Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00:01Well, look at who can save this time.
00:00:04I'm going to ask you to do a plan.
00:00:06Yes.
00:00:18Hold on.
00:00:19Your wife, please go to the side.
00:00:20This woman is the king of Mawang.
00:00:22Who is the king of you?
00:00:23Let me go to the side.
00:00:25Your sister is one person.
00:00:26What is it?
00:00:29Mawang is the king of you.
00:00:30I'm not willing to go back to the side.
00:00:32The king of Mawang,
00:00:35I'm going to go to the side.
00:00:41If I'm alone,
00:00:42Today's door, I'm going to go to the side.
00:01:11Who is the king of Mawang?
00:01:13How much?
00:01:15You're the king of Mawang.
00:01:18What?
00:01:19How many I am?
00:01:20I am from my mom.
00:01:20What kind of style?
00:01:20What kind of style?
00:01:21What kind of style?
00:01:21What kind of style?
00:01:22That's a nice way.
00:01:23You are just so nice.
00:01:25You've never done it.
00:01:26You're there.
00:01:26Ah!
00:01:29Mother, you're the king of the army.
00:01:32So you're so worried?
00:01:33Is it going to be a king?
00:01:34You...
00:01:36You...
00:01:36You...
00:01:37You...
00:01:38You're not so happy.
00:01:42Mother, don't worry.
00:01:43You're not going anywhere.
00:01:44You're not going to be afraid.
00:01:45You're not going to be careful.
00:01:46You're going to be careful.
00:01:46You're going to be careful.
00:01:46Ah!
00:01:49Ah!
00:01:50Ah!
00:01:52Ah!
00:01:52Ah!
00:01:52What happened?
00:01:56Ah!
00:01:56The king of the earth lights all over.
00:01:58The children into hell.
00:02:00The evil.
00:02:02The game is called.
00:02:02The evil.
00:02:05That is my master.
00:02:05That is a good to see.
00:02:07The evil.
00:02:10The evil.
00:02:11I'm so disappointed in the door.
00:02:14The evil.
00:02:14It's gonna be right.
00:02:17The evil.
00:02:20Ah!
00:02:21Ah!
00:02:22Ah!
00:02:26天零零地零零
00:02:28太上老君
00:02:29集集如律令
00:02:31有邪
00:02:32散去
00:02:34先行
00:02:36一個傻乎騙子
00:02:37還敢就關公面接手大刀啊
00:02:38算了
00:02:39本力就有片段你們演戲吧
00:02:43天地玄宗萬七本更廣殊一劫正無神童
00:02:45三劫內萬一大獨冬
00:02:46三劫內萬一大獨冬
00:02:47三劫內大獨冬
00:02:47三劫內大獨冬
00:02:48三劫內大獨冬
00:02:49三劫內大獨冬
00:02:50三劫內大獨冬
00:02:51道長法力高深
00:02:52冬魂頂不住了
00:02:53道長
00:02:54再加把劲
00:02:55讓他
00:02:56讓他卸出原形
00:02:57看看他到底是什麼妖怪
00:03:01天零零地零零
00:03:03太上老君
00:03:04集集如律令
00:03:06痛啊痛啊
00:03:07救命
00:03:08我要好傷心
00:03:16忽良天尊
00:03:17雄煞冬魂已被平倒
00:03:20打入酒優
00:03:21打入酒優
00:03:22多謝道長
00:03:23救我將軍服
00:03:25
00:03:26不必客氣
00:03:27諸位把黃金白樑
00:03:29送到我道罐上
00:03:35後面
00:03:41
00:03:44道長的信仰完了嗎
00:03:45該輪到
00:03:46我了吧
00:03:49現在
00:03:50輪到我的主場了
00:03:52
00:03:53救我
00:03:54救我
00:03:59王爹
00:04:00其風穩見
00:04:01步步為淫
00:04:02如同
00:04:03北京用兵
00:04:04陛下過癒
00:04:05回降者
00:04:06但求無功
00:04:07守住邊疆
00:04:08便是晚分
00:04:09其看如江山
00:04:11此此相远
00:04:12佔據要見太久
00:04:13反倒讓人
00:04:15心有更不安
00:04:28Oh
00:04:47Let's go to the皇帝, to make a decision.
00:04:49I'll give you the answer.
00:05:01Lord, the Lord, the Lord is going to help you.
00:05:05No.
00:05:05The Lord has to have a decision.
00:05:09How did the皇妃?
00:05:09How did the皇妃 go?
00:05:10How did the皇妃 go?
00:05:10The皇妃 go to the皇妃.
00:05:12Go to the皇妃.
00:05:14Yes.
00:05:15The皇妃 go in.
00:05:17The皇妃 is empire's
00:05:18Denders, the皇妃.
00:05:19What a皇妃 go in.
00:05:21Day, Bl or the Queen.
00:05:26A balanced Lord of Thio.号mmy.
00:05:31on for me. Do what you need
00:05:33to do. It's dead.
00:05:34Oh, what you
00:05:35need is getting me. Lord ihnen. Those
00:05:39who are all
00:05:40dead. You quick to keep
00:05:41me up with a death.
00:05:43You can't say anything, you can't say anything.
00:05:46It's a...
00:05:51It's not possible.
00:05:52You're not talking to me!
00:05:53You're not talking to me!
00:05:55What's the name?
00:05:56The king of the king of the king is my friend's wife.
00:06:00We're going to take care of him.
00:06:01We're going to take care of him!
00:06:04Listen to him.
00:06:05He got a what kind of fool?
00:06:07This is a fool of a fool!
00:06:08He's a fool!
00:06:10He's a fool!
