as well
01:20:40Homologous antidote
01:20:41And, as instructed, the first batch of sympathized antidote has been delivered to Miss Lynx by a secret channel
01:20:48It's over
01:20:49It's finally over
01:20:51No
01:20:53It's just beginning
01:21:07While I was out
01:21:10I felt like I went somewhere far away
01:21:12There was always this voice pulling me back
01:21:15Very fierce
01:21:16Telling me not to slack off
01:21:18And to get back here
01:21:20Saying I owed her several lives
01:21:23That I could only repay in a lifetime
01:21:26Look at that you remembered
01:21:29I'll get better soon
01:21:30I've got a lot of debt to repay
01:21:32There's a lifetime enough
01:21:35Bella
01:21:35You've seen all my pretended strengths
01:21:38My ugly past
01:21:40My fragile weaknesses
01:21:41Just a scarred man who wants to live
01:21:44For you
01:21:45Do you still want that man?
01:21:51I never wanted the perfect head of the Mercer family
01:21:55I wanted the man who showed me the way on the train
01:21:58Even though he was coughing up
01:21:59But
01:22:00The fool in the bathtub
01:22:02He said he would rather die in my arms
01:22:04The illusion had always trusted me with respect
01:22:08You're mine
01:22:10And I'm yours
01:22:14Let's go
01:22:19What's the first thing you want to do when we go back home?
01:22:22Well, I am
01:22:23I think we need to fatten you up
01:22:26And then
01:22:27Maybe we could check out the surprise you prepared for me
01:22:30I heard somebody was designing a proposal
01:22:34Caught
01:22:35So
01:22:37Miss Sinclair
01:22:38Are you ready?
01:22:41Always
01:22:43Waiting for you
01:22:52Waiting for you
01:22:52Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:54Waiting for you
01:22:54Gracias por ver el video.
Comentarios