Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00:04I love you, I love you.
00:00:09I love you, I love you.
00:00:11I think you are a three hundred years ago.
00:00:12I'm going to ask you how to speak your name.
00:00:16If I'm in a world of people,
00:00:18you can just 1,000,000.
00:00:191,000,000.
00:00:21I'll tell you.
00:00:22I don't want you to go.
00:00:23Are you so angry at all?
00:00:25I'm going.
00:00:25Let's go!
00:00:27I am the king of the king of the king.
00:00:29The king of the king of the king of the king,
00:00:30won't die.
00:00:31The king of the king of the king,
00:00:34I will not die.
00:00:35I will be in the king of the king of the king.
00:00:37The king of the king of the king is so big.
00:00:39That is, of course.
00:00:43That's right!
00:00:44I just like the king of the king.
00:00:47What do you mean?
00:00:47My name is a little different.
00:00:51It's called
00:00:52The king of the king of the king.
00:00:56This...
00:00:57This is a little bit of a man.
00:01:07The king of the king!
00:01:09The king of the king is so big.
00:01:10I don't want to go back.
00:01:13What?
00:01:17I just want to talk to you.
00:01:18I'm not afraid of a man.
00:01:20Why are you so hard?
00:01:22It's so hard.
00:01:25The king of the king of the king,
00:01:26the king of the king of the king is so clean.
00:01:28You have to get to go back.
00:01:29You don't want to go back.
00:01:31Don't you talk to me.
00:01:34The king of the king is so good.
00:01:37The king of the king is so good.
00:01:38I'll take my hand on my hand.
00:01:39I am a smart guy.
00:01:42The king of the king of the king.
00:01:45The king of the king.
00:01:48I'm sorry.
00:01:49I'm sorry.
00:01:49I'm sorry.
00:01:50I'm sorry.
00:01:51My king of the king is so good.
00:01:53I'm sorry.
00:01:54You're right.
00:01:56This is my king of the king.
00:01:56The king of the king is so good.
00:01:58I will make it.
00:01:59I will kill the king of the king.
00:02:01妄式奇緣
00:02:05小弟弟
00:02:06小弟弟
00:02:07妮王
00:02:08妮王
00:02:09妮王居然可殺死不住
00:02:10受了權限
00:02:11妮王就想找個男人
00:02:12為什麼要這樣對我
00:02:14妮王
00:02:15妮王這可可多可惱
00:02:16妮王
00:02:16妮王
00:02:17我的小祖宗妹
00:02:18車禍床難
00:02:19千道飯事都來了
00:02:21聽著
00:02:22許人間
00:02:24趕緊找到你牽線的命定之人
00:02:26否則
00:02:26妳會魂飛魄散的
00:02:38Mother, how far are we still far from?
00:02:40Shut up, we'll be back.
00:02:44Mother, my mother is going to forgive me.
00:02:48I'm going to go back to the将军府.
00:02:51You've got it.
00:02:53Take it.
00:02:56The car is in front of you.
00:02:57Go ahead.
00:03:01You, girls!
00:03:04Nod?
00:03:06No.
00:03:07If you
00:03:08are dead, you should perhaps try everything from their SiRawo. What?
00:03:14Why?
00:03:16If you
00:03:16take care of your children, they will be killed them? duvil
00:03:20follow your father's name? Oh me.
00:03:25What and?
00:03:26Oh,
00:03:30hey,
00:03:31I'm going to die.
00:03:35I'm going to die.
00:03:36I'm going to die.
00:03:48What?
00:03:50What?
00:03:51What?
00:03:53Mrs. Young, I'm going to be wrong.
00:03:56I'm not going to die.
00:03:57I'm going to die.
00:04:00You're so bad.
00:04:02You're even a fool.
00:04:03I'm not going to die.
00:04:04I'm not going to die.
00:04:06I'm not going to die.
00:04:11Your meaning?
00:04:12You're going to die.
00:04:19You're not going to die.
00:04:20I'm not going to die.
00:04:21I'm not going to die.
00:04:22How did you help me?
00:04:24If you're going to die,
00:04:26you're going to die.
00:04:27Are we going to die?
00:04:28I'm going to die.
00:04:31I'm going to die.
00:04:36I'm going to die.
00:04:45Oh my god! I really didn't!
00:04:50Oh my god!
00:04:52Oh my god!
00:04:54Oh my god!
00:05:00Oh my god!
00:05:02This is too bad.
00:05:03It's too bad.
00:05:04I don't know what I'm doing.