00:06:22这这这全怪你们是你们相信有什么妖孽的上海的东西能怪我吗 天天王我将军府老是今日真要葬身于此啊 金星你带如何 我带如何 当然是 何人敢在我将军府撒野 这到底怎么回事 滚
00:06:40妖儿 你要再不回了 就给为娘收尸了老爷
00:06:46风儿 你们看看这个孽章 他想害死我们全家呀祖母您受惊了
00:06:53母亲 妖儿 放心 有我和父亲在断不容忍放肆父亲 大哥 他用妖法害我
00:07:02他还敢打我你是妮女 还不给我跪下
00:07:08跪下 行什么跪下就凭你从小对我不闻不问
00:07:13不管不顾吗还是凭你听信别人的谗言
00:07:17觉得我是客死生母的客星啊园主在这府里受惊欺凌
00:07:18你这个做父亲的男子喜酒兄弟 我就要替他好好住这回恶劫烦了
00:07:24烦了
00:07:25我今天 非要好好教训教训你这个不孝女不可
00:07:28教训我 就给你啊 有本事 你来啊
00:07:33父亲 你看 他这么嚣张 还敢顶撞您父亲
00:07:39何必您亲自弄手一个粗鄙无状的乡野丫头
00:07:48让儿子替您管教你哎呦 这出家法真是别出心裁啊
00:07:53热本费大开眼界太棒了原来啊
00:07:56你们是要这一出大戏啊你这溺子
00:07:58先看大威风父亲 冤枉了
00:08:03不是我我的手突然就不受控制像被鬼拽过去了一样是他
00:08:05一定是他是啊 老爷 是这个宰星用了妖术是他操控了方儿啊对对对
00:08:17是妖术就算给儿子一百个胆子我也不敢碰您一个手指头啊骗儿
00:08:32是这个天煞孤星在作祟他渴死生母现在又让你们父子相残是想要毁了我们整个将军府啊继续啊
00:08:37快继续啊我这是好久没有看到这么大一出家庭罗里大戏了继续
00:08:45继续啊你是孽女你竟敢用妖术操控他人此乃大吉本王定要禀告父皇继续啊你现在就去告诉你父皇
00:09:15你们如何虎童骗子构兴皇室走家门不幸
00:09:26至于他做了什么本王信他所做一切皆有缘由这男人怎么可以这么帅啊这户短的劲儿是本地鸡的菜
00:09:45哇王爷你好事帝尔殿下执意维护臣无话可说希望殿下日后莫有后悔陛下自有胜财不劳司将军费心王妃回府好
00:09:51雁儿,就这么算了?
00:09:54父亲,你看他嚣张的样子!
00:09:57慌什么?
00:10:00为父封陛下之命回京,他其末...
00:10:04嚣张不了多久?
00:10:08祖奇说的是,以后,定要拿其末和四姐行好看,尤其是那贼心...
00:10:15爹 你又打我干什么
00:10:18老爷 凤儿在问您说话呀 远儿 拿孩子撒什么气
00:10:24你个逆子 这下是还你的 刚才打老子那下 你以为就算了吗
00:10:32我都说了那是妖术 是妖术啊 我可怜的凤儿啊
00:10:39喂 刚刚我爹跟你说什么了 让你们开心
00:10:43不是 不过是些无关紧要的威胁罢了
00:10:51你 做什么
00:10:54别动
00:10:57龙咸香
00:10:58你有龙咸香的味道
00:11:00还有御书房沉默的味道
00:11:03你刚刚 是不是见皇帝啊
00:11:06你 如何得知
00:11:08他竟连御书房沫香都能分辨 绝非寻常嗅觉
00:11:13本王妃的鼻子啊 可是淋得狠
00:11:16说吧 他是不是又为难你了
00:11:23小心
00:11:28你受伤了
00:11:30无碍 希望一下
00:11:33待在这里别动
00:11:34有刺客 保护皇爷
00:11:36保护皇爷
00:11:37
00:11:37
00:11:40
00:11:41
00:11:42
00:11:43
00:11:46
00:11:48
00:11:50
00:11:51
00:11:52
00:11:52
00:11:52
00:11:52
00:11:52
00:11:52
00:11:52
00:11:53
00:11:53
00:11:55
00:11:56
00:11:56喜梦
00:11:56喜梦
00:11:57
00:11:58
00:11:59
00:12:00
00:12:00
00:12:01你究竟是谁
00:12:03
00:12:04喜梦
00:12:05你醒醒
00:12:05来人了
00:12:07
00:12:07你别死了
00:12:14禀王妃
00:12:14王爷所中之箭
00:12:16次有击毒
00:12:16必落黄泉
00:12:17已侵入心脉
00:12:19老夫也无能为理
00:12:20请王妃早做准备
00:12:28So speechy...
00:12:29Freeze.
00:12:30Foracağım!
00:12:31I've Keith.
00:12:31You're going to die there.
00:12:36I'm striving to die too soon.
00:12:37Who is going to do this time-to- Gotham?
00:12:40The gibto's spring Salvador deported Hayden.
00:12:43Now hurry up.
