Skip to playerSkip to main content
[dublado] Como Conquistar um Coroa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00I'm Sophie Holland, and I'm trapped in an inferno without end,
00:00:05I'm thinking of a woman that I'll never have.
00:00:07The CEO of The Lancicorp, the best friend of my father.
00:00:12I'm a senior in summer, and I'm in the last year of school.
00:00:16But I can't say to him that I want him to throw me in the table
00:00:19and eat me until my head explode.
00:00:25Everyone in, but Sophie. We need to talk.
00:00:29Come.
00:00:30He always treats Sophie differently.
00:00:44Mr. Delance, what would you like to talk about?
00:00:46There's no more anyone here. You can call me Tio.
00:00:49Even if I'm going to call you.
00:00:52So, girl, it's your last day,
00:00:54and your father guaranteed you to learn something here.
00:00:58So, you arrived?
00:00:59My God, he's so cute.
00:01:01He's using new perfume. He's so sweet.
00:01:04Because this meeting is very important, so I need you to concentrate.
00:01:07And after that, I'll go straight to campus.
00:01:09Yes, there are 20 years of difference between us.
00:01:12And he still treats me as a child.
00:01:14But this girl is now a woman.
00:01:18He's so beautiful.
00:01:20And he's so beautiful.
00:01:22And he's so beautiful.
00:01:25He's like a girl.
00:01:29And to call me a child, I have 21 years old.
00:01:33For me, you'll always be a child.
00:01:35And it's good to fumar.
00:01:37It's mine and not yours.
00:01:42It's funny to have kept my virginity this whole time,
00:01:45just waiting for me to lose with Jesse.
00:01:48I liked the projections of this semester,
00:01:50but it's possible to improve.
00:01:51We have to get some gas.
00:01:52Does anyone have any idea from other places?
00:01:54Hey, friend, how are you going with a beautiful crown?
00:01:58Tell me, did you get him?
00:01:59It's like it was so easy.
00:02:01But he's right here now and I'm in the clouds.
00:02:12Look at that!
00:02:14It's the face of you!
00:02:16I'm surfing here!
00:02:20Hey!
00:02:21Come here!
00:02:23Yes, sir.
00:02:28Guys, the meeting is over.
00:02:30Oh, yeah, oh, yeah.
00:02:33Feche the door.
00:02:41Can't wait for your provocations all day.
00:02:45Now I'm going to give you what you're asking.
00:02:51Let get started.
00:02:52Try and stop the situation.
00:02:53Get back to the handle,
00:02:54there's nothing wrong.
00:03:07Yes, sir.
00:03:08Not think of Whoa!
00:03:11Just 접종 today.
00:03:13In the next episode,
00:03:14You see it.
00:03:16No聲 on the topic of tinha.
00:03:22Oh my God.
00:03:24Shhh.
00:03:25I'm going to have to take care of you, right?
00:03:43Please, Lord.
00:03:47Mas o que que ela tá rindo tanto?
00:03:49Falei que a reunião é importante.
00:03:51Tá viajando de novo.
00:03:52Ei.
00:03:54Vem aqui.
00:03:55Eu?
00:03:56É.
00:03:57Projeta a demo pra mim.
00:03:59Sophie, se liga.
00:04:00Isso é trabalho.
00:04:01Você precisa focar.
00:04:05Nossa.
00:04:07Acho que tô apaixonada pelo melhor amigo do meu pai.
00:04:10Não consigo parar de pensar nele.
00:04:13Quero a boca perfeita dele na minha.
00:04:18Peraí.
00:04:19O melhor amigo do seu pai?
00:04:21Então ele tem a idade do seu pai?
00:04:25Sophie, isso é muito nojento.
00:04:29Já chega.
00:04:30Sophie, você fica o resto fora.
00:04:32Reunião acabou.
00:04:33Chefe, o que ela fez é inaceitável.
00:04:37Tem que dar um jeito nela.
00:04:39Eu falei pra sair.
00:04:40Vai, todo mundo, sai.
00:04:47Sophie, essa reunião era importante.
00:04:49Eu só pedi pra você ficar focada e...
00:04:51Nem vai perguntar de quem eu tô falando.
00:04:53O melhor amigo do meu pai, quem você acha que é?
00:05:00Ele não vai perguntar nada.
00:05:02Ele não tá nem aí.
00:05:03Já que você viu, é melhor eu falar de uma vez.
00:05:06Não, Sophie.
00:05:08Tem coisas que depois que a gente fala, não dá pra retirar.
00:05:13Jessie, eu tô apaixonada por você.
00:05:21Sophie, você é como uma filha pra mim.
00:05:23Não fala isso.
00:05:24Não é verdade.
00:05:25Eu te amo como uma mulher ama um homem.
00:05:26Eu fico sonhando com...
00:05:28A gente se casando, com uma casa com cerca branca,
00:05:31com cachorro e crianças, correndo pelo quintal.
00:05:33Esse tipo de amor, você não entende?
00:05:35Não.
00:05:37Você ainda é jovem, tá confusa e vai superar isso.
00:05:40Eu preciso superar?
00:05:42Eu sempre fui apaixonada por você.
00:05:44Eu não consigo acabar com isso, tá?
00:05:46Eles não vão sumir.
00:05:47Bom, então até isso passar, melhor a gente nos ver.
00:05:54Não pode dar pra gente uma chance?
00:05:57Uma tentativa.
00:05:58Não.
00:05:58Você é filha do meu melhor amigo.
00:05:59Eu não vou fazer isso com o Jorge.
00:06:01Se ele descobrir, é capaz que venha aqui no escritório pra me dar um tiro.
00:06:05Jessie, você vive de vender armas, não vai me dizer que tá com medo de uma espingarda.
00:06:12Sophie, eu tô falando sério.
00:06:15Espera.
00:06:18Então você...
00:06:19Também gosta de mim?
00:06:21É só por causa do meu pai?
00:06:23Não.
00:06:23Não.
00:06:24Esse é o menor dos problemas.
00:06:25É muito maior.
00:06:26Eu não sou o cara certo pra você.
00:06:27Eu sou velho.
00:06:29Sou divorciado.
00:06:31Você é tão jovem.
00:06:32Nunca teve um namorado.
00:06:33Você precisa de alguém da sua idade.
00:06:35Você não pode dizer o que eu quero.
00:06:37Eu sei o que eu quero e é você.
00:06:40Tá, mas eu não quero.
00:06:44Eu entendi.
00:06:47Eu vou parar de te incomodar então.
00:06:53Sophie.
00:06:54Como homem, você me atrai sim.
00:06:56Mas como o melhor amigo do seu pai, eu não posso cruzar essa linha.
00:07:00Merda.
00:07:07É claro que ele não me seguiu porque viria.
00:07:12Quer uma carona?
00:07:14Tá chovendo muito.
00:07:16Não valeu.
00:07:21Não.
00:07:22Parem.
00:07:27Eu estou indo encontrar meu namorado.
00:07:29Ele vai perceber se eu não aparecer.
00:07:31Por favor, ele é muito poderoso.
00:07:33É melhor não mexer com ele.
00:07:34Dá pra reconhecer uma mentirosa docinha.
00:07:37Ninguém vai te salvar.
00:07:41Se vocês querem dinheiro, eu tenho...
00:07:43Não, não, não.
00:07:44A gente não quer dinheiro.
00:07:46Ela é gostosa pra caralho.
00:07:48Eu vou primeiro.