00:05:07Oh...
00:05:08Oh my god.
00:05:09Oh my god.
00:05:10Oh my god.
00:05:11Oh my god.
00:05:13This guy is a big one in the city of the city.
00:05:16Okay?
00:05:18I'll be here for you.
00:05:20I can't go for the欠债.
00:05:22I can't go for the wrong place.
00:05:26I'm not able to find the way back.
00:05:30Oh my god.
00:05:31What's the sound of the sound?
00:05:34What's the sound of this?
00:05:36Oh my god.
00:05:43What is the sound of the sound of the roar?
00:05:44What's the sound of the roar?
00:05:45Who is going to die?
00:05:45Come on!
00:05:46Kill the sound of the roar.
00:05:49I can't take my head from the roar of the roar.
00:06:02Oh my god.
00:06:05I'm still the only one who can stand in front of me.
00:06:13Don't be afraid.
00:06:15Do you want me to die?
00:06:16I'll kill you.
00:06:41I'll kill you.
00:06:41If he was going to kill me, I'll never let him die.
00:06:48Hey!
00:06:49Don't you hate him?
00:06:50I'll kill you!
00:06:51I'll kill you!
00:06:52Ha ha ha!
00:06:53You're so stupid!
00:06:55Let's go!
00:07:10What happened?
00:07:12What happened?
00:07:13What happened?
00:07:14What happened?
00:07:15What happened?
00:07:15How did they kill you?
00:07:16Let me tell you.秦墨?
00:07:21Your name is秦墨?
00:07:22Your name is very weak. You're
00:07:24not okay. You're...
00:07:26You're... You're...
00:07:36You're still alive.
00:07:38Your name is still weak.
00:07:41Hey!
00:07:43Hey!
00:07:47Hey!
00:07:50Hey!
00:07:52Hey!
00:07:57Hey!
00:07:58Hey!
00:07:59Hey!
00:08:00Hey!
00:08:01Hey!
00:08:04Hey man!
00:08:05Hey!
00:08:09Hey!
00:08:10It Gesundheit!
00:08:10I shannon Moj Standing.
00:08:13You're so assuming he killed you.
00:08:16But...
00:08:17We don't have a chance.
00:08:19Why are you here?
00:08:21There he is!
00:08:22Hey!
00:08:29Cool!
00:08:30Why are you here?
00:08:31Ah, these killers are so stupid.
00:08:42This is... the月老红线?
00:08:45It's not possible that he is the one I'm going to find.
00:08:51It's not possible that he is the one I'm going to find.
00:08:54What are you doing? Let's go!
00:08:57Oh!
00:09:02No, I can't be the one I'm going to find.
00:09:04I'm going to find her who wants me to find her.
00:09:06I'm going to die!
00:09:08Sovereign has been tripped.
00:09:09This is the one I'm going to find her.
00:09:14Let's go!
00:09:15You're going to go, let's go!
00:09:18No, I'm just going to go.
00:09:20It's the end to the middle of the game,
00:09:22it's too late now.
00:09:23It's hard to get you.
00:09:28Ah, you're going to die.
00:09:30It's dangerous, you don't want to go.
00:09:32I know.
00:09:33Go to sleep.
00:09:34Yes.
00:09:35Lady.
00:09:51I'm dead.
00:09:53Why are you doing this?
00:09:54I can't do this.
00:09:56I'm dead.
00:10:06I'm dead.
00:10:06This is me.
00:10:07In the beginning, I'm going to go find my name.
00:10:13I'm dead.
00:10:20You're too busy.
00:10:21How can I make my food for me?
00:10:23I don't know.
00:10:24I thought she was the king's wife.
00:10:28She's not eating.
00:10:29I'm so hungry.
00:10:35No, I have this time.
00:10:37You don't have to go for me.
00:10:39No, I just didn't want to eat.
00:10:40You're hungry, you're hungry.
00:10:41I'm hungry.
00:10:42It's a horse, a horse, a horse, a horse, a horse, and a horse.
00:10:44There's a horse.
00:10:46This is a food.
00:10:48I'll pay it for her.
00:10:57How?
00:10:58I'm going to buy a horse.
00:11:08You're going to beat me?
00:11:09Come here.
00:11:10Come here.
00:11:19You're going to beat me.
00:11:21Look at me.
00:11:25You're going to eat your mouth.
00:11:28I'm so happy to eat this.
00:11:31I'll try to eat it.
00:11:32I'll try to eat it.