00:12:44老奴就去吧
00:12:45起莫
00:12:47放心
00:12:48就算言王也懒
00:12:50本地戚也要把你的魂
00:12:52从生死步上抄回来
00:13:13陛下
00:13:13孟王身重剧毒 太医都说准备后事了
00:13:20很好 蹲下吧
00:13:23
00:13:28参见陛下
00:13:29请 此次回京 辛苦了 孟王之事 你做得很好
00:13:34为陛下分忧是臣的本分 只是陛下答应臣的是
00:13:40放心 今王竟来表现沉稳 朕有毅力他为太祖 爱情乃国之栋梁 日后许你多多辅佐信军啊
00:13:54臣定当竭尽全力 效忠陛下 辅佐太子殿下
00:13:59好 去吧
00:14:01是 陛下
00:14:06一个 靠女儿上位的武夫 也别和朕谈调见
00:14:10等请我一死 下一个 就是你们这些 结党因此的忠臣
00:14:16狗皇帝 果然是你
00:14:28这里 我好像来过
00:14:30来 过来 放我出去
00:14:34什么神秘
00:14:37我给你力量
00:14:44游盈 请戴本座冲不复义
00:14:48定有你付出代价
00:14:49是他
00:14:52真的是他
00:14:54原来 他叫游盈
00:14:57时辰一道 儿童魂也可 随我等着
00:15:01前往地府划刀
00:15:04谁敢动他
00:15:05小弟姬 您怎么回来了
00:15:08参见小弟姬 不知弟姬家里有何吩咐
00:15:13他扬中未尽 闻得未歇 谁给你们的胆怂他的还
00:15:16小弟姬息怒 是儿童不出
00:15:19这位小弟就是姑爷
00:15:21大宇冲了龙王妙 冲撞了姑爷 还望姑爷恕罪
00:15:27你是游盈
00:15:29你是游盈
00:15:29你先别说话
00:15:31我神尸离底不能太久
00:15:32快 祝我帮他回洋剑
00:15:35
00:15:39游盈
00:15:41戴本座通破这枷锁
00:15:46都让你亲眼看着所在乎的一切尽数毁灭
00:15:50没心思思 虽然没人复归
00:15:57望尘之水 望尘虽看红尘是非
00:16:04时光倒灰 夜笑忘其杯
00:16:12面尽
00:16:15你这是在做什么
00:16:17幽莺
00:16:18
00:16:20你怎么会
00:16:21The evil will come from the land, and the evil will come to the秦城.
00:16:24Maybe you've been in your name for the name of the king's king's house.
00:16:27You've been so angry at the time, and you've been so angry with the king.
00:16:31You're so angry at all. You're so angry at all.
00:16:36You're so angry at all. You're only one of your friends.
00:16:38Now, you can tell me, the king's king.
00:16:45I'm the king's king's king.
00:17:25You already know...
00:17:26I've never been After all.
00:17:28Even though you were only in your hands...
00:17:31Your character was always in special.
00:17:35One hundred years ago...
00:17:37This past year has finally started to build the city...
00:17:38This is a popular landmass.
00:17:42Don't talk about your story, but do not tell.
00:17:44然后你打算怎么办? 皇帝和将军府?
00:17:53接下来我们哪也不去就在这魔王府里好养病,让他们先高兴几天
00:17:57呵呵
00:18:03庆祝将军府即将出去心腹大患
00:18:11那个灾星果然名不虚传呀,这么快就要把魔王给嗑死了
00:18:15That girl's命硬, he's a friend of mine, but the king of that is a revenge.
00:18:19The king, the king of the king, look at the king of the king, how are you going to kill
00:18:22him?
00:18:25The king of the king, this time in the陛下, I don't want to hear you say good words.
00:18:32Thank you,岳父.
00:18:33Thank you,岳父.
00:18:34I will come to the throne,岳儿 is皇后.雲儿
00:18:38is the queen,岳父 is the queen.岳父
00:18:41is the queen, you are the queen.
00:18:43I'm the king of the king.
00:18:44You're the king.
00:18:46Come here.
00:18:48Come here.
00:18:49The king of the king of the king of the king.
00:18:51The king of the king.
00:18:53Look at me.
00:18:58What did you do?
00:18:59What's the matter?
00:19:00You're fine.
00:19:01You're funny.
00:19:04What are you doing?
00:19:05You're the king.
00:19:06I'm not trying to do this.
00:19:07It's my hat.
00:19:08It's me.
00:19:09You're the king.
00:19:10Let's take the place.
00:19:16What are you doing?
00:19:22I'm so thankful.
00:19:29The king of the king!
00:19:31What are you doing?
00:19:34What is this?
00:19:34What happened?
00:19:36It was the king of the king of the king.
00:19:42这房材真是太邪门了,怎么突然就……
00:19:45老爷,你说是不是那个灾星呢?
00:19:49定是如此,被煞星的威力怕比我们想的还厉害
00:19:54哟,脑瓜子被摔了一次,难得聪明啊,只不过聪明也没有奖励
00:20:01哼,对,肯定是他渴死了莫王,发了疯了,要渴我们呢
00:20:10呸呸呸,一群黑心肝
00:20:15我的丈夫比你们每一个人的身体都要好
00:20:17那,那莫王一死,这灾星留着也是祸害不足
00:20:26甚好,真是一举多得的两侧啊,一方面能永绝后患,另一方面也可向父皇表明忠心
00:20:41他终究是留着我们私家血脉的女儿啊
00:20:42老爷,你可别忘了,他出生就克死自己生命,这才回来几天啊
00:20:48就搅得家宅不宁,而且还连累贵妃还有王爷
00:20:53这样的女儿,要了只能祸害全族跟苗
00:20:58燕儿,为了咱们私家的荣耀性命,不能再犹豫了
00:21:09就当老身从来没有过那个孙女
00:21:13你们说得对,为了私家,这个女儿,我看是留不住了
00:21:19就按王爷说的那话,让她为莫王殉葬
00:21:24全了皇家的颜面,也全了死家情景
00:21:33兴儿,别怪为父心狠,要怪就怪你命不好,挡了所有人的路
00:21:40从今往后,我只当你生过你这个女儿
00:21:44好,厚远,本王设宴,当众恳请父皇为皇叔夫妇封光大葬
00:21:54好,厚远,来,来
00:21:57
00:22:08岳父大人
00:22:09岳父大人
00:22:14
00:22:15
00:22:16
00:22:16
00:22:16
00:22:16
00:22:18
00:22:19
00:22:20
00:22:21
00:22:34
00:22:34
00:22:34
00:22:34
00:22:34
00:22:42
00:22:43
00:22:43
00:22:44
00:22:46
00:22:58You like this gift?
00:23:03What a gift?
00:23:05Where did you come from?
00:23:07The wild animal,
00:23:09I'm going to have to drink more wine.
00:23:10I'm going to take it.
00:23:12I'm going to take it.
00:23:13What?
00:23:14What a gift?
