- 9 hours ago
- #gmanetwork
- #gmadrama
- #kapuso
Aired (March 6, 2026): Niyakap nang mahigpit ni Roselle (Carmina Villarroel-Legaspi) si Belle (Carmina Villarroel-Legaspi) matapos malaman na ito ang nawawala niyang anak. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00.
00:16Oh, oh, Rosel.
00:19Si Bel Almendras ang anak mo.
00:22Ipagdasal mo na gumaling na si Madam Macinta.
00:24Dahil kung hindi pa siya gumaling, mananagot ka, Bel.
00:27Oo, pwede siya mamatay.
00:29Bakit sakin mo pinagawa yun?
00:31Si Bel ang pagbibintangan kasi diba sabi mo
00:34may insidente dati na napagsabihan siya?
00:36Oo, mawawal lang ka ng kaagaw kapag nakulong si Bel.
00:40Hindi na kinahin ang konsensya kung magsinungaling sa kanya eh.
00:42Alam na niya lahat na anak niyo si Bel.
00:46Naninakaw mo siya kay Rosel.
00:48Ngayon, alam mo na ako yung sinunganak mo.
00:50Mayroon siyang manyakap.
00:51Pero kailangan pa rin nilang maparosahan lahat.
00:55Kailangan nilang pagbayaran lahat ng ginawa nila.
01:00Hindi kita masisisig kung nasabi mo kay Rosel ang totoo.
01:03At hindi mo kailangan humingi ng tawad sa akin.
01:07Ako nga dapat humingi ng tawad sa'yo, Dok eh.
01:10Dahil nakalagkad kita sa mga kasinungalingan ko.
01:15Akin ay inis ko lang.
01:17Dapat sa akin yan narinig.
01:21Ako dapat nagsabi sa kanya na anak niya si Bel.
01:26Dapat sa akin siya nagalit at hindi sa'yo, Dok.
01:30Hindi pa naman huliin lahat eh.
01:34Pwede mo pa rin harapin si Rosel.
01:36Harapin pa paano?
01:38Pa paano ko sila harapin?
01:41Ang laki ng kasalanan ko sa kanila, Dok.
01:44Alam kong hindi na nila akong mapapatawad.
01:47Tama na mag-inam mo, Pare.
01:50Harapin mo sila.
01:52Ano man ang maisip nilang parusa para sa'yo.
01:56Tanggapin mo na lang, Pare.
01:59Ikaw naman ang nagkasala eh.
02:02Tayo.
02:05Ikaw wala na akong mukhang iharap sa kanila eh.
02:11Hiyang-hiya na ako sa...
02:13Nagawa ko kay Rosel.
02:15Kay Bel.
02:17Napakalaki ng kasalanan ko sa kanila.
02:20Alam kong hindi na nila akong mapapatawad.
02:23Alam ko yun.
02:25Pero tama ka.
02:28Tama ka.
02:28Dapat harapin ko kung anuman magiging desisyon nila.
02:32Kahit gaano kasakit, kailangan ko tanggapin yun.
02:37Ang totoo, isa lang naman kinakatakot ko, Dok eh.
02:42Ang mawala yung mag-ina ko sa akin.
02:59Hindi pagkatin dito ko ako sa akin.
03:13Bel.
03:16Do you know what to do with you?
03:18It's useless to be able to leave you.
03:20You know what I'm trying to do?
03:23You know, Belle,
03:25I'm also like Madam Asinta.
03:27I'll do everything to protect her.
03:31If it's happening to your dad,
03:34do you think you're going to be angry?
03:36Do you know what to do?
03:38You know what I'm saying?
03:40I'm not sure what I'm saying.
03:42You know what I'm saying?
03:43You know what I'm saying?
03:45If you're suffering for us,
03:48just leave it alone.
04:13You know what I'm saying?
04:14You know what I'm saying?
04:16You know what I'm saying?
04:16You know what I'm saying?
04:16Yes, Pa?
04:17Where's Belle?
04:19I don't know.
04:20I don't know if Belle is here,
04:21but she's in hospital.
