00:01Oh
00:02It's not that you are FUSH!
00:06They are the ones who are saved by FUSH.
00:13But...
00:15FUSH is a young man's器.
00:21Everyone, here!
00:25They are going to kill me!
01:02Thank you so much for watching.
01:37言葉と言葉を重ねて 秘密の彼方へ
02:30秘密の彼方へ
02:34Ah...
02:40Doh! Kage,閉めよう!
02:41Uh!
02:42Ne,理科室で何すんの?何探してます
02:46?使えるもの!え
02:53?あ...塩見っけた
02:54!そんなのどうすんのよ
02:57?かけたらなめくじみたいに溶けるかなって
02:59バーカ! スプリンクラーの水で洗い流されるじゃん火を使わなければいいじゃんそれを利用するんだよ
03:10!となりさん?あった!乾燥剤をどうするんですか
03:20?バンコと混ぜたいあ...ねえ、うちらどうすれば
03:22?バリケード作って
03:23!あいつの気を引いて
03:24!気を引く?どうやって?
03:27とりあえず、これ運ぼう!はっ
03:30!うっ
03:32!足りるか
03:40?これだけで...もう一押し欲しいですね時間がいるなうっ
03:41!うっ!うっ
03:43!うっ!うっ!うっ
03:47!うっ!うっ
03:49!うっ
03:50!うっ
03:50!うっ
03:50!うっ
03:52!うっ
03:54!うっ!
04:00うっ!うっ
04:03!うっ
04:04!せっ
04:04!うっ
04:06!うっ
04:07!ух!おすう
04:14!バーカ
04:16!引き戸だよ
04:17!うっ!
04:19Uh-oh!
04:26Uh-oh!
04:30Uh-oh!
04:32Uh-oh!
04:37What are you doing?
04:38Everyone here!
04:40Are you really?
04:42Yes, I will.
04:44I'm going to go to the room.
04:45What are you doing?
04:47What are you doing?
04:48You're going to go to the room.
04:53You're going to go to the room.
04:53Come on.
04:54Come on, let's go.
05:02You need to go to the room.
05:05We need to go to the room.
05:07How do you do it?
05:09No, no, no, no!
05:11I'm not going to go to the room.
05:14Okay, okay.
05:15I'm not going to go to the room.
05:16I'm going to go to the room.
05:18What do you need to do?
05:20What do you need to do?
05:20What?
05:21What?
05:21What?
05:21Tell me! Hurry up!
05:37That's this one!
05:40What's this? What's this?
05:42What's this? What's this?
05:45It's. The Bref!
05:50Well...
05:51We've got these because these are the NBCiguewell.
05:52Yeah, it's so high bro.
05:56I don't know .
05:57This is the stimulus.
05:59What's this ?
06:03What the...
06:05What the....
06:06Excuse me.
06:10I was with this...
06:12ウシ!
06:13ウシ!
06:14アイツをどうにかして!
06:15ウシ!
06:16うん!
06:22リンリルで使った鉄の弾!
06:26みんなに大丈夫って知らせなきゃ!
06:28ふっ…
06:35火事です 火事です
06:39火事です 火事です
07:06大丈夫ほしんまだやれるからフッフフッフ父様ost 四尾シュレフフッフッフフッフフッフッ…
07:09三尾弾!
07:13I'm not going to die!
07:17I'm not going to die!
07:21There are many people who are in there.
07:23Let's go!
07:25I'm going to drive!
07:27What?
07:33How did you do it?
07:35I want you to kill you and give me my father.
07:40I'm not going to die.
07:42There was something...
07:46Well, it's fine.
07:49You'll have to play!
07:51You're not going to die!
08:35You're not going to die!
08:36There's no place in the house.
08:48You're not going to die.
08:57You're not going to die.
09:00I'm not going to die.
09:02I'm not going to die.
09:04You're not going to die.
09:06It's a warm-up meal.
09:22Pussi-san, are you okay with me alone?
09:25It's okay, Pussi-san.
09:29It's just a little bit.
09:31Let's do it.
10:00家に帰ったら何しますとりあえずお風呂お腹すいたな僕んちおいでよ地球外生命体は大歓迎侵略されるかも布団なら不死がいくらでも作ってくれるよそうじゃなくてさ共通言語があるんだみんな友達になれるよ僕はそう信じてる
10:02共通言語?わっ
10:10冷たーなに 水浸しーごめん 水葉 ママがこぼしたのあ パパ おかえり見て 新しい花が届いたの いい色でしょ何かあったっけ 今日もパパの好物あら 水葉だって好きでしょ ビーフシチュー
10:35こんなものがあるから不幸になるんだ
11:04美味しいはいお土産だよ結城じゃあお父さんたち行くからね元気だね結城うんもう行くのか気をつけてなぁ
11:19ゆうきー 見てごらんはーい
11:22ゆうきー いい子にしてた?