00:23:15The wild animal,
00:23:16我更喜欢宋虎符的人
00:23:28陛下口谕
00:23:31请莫王妃即刻入宫参加夜宴
00:23:34参加夜宴
00:23:35看来好戏开场了
00:23:39夫君在家好好养病
00:23:40我去替你探探路
00:23:43
00:23:45Oh.
00:24:43参见陛下莫王妃来了请入座吧这莫王的事情本宫也深表痛心莫王妃可要节哀顺变呢九皇审这身打扮倒是很应景啊想必也是为了九皇叔祈福吧真是情真义切令人动容啊妹妹也别太难过了或许
00:24:46这就是命吧是啊
00:25:13二姐想开点或许你马上就能陪莫王殿下咯多谢诸位关心我相信王爷既然自有天相他一定会好好的请不笑现在笑得多欢待会儿领寂有多疼莫王妃与莫王情深朕心甚畏她缠绵病榻痛苦不堪朕实在是不忍性看她受苦
00:25:28也不忍心看你独活于世受着相似煎熬朕今日便成全你们这对苦命鸳鸯跟莫王妃拜领一条即刻上路与莫王同葬
00:25:47陛下这是何意王爷他还活着为什么要让我去死四季星父皇这是怜悯你成全你的痴情你竟敢抗旨自己下不去手是吧那本王来帮你
00:26:17天啊或是你这对效命鸯鸯鸯鸯爽你这对贵人你这对吗有事我做一个你还活着你这对啊付出你这对你不你有事我你得那我我有事你不你不
00:26:18Let's go!
00:26:21What is it?
00:26:21You can't do it!
00:26:22You can't do it!
00:26:24You can't do it!
00:26:26You can't do it!
00:26:27Who is it?
00:26:30It's...
00:26:32It's...
00:26:32It's the king king's throne.
00:26:40You have a lot of power!
00:26:43I'm sorry!
00:26:44I'm sorry!
00:26:44I'm sorry!
00:27:09I'm sorry!
00:27:12准备!
00:27:13二臣的虎符被盗走了!
00:27:14一定是有人偷了二臣的虎符!
00:27:16下传军兵!
00:27:17是想陷害我呀!
00:27:20陛下!
00:27:21虎符被盗!
00:27:23死子非同小可!
00:27:26道夫之人定是欲行不轨!
00:27:28嫁祸殿下!
00:27:29请陛下明察!
00:27:32哦?
00:27:33道夫?
00:27:35陷害!
00:27:36昨天你们在将军府的话听
00:27:38可不是这么说的呀!
00:27:41With her father's come as her king.
00:27:44유튜� Grace was the homme's taking place.
00:27:54dès是同龙之宮.
00:27:55sendo Als 郑國大將軍.
00:27:58How did she ever get along?
00:28:02By me so.
00:28:04Good how.
00:28:06Dies.
00:28:07Let's go!
00:28:09You are a good boy!
00:28:11You are a good boy!
00:28:12You are a good boy!
00:28:12You are not dead!
00:28:14I have no idea!
00:28:19It's all he made!
00:28:20He is going to kill me!
00:28:23You are not going to kill me!
00:28:25You are not going to kill me!
00:28:26You are not going to kill me!
00:28:26Let's go!
00:28:28I will see who will be the king!
00:28:50Mother's.
00:28:51Mother's Hen occasion, I am notный nervous that I am?
00:28:54Yes…
00:28:55yes, did you?
00:29:03What!?
00:29:03Nice tit...
00:29:05That's why, you, you're not supposed to kill me.
00:29:07Why?
00:29:08What?
00:29:09How could you escape me from this?
00:29:11You are already living, I'm fine.
00:29:15For me, I can't do anything.
00:29:18You can't do anything.
00:29:19My wife is going to pay me.
00:29:19My wife, your body is being reduced by me.
00:29:24I'll break your hand.
00:29:26I'll be back a minute later.
00:29:27There was a reason for the rest of our sins.
00:29:29My father is in charge.
00:29:31But I'm sorry for the rest of the fall.
00:29:40正是王妃用她的一片真心和福泽 将本王从鬼门关拉回来如此嫌弃
00:29:45本王三生有幸
00:29:46王爷客气了 我们本就天生一对 互相扶持是应该的
00:29:52王妃所言即是
00:29:59好一个妃子好一个四季心竟敢联手演技,将阵与所有人玩弄于骨掌之上
00:30:02京王 还有何话可说
00:30:04父王 儿臣是被蒙蔽了
00:30:07蠢婆 成事不足 败事有余
00:30:10传箭之一 京王 禁足王府半年
00:30:14胡椒不能出 发封一年
00:30:16将军府 指甲不严 动不动
00:30:20发封半年 离鬼妃 打入冷宫
00:30:24不要 不要 陛下 不要 不要
00:30:28陛下 陛下放过我 不要 陛下
00:30:31母妃 母妃
00:30:39陛下 莫王殿下不仅身体康复
00:30:42还在危急关头平平叛乱 护驾有功
00:30:46此等中有 当重重加强
00:30:49是啊 陛下 莫王殿下乃国之助使
00:30:52于国有大功 礼当封赏
00:30:55礼当封赏 礼当封赏
00:30:57皇兄 陛帝只是尽了本分
00:31:02皇王其末 平叛护驾有功 忠勇可嘉 赏黄金万两
00:31:11陛帝谢皇兄恩赏
00:31:12陛下真是人远分明 真是个大好人
00:31:16臣父 替王爷 谢过陛下
00:31:19皇兄 说无踏实 本王 便和王妃先行告退
00:31:32陛下 陛下
00:31:37皇爷 你看到没 皇帝这老头啊 被你现在栽倒了
00:31:41看到了 全赖王妃 福星高照
00:31:45不过说真的 皇帝这一下一定是你为眼中钉肉中刺了
00:31:49你要该怎么办
00:31:52皇兄他 素来疑心其重 从前我韬光养晦处处忍让 交出兵权只做个闲散王爷
00:31:59我以为这样就能消除他的忌惮 可如今看来
00:32:06幽莹 我不想再做一代表 那条路或许凶险 但我要走下去扫清所有障碍
00:32:14那你放心大胆的走 你放心 本王妃保证你风凶化吉
00:32:19谁要给你做对 就让他试试反射的力量
00:32:24能得玉王妃 实乃我其末 此生最大的信誉
00:32:28知道就好 以后你要这一世 下一世 下辣事都得拉着我
00:32:33好 今生相遇也是上天眷顾 说有来世 生生世世 我定早早找到你 永不相礼
00:32:41
00:32:42父王 女儿在人间 好像终于找到了真正的幸福
00:32:55殿下 你怎么来了
00:33:04殿下
00:33:05啊哎
00:33:07都是我死下冲的好女儿
00:33:11你怎么个儿 啊呀兜下 和殿下饶命呀
00:33:18又不是死几辛那个灾腥
00:33:19He can't be able to kill my wife.
