Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Tras sufrir dos muertes súbitas cardíacas, Tamara Schwab se salvó gracias a un trasplante de corazón. Ahora se ha prometido no desperdiciar ni un solo momento y se está esforzando por competir otra vez.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:03Cada latido es un regalo para Tamara Schwab.
00:07Ya estaba como despidiéndome, fue muy duro para todos.
00:13Su vida estaba en riesgo, hasta que un donante la salvó.
00:19Esta es la cicatriz del trasplante de corazón.
00:22Estaba tan feliz, lloraba porque estaba muy agradecida de que hubiera esta posibilidad.
00:36Y tener la oportunidad de seguir viva, tener esa segunda oportunidad.
00:44Ahora está aprovechando al máximo esta segunda oportunidad, poniendo a prueba sus límites cada metro.
00:55¿Hasta dónde puede llegar como atleta con un trasplante?
01:01Con un corazón que una vez perteneció a otra persona.
01:14Estamos en Roth, una tranquila localidad bávara en el sur de Alemania.
01:19Tamara Schwab, de 32 años, ha vivido aquí toda su vida.
01:24Psicóloga organizacional y coach especializada en resiliencia, cambio y éxito, fue coronada Vice Miss Alemania en 2024.
01:33También es autora de un libro superventas en el que narra la historia del momento más importante de su vida.
01:40Cuando tenía 24 años, sufrí un paro cardíaco en el gimnasio.
01:45Estaba en la bicicleta, pedaleaba y tuve una arritmia.
01:48Y sí, después de eso, sufrí una muerte súbita cardíaca.
01:54La reanimaron, pero tras unos meses sufrió otro paro cardíaco.
01:59Vi mi vida y todo lo que había sucedido en ella antes de perder el conocimiento.
02:07Por años estuvo confinada en casa.
02:10Le diagnosticaron miocardiopatía, una afección cardíaca genética, y su vida se tiñó de incertidumbre.
02:16Tres años de muchas visitas al hospital, de mucho dolor, de mucho miedo.
02:27Los médicos dijeron que su única esperanza era encontrar un donador, algo que toma tiempo.
02:34Mis amigos y mi familia solo podían mirar, no podían hacer nada, así que a veces tenían más miedo que
02:41yo.
02:44Y entonces, tuvo suerte, encontraron un donante compatible.
02:51Estaba tan feliz, lloraba porque estaba tan agradecida de que hubiera esta posibilidad.
03:06Y tener la oportunidad de seguir viva, tener esta segunda oportunidad.
03:20La operación era muy importante.
03:26Me iban a quitar el corazón para ponerme uno nuevo, pero hay riesgos.
03:36Afortunadamente, todo salió bien y desde entonces Tamara ha decidido disfrutar cada momento.
03:41Fue un milagro.
03:44Es como si me sintiera viva y quisiera volver a sentir esto una y otra vez.
03:51Tamara ha soñado con competir en ciclismo en los Juegos Mundiales de Trasplantados,
03:56que reúne a donantes y receptores de órganos de todo el mundo.
04:01Pero antes de poder participar, tiene que averiguar si está en condiciones.
04:10Necesito más tiempo para calentar mi corazón y mi cuerpo,
04:14y no estoy segura de poder ganar las carreras.
04:17Hoy quiero preguntarle al médico si todo está bien.
04:21Espero que sea así, que esté todo bien y que pueda participar de los Juegos Mundiales para Trasplantados sin preocupaciones.
04:30Hoy está en el Departamento de Medicina Deportiva de la Universidad Técnica de Múnich para unas pruebas.
04:39Esta es la cicatriz del trasplante de corazón.
04:44Va de aquí a aquí y esta es del desfibrilador.
04:50Las pruebas incluyen un electrocardiograma o SG,
04:55una ecografía,
04:59pruebas de electrolitos y espirometría o test de función pulmonar.
05:10También se somete una prueba de esfuerzo para comprobar cómo responde su corazón al esfuerzo físico.
05:16Es un test de resistencia con ejercicios de ciclismo intensos y prolongados,
05:21diseñados para detectar cualquier cambio estructural o eléctrico en el corazón.
05:27Es la única forma de determinar si puede competir en los Juegos de Trasplantados.
05:36En Alemania hay 8.575 pacientes esperando un órgano.
05:40La tasa de donación es de las más bajas de Europa.
05:44Las estrictas leyes de consentimiento exprés y la escasez de donantes registrados
05:49alargan el tiempo de espera.
05:55Esto es diferente en otros países, como por ejemplo España.