00:11:34I'll try to eat it.
00:11:39小姐 你没事吧
00:11:42小桃 你放心
00:11:43以后没有人敢再欺负我们了
00:11:45我保护你
00:11:46
00:11:53阿眼不日就要回京了
00:11:54那个丫头
00:11:58到底还是我们将军府的敌人
00:11:59一直扔在桩子上
00:12:01不像话
00:12:03周氏
00:12:06你派人去把她接回来吧
00:12:07母亲说得是 媳妇也正有此理
00:12:10
00:12:11你安排便是
00:12:13是 母亲
00:12:15李姆姆去了这么久 因信权物
00:12:18怕事情有变异
00:12:20你亲自去一趟庄子
00:12:22看看那个小剑人到底有没有死
00:12:25如果没有
00:12:26你知道该怎么做
00:12:28夫人放心 老吴明白
00:12:37那个小剑人
00:12:38你去把小剑人的尸体给我抬出来
00:12:41
00:12:41
00:12:42他是鬼
00:12:44
00:12:44
00:12:45
00:12:45张大娘
00:12:46你这是在做什么
00:12:50
00:12:51
00:12:52他是鬼
00:12:52他是来锁我的命的鬼
00:12:53你叫我命的鬼
00:12:54你叫我命的
00:12:56你叫我命的
00:12:56你叫我命的
00:12:56快去
00:12:58张大娘
00:12:58哪有鬼
00:12:59你怕是吃做饭吃的神之不休
00:13:02
00:13:02
00:13:04
00:13:05
00:13:06
00:13:06
00:13:06
00:13:06
00:13:09你没死
00:13:10
00:13:12
00:13:13
00:13:14谁死啊
00:13:15我死吗
00:13:24
00:13:25What?
00:13:26Well, the king is also in the village.
00:13:29I'd rather take a long time from this.
00:13:33Well, I just want to thank my mother and mother.
00:13:36Go, go.
00:13:39This is the king.
00:13:41I'm afraid I'm going to take a long time.
00:13:43Let's go.
00:13:52Lio Mou Mou.
00:13:53Are you going to go?
00:13:55Let's go.
00:13:57Let's go.
00:13:58Let's go.等等我等等我谁谁是我怎么想还不快走快走
00:14:55真是壮事你说这确实也挺邪门的呀这为啥这是这是晦气小剑人我用心怒不死你小剑小剑马甲啊二小剑二小剑啊快睡啊
00:15:16啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊是他我的命令之人天啊他连帮我的姿势都那么帅
00:15:26啊啊啊啊啊啊啊啊
00:15:41啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:16:11啊啊
00:16:31啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:16:40啊啊啊啊啊啊
00:17:10啊啊啊啊啊
00:17:15啊啊
00:17:22啊啊
00:17:35啊啊
00:27:03啊啊
00:27:06啊啊啊啊啊
00:27:33啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊小美人今晚就让冷王先尝尝鲜哟哟哟哟劲儿还挺大的
00:28:01是大姐夫呀怎么大姐满足不了您让你过来那咱花贼了你之前不是喜欢我吗那不如趁初假期看我好心疼心疼原妹妹就在嬉消呢快去找她劉儿好热
00:28:10啊啊啊啊啊
00:28:19啊啊啊啊啊啊啊啊
00:28:29Oh my god, I'm so sorry for you.
00:28:35Father, please don't worry.
00:28:39Please don't worry.
00:28:39Please don't worry.
00:28:43Father...
00:28:45Father...
00:28:46I don't like it.
00:29:00Father...
00:29:01Here!
00:29:02Here!
00:29:09It's a little more interesting.