00:07:50O que vocês estão fazendo?
00:07:51Me deixem ir.
00:07:53Me deixem ir.
00:07:55Cala a boca.
00:07:56Sophie.
00:07:58É o Jesse?
00:08:08Desencosta a mão dela, seu porra.
00:08:13Você tá bem?
00:08:16E aí, vovô.
00:08:25É melhor você cuidar da porra da sua vida, velhote.
00:08:36Mais um passo e eu estouro a porra da tua cabeça.
00:08:42Deita no chão.
00:08:46Falei pra deitar, caralho.
00:08:49Não mata a gente.
00:08:50Por favor, não mata.
00:08:52Isso não vai acontecer de novo.
00:08:53Eu juro.
00:08:54Eu não sabia desse lado dele.
00:08:56911, qual a sua emergência?
00:08:58Alô, tem uma tentativa de estupro.
00:09:00Dois homens brancos, vinte e poucos anos, na esquina da 46 com a terceira avenida.
00:09:05Escuta, cara.
00:09:06Só deixa a gente...
00:09:09Agora vocês ficam aí esperando a polícia.
00:09:11Se eu ver vocês por aqui de novo, eu mato vocês.
00:09:17Você tá bem?
00:09:37Sofie...
00:09:38Para de me olhar assim.
00:09:39Eu não tava olhando, eu só...
00:09:42Essa não, você se machucou.
00:09:49Não foi nada.
00:09:51Vou pegar uma roupa seca pra você.
00:09:54Ele veio atrás de mim.
00:09:55Será que isso quer dizer que ele sente algo por mim?
00:09:59Toma, veste isso.
00:10:02Obrigada.
00:10:11O que você tá fazendo?
00:10:14Você mandou eu me trocar.
00:10:15Mas vai no banheiro.
00:10:17Você só me vê como uma criança.
00:10:19Qual o problema de eu me trocar aqui?
00:10:22Tá.
00:10:24Faz como quiser.
00:10:35Mentiroso.
00:10:45Deixa eu limpar esse machucado.
00:10:49Eu já falei que tô bem e você precisa dormir.
00:10:52Você sabe onde fica o quarto de hóspedes?
00:10:55Vai descansar e eu te deixo em casa amanhã cedo.
00:11:01Se não sente nada por mim, por que tá fugindo?
00:11:03Eu não tô fugindo de você, Sofie.
00:11:06Eu tô cansado.
00:11:07Meu dia hoje foi bem corrido.
00:11:14E por que seu coração tá batendo tão rápido?
00:11:26E por que tá duro?
00:11:31Você faz ideia do que tá fazendo?
00:11:37Para com isso, Jessie. Ela é filha do seu melhor amigo.
00:11:39É, eu sei o que eu tô fazendo.
00:11:42Você tá excitado, então você me quer.
00:11:44Quer dizer que eu sou um homem saudável.
00:11:46Você ficar aí me provocando, qualquer homem ficaria.
00:11:49Mas não confunde as coisas.
00:11:50Isso não é amor, nem carinho.
00:11:54É biologia.
00:12:02Muito bem.
00:12:03Quer bancar o medroso e esconder o que sente?
00:12:06Eu vou te tirar dessa toca-força.
00:12:09Hoje é o casamento do meu pai.
00:12:11E eu não falo com Jessie desde aquela noite.
00:12:14E agora?
00:12:15Pode beijar a noiva.
00:12:21O Jessie devia estar aqui.
00:12:25E cadê ele?
00:12:32Finalmente, fica fria, Sofie.
00:12:46Atrasado pro casamento do seu melhor amigo?
00:12:49Acho que a sua amizade com meu pai não era tão próxima quanto eu achava.
00:12:56Sofie, pega leve na bebida. Você ainda nem fez 21 anos.
00:13:12Por que não vai assistir lá na frente?
00:13:14Pra ser sincera, eu acho que não faz diferença eu estar aqui ou não.
00:13:17Seu pai quer a sua felicitação.
00:13:19É sério. Eu já desejei muito.
00:13:21Mas não adianta.
00:13:23É a minha quinta madrasta.
00:13:24E ela tem 30.
00:13:27Vai que ele aparece com alguém ainda mais jovem e faz eu chamar ela de mãe.
00:13:30O seu pai te ama.
00:13:32Você sabe disso.
00:13:33Eu sei que ele me ama. É o meu pai.
00:13:36Mas a verdadeira pergunta é...
00:13:38E você?
00:13:45Sofie, você bebeu.
00:13:49Ah, aí estão vocês.
00:13:52Oi, papai.
00:13:54Felicidades.
00:13:55Bem-vindo à família.
00:13:57Parabéns, irmão.
00:13:58Obrigado.
00:13:59De nada.
00:14:04Ela bebeu demais.
00:14:05Eu vou levá-la lá fora pra ver se ela dá uma melhorada.
00:14:08Fica de olho na Sofie pra mim, pode ser?
00:14:10Não quero que esses babacas pensem que ela é presa fácil só porque tá zonza.
00:14:15Você é o único em quem confio aqui.
00:14:27É fofo com todas as garotas?
00:14:29Você não é qualquer garota. Você é filha do meu melhor amigo.
00:14:33Dá pra você arranjar outra desculpa?
00:14:39Eu tô zonza, tá legal? Me deixa descansar.
00:14:57Para, para.
00:15:01Tá bom. Eu vou parar de te incomodar então.
00:15:10Sofie, o que você tá fazendo?
00:15:12Sofie!
00:15:24Sofie!
00:15:26Sofie!
00:15:27Acorda! Oi!
00:15:34Sofie!
00:15:38Sofie!
00:15:40Acorda! Oi!
00:15:56Esse foi o meu primeiro beijo.
00:16:00Esse foi o meu primeiro beijo.
00:16:04Primeiro beijo?
00:16:05Então a Sofie ainda é virgem.
00:16:08Não foi beijo, foi respiração boca a boca.
00:16:11E por que que você fez isso?
00:16:13Você me deu um puta susto, não teve graça.
00:16:16Se você não liga pra mim, por que ficou tão preocupado?
00:16:22Na próxima você se afoga.
00:16:29Mentiroso.
00:16:34Que loucura.
00:16:36Fusões e aquisições.
00:16:38Puta merda.
00:16:39Armas, coisas assim.
00:16:44Nada vai acontecer entre a gente.
00:16:47Eu tenho que parar de pensar nela.
00:16:49Certo, certo.
00:16:50Da tarde.
00:16:51É minha noite de nupcias.
00:16:55E nós...
00:16:58Vamos voltar pra nossa barraca.
00:17:00Divirtam-se.
00:17:02E a gente se vê amanhã.
00:17:05Vamos, amor.
00:17:14Eu também tô bem cansado.
00:17:16Então eu já vou indo pra minha barraca.
00:17:18A gente se vê amanhã.
00:17:44Por que você tá dura?
00:17:46Por que você tá dura?
00:18:11Senhor, a gente tá no seu escritório.
00:18:13Alguém pode entrar.
00:18:16E daí?
00:18:17Eu sou o CEO.
00:18:18Deixa eles verem.
00:18:20Sabe que desde que você entrou na empresa, eu tenho que me esforçar muito pra não querer te beijar todo
00:18:24dia.
00:18:25Sabia, Sophie?
00:18:27Se é fio, então me beija.
00:18:35Eu vou te foder bem aqui nessa janela.