06:04Aquí se necesita un consentimiento explícito para ser donante.
06:09En otros países no es así.
06:14Habría que partir de la base de que todos los órganos de las personas fallecidas
06:20pueden y deben ser trasplantados.
06:26La confianza en el sistema alemán se vio muy afectada en 2012,
06:31cuando un escándalo reveló que algunos médicos manipulaban las listas de espera.
06:38La población aún lo tiene presente.
06:40Se preguntan, ¿por qué hacerlo si quizá mis órganos no llegan a las personas correctas?
06:49Tamara convive con el dilema de que alguien tuviera que morir para que ella pudiera vivir.
06:58Pienso muy a menudo en mi donante.
07:01No importa dónde esté o qué haga, mi donante está siempre conmigo.
07:08El corazón que recibí es de otra persona.
07:12Ella no me conocía, pero le pareció bien que su corazón siguiera vivo después de su muerte y diera vida.
07:26De regreso en la clínica, cada pedaleo es una prueba de la fuerza de Tamara.
07:31Por fin terminó.
07:32Baje con cuidado, siga moviéndose y dígame si todo está bien.
07:36¿Alguna molestia, debilidad o presión en el pecho?
07:40¿Mareos?
07:51Ahora sé que el corazón está bien, que todo está bien.
07:55No hay ningún problema.
07:56Así que tengo una buena sensación.
07:59Y creo que es muy importante tener esta sensación.
08:03¡Servos!
08:05¡Gracias!
08:06De vuelta a casa, a su padre le preocupa un poco que participe de la competencia.
08:16¿Pero es esto bueno para el corazón? Esa es la cuestión.
08:19Sí, sí, por supuesto. Pero aún no practicaré deporte extremo.
08:24La determinación de Tamara lo convence.
08:29Ha demostrado una fuerza tremenda.
08:34Además, ha madurado tras esta experiencia.
08:39Está en forma.
08:40Ya no me preocupa.
08:44Por la tarde, algunos amigos la acompañan en su entrenamiento para motivarla.
08:54Cuando voy en bicicleta y recorro 70 kilómetros, pienso, vaya, esto es posible con un corazón nuevo.
09:07Estoy muy agradecida de volver a hacer deporte.
09:11Sufrí dos paros cardíacos, uno en el gimnasio.
09:14Eso también supuso un golpe para mi salud mental, porque el recuerdo de esos momentos difíciles siempre regresa cuando voy
09:22en la bicicleta.
09:23Me gusta plantearme desafíos.
09:31Tras el entrenamiento, una cerveza.
09:34Sus amigos la apoyarán en los Juegos Mundiales de Trasplantados en Dresde.
09:40La ciudad del Este de Alemania acogió en agosto a atletas de 51 países que compitieron en pruebas como ciclismo,
09:47natación y triatlón.
09:49Antes del día de la carrera, Tamara echa un vistazo al circuito.
09:54El ciclismo también le ayuda a reflexionar sobre los cambios que ha experimentado.
10:03El mayor cambio es que vivo más intensamente.
10:06Vivo en el ahora y no en el después.
10:11Decidí que no seguiría trabajando cinco días en mi antiguo empleo, sino tres.
10:22Mi corazón, y no mi cerebro, es quien toma las decisiones.
10:33Llegó el momento que estaba esperando.
10:35¿Aguantará su corazón?
10:49Adelanta rápidamente, algo que pone a prueba su resistencia.
10:53No puede forzar su corazón más allá de cierto límite.
11:01Al final, la diferencia es mínima.
11:04Tamara termina cuarta, a solo siete segundos de la medalla de bronce.
11:13Cuatro años después de que su corazón latiera por primera vez en su cuerpo.
11:22Esta es una de mis primeras carreras después de mi trasplante.
11:29Nunca pensé que sería posible que pudiera forzar mi cuerpo y mi corazón de esta manera.
11:39Me siento muy bien.
11:46Estaba al límite.
11:47Tenía una frecuencia de 135 y no podía subir más.
11:51Los últimos 100 metros decidieron el primer, segundo, tercer y cuarto puesto.
11:57La próxima vez espero el bronce.
12:01¿Y por qué no el oro?
12:03O quizás el oro, veremos.
12:05Ahora tengo dos años para entrenar.
12:09Por la noche, hora de celebrar las segundas oportunidades.
12:15Lo logré.
12:16Mi corazón ha hecho un gran trabajo.
12:19Creo que puedo confiar en él al 100.
12:21Context.
12:22Concent.
12:24La consultation.
12:32Lo logré.
12:34Gracias.
Comentarios

Recomendada