00:29:17四景云 你个借人 狗云我的男人 我杀了你 我杀了你 放死了 不是姐 不是我 是王爷的 真是造孽呀 云儿 你
00:29:40一定是你用了什么圈套 母亲 我一直在房间睡觉啊 难不成 是我用绳子把姐夫绑到三妹妹床上的 家门不幸啊 将军府的脸都被你们给丢尽了 母亲 你可得为云儿做主啊 事到如今 靖王 你做何打算
00:30:08是本王 九后世 本王会负责到 纳云儿 为侧妃侧妃
00:30:21我不同意依儿 为了你妹妹的名节
00:30:24你要忍一忍呀
00:30:25周氏 准备一下 三日后 让他们俩一起出嫁是
00:30:36母亲哇
00:30:40这喜事办得真热闹啊哎
00:30:45新娘子出来了万年铁树终于开花
00:30:46本帝金终于掐出去了
00:30:50还嫁了个命硬嘴甜的美男子 人间值得哎
00:30:53我跟你说啊 将军府两位小姐同日出嫁一个加靖王
00:31:01一个加莫王天说这莫王都昏迷半个月了
00:31:06这不定早就没气了还别别胡说八道 不像我好着呢说算知道我个万一
00:31:09本帝金杀回免伙 你得把他的活拽回来
00:31:12云儿 日后嫁过去 要和姐姐好好相处母亲放心
00:31:20我会的蓝氏的嫁妆啊
00:31:23母亲都给了你那小金人箱子里放的
00:31:34全是石头和稻草母亲 你真好吃了我 都得给我吐出来
00:31:58谢谢了整个将军府已经被本地基搬空了日后你们等着吃土吧晋王到云儿
00:31:59本王来接你了王爷 你真好
00:32:03哎呀 姐姐 这及时还是已经过了吧这
00:32:09孟王殿下还没来 怕是不来了吧是啊
00:32:16实在不行 母亲派人送你去孟王府别在这等他
00:32:21怪丢人的二想想 孟王以重伤昏迷半月
00:32:24活不过三日
00:32:31你还在等什么等一个不可能来接你的人还是自己准备走个去水活活哎呀
00:32:45不用意思虽然知道是假的我没关系感情是可以培养住的等我嫁过去天天在跟林小伯母这你心里拿不下来
00:32:46天啊 这是谁啊天啊
00:33:12这是谁啊这边要这么大这边要这么大本王其末来接本王的王妃
00:33:21天哪 莫王府的悬甲位诶
00:33:26听说王爷不是受了重伤
00:33:29生命垂危吗真不会是边关战手的寻常伤口了
00:33:33伤不了他不可疼幸福明明断言
00:33:41他回见法术莫王他竟然没事凭什么这个灾行能如此风光
00:33:57他来了我就知道我的正缘最痛返想本王其末来接本王的王妃本王来迟
00:34:03让王妃久等了王爷严重了等候王爷是应该的愿保佑殿下
00:34:04身体康健
00:34:24九皇叔你不是装伤昏迷太移动束手无策怎么会有劳皇侄挂心或许是本王命不该绝九皇叔你这病好的蹊跷难道是想欺君不成或许是本王王妃福泽身后本王才能转危为安
00:34:37多谢皇侄极力促成此庄婚事这份情意本王铭记于心可西莫居然敢装备刷我谁死
00:35:05凭什么他能嫁给孟王为重妃而我只能当侧妃不行我绝不能让他骑在我头上孟王殿下你千万不要让我二爵腿骗了他从小就粗鄙无状他可是天傻不幸谁沾上谁倒霉陛下本就抵达我
00:35:33绝不能让这煞行攀上莫王必须趁现在掐断这个精神莫王殿下星儿命格却有不妥若殿下此时反悔我将军府愿一力承担后果是啊王爷星儿命苦从小克此生魔这回复没几日忠心老婆子也意外生故了
00:36:03那香火换我音给你点颜色小子哎呦哎呦哎呦哎呦哎呦哎呦这人咋了别拿错哎呦
00:36:15哎呦刚出门就摔跤你采工谁晕的就是假衣沾烂泥这精王啊享福了哈哈哈哈
00:36:43干死他本王的脸都丢尽了周母母亲三伯伯你们平地就摔跤是做了什么天路人员的事啊上天都饶不了你们莫王殿下你亲眼看到了吗他是灾星本王看是有人心术不正才招致霍断在本王看来本王的王妃从来都不是什么灾星而是服刑本王心意已决非他不可
00:37:12过了万把岁第一次有人快我是服刑救烈光祖母母亲你们放心我虽命格有些特殊但专客小人光自家夫妻孽障你这个孽障哎呀星儿你竟敢如此欺利祖母我司夫人本王的王妃还轮不到你来教训你王妃咋音不必弱
00:37:31随我回府是王妃孽障只盼他到日可从王妄届时看他如何嚣张小妻等你失了肘看我让你收拾你笨子干什么赶快上架是殿下
00:37:50我我我你小妻小妻孽障你在干什么你对不起电子我不是故意的一定是自信心一定是他搞的鬼他靠我废了
00:38:06constructive找我赶快走谁会去哪里这还接着架呢总算搬了日监当明日清点假我有你好看
00:38:08What are you doing?
00:38:09Look at your daughter.
00:38:11She's got my daughter.