00:33:22In the times of the pain,
00:33:24the father was going to ban on me.
00:33:29You know, sisters,
00:33:31you want a mess,
00:33:33you want a book,
00:33:33you want a book.
00:33:34God,
00:33:39Lord,
00:33:40Lord,
00:33:40Lord,
00:33:43I want you to kill me.
00:33:49If you see your face, you'll see the whole thing.
00:33:55Oh, my God.
00:34:02This is the only person who was born with a girl.
00:34:07He was really scared.
00:34:09If he was born with a woman, he was born with a woman.
00:34:11He was born with a woman.
00:34:13He was born with a woman.
00:34:22王妃,王爷她,她也往侧妃的院中去了
00:34:28姑妹子,自她入府,殿下有大半时间都挤在她房里
00:34:33她到底用了什么下作手段
00:34:41见了本王妃,还不行你
00:34:46莫不是昨夜殿下过于连爱
00:34:47让你连规矩都忘了
00:34:53妹妹给姐姐请安
00:34:54你装出这副可怜样子给谁看
00:34:58不就是这样为殿下今日多去了你房里几趟吗
00:35:03姐姐这话说的可真酸
00:35:04殿下是去我房里了
00:35:10那也是因为妹妹更懂得让殿下恋爱
00:35:12殿下还说
00:35:17就喜欢我这副鲜活的样子
00:35:23不像姐姐整日端着一副王妃的架子
00:35:26无趣的很
00:35:33姐姐
00:35:34姐姐
00:35:36你说我给殿下生个长子
00:35:38那这王妃之位
00:35:42一个文物主人也敢基于我的位置
00:35:43玩物?
00:35:46
00:35:46我是玩物
00:35:48可是你呢
00:35:49一个连玩物都不如的废物
00:35:54殿下现在还愿意陪我
00:35:55可是你
00:35:57所有虚明
00:35:59废物都不如
00:36:01可我不死了你这种胡说八道的嘴
00:36:03
00:36:03
00:36:04
00:36:05
00:36:05
00:36:06
00:36:12
00:36:13
00:36:15
00:36:15
00:36:31
00:36:36不是我
00:36:37不是我
00:36:38我不是故意的
00:36:49
00:36:50这是哪里
00:36:53我不是在王府吗
00:36:58
00:36:59我死了
00:37:02这是
00:37:05烟草地府
00:37:07烟草地府
00:37:14下来吧
00:37:16下来陪我们痛苦
00:37:20好痛苦啊
00:37:25我死了
00:37:26我死了
00:37:28我死了
00:37:32我真的死了
00:37:33我死了
00:37:34我真的死了
00:37:35我死了
00:37:36我死了
00:37:38
00:37:38死情愿
00:37:38我做鬼他不会放过你
00:37:41死情愿
00:37:42还有
00:37:44死情愿
00:37:45都怪你
00:37:47都怪你
00:37:48都怪你
00:37:49不然
00:37:50我为什么会乱到如此地步
00:37:52多么甜美
00:37:53纯粹的愿愿
00:37:55多么甜美
00:37:57就是这股力量
00:37:59指向那个窃取人间缺窍明府地基
00:38:01幽影
00:38:02幽影
00:38:04幽影
00:38:04明府
00:38:05幽影
00:38:08幽影
00:38:09幽影
00:38:10幽影
00:38:13幽影
00:38:20幽影
00:38:24幽影
00:38:24幽影
00:38:25幽影
00:38:25幽影
00:38:25幽影
00:38:25幽影
00:38:25幽影
00:38:25幽影
00:38:26幽影
00:38:26幽影
00:38:26幽影
00:38:27幽影
00:38:27幽影
00:38:28幽影
00:38:28幽影
00:38:28幽影
00:38:28幽影
00:38:29幽影
00:38:30幽影
00:38:32幽影幽影
00:38:41幽影
00:38:42幽影
00:38:42幽影
00:38:43幽影
00:38:48幽影
00:38:53I am not going to come back to the Kianrae.
00:38:55I am not going to go to the Kianrae.
00:38:55But he is still in the N-Saw.
00:38:57Please stop.
00:39:00This power really can be made to you.
00:39:08If you are not.
00:39:09The N-Saw is still in the N-Saw.
00:39:12It is so hard to do.
00:39:12I will not reach the N-Saw.
00:39:13I will not fully understand the N-Saw.
00:39:13I am going to go to the N-Saw.
00:39:29I'm back again, the dragon.
00:39:36Your everything is belongs to me!
00:39:41Oh
00:39:47I
00:39:47I
00:39:48I
00:39:49I
00:39:49I
00:39:49I
00:39:49I
00:39:49I
00:40:10You're scared.
00:40:19I'm just going to use these magic tricks to play with me.
00:40:23Don't be afraid of me.
00:40:25The person who has fallen down to me is you!
00:40:31Yurin.
00:40:33Our love...
00:40:35should be done.
00:40:41I'm not going to kill you.
00:40:43You're still going to take the door to the door?
