Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:04Oh
00:41I don't know.
00:42He's over!
00:54Arnana!
00:55What's wrong?
00:56What happened? What happened?
01:56What happened?
02:17What happened?
02:45What happened?
02:46Why did you say this?
02:48No, I wasn't saying this.
02:51I didn't talk to them once again!
02:53I don't want to talk to you!
02:56Litsuko...
03:00Thank you, Mubay.
03:02I'm from the class, but...
03:04Can you tell me?
03:06It's true, Hiroshi and soccer are the same.
03:09That's it!風間守!
03:11I've had a
03:12strange experience. Oh! If it's
03:16I'll tell you anything. Actually... I was the帰り道...
03:23I saw something on the floor, but...
03:27It's not human...
03:30It's strange that...
03:31The next day, he died...
03:35You can see...
03:37You're not...
03:39I'm scared of being a kid...
03:45You're not...
03:47You're not...
03:48You're not...
03:48You're not...
03:49I'm always a kid...
03:49I'm always a kid...
03:51You're not...
03:54You're not...
03:54You're a witcher...
03:56Yes...
03:57Actually, when I saw that...
03:59I feel like I was getting a little bad.
04:02I feel a little bad.
04:19That...
04:19I'm so excited.
04:21I've been doing something lately.
04:24I've been doing it right now, right?
04:26Oh, so I've got a present.
04:30What?
04:33What?
04:38What?
04:39What?
04:39Is this a necklace?
04:41Is this a necklace?
04:43No, it's okay.
04:47It's okay.
04:48You're not a necklace.
04:50I don't care about it.
04:54I don't care about it.
04:56It's okay.
04:57It's a necklace, right?
04:59No, it's a necklace.
05:03You're okay.
05:04If you don't have a necklace,
05:05I'm still going to use it.
05:09You're not a necklace!
05:12What are you doing?
05:14I'm scared every day.
05:17I'm scared every day.
05:17And I'm scared every day.
05:21I'm scared every day.
05:22I'm scared to be the same person.
05:24I'm not a necklace.
05:26I'm so excited.
05:30I'm going.
05:36Risco!
05:37Risco!
05:41No, I'm not a necklace.
05:54Risco!
05:57Risco!
05:58Risco!
06:02Risco!
06:04Risco!
06:04Risco!
06:05Risco!
06:05Risco!
06:18Oh, I'm going to save you.
06:19Come on.
06:20Y-Y-Yone, that was...
06:23It's too late.
06:24Hurry up.
06:28I'm scared!
06:31What are you saying?
06:33We're going to have dinner.
06:38I'm scared.
06:40I'm scared.
06:41I'm scared.
06:43I can't sleep.
06:45I can't get away from my head.
06:50Me?
06:54Me?
06:58Me?
07:03There too!
07:06There too!
07:06There too!
07:07There too!
07:09There too!
07:11There too!
07:11I'm scared!
07:13I can't see this!
07:30You guys are in the morning.
07:31What is it?
07:34He's in the morning morning.
07:42He's in the morning.
07:43You're okay?
07:43What happened?
07:45You're okay.
07:46I'm coming back to you.
07:59oh
08:00wow
08:01so
08:03that's
08:04that's
08:05I'm
08:07I'm
08:07I'm
08:08I'm
08:09so
08:09I'm
08:10I'm
08:11I'm
08:11No, no, no, no, no, no, no.
08:42カザマ… I'm like that guy, I'm going to die like that guy.
08:47That's it!
08:49Oh!
08:50Ritsuko!
08:51Why are you here?
08:54It's…
08:55It's…
08:56カザマ君 is my class.
08:59I'm a soccer player, so I'm worried about it.
09:04Don't lie. I'm going to eat food.
09:08This is…
09:11To you, I'm going to give up my students to this way.
09:16Please come out!
09:23I'm going to get out of here.
09:24We're not going to work late now.
09:28We're going to be together with you.
09:32But why did you call me the teacher?
10:03Why did you call me the teacher?
10:04That was…
10:13Ritsuko先生はヌーベを勘違いしてるよ。本当のヌーベを知ったら、きっと好きになると思うよ。
10:15Not like it.
10:19Ritsuko?
10:20Ritsuko?
10:21Ritsuko!
10:22Ritsuko!
10:23Ritsuko!
10:24I understand!
10:27I know what I see...
10:27The window...
10:29He's going to look...
10:33He's going to look...
10:36He's coming...
10:37He's coming...
10:37He's going to look again!
10:40That's...
10:41No way!
10:46He's not...
10:48He's not...
10:50Stop!
10:59What's that?
11:01What's that?
11:02What's that?
11:03What's that?
11:04It's over!
11:05It's over!
11:16Oh!
11:18Oh!
11:19Oh!
11:25Oh!
11:32Oh!
11:33Oh!
11:34Oh...
11:34Oh!
11:36Oh, my God.
11:56It's going to happen in the real world.
11:58It is.
11:59This is a dream.
12:01Oh, my God.
12:03Oh, my God.
12:04Oh, my God.
12:04Oh, my God.
12:04Oh, my God.
12:05Oh, my God.
12:07What are you doing, Ritsuko?
12:12I couldn't believe my students until now.
12:16I'm a failure of my teacher!
12:22I'm going to get out of this monster!