04:23Hospital?
04:24Why?
04:25What happened to Belle?
04:26Why is she in hospital?
04:27I don't know if she's in hospital.
04:28Ma'am,
04:30I'm in hospital with Madam Asinta.
04:32I don't know.
04:32But they're still in hospital.
04:34They're still in hospital,
04:35so they're just in hospital.
04:37They're still in hospital.
04:38But at the time of time,
04:40I'm besides her,
04:41I'm inside the hospital.
04:42They lose a mess.
04:45He'll die.
04:46Does she wake up?
04:47He can't even�� курir up to her.
04:51He wants to resign here.
04:53she'll come down!
04:55Mama,
04:55you're going to be wrong?
04:59Oh, Zinnia, I've already resigned to the cafe.
05:05I'm not going to go back there.
05:09I'm not going to show them.
05:22I'm not going to show them.
05:24I'm not going to show them.
05:27But, Belle, what's going on?
05:31You're leaving from your work.
05:33And the true sister, you're already leaving.
05:36Yes.
05:37I feel like I'm already one.
05:40But, Belle, what's going on?
05:41I'm just going to show them.
05:43Belle, what are you doing?
05:45I'm just one.
05:49And, if Tyrone knows that you're the girl,
05:52you're not going to go away.
05:54I'm not going to die.
05:56I'm not going to die.
05:57I'm going to die by Madame Asinta.
06:00But, they're believing that I'm wrong.
06:05But, Belle,
06:07because of that, you're the real family.
06:11If that's all, I'm willing to sacrifice.
06:17At least, I'm only going to die.
06:20Are you sure?
06:22I don't know.
06:25It's just a pain.
06:30I've been waiting for a long time.
06:32I've been waiting for you to know the true mother.
06:35Nanay.
06:37I've been longing for a mother's love for so long.
06:41Sana di ko nalang nalaman na si Nanay Rosel ang totoo kong Nanay.
06:46Useless eh.
06:47Kasi,
06:49di naman naming pwedeng mahalin ng isa't isa.
06:51So, ano yung point?
06:53Hindi naman pwede, di ba?
07:03Ha?
07:03Ah,
07:03ayos ka lang?
07:08Pinagsisiya mo yung ginawa mo kay Belle, no?
07:11Ba naman kasi ginawa yun?
07:15Kalix,
07:17may kasalanan naman talaga siya eh.
07:21Eh,
07:21sigurado ka ba na siya yung may kagagawa nun?
07:25Di naman ako magagalit sa kanya na walang dahilan.
07:29Kala ko pa naman,
07:31kapatid na yung turing mo sa kanya.
07:34Ewan ko ba?
07:36Ayoko nang isipin yun.
07:38Wala na naman siya sa amin.
07:43Tarap doon, doon tayo.
07:44Ayan.
07:45Perfect.
07:47Makakain pa rin yung chips ko.
07:48Ah, Michael.
07:50Uy, chips na naman.
07:51Alam mo, ikaw puro ka ganyan.
07:52Napaka-unhealthy mo.
07:54Ang dami-daning bread doon.
07:55Bread kaya bilin mo.
07:59Mag-isip ka ng mga magagandang bagay.
08:03Yung mga masasayang alaala.
08:06Para sa ganon,
08:08hindi yung masyadong maramdaman yung hapti.
08:10O, kailangan mo lang ng tulong.
08:11Nandito lang ako.
08:13Pwede mo ka ulit maging kuya.
08:15Na handa kang protektan.
08:17Maraming maraming salamat, Terun.
08:41Sana nakilala kong tunay kong
08:45mga magulang.
08:49Sana...
08:50Sana mabait rin po sila kagayan din.
08:57Bibili ako ngayon.
08:58Gusto niyo ba?
08:59Oo, sige.
09:00Ako, Spanish word.
09:01Sige.
09:02Ikaw, Belle, may gusto ka ba?
09:03Belle?
09:04Gusto ka pang kaini.
09:06Belle.
09:07Are you okay?
09:13Sorry, um...
09:14Napaisip lang ako eh.
