00:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30What?
00:31I'm going to go to the grave of his grave.
00:32I want to prove that he had a key in the grave.
00:35But he found that he had a key in the grave.
00:39You mean he had to go to the grave of his grave?
00:42Even if he had a key in the grave?
00:44These are the ones that show that the grave was in the grave.
00:47But now, if you want to give him the grave of his grave,
00:49then the grave must be taken to the grave of his grave.
00:53We will have to go to the grave of his grave.
00:57What do we do here?
01:32十八岁那年,我畅想着靠一身记忆,再赚两年银钱,就去乡野过寻常日子。可说了
01:42,两日后,我与城中的其他乐坊年轻的姑娘们,竟一起被送到了驻西赛的军营。我是听音阁的
01:51,他们半夜来人抓我们的时候,我还在连扇子里。
01:53我们前半生如扶贫,四处逃生,后半生是刀组上的鱼肉,只有梁将军视我们为同族百姓。
02:04我们战死也就罢了,若是城门被逃,城中百姓又当如何?眼下只有将钱财跟那些女人给那帮满意送出去
02:11,这样即便我们战败了,他们也当也不会徒仇。这世间只有我们这些受百姓供养的将士,可以用我们的姓名和尊严去缓城中安危。朝廷要送过去的那些姑娘也是我们的百姓。
02:26那帮女人留在城中也是靠麦绍谋生,与宋区夸义有何区别?廖缺
02:29,您也有妻女,也为人负,怎能说出如此凉薄之话?当作他招城破
02:36,你的妻女得死对待,你当如何?如今敌众我国
02:41,我们困守城中,这场招,几乎没有剩的可能。除非,你考虑我给你的另一个建议。那个方案绝对不能用。
02:59我看过你弹的琵琶,确实一气绝尘,怪不得能赢了我夺了魁首。可是那又如何
03:09?咱们还不是就当个物件一样
03:15,赔个那帮子满意。我,不会认你。
03:21我爹娘死了,叔叔把爹爹的医馆吞了,还把我卖了。现在我不仅连家也回不来
03:29,还要在这里做孤魂野鬼。
03:45不错,还有反抗的力气,看来还能跑得多。
03:50你,要放了我。是让你们来到此处
03:58,本就是我的失职。我都已经安排好了,其他屋子的姑娘在霍山等着
04:03,你们赶紧走。还愣着干什么?跑啊!
04:14你们当时绑出去了吗?后来
04:17,为何又变成御妖奴了?我们,一共一百二十人。逃了一整天
04:26,有些躲在山洞里
04:31,有些藏在悬崖下。一夜之后,仗又打了起来。
04:34我们跑出不过十里路,汇集在了蜜林里,看得见战火
04:45,听得清厮杀惨叫声。大家都是若不禁风的姑娘
04:46,却在同一刻有了默契
04:49,苟且活着,何时才能有个人样?我们躲在这里
04:54,最后会不会也是被野生吃掉
04:57?我昨夜偷溜出去过,听到那个廖副将跟那个女将军说
05:02,有一种蝶骨。
05:04若是种下,能让女人变成猛兽,比十个男人都勇猛。这骨若是给我
05:13,我立即种。我们说尽其辱
05:15,反正活得不像个人,我也愿意种过
05:18,做猛兽。我们生来是女儿,身没得选。四处流离
05:23,某口饭池没得跳,密失自己呢。庄庄见见
05:27,却没自己做过一次主。
05:30既然,大家都不想苟且逃亡,不如
05:38,我们就做一次自己的宠。为自己
05:39,为家国,战斗一次。什么义气风发少年了?
05:42女子,什么义气风发少年了?女子又如何
05:46?我们女子,亦可先一怒骂
05:49,好时光。是
05:51,我们女子,亦可先一怒骂
05:54,好时光。
06:00我们回到军营时,梁将军已经身负重生
06:03,是我主动开口,让他把蝶骨给我们的。所以
06:10,你们当下就和梁将军一起变成了
06:12,你用的吗?不是当下,梁将军思量了一夜之后
06:17,才和我们一起重务
06:18,索性,五日后,我们显身,但也折损了四十八名战友。
06:31五日七十二日。原来那场仗
06:36,是这么有的。可两日后
06:37,我们正刺好自己的选择时
06:40,那些本该会向敌人的刀剑
06:42,却刺向了我们。干杯!干杯
06:45!干杯!干杯!这股来自外祖
06:53,等回都城了,
06:59我便需要解骨的办法。那帮子蛮夷见着我们大喊妖怪
07:00,吓得屁滚尿流,好不痛快。虽然骨中下时
07:04,那是全身筋骨撕裂般的疼痛
07:06,但是我觉得,做妖的模样也挺美的
07:09,有什么可怕的?就是啊
07:11,就是啊,就是啊,当凯旋回城,
07:13我定奏请陛下,将大家的名字
07:17,写入军公布。谢谢将军
07:19,谢谢将军,干杯
07:20!干杯!干杯
07:21!干杯!你们干什么?
07:32Your son?
07:33You killed your way!
07:34You killed her.
07:35We'll pay you for your pardon.
07:38We'll do it.
07:42We're not殺 him!
07:45They're killing him!
07:47Oh my God!
07:49Oh my God!
07:51Oh my God!
07:53Oh my God!
07:54Oh my God!
07:54Oh my God!
07:55Oh my God!
07:56Oh my God!
07:56Oh my God!
07:58Oh my God!
08:00Oh my God!
08:02It's them who had the power, who had the power and the power of our blood.
08:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:15I'm sorry, I'm sorry.
08:29I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:05We are so dead.
09:08We are all these people.
09:11This is my father.
09:12To be all that I have, I am sorry.
09:17I'm sorry, I'm sorry.
09:18I will be so dead.
09:19I'm sorry, I'm sorry.
09:22御妖奴。
09:26御妖奴,
09:28守家衛国,
09:31是战友,
09:34是英雄。
09:37但妾三位,
09:39愿意相信沈某,
09:41沈某,
09:44必为梁将军和所有御妖奴,
09:47讨回公道。
09:52九郎怎么没把她看住啊?
09:54江主,
09:56我们不是有意要瞒着你母亲的事,
09:57是因为她临终前,
09:59嘱吐我们找到你,
10:00让你平安无忧长大就好。
10:02是啊,
10:03江主,
10:04你母亲甚至让我们不要报仇,
10:06好好活下去,
10:09她更不愿意你背负沉重的枷锁。
10:25六亿,
10:26九亿,
10:29七亿。
10:33从小我就知道了,
10:35你们十三个,
10:37是很好的人。
10:38你们救了我,
10:40还抚养我长大。
10:43但是我到今天才知道,
10:47你们居然是这么了不起的人。
10:51你们不用担心我的。
10:53从小,
10:55我妈妈就跟我说,
10:58能战死江城,
10:59是她的荣誉。
11:03现在她在我心里更伟大。
11:08我不伤心,
11:12我很巧了。
11:21十妙,
11:23你是燕王。
11:24你的权力应该很大的。
11:26如果你真的想为我做些什么的话,
11:29那你就帮助我。
11:31和我一起,
11:34为我母亲洗刷冤屈。
11:37也还大家一个清白。
11:39。
11:39。
11:40。
11:41。
11:41。
11:41。
11:41。
11:41。
Comments