00:40:49I'll let you know what I'm going to do today.
00:40:54If you don't give up, you're going to leave.
00:40:55Who's your rule?
00:40:57You're not going to lie.
00:41:00You're going to die in the dead body.
00:41:02You're going to die?
00:41:03Is it you're stupid or am I?
00:41:40王妃王妃好伤好厉害幽莹我们走着瞧可恶又让她给跑了你没事吧没事多求王妃救命神王妃不仅厉害还这么温柔王妃倒是很会怜香西域
00:42:02王妃王妃你怎么过来了来得不巧打扰了王妃的雅兴王妃小侯你没事吧被吓闪了我决定了从今往后我生是王妃的人死是王妃的鬼谁不要想给我抢
00:42:36王妃难道不跟本王解释一下方才那般适合过王爷你是吃一个小丫鬟的醋吗本王只是觉得王妃与一个下人过于亲近有失身份王爷
00:43:05放心吧你好王爷别生气了方才紫瑾云过来了他他如何能闯入王府他现在不是一个人他和明府的恶灵融为一体拥有了邪恶之力化为黑气逃进来的我本来想把他抓住的且我被他跑了竟有此事这下麻烦大王爷放心
00:43:33有我在任何妖魔鬼怪都不会伤害你的不过呢王爷不要因为那个小丫头吃醋啊本王妃的心里有谁王爷还不知道吗鬼鬼啊
00:43:58我的好姐姐你看到妹妹活过来你不高兴吗你推我的那一下我可是记得清清楚楚不要过来我不是故意的有人饶了我现在
00:44:28我怎么会再调我我要不我要上5555555555656665667666667776781097966
00:44:29Oh
00:44:31Oh
00:44:33Oh
00:44:33Oh
00:44:33Oh
00:44:34Oh
00:44:34Oh
00:44:35Oh
00:44:59Oh, my sister.
00:45:01Oh, my sister!
00:45:03Your sister was so scared.
00:45:05Oh, my sister.
00:45:06When I was talking to my sister,
00:45:09I had to talk to her two words.
00:45:11I was so scared to be a girl.
00:45:20What was your sister's relationship?
00:45:22What did you see?
00:45:24I didn't meet her.
00:45:26I didn't meet her.
00:45:28I had to open her door.
00:45:29She was like...
00:45:31I was like...
00:45:34She was like a girl.
00:45:36She was like...
00:45:40She was like a girl.
00:45:44She was like a girl.
00:45:46That's the person who didn't know what she was.
00:45:47She was like a girl.
00:45:48She was like a girl.
00:45:49She was like a girl.
00:45:51The girl!
00:45:53Your sister.
00:45:54可死生母,如今又来害我,月儿。
00:46:00四季妃,我与你施不两立!
00:46:10你是何人?竟敢煽闯,朕与苏堂?
00:46:14陛下息怒,名女四季妃,乃四将军之女,靖王侧妃,特来为陛下分身。
00:46:23四季妃,你深夜以此重方式见证,所为何事啊?
00:46:28陛下可知,末王为何能重伤前?
00:46:33为何与她作罪之人,皆恶定名义?
00:46:37朕,远门七侠。
00:46:41皆因她身旁那位正妃,四季妃。
00:46:44她并非凡人,而是孕妃。
00:46:47女女机缘巧合之下,夺夺着克制她的力量。
00:46:53愿为陛下铲除这祸乱之根本,与其党允,莫妄。
00:46:57莫妄。
00:46:57你如何证明,你所言非虚,又想从朕这里得到什么?
00:47:01得到什么?
00:47:03陛下清流血剑便是证明,那事成之后,
00:47:09请求陛下赐予民女英武的地位与荣华,
00:47:15让你亲手处置私井心,夺取她身上的不祥之令。
00:47:17哼哼。
00:47:19好,朕便与你合作。
00:47:21你若朕能助朕,除掉齐末这个幸福大患,
00:47:25朕许你荣华富贵,来致。
00:47:27多持之位。
00:47:29陛下圣明。
00:47:33陛下圣明。
00:47:34报!
00:47:36王爷,王妃,不好了。
00:47:38何事,秦皇。
00:47:39近日经中出现流言,说。
00:47:41说王妃是祸国灾星,身负邪术,
00:47:44克死亲人,乃是王国之兆。
00:47:50父皇,阿臣要弹劾莫王妃私井心,
00:47:53此女命代不祥,克此生命。
00:47:55如今连王妃私井愿,也一起暴毕,
00:47:58此等妖女,断然不能流于皇室。
00:48:00陛下,经中流言四季,
00:48:03既然莫王妃乃天上孤星,
00:48:05恐将祸及国运呢。
00:48:06训天见证,即日观测天下,
00:48:09有何发现?
00:48:10回禀陛下,昨夜太白叛紫薇,
00:48:13妖星陷于东北,
00:48:14其忙直指,直指莫王妃,
00:48:17此诏乃是王国之兆啊。
00:48:20王国之兆?
00:48:21王国之兆?
00:48:22怎么可能这子要说?
00:48:24旧皇帝,朕本不愿相信,
00:48:26但真相是己,民心惶恐,
00:48:28你可愿让王妃再去宗人府,
00:48:30待真相查明。
00:48:34洪兄,
00:48:37青天剑所言不过星象之谈,
00:48:38至于市井流言,
00:48:41怕是别有用心之人刻意散步。
00:48:42旧皇叔,
00:48:43你还有执迷不悟到何时?
00:48:45非要等到妖孽火锅才可醒悟吗?
00:48:47捉言几句谣言,
00:48:48便要治罪,
00:48:49那是满朝文武,
00:48:50谁人背后无人非?
00:48:52这么说,
00:48:53你是不想放人了?
00:48:54陈户呢,
00:48:56不仅是发戏,
00:48:57更是公道。
00:48:59这。
00:49:07夜里风大,
00:49:09小心照亮。
00:49:10朝堂上的事,
00:49:11你不用担心。
00:49:14我不是在担心那个。
00:49:15你看,
00:49:16皇公上空好浓的物色衣气,
00:49:18和四星云身上的同源。
00:49:19你的意思是?
