00:00To be continued...
00:30吳有志,我还有更重要的事情要做
00:36,就不能婚得成婚了。你本来就是被我无端牵涉进来的
00:37,你是个好人,我没资格抹去你的机遇。不过我也不是你想的那样
00:43,你如果看到我的真面目,肯定会害怕的。我不会。自初见你那次
00:54,我便已经见过了
00:57,一点都不可怕。相助,
01:00无论你想做什么,我都可以陪着你。他想做什么
01:21,轮不到你来陪。走吧。那我们也不能把他自己丢在这儿吧。你要不然跟我们一块走吧。走吧。走了。
01:23娘子,他们这一档旅行
01:25,貌似会很精彩
01:26,我也想跟过去看看。
01:33梁花,我都要动手。你别管他们
01:36,能找到机会
01:42,我就陪你一起去看他们。
01:52我都要动手。我还在这里住过一个多月吗
02:00?我已经住了一个多月吗?
02:11I told you that when the house doesn't move fast, I can't move fast.
02:19What do you mean?
02:44What do you mean?
02:46I told you that you like to eat a little bit soft.
02:51So I'm going to cook the red onion and cook it.
03:08It's very special.
03:11Yes.
03:13Look, the red onion is a red onion.
03:16It's a red onion.
03:19It's a red onion.
03:21It's very special.
03:27Let's try it.
03:29It's very sweet.
03:31It's very sweet.
03:36I told you before he saw a red onion.
03:40He told me that the red onion is the red onion.
03:45It's the red onion.
03:47But the red onion doesn't love it.
03:49So it's the red onion.
03:52He told me that the red onion is a red onion.
04:01He told me that the red onion wins.
04:08He told me that the red onion isn't enough.
04:12He told me that he's looming fast.
04:16没什么
04:18吃饭吗
04:20如果那天会不会来的
04:22我都愿意的
04:24让我成为你心中的蝴蝶
04:35真是孤的好儿子
04:38孤逼他抓御妖奴赎罪
04:39他倒好
04:42大张旗鼓
04:45弄得朝野上下都知道
04:49他在查十二年前那桩事
04:53微臣
04:54一行为国卫陛下
04:56绝无二心
05:01表军
05:04你是怎么爬到这个位置的
05:06孤当然知道
05:08孤在意什么
05:10不在意什么
05:12你也得知道
05:17你审谬的决心
05:18继续查下去
05:20这件事到最后
05:26孤也保不了你啊
05:35孤逸
05:36舅舅
05:37你要我对王爷做什么
05:40这点小事就把你吓成这样
05:41没有的东西
05:43又不是让你杀了他
05:44只是把他变成个废人而已
05:46不行
05:49拿着
05:50舅舅
05:50王爷对我有恩
05:52我不能这么做
05:53你若不做
05:57那我就让太孙了解一下
06:00你当初为何续情假意的与他亲戚
06:01你猜
06:02他接受得了吗
06:07你呀
06:09本身就一无所有
06:11若再失去他的信任
06:13怕是连这简箱摘都没
06:16倒是这世上
06:18敢在乎你的容身之中
06:33没办法
06:43老贼
06:44靠那种龌龊的手段上位
06:46如今还想毒害皇叔
06:50I don't know.
06:53I'm going to be逼 this guy out there.
06:55The only thing we need is to find the evidence.
06:58Is there any evidence?
06:58I don't know what evidence is.
07:01If you need to find the evidence,
07:03I can't do it.
07:06What do you want to do?
07:11I don't know.
07:12I just want to see you.
07:19I loveullen.
07:20Your daughter's in the heavens.
07:22Please tell me.
07:24I am a actress.
07:28I am a princess?
07:31Do you remember me?
07:33I was so young.
07:35The name I used to call you.
07:37I was sent to you to me to use your师.
07:40Oh, that's a good one.
07:44You... you...
07:45You're...
07:45My mother...
07:49She died.
07:51You're my friend.
07:53You're my friend.
07:54I've been looking for you for a long time.
07:57My mother...
07:58I'll give you my mother a little.
08:05I'm very careful.
08:07I've been looking for you for a long time.
08:10I've been looking for you for a long time.
08:15I...
08:17How can I give you my mother a little?
08:20My mother...
08:21She wanted to move on to the army.
08:24For this...
08:25She wrote a book for a long time.
08:28But that book has been released.
08:31I'm not sure if I can take her off.
08:36I'm going to weave it.
08:38I'm going to be able to give you what I was told.
08:45There.
08:47What?
08:50The next time you can't do any action.
08:54嗯
08:55嗯
08:56嗯
08:56天眼 선생님不能套话
08:58只能让他短暂听话
09:02还好招花姐前提前换在他身上的梅天寒
09:03嗯
09:04你想做什么
09:05啊
09:06她这种呢
09:08哪配当什么长輩
09:09她欺负你
09:11抛弃你
09:12还比你做那些杀人放腐的种
09:13现在不能杀她
09:15但是
09:16我們可以接见器嘛
09:18嗯
09:19嗯
09:20嗯
09:29It's too close to me.
09:30Let me do it.
09:52I can't imagine that
09:54the girl would like to see the girl
09:55so she's so angry.
09:58She's so angry.
09:59I'm going to take her out of the water
10:01and take her out again.
10:12What's wrong?
10:13My girl,
10:14can you help me?
10:16I'm going to put my hair on the floor.
10:30Thank you, sister.
10:32Come on.
10:37Let's go.
10:39Let's go.
10:39I have to do something.
10:41It's so late.
10:42Where are you going?
10:50I have to do something.
10:52You can't do something.
10:54You can't do something.
10:56You can't do something.
10:59I love you.
11:10I love you.
11:11I love you.
11:14I'm not afraid.
11:14I'm afraid I'm going to give him a chance.
11:17I can't do anything.
11:19I can't live in this living.
11:21I'm not sure.
11:23I'm not sure.
11:24I'm going to go to the village of the墓里.
11:25I don't know.
11:27This thing.
11:29He will give us a clear.殿下.
11:38Lord. He's
11:40gone.
11:43He's gone.
11:43He's gone.
11:44He has been torn.
Comments