00:18:38Não sei que tipo de experiência você já teve com garotos, mas hoje você vai gozar com um homem de
00:18:43verdade.
00:18:45Sim.
00:18:46Sim o quê?
00:18:47Sim, chefe. Por favor, me come.
00:18:53Sophie.
00:19:00Eu ouvi você chamando o meu nome.
00:19:09Você tá se tocando, pensando em mim?
00:19:12O quê? Não!
00:19:14Por que você tá na minha barraca?
00:19:16Sai!
00:19:17Você não vai escapar dessa, Jessie.
00:19:19Você não pode chamar o meu nome, me deixar ver isso e continuar fingindo que não sente nada por mim.
00:19:29Você quer que eu diga o quê?
00:19:31Quer que eu diga que eu te acho atraente?
00:19:33Que eu sinto atração por você?
00:19:35Qual que a cara sentiria isso por você?
00:19:37Você é linda, é gentil, é sexy, você tem tudo.
00:19:41É isso que você queria ouvir?
00:19:43Mas não quer dizer que a gente pode ficar junto.
00:19:45Sim.
00:19:46Era exatamente o que eu queria ouvir.
00:19:48Você sabe o quanto eu tô feliz agora?
00:20:14Cadê seu sutiã?
00:20:15Eu não tô de sutiã e nem de calcinha.
00:20:20Ah, que se foda.
00:20:29Jessie, eu quero...
00:20:31Quer o quê?
00:20:33Quero que faça amor comigo.
00:20:35Como assim?
00:20:37Eu quero você dentro de mim agora.
00:20:40Finalmente vou perder a minha virgindade com Jessie.
00:20:43Eu esperei tanto tempo por isso.
00:20:47Esse foi meu primeiro beijo.
00:20:50A Sophie ainda é virgem.
00:20:52Você é virgem.
00:20:54Sou. Qual o problema?
00:20:56Mas que merda.
00:20:57Que porra que eu tô fazendo?
00:21:00Chega.
00:21:01A gente não pode continuar com isso.
00:21:03O quê? Por quê?
00:21:05Eu não posso tirar sua virgindade.
00:21:07Você tem que fazer isso com alguém que você ama.
00:21:09Alguém da sua idade.
00:21:10Não um cara que nem eu.
00:21:12Você é o homem que eu amo.
00:21:13Por que você acha que eu sou virgem e esperei por você?
00:21:18Desculpa, não dá.
00:21:19Isso nunca devia ter acontecido.
00:21:29Ele é um idiota.
00:21:31Eu tava praticamente pelada na frente dele e ele amarelou porque eu sou virgem.
00:21:35E se ele não conseguir, tipo, disfunção erétil, sei lá.
00:21:39Não, eu senti. Ele tava duro como pedra.
00:21:41Mas então, por que será que ele tá resistindo?
00:21:44Bom, como sua melhor amiga, eu vou te ajudar a pegar ele.
00:21:49Como?
00:21:49Ele disse que é porque você é virgem, né?
00:21:52E se a gente fizer ele achar que você...
00:21:55Não é mais.
00:22:00A forma mais rápida de conquistar um homem
00:22:02explorar os três pecados que sempre fazem eles caírem.
00:22:06Passo 1. Luxúria.
00:22:08O sexo é o instinto básico deles.
00:22:11E nenhum cara resiste a uma sedução bem feita,
00:22:14ainda mais vindo de uma gata como você.
00:22:20Mas eu já tentei muito, tipo, no lago, na barraca.
00:22:24A sedução não funciona.
00:22:25Então vamos pro passo 2.
00:22:27Cobiça.
00:22:28Se ele não tá te desejando agora, a gente vai fazer ele desejar.
00:22:31Vamos jogar aquele joguinho.
00:22:32Aproxima, afasta, repete.
00:22:34Ah, tá. Entendi. Peraí.
00:22:38E então, passo 3.
00:22:40Inveja.
00:22:41Um pouco de concorrência, tipo...
00:22:43Alguém que não tenha nada a ver com ele, entendeu?
00:22:47A gente vai fazer ele se sentir ameaçado e com ciúme.
00:22:50E como eu disse, a gente só precisa fazer ele achar que você não é mais virgem.
00:22:58Você me salvou, Kelly.
00:23:00Se isso funcionar, eu vou ficar te devendo.
00:23:02Ah, confia em mim.
00:23:03Isso vai funcionar.
00:23:08Mas como eu começo o passo 2?
00:23:10Tipo, como eu faço ele sentir que não pode me ter, mas continuar ligando pra mim.
00:23:14Larga seus maus hábitos, tá?
00:23:16Não, nada de mandar mensagem.
00:23:18Para de ligar.
00:23:18Duas semanas.
00:23:19Silêncio total.
00:23:20Duas semanas?
00:23:21Ele vai esquecer que eu existo.
00:23:23Confia em mim.
00:23:24Em duas semanas, a gente vai em algum lugar onde ele odiar te encontrar.
00:23:30E aí?
00:23:31Ele não vai resistir, amiga.
00:23:34Um lugar que ele odiaria me encontrar?
00:23:48Vai, faz o que eu te disse.
00:23:50Ele tá super olhando pra cá agora.
00:23:53O Mark tá super afim de você.
00:23:56Tem certeza?
00:23:56Eu nem conheço esse cara.
00:23:58Escuta, a gente fez faculdade juntos, então eu posso te dizer que ele é super confiável.
00:24:04E ele é um gato.
00:24:05E é rico.
00:24:06Tipo, ele com certeza vai deixar o Jesse com ciúme.
00:24:10E ele tá te secando a noite toda.
00:24:13Me conta, você quer seu coroa gato ou não?
00:24:15Eu não tô indo.
00:24:16Eu não tô indo.
00:24:19Eu tô indo.
00:24:21Eu tô indo.
00:24:22Pronto pra lá.
00:24:25Pronto pra lá.
00:24:29Pronto pra lá.
00:24:34Pronto pra lá.
00:24:37Pronto pra lá.
00:24:37Ela vivia me escrevendo e agora tá duas semanas sem mandar nada.
00:24:45What's going on?
00:25:20Sophie, you're not bêbada? Where are you?
00:25:22It's dangerous to be bêbada sozinha.
00:25:25The fish hit a bit.
00:25:30Why hasn't he arrived yet?
00:25:33You just sent him an email for 10 minutes.
00:25:36Dá um tempo.
00:25:42E se ele não vier?
00:25:44Ei, paciência tá amiga?
00:25:47Só mais 10 minutinhos.
00:25:50Bora dançar.
00:25:54Ele não vem. Acho que já era.
00:26:03Eu disse que ia funcionar.
00:26:11Quem é você, porra?
00:26:13Não convidei nenhum velho pra minha festa.
00:26:17Ah...
00:26:17Bom...
00:26:18Esse é o tio da Sophie.
00:26:21Sou o tio.
00:26:22Ah, é...
00:26:23Prazer em conhecê-lo, senhor.
00:26:25Eu sou amigo da Sophie.
00:26:28Por que veio?
00:26:30Por que veio?
00:26:31Você tava...
00:26:33Preocupado comigo?
00:26:35Ou talvez...
00:26:36Com um pouco de ciúme?
00:26:39Ciúme?
00:26:40Você me mandou aquela mensagem.
00:26:42Não finge que não sabe.
00:26:43Mas foi você que mandou eu transar com os caras da minha idade.
00:26:53A escolha é sua.