12:30Don't go away from him!
12:35What?
12:38Why are you going to make me so long?
12:41But I'm going to show you to Ritsuko's face and take a look at me.
12:46I'm sorry!
12:48I know, I'm going to go right now.
12:53What?
12:56I'm going to hit my head again.
13:00I'll try!
13:01I'm going to hit my head again.
13:14I'm going to hit my head again.
13:20What?
13:23How was it?
13:24I couldn't stop.
13:25How could I keep my head again?ANA,
13:26A!ANA,
13:27A! OK!
13:33Rituala.
13:34Rituala.
13:34Rituala.
13:35Rituala.
13:37Rituala.
13:38I'm ready!
13:39Calm down!
13:40I'm ready!
13:42I'm ready!
13:42I'm ready!
13:43I'm ready!
13:44I'm here!
13:45I'm ready!
13:46I'm ready!
13:47You're the teacher of him, right?
13:49I'm ready!
13:51We'll be able to do the healing in this time.
13:54Be careful and look forward to it.
13:57Yes.
14:06My eyes are...風間君...
14:11...いる限り...
14:16...僕は... ...どうして...
14:19...私... ...生徒を信じてあげられなかった。
14:41その結果、こんなことに。あの化け物をやっつけなければ、風間君は助からない。これは夢じゃない
14:45!現実よ!
14:59風間君。教師として。大切な生徒の命は私が守るわ。出てきなさい
15:00!バケモノ
15:01!私が相手になるわよ!
15:20この本......気になると。うーん。うーん。うーん。うぅ。あああん。100分
15:22!ennyingを取り出さないし。十分についても、鶏むね。アシスタリーを取り出してもらいました。なんで
15:32?僕は川島君を取り出して、カズマ君を取り出すことができるのに。そのあんまり、
15:42Love me!
15:43Don't touch Litsuko to be Richard!
15:48I won't make it to be Brother!
15:50And he Ross?!
15:53. . .
15:53. . .
15:53. . .
15:53. . .
16:18I'm sorry, Kassama-kun. I couldn't protect you.
16:25I'm... I'm... I'm not sure...
16:35I'm sorry.
16:36I'm sorry.
16:44I'm sorry, Kassama-kun.
16:54That no one...
16:54What am I doing?
16:57It's so cool that's not over-the-life.
17:19I'm not sure how to kill you.
17:30I don't think I'm afraid of any of you.
17:32Hiroshi, let me ask Ritsuko.
17:34I... I understand.
17:37The Earth is a miracle.
17:39It's a miracle.
17:41I'll show you the power of my left hand.
17:44I'll show you the power of that!
17:57The
17:58Kusama-kun said that...
18:01If you know the real Nubay, you'll probably be like you.
18:05That was... this...
18:09You're not a enemy!
18:11I'm not a enemy!
18:13For the children's sake, I'll fight with the妖怪.
18:18That teacher...
18:20...is your real face.
18:49...is your real face.
18:52...is your real face.
19:08Adios...
19:22...is your real face.
19:23...Rizko先生!
19:24...I was so amused in my dream.
19:29...Is your dream?
19:31...I didn't have any change in my body.
19:34...It's all not in my body.
19:36...I am...
19:37...The left hand of the teacher...
19:41Yes, that's right.
19:42Yeah, that's that's a dream.
19:45I don't know why that's so a dream.
19:48Oh, that's what you're doing.
19:53So, then...
19:55Eh?
20:00Itadakiy!
20:01Oh, I'm so...
20:03That's what I'm going to do.
20:05Just, that's what I'm going to do.
20:06Oh, no!
20:08If you were not, I thought you were going to win the next match.
20:12You were good.
20:14Yes, thank you.
20:16That's why I got this!
20:18Oh, that's me!
20:20That's fast!
20:22It's not a dream!
20:37Oh, no!
20:42Oh, no!
20:43Oh, no!
20:44Oh, no!
20:45Oh, no!
20:46Oh, no!
20:47Oh, no!
20:48It's not a dream of yesterday.
20:53Then...
20:55I...
20:56Oh...
20:57It's yesterday's necklace.
20:58I've taken it and taken it away.
21:00It's okay.
21:03It's not a dream.
21:04Oh, no!
21:11I've written this letter to have a dream of a dream.
21:13Oh!
21:14Oh, I'm so happy to cry.
21:22Oh, no!
21:24I don't have to change the necklace.
21:28Why do you think I always get to the dream of the century?
21:30I'm sorry!
21:32I'm not sure!
21:34I'm sorry!
21:36What are you doing?!
21:37There are people like this so much delicacy!
21:43I'm sorry...
21:44Why?
22:33紐どくミステリーのように
22:36最後には色々 make sense
22:37Don't you worry
22:39Cause you put a spot on me
22:42取り付いた魔法に
22:46君を感じてる
22:51溶けるほどの愛のほど
22:52Oh この手で届け
22:55I'm making magical
23:00僕がいつか守れるように
23:00側にいて
23:04離さないで
23:05Cause stay with me
23:07I wanna feel you everywhere I go
23:10In my head
23:14側を包み込むように
23:15Okay
23:16側にいて
23:16ノー
23:17側にいて
23:18側にいて
23:19側にいて
23:19側にいて
23:20大 weil
Comments