00:38:15Mother...
00:38:16You're not going to die.
00:38:17She's not good.
00:38:19What are you doing?
00:38:21What are you doing?
00:38:22What are you doing?
00:38:23I'm not going to die.
00:38:25The king of the king of the king.
00:38:27And the king of the king of the king.
00:38:29It's all over.
00:38:32What?
00:38:35What?
00:38:37Your lady!
00:38:40My old man, the king, the king, the king, the king, the king.
00:38:43You're not going to die.
00:38:44This is the king.
00:38:46You can't hide the king of the king.
00:38:48You're not going to die.
00:38:53What?
00:38:55What have you done?
00:38:57What?
00:38:57What did you do?
00:38:58Come on!
00:38:59You're finally coming to the king of the king.
00:39:04I'm going to die.
00:39:05You're not getting tired.
00:39:07What are you doing?
00:39:09You're not going to die.
00:39:22Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:25Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:27Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:31What?
00:39:32Look at the great looking wing.
00:39:33It's you.
00:39:36What are you saying?
00:39:38Ah.
00:39:39Who are you saying?
00:39:42No.
00:39:48Queen.
00:39:50She's beautiful.
00:39:53Queen.
00:39:55She's beautiful.
00:39:57In the end of the day,
00:39:59you can thank the Queen's death.
00:40:00She's beautiful.
00:40:03She's perfect.
00:40:04No.
00:40:05She's beautiful.
00:40:06She's wonderful.
00:40:07She's beautiful.
00:40:09The Queen's death is a new wife.
00:40:10She's the only female queen.
00:40:14You're the only one.
00:40:16She's beautiful.
00:40:18She's beautiful.
00:40:20I'll tell you,
00:40:24I'll have to take you to the next one.
00:40:26I'll have to take you to the next one.
00:40:31Let's go.
00:40:33That's the king of the king.
00:40:35Let's go.
00:40:41Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:51The king.
00:40:52Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:02You can relax.
00:41:04Okay.
00:41:15Stop.
00:41:16You're the king of the king.
00:41:17The king of the king had a long time to die.
00:41:20While I was a king, I wouldn't let him die.
00:41:24He would kill me with me.
00:41:25You bastard!
00:41:26You're not a fool!
00:41:27You're a fool!
00:41:29You're a fool!
00:41:30You're a fool!
00:41:47The Lord...
00:41:48The Lord...
00:41:49The Lord...
00:41:50The Lord...
00:41:51日千金
00:41:54二雷說的是我
00:42:01怎麼回事
00:42:03怎麼回事
00:42:05殿下
00:42:08怎麼回事
00:42:14放開
00:42:16殿下 你怎麼了
00:42:18殿下 殿下
00:42:19Oh my god!
00:42:21How could it not happen to me?
00:42:23I won't be able to do this anymore.
00:42:37It's not that you're going to go to the sky.
00:42:40You're going to go to the ground floor.
00:42:41It's a shame.
00:42:43I'm going to go to the ground floor.
00:42:50王妃娘娘 老奴姓张 是王府的管事嬷嬷 奉命伺候嬷嬷
00:42:56那有劳张嬷嬷了 这是老奴的愤怒之事
00:43:02那请张嬷嬷带我逛王花园吧 是
00:43:11王妃 对这环境还满意否 满意
00:43:17王妃 你们都回去吧 我自己看一下
00:43:20是 是
00:43:25这边风水上 灵气 原演脚配得上我的身份吧
00:43:31日后顾个聚灵阵就更完美了
00:43:35王妃
00:43:36王妃
00:43:37王妃
00:43:38王妃
00:43:38王妃
00:43:41王妃
00:43:42王妃
00:43:52王妃
00:43:52王妃
00:43:53王妃
00:43:53王妃
00:43:53王妃
00:43:54王妃
00:43:54王妃
00:43:54王妃
00:43:54王妃
00:43:55王妃
00:43:55王妃
00:43:55王妃
00:43:56王妃
00:43:57王妃
00:43:57王妃
00:43:57王妃
00:43:58王妃
00:43:59王妃
00:43:59王妃
00:43:59王妃
00:44:01王妃
00:44:02王妃
00:44:02王妃
00:44:02王妃
00:44:02王妃
00:44:04王妃
00:44:04王妃
00:44:13Oh
00:44:30Oh
00:44:35That, Lord, I feel like you are holding this feeling.
00:44:38It's so good.
00:44:39Let's do it again.
00:44:40I'll do it again.