00:49:21嗯,
00:49:24皇帝应该与那邪物彻底联手了。
00:49:25原本,
00:49:26我还对他抱有一丝幻想,
00:49:28以为他能念及最后一丝兄弟情谊。
00:49:31如今看来,
00:49:32是我想错了。
00:49:33王爷您,
00:49:35打算怎么做?
00:49:36清君策,
00:49:37诸邪逆。
00:49:38为了你,
00:49:40也为了这天下,
00:49:41不再被要挟过险。
00:49:42这条路,
00:49:43我们不得不走。
00:49:44我陪你。
00:49:47陛下请看,
00:49:50敌戎部落以整军待防,
00:49:52只待陛下一声令下,
00:49:56便可挥师南下。
00:49:57好,
00:49:59此去山庙,
00:50:00传阵之一,
00:50:01让他们集合南下。
00:50:02是,
00:50:03他若胜,
00:50:04损钉折将,
00:50:06他若犯,
00:50:08正好问罪。
00:50:10届时,
00:50:11朕便能轻易,
00:50:12除去这个心腹大患。
00:50:14哦!
00:50:16陛下,
00:50:17麻烦你驾机,
00:50:17未经告急。
00:50:22苏传真莫王府,
00:50:23命齐末,
00:50:24即刻领兵出征。
00:50:25是。
00:50:31此次谋划,
00:50:32多亏我是献策。
00:50:33陛下言证了,
00:50:35待证了齐末的罪。
00:50:37国师放心,
00:50:39届时,
00:50:39必不会将他处斩。
00:50:41这二人,
00:50:42这将给国师处置。
00:50:45陛下圣明。
00:50:50说得许巧,
00:50:52倒是有些……
00:50:54饿了。
00:50:56将两个宫人,
00:50:57带去别店,
00:50:58供国师享用。
00:50:59呵呵呵。
00:51:03呵呵呵。
00:51:04凤天承运,
00:51:05皇帝诏曰,
00:51:07北境告急,
00:51:08特命莫王齐末,
00:51:10即刻率兵出征。
00:51:12不得有误,
00:51:14钦此。
00:51:16莫王,
00:51:18接旨了。
00:51:20臣,
00:51:23领旨。
00:51:26尤莹,
00:51:27这一去,
00:51:28京城便是龙潭虎穴。
00:51:30你……
00:51:35这是我以本源之力绘制的护身符。
00:51:36关键时刻,
00:51:39可保你平安。
00:51:40别怪凶险,
00:51:42我等你凯旋归来。
00:51:45有王妃子父,
00:51:47圣马千军万万。
00:51:49那支京城,
00:51:50也更要万分消息。
00:51:51我已经派了安危,
00:51:53随时替你凋借。
00:51:54我的能力你还不知道吗?
00:51:56你放心就好。
00:52:01好。
00:52:02谈令,
00:52:06即刻成章。
00:52:08帝姬,
00:52:09您这儿我等。
00:52:11眼煞已与四锦云融合,
00:52:12为祸人间。
00:52:13我要你们助我一臂之力。
00:52:14请遵帝姬之命,
00:52:15不知人要我等如何相助。
00:52:17你们帮我封锁四方,
00:52:18防他回到冥府。
00:52:19我去会会这个老朋友。
00:52:21是。
00:52:25秘女,
00:52:26你站住。
00:52:27本王今日定要。
00:52:30这,
00:52:31这是不是老夫眼慌了。
00:52:33今日,
00:52:33这也不是中原节啊,
00:52:35这怎么。
00:52:35他们就交给你们了。
00:52:37随便处置。
00:52:38冰府,
00:52:39不会就交的。
00:52:40是,
00:52:40下定计。
00:52:41秘女,
00:52:42你哪里跑?
00:52:45我的妖。
00:52:46真是,
00:52:47一字鬼神哪。
00:52:48本王,
00:52:49本王,
00:52:49可是龙子放孙啊。
00:52:50老夫衷心爱国,
00:52:53都无亏心之事啊。
00:52:54没做过亏心事,
00:52:56你怕什么呀?
00:52:58哈哈哈哈,
00:52:59来都来了,
00:53:01我们去地府做做客啊。
00:53:02一字大人明鉴,
00:53:04老夫,
00:53:06老夫可什么都没做啊。
00:53:14鬼啊,
00:53:16鬼啊,
00:53:17鬼啊,
00:53:17鬼啊,
00:53:18鬼啊,
00:53:19鬼啊,
00:53:20鬼啊,
00:53:21鬼啊,
00:53:22这什么都没有你跑什么呀。
00:53:27哈哈哈哈哈哈,
00:53:29哈哈哈哈,
00:53:30姐姐终于来了。
00:53:33妹妹在此恭候多时了。
00:53:34看来你在此守候不少啊。
00:53:36那得多亏了姐姐成群。
00:53:39如果不是姐姐把我逼上绝路。
00:53:40How can I get such strength?
00:53:50No.
00:53:54I'm going to get more of your blood.
00:53:56My strength will get stronger.
00:53:58How can I get so much power?
00:54:01I know.
00:54:03I'm wrong.
00:54:04If I'm going to get more of your blood,
00:54:07I'll get more of you.
00:54:08I'm going to get there to go.
00:54:09I can see you in your body.
00:54:11I'm going to protect you.
00:54:24It's not fair.
00:54:28I think I've done my blood.
00:54:31You want me to fire.
00:54:32You're wrong with me.
00:54:33You're against me?
00:54:34Why don't you get me?
00:54:35I will not help you!
00:54:40He is going to run away!
00:54:42He is weak. He is weak.
00:54:44He is weak.
00:54:45He is weak.
00:54:46He is weak.
00:54:47We must be able to kill him.
00:54:56It's so scary.
