00:00Aujourd'hui, nous voyons le mot «Enkeldochter ».
00:05«Enkeldochter », c'est un peu enceau «enkeldochter ».
00:08Et en français, c'est «petite fille ».
00:11C'est clair.
00:13Et ce mot «enkel », c'est une petite fille, c'est un peu enceau «enkeld ».
00:19« Enkel », c'est une petite fille, c'est une petite fille, c'est un peu enceau «on ».
00:27Et ce mot «on »UNE, ça va prendre un peu enceau «endogermonist » comme « falar ».
00:33Mais Hans, dans le germanisme, c'est une petite femme.
00:40Mais maintenant, dans le français, et dans le français,
00:47dont nous parlons aussi,
00:49il n'a encore une petite petite femme.
00:53Et donc, parce que nous savons que nous savons que nous savons que nous savons que nous savons que nous
00:57savons.
01:00Nous savons que vous savons qu'en ?
01:02C'est votre Enexante ?
01:05Donc, ou c'est votre oncle,
01:09c'est une então hein,
01:10cette fois-là,
01:10ce régulois m'a dit.
01:11C'est-à-dire ?
01:13Je origine que nous savons pas commenter.
01:17«Dotor» avec «asch», «doter», «on», ce qui se dit, c'est un mot «doter», «doter» avec «d-u-asch», «d
01:28-u-r».
01:30«D-u-asch», «d-u-asch», «d-u-asch», «d-u-asch», «d-du-asch», «d-u-a-ch», «ữ
01:37-asch», « говорi».
01:50«'Bis aber erst», «mein Ankeldoktor», «enkeldoktor», «enkeldoktor», «was ist in Straussburg»,
01:58Oncle Docter, par exemple, en Benzelt ou en Pröme, ou en un autre ordre d'être fait ?
Commentaires