00:44:42The wife of the Lord, the枝-i-wai will be ready to cut.
00:44:44The wife will be ready to cut.
00:44:46Don't be afraid of it.
00:44:47I'll just go ahead and go.
00:44:49Lord, your head is really cool.
00:44:52The king likes to cut.
00:44:53No!
00:44:56Lord, Lord, Lord,
00:44:56the queen will be ready to cut.
00:45:01The queen will be ready for her.
00:45:02The king will be ready for her.
00:45:05Yes.
00:45:06The king will be ready for her.
00:45:08That's the end.
00:45:09Okay.
00:45:09Come on.
00:45:11The king.
00:45:11The king will be ready for the queen.
00:45:13I should go.
00:45:14I will go.
00:45:15Please be.
00:45:16Okay.
00:45:17The king will be careful.
00:45:19If there's no one who欺负 you,
00:45:21the king will be ready for you.
00:45:22The king will be ready.
00:45:23The king will be ready to cut.
00:45:26敢欺负本地鸡的人还没出事
00:45:34哭 你还有脸哭 这不是你不丧无心无用 我儿和靖王府也没合计如此
00:45:46贵妃娘呢 都怪那个四季性 我不知道还有什么手段骗了我 才把我的家长骗走了
00:45:54姐 这可都是价值连城的宝贝啊
00:45:59姐 母亲说了 这些分你一半 你就别生气了
00:46:06算你谁像
00:46:20怎么可能
00:46:21四季云 你敢拿石头剑我
00:46:24不可能
00:46:26这怎么可能都是石头
00:46:30不好了
00:46:31王妃 岑妃娘娘将军不进贼了
00:46:37我房里的东西全都故意而非了
00:46:38什么
00:46:39
00:46:40一定是四季性
00:46:42你必须是他搞的鬼
00:46:48本宫今日倒要会一会这个灾性
00:46:51看看他到底有多少能耐
00:46:53财王妃到
00:47:04尘兔
00:47:06神富司颈兴参见贵妃娘娘
00:47:08
00:47:11
00:47:11出发了
00:47:12你的
00:47:12出发了
00:47:12出发了
00:47:12出发了
00:47:18出发了
00:47:20谁让你起来的
00:47:23这到底是乡下庄子回来的
00:47:25毫无规矩
00:47:26给本宫跪下
00:47:27依然
00:47:29依然
00:47:31依然比我们名
00:47:34比我们乡下庄堂里都火
00:47:36比我们乡下庄堂里都火
00:47:36还要打
00:47:37讽不通就让人下跪
00:47:38你的膝盖不疼吗
00:47:39
00:47:41你竟敢冲撞就我?
00:47:43
00:47:46好好教教他规矩。
00:47:47我非说得对,
00:47:49
00:47:49
00:47:49
00:47:49
00:47:49
00:47:50
00:47:51
00:47:51
00:47:51
00:47:51
00:47:53
00:47:53
00:47:53
00:47:54
00:48:08
00:48:09Oh no!
00:48:09It's like this!
00:48:11This is...
00:48:13She's so stupid!
00:48:14Oh, my lord!
00:48:16You said that it was a long time and a long time.
00:48:19You don't have to do this big thing.
00:48:21You...
00:48:22You...
00:48:23You're wrong!妖女!
00:48:25Here! Take me
00:48:28Yes! Who can
00:48:30do this?
00:48:31The throne is the master
00:48:32of the temple. The throne is to teach
00:48:34you without being a king. It's a great thing.
00:48:38Yes, if you are sure, then you'll have to leave and leave and leave and leave and leave and leave.
00:48:46It would be possible for you to leave.
00:48:49It would be...
00:48:50...
00:48:51...
00:48:53...
00:48:53...
00:48:53...
00:48:53...
00:48:53...
00:48:53...
00:48:54I'll have to say goodbye to the mother.
00:48:55Don't let the mother be happy.
00:48:57That's right.
00:48:58You're going to be嫁妆,
00:48:58and you're going to be my mother.
00:49:00I'll help you out.
00:49:06The throne of the king.
00:49:07The queen of the queen.
00:49:09You're not going to forget.
00:49:10The throne of the queen.
00:49:12You're not going to be a...
00:49:13a real person.
00:49:15You're not going to be able to take your wedding.
00:49:18Don't let him.
00:49:19You should be able to take your wedding.
00:49:22can you find me?
00:49:24Please hit me very quickly,
00:49:26and kill the bad guy with a man!