00:54:57It's so scary.
00:54:58It's so scary.
00:54:59I've never seen such a terrible thing.
00:55:01He is so scary.
00:55:02He is my hero.
00:55:03He is my hero.
00:55:05It was so scary.
00:55:06It's not too scary.
00:55:07What the hell is my hero?
00:55:10He has taken us all over.
00:55:20General, he's hurt.
00:55:21Mr. King, you're so张力!
00:55:22You're so sorry.
00:55:23You're not so scared.
00:55:23You're a man of trouble.
00:55:25Do you care?
00:55:26Let's go!
00:55:27Open up the door.
00:55:27He said it!
00:55:37Don't get tired.
00:55:38You're so delicious.
00:55:41You don't want me.
00:55:43You want me.
00:55:45I can give you your love.
00:55:46You're going to be good.
00:55:47Lord, don't be afraid.
00:55:50This is to you.
00:55:52Oh, yes!
00:55:55Oh, yes!
00:56:00I will not let you know what happened, what happened?
00:56:09Father, King王殿下!
00:56:12Yuen儿, you...
00:56:13If you are here, you will leave them!
00:56:18Father!
00:56:19Father!
00:56:19Father!
00:56:24北京大劫,莫王率军大破狄戎,收复师弟三百里!
00:56:32皇兄,臣弟性不辱命,击退狄戎,收复师弟,斩敌求于马下!
00:56:38皇帝,老苦功高,朕先身位,但...
00:56:43皇兄,此次臣弟出征,不仅收复了师弟,还结婚了一些有趣的来往秘信。
00:56:57这些,是皇兄您身边敬畏,与狄戎部落的通信记录。
00:57:02还有这些,是你们构陷忠良,意图借刀杀人,致臣弟与死弟的罪证!
00:57:09什么?这怎么可能?
00:57:10陛下竟与敌容勾结啊!
00:57:13为排除异己,不惜先别光拜星于水火!
00:57:16秦莫,你为造证据污蔑君相,你是要造反吗?
00:57:20人证物证俱在,且证如山,你为一己私欲,通敌叛国构陷忠良,以不配为君。
00:57:28秦军,秦军何在?给朕将这些乱臣贼子,割下误论!
00:57:33不!
00:57:35启禀王爷,皇公已在我等掌控之内!
00:57:38这,这,这,这!
00:57:41事到如今,皇兄还不肯认罪吗?
00:57:49为了天下苍生,请皇兄即可退位!
00:57:51哈哈哈哈哈哈!
00:57:54退位?
00:57:56哼!
00:57:58这江山就是朕的!
00:57:59朕!
00:58:01就是朕龙天子!
00:58:02所有寄与这个位置的人,都得死!
00:58:14所有寄与这个位置的人,都得死!
00:58:28已经为了一己私欲,连文武百官的性命都不顾了吗?
00:58:31哈哈哈哈,陈王败寇,何必在意这些楼野的性命?
00:58:35请默,今日,就是你的死情!
00:58:39幽冥赤令,万蝎退散!
00:58:42幽冥!
00:58:43幽冥!
00:58:44眼煞,你的对手是我!
00:58:46幽冥!
00:58:46眼煞,你的对手是我!
00:58:47幽冥,要小心!
00:58:47王爷,你去对我白人,这里交给我!
00:58:50好!
00:58:57帝基,我等住你!
00:58:59眼煞,还不服朱!
00:59:01还不服朱!
00:59:03kheta,你去不服朱了!
00:59:07不能再拖了!
00:59:08以武之名,进蒸火,退!
00:59:18这是什么力量?
00:59:23二姐姐,二姐姐救我!
00:59:25二姐姐,我真的知道错了!
00:59:28恶劝我,我不想回非莫催,二姐姐!
00:59:33I don't know what to do.
00:59:38What should I do?
00:59:40I'll wait for you.
00:59:41I'll wait for you.
00:59:41If you need it, I'll call you.
00:59:47I'll call you.
00:59:49I'll call you.
00:59:49I'll call you.
00:59:50I'll call you.
00:59:53I'll call you.
00:59:57I'll call you.
01:00:03I'll call you.
01:00:04I'll call you.
01:00:04I'll call you.
01:00:13Thank you very much.
01:00:35官朝鸽
01:00:41吾皇万岁万岁万万岁
01:00:44仲卿平身谢皇上
01:00:52侧方元莫王妃私锦亲为皇后母依天下
01:00:57皇后娘娘千岁千岁千岁千岁千岁
01:01:01仲卿平身谢皇后娘娘
01:01:30皇后娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
01:01:32童恢万民
01:01:33自此四海相平
01:01:35百姓安居热业
01:01:36开创一带圣��
01:01:44此生遇见你
01:01:46便是我最大的幸运
01:01:48人间数十才
01:01:49生我永恒孤寂
01:01:51齐木
01:01:52谢谢你
01:01:53给了我这么美好的一生
01:02:02Then I'll find you.
01:02:23The world is so wild.
01:02:25It is so wild.
01:02:49战友
01:02:50你是仙女?
01:02:52战友
01:02:54你 你是仙女
01:02:56战友
01:02:57
01:03:13你怎么在这里
01:03:18我用一世帝王功德
01:03:19向明府请愿换一个
01:03:23能陪伴你一生的机会
01:03:24好 你这次永远都被想甩开我
01:03:36本王这个宝贝女儿
01:03:39总算是带回来一个像样的女性
01:03:42咱们小帝姬和姑爷真是太般配了
01:03:45明府终于迎来了另一位主子
01:03:47秦前三世原定永恒
01:03:51自此明府帝姬与明君携手
01:03:52共守天地秩序
01:03:54图写不朽传奇
01:03:56图写不朽传奇
01:03:59图写不朽传奇
01:04:00图写不朽传奇
01:04:00图写不朽传奇
01:04:00图写不朽传奇
01:04:00图写不朽传奇
Comments

Recommended