09:18Bakit ba ako nagtitiis ng ganito?
09:22Ang tagal kong hinintay na...
09:24Makasama ko ang buong pamilya ko.
09:28Ang totoo kong pamilya.
09:32Ang totoo kong pamilya.
09:37Dapat kasi eh.
09:40Dapat di ako lungayo sa kanila eh.
09:44Belle, what do you mean?
09:46Wala naman akong ginagawang masama eh.
09:51Alam mo?
09:53Babalikan ko na lang si Tyrone.
09:55I need to make sure na...
09:57si Madam Jacinta.
09:59At...
09:59ipaglalaban ko na wala talaga akong kasalanan.
10:02At ang gagawin ko...
10:03Wait!
10:04Wait!
10:04Belle!
10:06Dok, tumawag kasi ako sa flower shop.
10:08Ang sabi, nandito daw si Rosel.
10:10Dahil si Madam Jacinta naka-confine.
10:13Ang buta naman na magkausap na kayo.
10:15Handa na akong harapin siya.
10:17Masabihin ko na sa kanya yung totoo, Dok.
10:21Patila.
10:22Halika na.
10:23Bilisan nato na nga, ipo na.
10:32Takaw!
10:33Walang diyok sa nakasa!
10:34Tama na.
10:35Kaya ko na!
10:35Haya ko takap nga!
10:36Wala kayo pa tayo!
10:38Wala kayo pa tayo!
10:38Sama na, wala!
10:38Handa nandito!
10:39Malang patay ang anak ko!
10:41Malang iyon!
10:42Kaya nandito!
10:45Alam mo na!
10:45Alam mo na!
10:46Paya!
10:46Para nandito!
10:47Paya!
10:48Ayong malang katulim sa gabi Kris, ha?
10:51Ang liyagal lang nang kasalanan ninyo sa akin!
10:55Magpapuyaran mo ito.
10:56If you're paying all of them, you're asking me.
11:01You're asking me all.
11:03I'm asking you all.
11:05You're asking me all.
11:06You're asking me all.
11:14Belle.
11:16Why did you come back here?
11:18I told you that we were able to do it.
11:20When I told you that,
11:22I didn't know what happened to Ms. Jacinta.
11:26That's true, right?
11:29No.
11:30And that's what I told you.
11:33I'm just going to leave here
11:34when Aunt Roselle is going to leave me.
11:44Roselle, please, wait.
11:47Wait?
11:48I want to wait for you.
11:50Why?
11:53When you're telling me,
11:56you're going to leave me.
11:57You're going to leave me
11:58when Belle's time is told?
12:01You're going to leave me?
12:06You're going to leave me.
12:12You're going to leave me?
12:42you're going to leave?
12:42I don't know the answer, but the important thing is that I'm standing there.
12:50I'm a lot of them.
12:54Because I'm saying...
12:55I'm saying that I'm going to do it.
12:58I'm saying that I'm going to do it.
13:01I'm saying that I'm going to do it.
13:03I'm saying that I'm going to do it.
13:09But all of that I'm going to do it!
13:13You're going to do it!
13:15Why did you do it?
13:19Why did you do it?
13:22Why did you do it?
13:23I don't have a problem for you.
13:26I don't have a problem for you to do it like this.
13:30I don't have a problem!
13:34Please...
13:34Please, Jose.
13:36Please, Jose.
13:38Please!
13:40Please, please, please!
13:41Please, please, please!
13:42Tama ka, mali ako!
13:44I'm saying that I'm wrong.
13:47Tama ka naman eh.
13:50Pero wala na akong magagawa.
13:52Tama ka yung mga panahon na...
13:54na dapat nandun ka para kay Bell.
13:57Hindi, hindi ikaw sana yun.
13:59Hindi ako.
14:00Wala na akong magagawa.
14:03Sinubukan mong gawin tama ang lahat.
14:05Sinubukan ko talaga, Rosel.
14:08Pero nanaik sa akin yung karapatan ko bilang ama.
14:13Baka...
14:13may karapatan ba?