00:49:30I'm so proud of you,
00:49:31I'm the God of Escape,
00:49:33but you don't care about me!
00:49:42Why won't you!
00:49:44Look,
00:49:45I've said that, you don't want me to doubt it,
00:49:48You're a fool.
00:49:49Look.
00:49:50Oh, my son.
00:49:52My son.
00:49:52My son.
00:49:53My son is a fool.
00:49:55Oh, my son.
00:49:57You should be a fool.
00:50:00Is he a fool or a fool?
00:50:06Oh, my son.
00:50:08Wow, my son.
00:50:08It tastes like a different one.
00:50:09Lord, of God.
00:50:10Lord, of God.
00:50:23Let's go to陛下陛下万事万事万事臣服司锦兴叩见陛下
00:50:31How is this? What kind of thing?陛下
00:50:37You have to ask the Lord to do
00:50:38the Lord The Lord is not
00:50:40worthy She has to
00:50:41beat the Lord She has
00:50:43to use the
00:50:43Lord To make the Lord to do the Lord To
00:50:46the Lord
00:51:15臣妾差点都见不到你了父皇莫王妃未免太过于嚣张把握了竟敢在母妃宫中行凶撒地若不惩戒此女皇室严眠恶罪是啊陛下显日她不禁顶撞娘娘还还说皇上她说她说娘娘是妾室说王爷是庶子她还说她还说我们都不配站在这儿陛下
00:51:36这杀人诸心之言她是怎么说出口的父皇思锦兴严行无状某事公归她还侮辱母妃和儿臣儿臣恳请父皇言成此女一正识听莫王妃这究竟是怎么回事你有何话可说
00:51:59小贱人看着我怎么脚壁回陛下船夫一来到贵妃娘娘请殿贵妃娘娘就和姐姐一直要我生母给我的嫁妆你胡说哦贵妃娘娘没有说那就说明那嫁妆确确实实是我的了那谢贵妃娘娘替我证明了你
00:52:29那个妾身一来到贵妃娘娘请殿就觉得头痛欲裂然后回身都不舒服好像好像就是被什么复身了一样言不如中的复身好着力的借口哎让她说完陛下英明我觉得这个请殿略有蹊跷仿佛气息至死有黑气营让敢问贵妃娘娘进来
00:52:43夜里是否安睡啊是否心神不宁啊一派狐言哎哎呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃
00:52:50呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃
00:52:51Don't touch the盒, that's the wrong one.
00:52:53The secret?
00:52:54Father, I need to hear it.
00:52:58Open it.
00:53:05What is this?
00:53:07There's a name in the house.
00:53:09This is the first and second name.
00:53:11There's a name in the house.
00:53:13Let's see.
00:53:21I
00:53:29I
00:53:29I
00:53:29I
00:53:29I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:51Lord, my lord, I want you to be blessed.
00:53:53My lord, I don't know what to do with my lord.
00:53:58Maybe...
00:53:59I'm going to kill you.
00:54:03Father...
00:54:03If you have more than your lord,
00:54:05I will never do such a single thing.
00:54:07I will...
00:54:08I will kill you.
00:54:11Lord, my lord,
00:54:13my lord will not die.
00:54:15He will not die.
00:54:17That...
00:54:17This one is a place where you are.
00:54:18The king is in the palace.
00:54:20The king is in the palace.
00:54:23The king is the king.
00:54:25It's a king.
00:54:27The king is going to be a king.
00:54:31He's not a king.
00:54:33You're not a king.
00:54:34What are you saying?
00:54:34This king is a king.
00:54:37You're not a king.
00:54:40He's a king.
00:54:42He's only a king.
00:54:43I've never been to the attorney for this to be in trouble.
00:54:48Your wife is young to have no more trouble.
00:54:54Oh my god, this is the right, but the child is one of the one I am.
00:54:59My love, my mother, my mother, I do not want to thank her for this life.