00:26:54E por que você veio estragar as minhas chances com o cara que eu escolhi?
00:26:59A verdade é que...
00:27:02A Sophie odeia o tio dela.
00:27:03Ele é super controlador.
00:27:06É super rígido, sabe?
00:27:08Ela tem 21 anos, porra.
00:27:09Ela pode fazer o que quiser.
00:27:10É, exatamente, né?
00:27:12Vai lá e chama ela pra conversar, por favor.
00:27:15E...
00:27:15É sério.
00:27:16Eu acho que você seria um casal fofo.
00:27:18Eu acho que você devia ir lá conversar com ela.
00:27:30Ótimo.
00:27:31É isso que eu vou fazer.
00:27:33É isso que eu vou fazer.
00:27:35O que exatamente?
00:27:37Perder a virgindade com o Mark.
00:27:39Esse monte de DST ambulante não serve pra você.
00:27:43Sophie...
00:27:44Eu não te vejo desde a faculdade, né?
00:27:47Acho que a gente devia botar o papo em dia sós.
00:27:51Ei, tio!
00:27:54A Sophie já tem 21 anos.
00:27:57Acho que você pode relaxar, não é?
00:28:00A gente tá se divertindo.
00:28:01Garanto que ela vai chegar bem em casa, tá?
00:28:04Vem comigo.
00:28:06Jesse.
00:28:08Última chance. Eu vou?
00:28:11Faz como achar melhor.
00:28:13Eu nem devia ter vindo mesmo.
00:28:16Ótimo.
00:28:21Eu te vejo por aí.
00:28:31Pode entrar.
00:28:40Ei, não tranca a porta.
00:28:41Tá bom, tá bom.
00:28:43Só queria um pouco de privacidade.
00:28:44Quer uma bebida?
00:28:45Não, eu tô de boa.
00:28:52Um cara e uma garota.
00:28:55Sozinhos?
00:28:56Num quarto?
00:28:59Acho que todo mundo sabe o que vem depois.
00:29:01Eu respeito a escolha dela.
00:29:03Nossa.
00:29:04Cria coragem, cara.
00:29:05Você veio aqui, né?
00:29:07Obviamente você tá interessado.
00:29:08Você vai deixar ela fazer uma coisa que vai se arrepender depois?
00:29:13É mais complicado do que você imagina.
00:29:18Posso te dar um beijo?
00:29:20Eu não tô pronta.
00:29:21A gente mal se conhece.
00:29:23Ah, vai.
00:29:24Só um beijinho.
00:29:24Não vou fazer mais nada.
00:29:26Me desculpa.
00:29:26Eu acho que eu não consigo.
00:29:28Então por que você veio aqui no meu quarto?
00:29:30Tá tirando onda comigo?
00:29:31Tem razão.
00:29:32Eu não devia ter feito isso.
00:29:33Eu vou te deixar em paz.
00:29:35Você não pode mudar de ideia assim sobre as coisas, tá?
00:29:38Não, sai de cima de mim.
00:29:46Ela falou que não, ô filha da puta.
00:29:51Vem.
00:29:51Vem pra casa comigo.
00:29:53Vem.
00:30:02Caralho, por que ele tá tão puto?
00:30:04Tá bravo comigo ou o quê?
00:30:07Por que estaria bravo?
00:30:09Ué, você parece bravo.
00:30:11Você me disse pra ficar com caras da minha idade e agora você parece irritado.
00:30:17Eu tô irritado porque você quase se machucou.
00:30:20O que você ia fazer se eu não tivesse aparecido?
00:30:22A sua amiga ia ajudar?
00:30:24Você quer transar com qualquer um só pra me provocar?
00:30:27Mas que merda se passa na sua cabeça?
00:30:29Tá, beleza.
00:30:30Eu não devia ter feito isso.
00:30:32Mas o que eu ia fazer?
00:30:33Nada do que eu faço funciona com você.
00:30:36Eu me humilhei várias e várias vezes pra ver se você me enxergava como uma mulher adulta.
00:30:41Mas toda vez que você me dá esperança e aí você destrói tudo, isso não é justo.
00:30:46Mas olha aqui.
00:30:47Você também sente algo por mim, só não quer admitir.
00:30:53Tá bom, beleza.
00:30:54Quer saber?
00:30:55Eu vou embora e nunca mais eu vou te incomodar.
00:31:21Por que meu pai tá te ligando?
00:31:27Fala, Jorge.
00:31:28O semestre da Sophie vai começar e ela tem que mudar pra outro apartamento.
00:31:32Mas ele só fica pronto daqui a uma semana.
00:31:35E a Emma e eu estamos de lua de mel.
00:31:37A ideia dela morar com estranhos me incomoda demais.
00:31:41Você é a única pessoa em quem confio.
00:31:44Você se importa se ela ficar com você por uma semana?
00:31:46Só até o contrato começar.
00:31:50Pode ser.
00:31:53O que lhe disse?
00:31:57Arruma suas coisas.
00:31:59Arrumar? Arrumar pra quê?
00:32:01Seu pai quer que você fique em casa.
00:32:15Não acredito que o meu contrato já venceu.
00:32:18Então...
00:32:19Você pode ficar até o novo contrato começar.
00:32:21Depois vai embora.
00:32:22Voltou a ser aquele babaca frio.
00:32:24E aí a gente vai falar do beijo ou não?
00:32:28Por que você me beijou?
00:32:29Vai fingir que não aconteceu nada?
00:32:33Eu errei.
00:32:34Não devia ter te beijado.
00:32:36Eu não quero que você se sinta mal.
00:32:39Eu queria esse beijo.
00:32:43Aí que tá o problema, Sophie.
00:32:46Porque eu também quero muito te beijar.
00:32:58Seu pai confia muito em mim.
00:33:00Não posso ter a confiança dele.
00:33:02O meu pai provavelmente nem liga.
00:33:04É você que tá supondo.
00:33:05Eu conheço ele.
00:33:07Ele é homem.
00:33:07Se ele descobrir...
00:33:09Que a gente tá saindo ou o que quer que seja...
00:33:12Ele pega uma arma e me mata na hora.
00:33:15E daí?
00:33:16Você vai simplesmente desistir?
00:33:28Me dá um tempo.
00:33:30Como assim?
00:33:31Depois que você se formasse e ainda me amar...
00:33:33Então eu...
00:33:34Você tá dizendo que vai me dar uma chance quando eu me formar?
00:33:39Tô.
00:33:41Eu me esforço, mas não consigo tirar você da minha cabeça.
00:33:44E te deixar ir foi a coisa mais difícil que eu já fiz.
00:33:47Só te imaginar você abraçada com outro cara, se tocando, eu...
00:33:52Eu não vou fugir disso.
00:33:54Mas vai ter que ser do meu jeito.
00:33:56Tá.
00:33:56Quais as condições?
00:33:59Regra número um.
00:34:03Sem sexo.
00:34:05Tá.
00:34:05Tudo bem.
00:34:06Mas eu posso te tocar, né?
00:34:09Regra número dois.
00:34:11Sem flirts.
00:34:13Sem provocações.
00:34:14Já é difícil pra caramba.
00:34:16Eu não posso prometer nada.
00:34:18Regra número três.
00:34:19Você fica uma semana.
00:34:21Quando as aulas começarem, você volta pro seu dormitório.
00:34:24Isso não é nada do que eu esperava.
00:34:27Eu só me formo daqui a um ano.