14:15Dahil ikaw ang ama.
14:17Pero hindi kasaliton ang pagnakang mo sa anak ko.
14:23Pinaniwala mo ako.
14:25Pinaniwala ninyo akong lahat!
14:27Nagpatay yung anak ko, yung punot, pinago mo lang.
14:30Yung punot, ninaakaw mo!
14:32Mga maluloko kayo, ikaw, sigaw, marit umalo!
14:36Patawad mo ako!
14:37Patawad mo ako!
14:39Patawad mo ako!
14:41Patawad mo ako!
14:42Patawad mo ako!
14:44Patawad mo ako!
14:47Patawad mo ako!
14:49Patawad!
14:49Patawad mo ako!
14:52Patawad mo ako!
14:55Patawad mo ako!
14:56Patawad mo ako!
15:01Patawad mo ako!
15:10Patawad mo ako!
15:12Patawad mo ako!
15:13Patawad mo ako!
15:15Patawad mo ako!
15:16Patawad mo ako!
15:17Patawad mo ako!
15:18Patawad mo ako!
15:19Patawad mo ako!
15:19Patawad mo ako!
15:19Patawad mo ako!
15:20I won't say anything.
15:22No!
15:24What do you want to tell me?
15:26But no!
15:28No!
15:29No!
15:30No!
15:30No!
15:30No!
15:30No!
15:30No!
15:32No!
15:33No!
15:35No!
15:38No!
15:38Orap-arapan mo akong niluko!
15:41Orap-arapan mo akong pinagnolon ako!
15:45Hindi niyo sinabi sa'kin yung totoo!
15:48Hindi niyo sa'kin sinabi yung totoo!
15:51Yun yung pinakamasakit!
15:56Ngayon sabihin mo sa'kin,
15:58Okay, sabihin mo sa'kin,
16:00Paano ka ngayon ihingi ng tawad sa'kin patong-patong na yung kasalanan mo?!
16:11I don't know. I don't know.
16:19I know that you don't know what I'm going to give up.
16:22But I'm here like this. I'm going to take this away.
16:25I'm going to give up!
16:27I'm going to give up!
16:28You're going to give up!
16:29I'm going to give up!
16:32What the fuck?!
16:34That's right! That's right!
16:36Oh, that's right! That's right! That's right!
16:43That's right! That's right!
16:50You really want me to try?
16:53You're coming from here!
16:55I'm not alone, Tyrone.
16:57I'm looking for my consent.
16:59I'm not going to die with Madam Jacinta.
17:02I'm not that kind of person.
17:05If you're not, who's who?
17:08I don't know.
17:10But I'm not going to die even if I'm angry.
17:14It's like you're doing right now.
17:18Maybe you don't have proof that you're doing this,
17:20but you don't have proof.
17:22And for me, you're what I should say.
17:26Until I'm not going to die with Madam Jacinta,
17:29I'm not going to die.
17:31I'm not going to die.
17:32Tyrone, you're a person who wants to die.
17:37I'm not that, Tyrone.
17:38I'm not that.
17:39Belle, you're leaving.
17:41Tyrone, please, I'm leaving.
17:43Belle, you're leaving!
17:44I'm leaving!
17:45I'm not leaving, Tyrone.
17:46Belle!
17:47What the fuck?
17:48Mom!
17:55They're leaving!
17:58No!
18:00Go ahead!
18:01Whatever you want to die with me…
18:04No!
18:08No!
18:10No!
18:13No!
18:14No!
18:15No!
18:15No!
18:15No!
18:15You're leaving with your family!
18:16We need to talk about this. We need to talk about this.
18:21Really?
18:22Yes.
18:23I'm going to talk about this.
18:24Yes!
18:26But you need to pay for all of us.
18:30All of my pain,
18:33all of my pain,
18:36I will tell you.
18:39All of my pain,
18:42I will tell you.
18:43I will tell you all!
18:57Hello? Tenten?
18:59I'm leaving.
19:00I'm leaving.
19:01I'm leaving.
19:02I'm leaving.
19:03I'm leaving.