11:23はーい 体は離れていても心はそばにいるからなぁはーいはーいはーいはーいはーいはーい
11:52副部長
11:53ん?はーい僕らは今
11:58試されてるんだ…
11:59試されてる?ожу
12:24Oh, my God!
12:34Here! Look!
12:35There!
12:36Come on!
12:36Come on!
12:53I got it!
12:55I got it!
12:56I got it!
12:57I got it!
12:59I got it!
13:00I got it!
13:04Ah!
13:06Oh...
13:07Oh!
13:17Oh!
13:19What the hell?
13:22What's that?
13:24I'm not...
13:25The end of the world...
13:27Oh, I'm not...
13:31I'm not...
13:32I'm not...
13:34I'm not...
13:35I'm not...
13:38I'm not!
13:44What's that?
13:47What's that?
13:49Mesa-arra-san!
13:51Pairo-san!
13:51Kai-san!助けてきてくれたんですね
13:55!知ってるの?フッシュさんの仲間です
14:02!隣さんのリガードが知らさに来ましたフシは知ってんのか
14:08?これボンが心当たりのある場所に向かってるそうです一人で大丈夫ですかね
14:15?どうも、一人じゃないみたいですよ子供たちに指一本でも触れてみろ!
14:19我が社ディッソードでお前たちを裁いてやる!ヒロトシ
14:21!誰?さあ、帰るよ、みんな
14:28!お姉さんたち、熊さんの上に来て!
14:31う゛ーッ!う゛ーッ
14:33!う゛ーッ
14:33!おぉーっ!めちゃ、うえぇー
14:34!あ!ちっ、しぶといなみんな、いてっ
14:39!行きましょう!クシさんなしで行けますかね?
14:43I'm going to do it!
15:02What are you doing?
15:04I think it was my job.
15:05I think it's going to be a good thing.
15:11Stop it!
15:17Let's go!
15:19Let's go!
15:21Let's go!
15:23Let's go!
15:29Are you okay?
15:30Let's go!
15:33You're okay?
15:35You're okay?
15:36You're okay?
15:36You're okay?
15:37How did you do it?
15:47What...
15:49What...
15:50What...
15:50What...
15:51I'm sorry...
15:52I'm sorry...
15:53I'm sorry...
15:53I'm sorry...
16:09I'm sorry...
16:10I'm sorry...
16:12You're okay...
16:16I'm sorry...
16:18What...
16:18What...
16:46What...
16:47What...
16:50What...
16:51What...
16:52What...
16:54What...
16:56Why...
16:56What...
16:57What...
17:12What...
17:13What...
17:22What...
17:24What...
17:27What...
17:29What...
17:30What...
17:32What...
17:38What...
17:40What...
17:40What...
17:41What...
17:41What...
17:43What...
17:43What...
17:44What...
17:45What...
17:46What...
17:47What...
17:47What...
17:48What...
18:15What...
18:40What...
18:42What...
18:44What...
18:44What...
18:45What...
18:45What...
18:45What...
18:45What...
18:45What...
18:45What...
18:45What...
18:45What...
18:46What...
18:46What...
18:46What...
18:46Huh?
18:50Huh?
19:03Huh?
19:05Oh!
19:06Oh!
19:06Are you okay?
19:07Yes!
19:09Sorry! How did you do it?
19:10It's like the time has stopped.
19:13It's like it's固定.
19:24How did you get to go?
19:27It's like it's all.
19:29Who are you?
19:32So...
19:34I've got it.
19:37I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:38I've got to go.
19:41Let's go.
20:06I don't know what to do.
20:08I'm not going to get it.
20:08I'm not going to get it.
20:09I'm not going to get it.
20:10I'm not going to get it.
20:15Oh!
20:16I thought that was a good place!
20:18I know!
20:19Yes.
20:20I'm a little Fushikun and...
20:22Ikozata's Aoki-kun and I'm with you.
20:26Fushikun?
20:27My brother?
20:31That's how you're moving here.
20:33That's what?
20:35What?
20:43Ah, it's moving!
20:53How do I do this?
20:57How do I kill you?
21:01Wait!
21:04Wait!
21:05Don't let me go!
21:07Don't let me go!
21:10I'm okay. I'm okay.
21:13What's your problem?
21:17I'm okay. I'm okay.
21:22I'm here. I'm here.
21:23I'm going to be the king of the守護団.
21:26I want to be the hope of my father's hope.
21:30That's why I'm here.
21:34Why do you want to say something?
21:36I think you can't.
21:41I'd like to do that.
21:44You should be able to do it.
21:45I want to do it immediately.
21:47I'll do it.
21:49...and if you're not going to do it...
21:50...you can't do it...
21:52...and you'll let me...
21:55...
22:01...I'll do it...
22:07...I don't know!
22:11...I don't know!
22:13Hello?
22:14We'll talk about the future.
22:16We'll talk about the future and the other of our house.
22:21Everybody will...
22:25We'll believe in all of us.
22:29We'll believe in the future.
22:32We'll be together again, Greep屋さん.
22:36Please come to the weekend.
22:57Thank you so much for joining us.
Comments