00:04I'm not going to go home.
00:06You're going to go home.
00:08You're going to go home.
00:09I'm not going to go home.
00:11I'm not going to go home.
00:13I'm going to have to be more comfortable.
00:14I'm not going to be able to get up with Mrs. Jacinta.
00:16I'm not a kind of person.
00:19If you're not, who's who?
00:21I don't know.
00:23But I'm not going to be afraid.
00:27I'm going to go home.
00:28I'm going to go home.
00:32I'm not going to go home.
00:32You're not going to do this.
00:34But you're not going to go home.
00:36And for me, you should be able to do that.
00:40Until I'm not going to go home,
00:42I'm not going to go home.
00:45I'm going to go home.
00:46Tyrone, you're a person who wants to go home.
00:51I'm not that Tyrone, I'm not that.
00:53Belle, get out of here.
00:54Tyrone, please, I'm going to go home.
00:57Belle, get out of here!
00:58I'm not going to go home.
00:59Belle.
01:01Belle!
01:01What?
01:02What's that?
01:02Belle!
01:09Even if you're killing us,
01:13you're not going to pay all the money to me.
01:18You're not going to pay all the money to me.
01:20You're not going to pay all the money.
01:23She's not going to pay all the money.
01:29Are you still there?
01:31Trevor, please.
01:32Man, you need to know what we're doing.
01:34And you need to know what I don't need to know.
01:35Awww.
01:36Yes.
01:40But, you need to know how to learn what we're doing.
01:48Outtakes things that I don't need to know.
01:50Ipararatas ko sa'yo.
01:53Ang lahat ng sangkot sa panulo ko sa'kin,
01:57itadamay ko.
01:59Ipakukuloko kayong lahat!
02:11Hello? Tenten?
02:13Umalis ka na!
02:14Bel, umalis ka na!
02:16Iko alis!
02:18Nasan si Bel?
02:19Sa ospital!
02:20At dapat ng room nila, Ma'am Jacinta!
02:22Huwag ko sa'ng papaalisin!
02:23Huwag ko tapon na!
02:24Ma'am, bilisan niyo po!
02:25Kasi, baka hindi niyo na po siya maabutan!
02:28Pinapaalis po siya ni Tyron!
02:34Ayoko kitang makita dito, Bel!
02:36Umalis ka na!
02:39Tyron,
02:41naiintindihan ko
02:42yung concern mo para kay Madam Jacinta.
02:46Naiintindihan ko
02:47yung galit mo!
02:50Pero sana itindihin mo rin ako!
02:53Pinaglalaban ko lang ang totoo!
02:58Ano mo, Bel?
02:59Wala akong pakialam sa pinaglalaban mo!
03:04Umalis ka na!
03:05Bel!
03:05Bel!
03:07Ayaw ko kitang saktan, Bel!
03:10Huwag ko maumalis!
03:11Ano?
03:11Ano?
03:12Ayaw ko maumalis!
03:13Ayaw ko na!
03:14Huwag mo siyang saktan si Bel!
03:16Nay!
03:18Huwag mo siyang sasaktan!
03:26Kapatid po si Bel!
03:28Siya ang nawawala mong kakambay!
03:44Kapatid po si Bel!
03:50Kakampal ko si Bel!
03:57Nay!
03:58Nay!
04:16Ika wala ka na!
04:21Do!
04:26I love you.
04:28I think that I'm going to go next to you.
04:29I'm going to go now.
04:33You're not going to happen.
04:35I'm not going to...
04:37You're not going to be able to do this.
04:39I'm going to go now.
04:46I'm going to live.
04:48I'm going to live.
04:54Do you know what I'm doing?
04:58When I came to the cafe, I knew that.
05:05Why didn't you say to me?
05:09It's a tough knife, but...
05:13I'm going to protect my dad.
05:16Kasi, nakita ko po ang galit niyo.
05:24Nakita ko po na masisirang pamilya natin.
05:34Teka, paano nangyari yun?
05:40Anong kinalaman ni Tatay Chris dito?
05:49Dahil siya ang may kagagawa ng lahat.
05:54Pero...
05:56Siya ang naungnakaw sa kapatid mo.
06:00Siya ang dahilan kung bakit nahiwalay sa akin si Bell.
06:12I'm sorry.
06:18Nagawa mo yun?
06:20Tay?
06:24Sorry, anak.
06:26I'm sorry.
06:27Sa kanil lang na natin ipipahit yung kasalanan ng tatay ninyo, ha?
06:31Ang importante.
06:33Nahanapan natin yung kapatid mo.
06:35Yan ang pinakaimportante sa lahat.
06:39Tayron.
06:42Hindi kayo dapat nag-aaway.
06:45Magkapatid kayong dalawa.
06:47Dapat nagmamahalan kayo.
06:53Tayron.
06:55Kaya...
06:57Ay ayaw kong malis eh.
07:01Kasi...
07:01Kasi gusto...
07:03Gusto ko ba patunayan sa'yo na wala talaga akong kasalanan.
07:10Importante ang mahiging pagtingin mo sa akin.
07:13Kasi...
07:14Kasi kapatid kita eh.
07:18Mahal kita, Tayron.
07:21Ayaw-ayaw kong mawala yung friendship natin.
07:28Sumama ang loob ko dahil kay Madam Masinta.
07:31Tayas ang nangyari sa kanya.
07:36Kaya...
07:40Nawala ang kontrol ko.
07:49Tayron.
07:51Yes.
07:53Magkapatid kayo.
07:58Magkapatid kayo.
07:59Magkakapatid talawa.
08:12Hihintayin na magtagpo.
08:153335
08:15Marino.
08:18Arino.
08:19Hintayin ating mga pusa,
08:22Lapin tayo,
08:24Uta-iak.
08:28sa panahal.
08:30Mga nga itong mulaanap ko.
08:43Mga lang
08:49I'm going to look for all the consequences.
08:52But you, Doc, don't you have to worry about it?
08:55Why?
08:56We're going to talk to you, abogado.
08:58Why, Tali?
08:59He's still angry with you.
09:01I'm going to talk to Tali.
09:02All of those who have been killed,
09:05they're going to kill you,
09:06and you're going to be together!
09:08You're going to be able to take care of yourself.
09:11Let's go!
09:11Aray! Ano ba?
09:13Tali!
09:14Get out of here!
09:15You're not part of this family!
09:16Wala ang lugar dito!
09:18Wala!
09:19Tali!
09:20Meron!
09:21Dahil anak ko si Ber.
09:24Siya ang nawawalang kakampal ni Tyrone.
09:55ält drupal!
10:10several times i'd ì¡°ong bagi.
10:11We have to try to delete nip up on the video.
10:16You
Comments