00:34:29Falta muito tempo.
00:34:34Minha casa, minhas regras.
00:34:40Vem.
00:34:41Vou te mostrar seu quarto.
00:34:53Então o quarto é esse.
00:34:55Qualquer coisa, tô aqui do lado.
00:35:00Ai, merda.
00:35:05Parece que tem coisas que não sei sobre você.
00:35:07Eu te disse que não sou nenhuma santa.
00:35:09Mas se você quer uma, eu posso fingir direitinho.
00:35:19Isso não parece coisa de santinho, né?
00:35:23Jesse...
00:35:25Eu...
00:35:25Regra número dois.
00:35:27Sem flintos.
00:35:34Vou confiscar isso.
00:35:50Ele...
00:35:51Tá tomando banho.
00:35:55Mesmo teto hoje.
00:35:57Mesma cama em breve.
00:36:14Jesse...
00:36:14Tá um gato.
00:36:20Não dá.
00:36:21Isso tá me matando.
00:36:22Vou pegar meu brinquedo de volta.
00:36:29Jesse...
00:36:29Jesse?
00:36:39Onde ele escondeu?
00:36:51Que?
00:36:56Coroas?
00:36:57É disso que ele gosta?
00:36:59So he likes the older women.
00:37:02I can't fight this battle, Cegas.
00:37:04I need to know exactly what type of woman Jessie likes if I want to conquer him.
00:37:10Hmm, the secret of the crown.
00:37:30Caralho, mas que pesado.
00:37:38Parece que descobri meu segredo.
00:37:43Por que entro no meu quarto?
00:37:45Hum...
00:37:46Eu vim pegar as minhas coisas.
00:37:52Você não consegue seguir regras, né?
00:37:59Como eu devo te punir?
00:38:01Punir?
00:38:12Como?
00:38:17Ela não faz ideia de como tá me tentando agora.
00:38:23Por que entro escondida?
00:38:25Pra ver pornô?
00:38:26Eu só queria saber do que você gosta.
00:38:31E descobriu?
00:38:34Que você gosta de coroas?
00:38:36Não.
00:38:38Continua tentando.
00:38:40Tô sentindo algo duro na minha perna.
00:38:43Tá sentindo, né?
00:38:47Tô sentindo algo duro na minha perna.
00:38:50Tá sentindo, né?
00:38:52Mas, Jessie...
00:38:55A regra é não fletar.
00:39:03Essa guria me deixa louco.
00:39:16O que ele tá fazendo?
00:39:20O que ele tá fazendo?
00:39:34Delícia.
00:39:42Tá com fome?
00:39:45O café tá pronto.
00:39:46Mais uma série eu já entro.
00:39:48Isso atrapassa.
00:39:50Eu te ajudo.
00:39:53Deixa eu te ajudar.
00:40:05Você tá com fome.
00:40:06Tá com fome.
00:40:17O café tá pronto.
00:40:19É, eu sou um fraco.
00:40:19Eu quero calma.
00:40:19I didn't want you to go there?
00:40:30No.
00:40:32I'm not going to go there anymore.
00:40:42I'll take care of the rest.
00:40:52You're not going to eat?
00:40:53No.
00:40:54I'm all tired of training.
00:40:56I'm going to take a bath.
00:40:59What kind of training?
00:41:17Oh, I'm trying to get lava.
00:41:19What's this, Norminha?
00:41:23I'm going to get you distracted?
00:41:31You're breaking the rules.
00:41:33Without flirts.
00:41:34But I didn't drink coffee.
00:41:37And then?
00:41:38I'm hungry.
00:41:51No.
00:41:55I'm hungry.
00:41:57No.
00:41:57No.
00:41:58No.
00:41:59No.
00:41:59No.
00:42:16Oh, I'll kill you again.
00:42:26It's okay.
00:42:27Yeah?
00:42:28I think it's bad because they're good people.
00:42:32I need to do this for so long.
00:42:38I didn't know that I liked these things.
00:42:49I'll leave you here until you promise you'll break the rules.
00:43:04It's not the kind of punishment I expected or wanted.
00:43:09Fica quiet here and think about what you did.
00:43:20Jessie?
00:43:23I'm back.
00:43:29Ainda gosta desses truques, né?
00:43:32Oi?
00:43:33Eu sou a esposa do Jess.
00:43:38Oi?
00:43:40Eu sou a esposa do Jess.
00:43:42Ex-esposa, Karen. A gente já separou. O que você quer?
00:43:46Eu vim pegar o que é meu.
00:43:47Não tem mais nada seu aqui.
00:43:54Eu não vou embora sem isso.
00:44:05Sinto sua falta.
00:44:07Nenhum clube é mais o mesmo desde...
00:44:09Meu Deus, a ex-esposa dele tá aqui. Eu devia ser pelo menos educada, né?
00:44:16Não, eu...
00:44:17Você gostaria de um café?
00:44:22Não precisa, garotinha.
00:44:24Eu conheço essa casa melhor que você.
00:44:26Eu conheço o Jess melhor que você.
00:44:28Ela vai se cansar de você rapidinho.
00:44:32Pega o que veio pegar e vai embora.
00:44:34E deixa ela fora disso.
00:44:36Jessie!
00:44:37Tá bravo ainda?
00:44:40Eu vim pegar o anel de noivado.
00:44:44O anel de noivado, é claro. Eles foram casados, afinal.
00:44:49Decidi ficar com ele no fim das contas.
00:44:55Está no meu closet.
00:45:04Este era o meu closet.
00:45:06Não se mete. Eu cuido das minhas coisas.
00:45:11Foi mal aí, mas esse é meu quarto agora.
00:45:15Ah, docinho.
00:45:18Então...
00:45:19Vocês não dormem na mesma cama?
00:45:20E daí? Eu sou a namorada dele agora.
00:45:23Só uma loira burra com silicone falso.
00:45:27É bem aqui.
00:45:32Desculpa, não tem anel aí.
00:45:34Só meus sutiãs tamanho 50 que Deus me deu de graça.
00:45:38Parece que ele me deu até a sua parte.
00:45:41Sua...
00:45:43Padia...
00:45:44Zinha.
00:45:47Já chega!
00:45:48Não quero ter que falar de novo.
00:45:49Vai embora!
00:45:50Tem que chamar a polícia!
00:45:51Jessie!
00:45:53Eu sei que você ainda me ama.
00:45:55Pode acreditar.
00:45:56Acabou na hora que você me mostrou quem realmente era.
00:45:59Me arrependo de ter ficado com você.
00:46:00Devia ficar ao meu lado ao invés do lado dela, Jess.
00:46:03Você sabe do que eu sou capaz quando eu fico com raiva.
00:46:16Então, você era casado com isso?
00:46:18E me arrependo profundamente.
00:46:21Tá, mas você pediu ela em casamento.
00:46:23Quem cruza o caminho da Karen não pode provocá-la.
00:46:26Ela é perigosa.
00:46:27E por que você casou com ela?
00:46:30Te arrumo um quarto no Ritz Calton e te ajudo a mudar quando seu contrato começar.
00:46:34O quê?
00:46:35Tá me expulsando por causa dela?
00:46:37Aqui não é seguro pra você.
00:46:39Não seguro ou não conveniente agora que ela apareceu?
00:46:42Você ainda ama ela ou algo assim?
00:46:43Não, Sophie!
00:46:44Eu não amo ela.
00:46:52Eu amo você.