19:04Where is Bell?
19:05In the hospital.
19:06In the room's room, ma'am.
19:08I'm leaving.
19:09I'm leaving.
19:10You can wait to see me.
19:11Really?
19:13You can see me.
19:14You can go up there.
19:20You can keep me up there.
19:22You can see me.
19:23You can see me.
19:25You can get me up there.
19:32You can get me up there.
19:39I just fought the truth.
19:44What, Belle?
19:45I didn't know what you fought.
19:48Get out of here!
19:49I'm not allowed to run away!
19:50Belle, get out of here!
19:52Belle!
19:54You're not hurt, Belle.
19:56I'm not allowed to run away.
19:57What?
19:59I'm not allowed to run away!
20:00It's better!
20:01Can you kill her, Belle?
20:03Mom.
20:04Can you kill her?
20:12I'm a friend.
20:15I'm a friend.
20:16She's a man who's lost.
20:26I'm a friend.
20:31I'm a friend.
20:33I'm a man.
20:38You're right, you're right.
20:39Nay, nay!
20:58I can't wait.
20:59I can't wait.
21:08That was absolute.
21:10I don't think I've ever had the love.
21:11I can't tell you, Dad.
21:15I'm regretted you.
21:19I've been enjoying this moment.
21:21I've been so naive.
21:25I've been so naive.
21:27I'm so naive.
21:30Dad!
21:32Dad!
21:35Dad!
21:36Do you know what happened to me?
21:39Mom,
21:41when I went to the cafe,
21:44I knew that
21:46why did you say to me?
21:51You're a little upset,
21:52but
21:53I would like to protect
21:57Dad
21:58because
21:59I saw
22:01that you're angry
22:05and I saw
22:07that
22:08our family are
22:17How did that happen?
22:21What happened to me today?
22:23What happened to me today?
22:26What happened to me today?
22:31He's doing everything.
22:35But
22:37he's killing your brother.
22:42He's the reason why
22:43he left me,
22:44Bill.
22:53I'm sorry.
22:59What did you do?
23:01Dad?
23:05I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:11You're really adalah
23:11what the importance
23:14that we had to do
23:16to your dear brother.
23:17That's the importance
23:18in this life.
23:21Tyrone...
23:24You should be run away.
23:27You should be her two brothers.
23:28You should be loved.
23:30You should be loved.
23:35Teyrun, that's why I don't want to go away.
23:43Because I want to tell you that I really have a problem.
23:51It's important that you think about me because...
23:55Because you're our brother.
24:00I love you, Teyrun.
24:03I don't want to lose our friendship.
24:09My face is gone because of Madam Masinta.
24:13Because of what happened to him.
24:18That's why...
24:21I don't have control.
24:30I'm okay.
24:31But...
24:35You're a man.
24:39You're a man.
24:41You're a man.
24:42You're a man.
24:46...
24:49Shhh.
24:53Shhh.
24:53Hihintayin na magtagol
24:56Shhh.
24:59Shhh.
25:01Shhh.
25:03Shhh.
25:03Shhh.
25:04Shhh.
25:11Shhh.
25:13Ito minahanap, Belle.
25:14Shhh.
25:17Shhh.
25:20Matagal pong magnahanap ang kakambal ko.
25:23Shhh.
25:28Shhh.
25:31Handa na akong harapin lahat ng konsekuensyes.
25:33Pero ikaw, Dok, hindi ka dapat madamay.
25:37Paano?
25:38May kakausapin tayo, abogado.
25:39Paano po si Tally?
25:41He's still with Bell.
25:42I'm going to talk to Tali.
25:44All of those who have killed him,
25:46he's going to kill himself!
25:48And he's going to be with him!
25:49He's going to kill himself!
25:53He's going to leave!
25:53I'm going to leave!
25:54Tali!
25:56Get out of here!
25:56You're not part of this family!
25:58You're not part of this family!
25:59There's no place!
26:00Tali!
26:02There's no place.
26:03Because I'm my son, Tali.
26:05He's the one who's a child.
26:07He's the one who's a child.
Comments