00:46:57A Karen é filha de um chefão mafioso.
00:47:06Tá, não fica bravo.
00:47:08Como eu ia saber que sua ex-mulher era herdeira da máfia?
00:47:13Deu medo, é?
00:47:15Que bom, quem sabe agora vá embora.
00:47:21Não.
00:47:22Eu lutei muito pra entrar aqui e eu não quero sair.
00:47:27É, você tem uma queda por coroas.
00:47:37Para de pensar bobagem.
00:47:38Então explica por que terminaram.
00:47:40E não vale dizer que é porque ela é filha do chefe do crime.
00:47:44Ela mentiu pra mim.
00:47:46Sobretudo.
00:47:48E me traiu também.
00:47:49Aí quando eu descobri quem ela realmente era, eu fiquei horrorizado de ter casado com ela.
00:47:55Que merda.
00:47:57Foi mal.
00:47:58Às vezes você não conhece a pessoa nem casando com ela.
00:48:04Eu vou tirar um cochilo.
00:48:15Eu vou ficar.
00:48:17Mas, eu vou me comportar, tá bom?
00:48:19Vou seguir as regras sem mais tentativas de sedução.
00:48:23Por favor, não me manda embora.
00:48:26Tá bom.
00:48:28Até o primeiro dia de aula.
00:48:30Isso, sabia que você ia deixar.
00:48:33Ah, eu atendo.
00:48:36A Karen não vai fazer nada agora.
00:48:39Eu fico de olho na Sophie até o semestre começar.
00:48:42Jessie, uma festa da vizinhança.
00:48:45Tá.
00:48:47Prezado senhor Delance.
00:48:49Eu vou fazer uma reunião e ficaria feliz se você viesse.
00:48:53Vai ser um ótimo momento com os vizinhos.
00:48:55Então traga a sua parceira.
00:48:57O tema é Bridgenton.
00:48:58Então vista-se pra impressionar.
00:49:00E desde quando eu socializo com vizinhos?
00:49:03Desde quando eu tenho vizinhos?
00:49:05Traga a sua parceira.
00:49:06Vai ser legal.
00:49:07Nem pensar.
00:49:09Eu sei que você quer me exibir.
00:49:13Faltam poucos dias.
00:49:14Melhor deixar ela se divertir.
00:49:16Tá.
00:49:18Isso, Jessie.
00:49:19Você é o máximo.
00:49:34Tcharam!
00:49:35É fofo, né?
00:49:37Não tá meio... provocador?
00:49:39Você deixou tudo nas minhas mãos.
00:49:41Pelo menos não vai ter ninguém igual.
00:49:46E eu quase esqueci meu crumble de maçã.
00:49:49Vamos lá.
00:49:54Alô?
00:49:55Chefe, o CEO da Real Short está na linha.
00:49:57Ele pediu uma reunião de emergência.
00:49:59Tá, já tô indo.
00:50:01Emergência de trabalho?
00:50:03É...
00:50:04Quer indo na frente? Te encontro lá.
00:50:05Vai, eu encanto os vizinhos.
00:50:14Oi, eu vim aqui para...
00:50:18Ah...
00:50:20Aí está você.
00:50:22Para a festa.
00:50:25Karen, quem é essa?
00:50:27Você convidou uma empregada pra festa e ela tá vestida tão estranha.
00:50:33Sabe onde tá a anfitriã?
00:50:35Anfitriã?
00:50:37Quer dizer, sua patroa?
00:50:40Ai, coitada da empregada.
00:50:41É a Karen que você tá procurando.
00:50:44Ah, não, não, não.
00:50:45Não vai embora.
00:50:46Você conhece todo mundo aqui.
00:50:49Fica.
00:50:50E brinca com a gente.
00:50:52Ah...
00:50:53Isso é pra mim?
00:50:54Oh.
00:51:00Parece delicioso.
00:51:05Ops.
00:51:05Eu derrubei.
00:51:07Mas ninguém ia comer essa porcaria mesmo.
00:51:12Ela é a estagiária que fantasiou em transar com o Jesse na reunião.
00:51:17Ah, a interesseira que achou que podia subir na vida pela cama?
00:51:21Calma, calma. Peguem leve.
00:51:23Ela foi pra cama com o chefe de vocês.
00:51:26Não deveriam chamar ela de...
00:51:28Senhorita Delance?
00:51:29Ah, Karen.
00:51:30A única Senhorita Delance aqui é você.
00:51:33Não é só empregada safada tentando dar pra entrar na alta sociedade.
00:51:52Sai de perto de mim.
00:51:55Você armou isso.
00:51:57Você não passa de uma puta de rua.
00:52:01Que não é nem digna de lamber os meus sapatos.
00:52:06Tá bom, pessoal.
00:52:07Joguem ela na piscina pra lavar essa sujeira.
00:52:10Peguem ela.
00:52:15Vem aqui.
00:52:17Me largue.
00:52:19Eu não fiz nada. Por favor, alguém me ajuda.
00:52:22Corta essa vadia.
00:52:24Quem tem porta?
00:52:26Empurrem ela.
00:52:38Paciência. Você ainda não está limpa.
00:52:41Segurem ela.
00:52:52O Jesse vai matar vocês por isso.
00:52:54O chefe vai castigar a gente?
00:52:56Não.
00:52:57Ela é a Karen.
00:52:58E ela não é ninguém.
00:53:00Quem você acha que vai vencer?
00:53:01Continua.
00:53:02Eu assumo a culpa pelo que acontecer.
00:53:09Jesse!
00:53:13Sophie!
00:53:15Mas que merda que vocês estão fazendo?
00:53:21Você tá bem?
00:53:22Jesse, elas tentaram me matar.
00:53:24Tá tudo bem.
00:53:26Não devia ter deixado você vir.
00:53:28Você tá bem?
00:53:30Tá bom. Deixa que eu resolvo.
00:53:33Se você tá com algum problema, resolve comigo.
00:53:35E não mistura com ela.
00:53:36Você está exagerando, amor.
00:53:37A gente só tava brincando.
00:53:39Tá só brincando?
00:53:40Eu vou te mostrar uma brincadeirinha.
00:53:44Jesse, você vai fazer isso comigo por causa dessa vadia.
00:53:47Jeff, não faz isso com a sua noiva.
00:53:50Essa daí não é nada.
00:53:51É.
00:53:51Quando o relacionamento de você estava desmoronando,
00:53:54a Karen te implorou várias vezes.
00:53:55E mesmo assim você terminou com ela.
00:53:57É mesmo.
00:53:58E agora você vai machucar a Karen por causa de uma amante, seu babaca.
00:54:02Falamos a verdade agora?
00:54:04Amante?
00:54:04Não tinha amante nenhuma.
00:54:06Foi ela que me traiu.
00:54:08Não.
00:54:09Você não teria coragem.
00:54:11Teria sim.
00:54:12Você me ama.
00:54:13Eu já parei de te amar faz tempo.
00:54:15Depois de toda mentira, traição, uso de drogas.
00:54:19Não.
00:54:20Você é uma pessoa horrível disfarçada de um rostinho bonito.
00:54:24E nunca ninguém vai te amar.
00:54:25Meu Deus.
00:54:27Foi ela que traiu?
00:54:28Mas que vaca.
00:54:30A gente achava que o Jesse era mentiroso.
00:54:32Jesse, você sabe quem é meu pai?
00:54:35E você sabe o que acontece quando mexem comigo?
00:54:38Ah, eu sei sim.
00:54:39E se ele quiser guerra, ele vai ter.
00:54:41Você está me ameaçando.
00:54:42Não estou ameaçando nada.
00:54:44Só estou falando para não mexer comigo.
00:54:48Ah!
00:54:58Cada um que encostou nela.
00:55:00Eu quero uma carta de demissão amanhã na minha mesa.
00:55:02Eu juro por Deus que acabo com vocês.
00:55:03Senhor!
00:55:04Senhor Delance!
00:55:05Espera!
00:55:05Por favor, eu não posso perder esse emprego.
00:55:07Espera!
00:55:16A culpa é toda minha.
00:55:18Eu não devia ter te arrastado para isso.
00:55:20Jesse.
00:55:22Estou aqui.
00:55:23Jesse, eu te amo.
00:55:25Não vou embora.
00:55:28Eu também te amo.
00:55:30Mas você não está segura comigo.
00:55:32Eu tenho que ir.
00:55:39Jorge.
00:55:40A gente precisa conversar.
00:55:42Sobre sua filha.
00:55:54Eu confiei em você.
00:55:56Eu confiei em minha única filha.
00:55:57É você.
00:55:58Pai.
00:55:58Por que você está aqui?
00:56:01Querida.
00:56:03Você acordou.
00:56:05Você me matou de susto.
00:56:08Foi um acidente.
00:56:09O Jesse nem estava lá.
00:56:11Não defende ele.
00:56:12E você vem para casa comigo.
00:56:14Eu não vou embora.
00:56:17As aulas já vão começar e é mais perto daqui.
00:56:20Eu te levo.
00:56:22Eu não vou voltar.
00:56:24Eu...
00:56:24Sophie.
00:56:26Vai com seu pai.
00:56:28Você quer que eu vá embora?
00:56:35É.
00:56:36Você é exaustiva.
00:56:38É uma distração e eu...
00:56:39Já cansei de ser babá.
00:56:41Não fale assim com ela.
00:56:43É sério?
00:56:45É melhor sair para casa.
00:56:47Eu tenho que trabalhar.
00:56:50Vem.
00:56:51Vamos.
00:56:52Estamos de saída.
00:56:52Pai.
00:56:54Eu...
00:56:54Só espera no carro.
00:56:55Eu preciso arrumar as minhas coisas e me...
00:56:58Despedir.
00:56:59Do tio Jesse.
00:57:08Isso é sério?
00:57:09Caros como eu não fico com meninas como você.
00:57:11Então é isso?
00:57:12E o nosso acordo?
00:57:13Você disse que depois que eu...
00:57:15Eu só estava ganhando tempo para ver se depois você me deixava em paz.
00:57:19Você é um covarde, Jesse DeLance.
00:57:29Obrigada, tio Jesse, pela sua hospitalidade.
00:57:32A gente não vai se ver de novo.
00:57:34Eu tentei tanto para dar certo.
00:57:37Mas toda vez que eu avanço você se encolhe de novo no seu casco como um garotinho assustado.
00:57:43Eu lutaria até o fim pela gente, mas eu não consigo mais ser corajosa por nós dois.
00:57:50Eu espero que encontre uma garota e lute por ela.
00:57:55Adeus, Jesse.
00:58:00Eu estou apaixonada por você.
00:58:09Jesse, eu te amo.
00:58:11Não vá embora.
00:58:13Eu também te amo, Sofia.
00:58:30Eu eu estou apaixonado.
00:58:37Then I'll survive for one more day
00:59:06Thank you, father
00:59:17George?
00:59:18Good to be here, I just came to talk to you about Sophie
00:59:21There is something wrong with her
00:59:23Will Sophie tell you to George?
00:59:25Maybe it's better to open the game
00:59:27Look, I'm sorry for her to take away
00:59:29Don't worry about it, I knew that you both fought
00:59:33She's going to overcome it
00:59:34I think it's not that
00:59:36Look, I've never been a good father
00:59:39I'm always atrasated and working
00:59:42I'm married again
00:59:43I have my mistakes
00:59:45But I love my girl from heart
00:59:48I just know that there's something else
00:59:50Or someone ended up with her
00:59:52Or someone let her
00:59:53Because she'll move to China
00:59:56Where?
00:59:57Calm down
00:59:58She's worse than mine
00:59:59She'll be there for a year
01:00:01She wants to teach English for children
01:00:03In a rural area of Yunnan
01:00:04And you're going to leave your daughter of 21 to China?
01:00:07George, I'm kidding
01:00:08She doesn't speak Chinese
01:00:10We don't know anyone there
01:00:11And if something happens with her
01:00:13They kill her
01:00:13And leave her in a cage
01:00:14Jess, she'll be fine
01:00:16She's going to go with a group there
01:00:17I came here because I thought you knew something
01:00:21Do you think she's sick?
01:00:23Do you think she's sick?
01:00:24Do you think she's sick?
01:00:25Do you think she's sick?
01:00:25Do you think she's sick?
01:00:25Do you think she's sick?
01:00:31Do you think she's sick?
01:00:33Do you think she's sick?
01:00:35Do you think she's sick?
01:00:35Do you think she would have come to her work for a while?
01:00:36I think I just need to tell her
01:00:37And let her tell her when she's ready
01:00:40Anyway
01:00:40Well, I'll let her in peace
01:00:42I know that you're a good girl
01:00:43Do you want to play golf this weekend?
01:00:46Yes, of course
01:00:48When is her flight?
01:00:49She already went. I took her to the airport for a while.
01:00:53Excuse me.
01:00:56Sorry.
01:01:02I would fight for us until the end.
01:01:04But I can't be courageous for us.
01:01:08I hope you find a girl and fight for her.
01:01:11I will fight for you, Sophie.
01:01:17Merda!
01:01:19Últimas notícias.
01:01:21O voo MT-878 de Los Angeles para Pequim caiu logo após a decolagem.
01:01:26O aeroporto inteiro foi fechado.
01:01:28Equipes de emergência estão no local.
01:01:31287 passageiros estavam a bordo.
01:01:34Nenhum sobrevivente foi confirmado.
01:01:36É o voo da Sophie.
01:01:46Reportagem ao vivo do aeroporto de Los Angeles.
01:01:49Onde o caos se instalou após um incidente inesperado.
01:01:52Desculpe, senhor.
01:01:52Ninguém pode entrar hoje no aeroporto. Ele está fechado.
01:01:55Minha namorada estava nesse voo. Eu preciso ver ela.
01:01:58Senhor, como eu disse, ninguém vai entrar lá.
01:02:01O senhor pode esperar aqui com todos.
01:02:03Teremos mais informações em breve.
01:02:10Se eu não tivesse me afastado, ela não estaria nesse avião.
01:02:12Não vá ver agora.
01:02:21Se eu não tivesse me afastado, ela não estaria numa casa.
01:02:31Juiz.
01:02:33Jeste!
01:02:34O senhor, o senhor, o senhor, o senhor...
01:02:37Não, não, não, não, não, não, não.
01:02:40Não, não, não, não.
01:02:42Não, não!
01:02:42I think I need you to be the God of the old days, so that...
01:03:04I thought I had lost you.
01:03:07I thought you were on that plane.
01:03:09That was not my voo. My voo went to Hong Kong, but it was canceled.
01:03:14Oh, thank God.
01:03:15But I'm going, Jessie.
01:03:18I'm tired of these games with you. It's exciting.
01:03:21It's good to see you.
01:03:25I'm going to fight for you.
01:03:26What?
01:03:29You told me that you wanted to find someone who fought for her.
01:03:33And I found you.
01:03:35It's you, okay?
01:03:37Just give me a chance.
01:03:39I'm going to prove that I can't escape.
01:03:40I can't escape my feelings.
01:03:42I'm ready to fight for us.
01:03:44And die fighting for us.
01:03:46And if the sky falls, I'll hold him for you.
01:03:49Just give me a chance.
01:03:51And about my father, you told me that he would kill you.
01:03:54I...
01:03:55I'll give you a chance.
01:03:57I'll give you a chance.
01:03:57Hmm...
01:03:58I'll wait for you.
01:04:00I'll wait for you.
01:04:01I'll wait for you once again.
01:04:01You're wasting my years, Jessie.
01:04:04For forever.
01:04:05Whatever you want.
01:04:06When you want.
01:04:08So, what you're waiting for?
01:04:10Take me home.
01:04:19How'd you go home?
01:04:21I love my virginity with the man I love.
01:04:30Can I enter?
01:04:51Is it good?
01:04:52I am.
01:04:54It will still be better.
01:05:09Hurry up.
01:05:11I'm not ready.
01:05:13It's your first time.
01:05:15I'm going to leave you wet so I don't hurt.
01:05:21I can pretend that this could never last forever.
01:05:26When you is dead.
01:05:31And you know your weakness.
01:05:34You're holding all my secrets.
01:05:37My favorite secret is you and I underneath the sky.
01:05:42You will finally be mine, Sophie.
01:05:46No.
01:05:54You know, I don't believe that this is real.
01:05:57You're in the kitchen doing coffee.
01:06:00I think I've dreamed of it.
01:06:04Yeah, I also feel it.
01:06:06How do you...
01:06:07Um cara divorciado de meia idade como eu fica com uma garota como você.
01:06:11Eu não mereço isso.
01:06:13Você não é velho.
01:06:14Tá na idade perfeita pra um homem.
01:06:16Ah, é?
01:06:17Então é melhor eu fazer o seu café da manhã todos os dias.
01:06:20Porque eu vou morrer primeiro e não sei quem vai cuidar de você depois.
01:06:23Por isso você tem que parar de fumar.
01:06:25E daí eu começo a fumar e a gente morre na mesma idade.
01:06:29Vem, toma um café.
01:06:30Quando você terminar eu te levo pra casa.
01:06:32Eu não posso ficar?
01:06:33Eu tenho uma coisa pra resolver, então melhor...
01:06:37Eu liguei pro seu pai e abri o jogo.
01:06:41Você fez o que, Jesse?
01:06:43Você não fez isso.
01:06:44Eu sou homem, Sophie.
01:06:45E homem tem que fazer o que tem que ser feito.
01:06:47Tenho que assumir a responsabilidade de ontem à noite, principalmente por ser filha do George.
01:06:51Não quero você aqui quando ele chegar.
01:06:52Ele vem meio dia.
01:06:53E a coisa pode ficar feia.
01:06:55Jesse, eu não posso rir.
01:06:56Você ficou maluco e você mesmo disse que ele vai te matar.
01:06:59Tipo morto e enterrado.
01:07:01Ele não vai me matar.
01:07:02Pode me dar uma na cara, mas não vai me matar.
01:07:09Seu filho da puta, eu sei que você tá aí.
01:07:11Sai aqui agora!
01:07:13Bom, é tarde demais pra eu ir e a gente tá junto nessa.
01:07:20Tive um mau pressentimento, filho da puta.
01:07:23Eu vou te matar, porra.
01:07:25Sophie, Sophie saia da frente.
01:07:27Sophie, vai pro seu quarto.
01:07:28Deixa eu falar com seu pai.
01:07:29Essa fala é minha.
01:07:30Você não pode falar assim pra ela.
01:07:32Sophie, vai pro seu quarto.
01:07:35Pai, você não pode matar ele.
01:07:37Ah, eu vou matar sim.
01:07:38Não é culpa do Jesse, tá?
01:07:40Eu que corri atrás dele.
01:07:41Você era só uma garota boba.
01:07:42E você deveria ter juízo.
01:07:44Você tem o dobro da idade dela.
01:07:46Como pode fazer isso com a minha filha?
01:07:47Escuta pai, a sua esposa tem literalmente 30.
01:07:51Como você pode julgar a gente?
01:07:52Isso é diferente.
01:07:53Ele não é o cara certo pra você.
01:07:55Você tem 21 anos, tem a vida toda pela frente.
01:07:58Por que ficar com alguém que tem o dobro da sua idade?
01:08:01Porque eu amo ele.
01:08:04Eu amo ele desde que eu conheci.
01:08:06Ele é a única pessoa que eu já amei.
01:08:08Eu passei uma década tentando superar isso, mas não dá.
01:08:14Meu coração dispara toda vez que eu o vejo.
01:08:16Eu não sei explicar, não sei o que é.
01:08:18Mas pai, eu sei que é ele.
01:08:21É o Jesse, pai.
01:08:22E sempre foi ele.
01:08:24Então se você for atirar nele, vai ter que atirar em mim também.
01:08:33Você vai casar com a minha filha?
01:08:36O que?
01:08:36Ah...
01:08:37Sim.
01:08:38Sim, eu adoraria.
01:08:39Com a sua permissão, é claro.
01:08:42Se você partir o coração dela, eu te mato.
01:08:45Se você trair ela, eu vou cortar seu pau e fatiar em muitos de pedaços.
01:08:52Não, não vai precisar disso, tá bom?
01:08:53Eu adoro a sua filha.
01:08:55E só quero garantir que ela se sinta amada e feliz.
01:08:59Certo.
01:09:03Então esse é o acordo.
01:09:05Não quebre ele.
01:09:10Meu Deus!
01:09:12Jesse!
01:09:13Pai!
01:09:13Como minha filha, você tem minha bênção.
01:09:17E você...
01:09:18Ele é homem, ele entende.
01:09:21Tá tudo bem.
01:09:22Eu devo ter merecido isso.
01:09:23Me manda a conta no casamento.
01:09:26Até lá, não fala comigo.
01:09:35Sophie...
01:09:36Eu te amo muito.
01:09:37Eu te amo mais.
01:09:43Finalmente, depois de uma década esperando, conquistei o homem dos meus sonhos.
01:09:47Nos casamos logo depois que eu me formei.
01:09:50E eu não vi a hora de ser a senhora de lance.
01:09:52Quanto ao meu pai, eu não consigo acreditar que vou ter um irmãozinho.
01:09:56Puxa pai, você já tá com quase cinquenta.
01:09:57Bom, garotas.
01:09:58A moral da história é...
01:09:59Vocês não devem desistir de encontrar o amor verdadeiro.
01:10:03Não o passageiro, mas o tipo que fica com você em silêncio ao longo dos anos.
01:10:07Porque quando é real, de uma maneira ou de outra, ele vai voltar pra você.
01:10:11Um amor assim não desaparece.
01:10:13Ele só espera pela hora certa.
01:10:20Você não vai escapar de mim, Jess.
01:10:22Porque eu não vou te perder pra alguma loirinha idiota.
01:10:25Me aguarde.
01:10:29This is the beginning of the end.
01:10:34Tchau!
01:10:34Tchau!
Comments

Recommended