00:55:09打逆不道之事啊
00:55:12嘿嘿嘿嘿
00:55:15起人罪
00:55:16拖出去 找命
00:55:18皇上 饶命啊
00:55:21皇上饶命啊
00:55:23皇爷救我
00:55:24娘娘救我
00:55:26皇上饶命啊
00:55:28丽贵妃 御下不言
00:55:30金族三月 锦丝起过
00:55:33臣妾
00:55:34灵旨
00:55:35但是陛下
00:55:38莫王妃她目无尊长
00:55:40冲撞臣妾
00:55:41以下犯上
00:55:42如若不加以成剑
00:55:45后宫将难以服装
00:55:49也将莫王妃
00:55:50活下去
00:55:51我看谁敢动她
00:55:53
00:55:57
00:56:01
00:56:10朕听闻
00:56:11皇帝
00:56:12前些日子身子不适
00:56:14如今可大安了
00:56:16有劳皇兄挂念
00:56:17臣弟今日入宫
00:56:18是为王妃之事
00:56:20舊皇叔
00:56:21莫王妃擅闯寝宫
00:56:23顶撞母妃
00:56:24按宫规
00:56:25应当丈行
00:56:29皇上
00:56:30臣妾受嫌委屈
00:56:32这不算什么
00:56:33可若连宫规礼法都能随意见到
00:56:36那后宫将
00:56:40莫王妃
00:56:41年纪尚轻
00:56:42小城大界便是了
00:56:44
00:56:44好一个新型座胎
00:56:46这狗皇帝
00:56:47也是个讨人眼的家伍
00:56:49只是
00:56:50秦莫怕是顶不住这压力
00:56:53本王王妃
00:56:57本王王妃
00:56:58不错
00:57:05他诅咒本宫
00:57:06搅得后宫不宁
00:57:08莫王爷
00:57:09也要一味偏袒吗
00:57:11舊皇叔
00:57:12你莫非要因一个女人
00:57:14搏了皇上的面子吗
00:57:15皇帝
00:57:17这年你有军功在身
00:57:19但又不能太过放肆
00:57:21扯住这压力
00:57:21臣帝不敢忘
00:57:22只是皇兄或许不知
00:57:23前番臣帝遇刺
00:57:25身陷险境
00:57:26若非王妃舍命相救
00:57:28臣帝
00:57:29早已命丧皇权
00:57:30若皇兄非要惩罚
00:57:32那便让本王
00:57:33代替王妃受罚好了
00:57:36他就会因为我单责
00:57:37赤凡以退为禁
00:57:39借起来君臣之礼
00:57:41用护我周情
00:57:42不愧是我自己先认定的男人
00:57:47原来如此
00:57:49原来如此
00:57:49既然是莫王妃救了你
00:57:50变息有功
00:57:51那军人之事便做罢了
00:57:55谢皇兄
00:57:57臣帝先行告退
00:58:03原来是他
00:58:04坏了这精心布局的好事
00:58:11死神
00:58:16ERP?
00:58:24荒仔在地内还内板穩
00:58:26现在那白晴王妃
00:58:26什么意思啊
00:58:29Oh, no, I am not here to make a good job.
00:58:32Me too, my voice is in my hand.
00:58:40The devil saw me that was like a good boy,
00:58:42of course, I think that I was going to be like your old boy?
00:58:50It is like my old boy.
00:58:52What?
00:58:52My old boy?
00:58:54What?
00:58:54Was I a good boy?
00:58:55It's a good one.
00:58:56It's a good one.
00:58:57It's a good one.
00:58:58It's a good one.
00:59:00It's a good one.
00:59:01That...
00:59:02You really like him?
00:59:03No.
00:59:04It's not like that.
00:59:04It's always been a good one.
00:59:05It's been a long time.
00:59:07I hope he's married as a human being.
00:59:09It's been a good one.
00:59:10Oh.
00:59:12It's a good one.
00:59:13You're so good.
00:59:14I'm so good.
00:59:15You're so good.
00:59:16You're so good.
00:59:17What's that?
00:59:18Oh.
00:59:20That's what the king's name is.
00:59:23I'm going to be looking for a new dream.
00:59:24She died.
00:59:25She died.
00:59:28She died.
00:59:30She died.
00:59:32She died.
00:59:33She died.
00:59:35She died.
00:59:36She died.
00:59:38She died.
00:59:41I died.
00:59:42It's not too bad.
00:59:44You can only be one among yourself.
00:59:46You're no one.
00:59:49My favorite king says I can't live.
00:59:50This is true.
00:59:50皆是拜司锦兴所赐
00:59:53本宫
00:59:54绝不会善罢甘休
00:59:56母妃说的是
00:59:57自从她出现
00:59:58我们便诸实不顺
01:00:00可是殿下
01:00:01这几日招惹过她的人
01:00:02都没有好下场
01:00:04
01:00:04她就是个天上孤星
01:00:06谁招惹她
01:00:07谁倒霉
01:00:10我这身上
01:00:11到现在还痛吗
01:00:15管她是真灾星
01:00:16还是假鬼怪
01:00:18三日后她要回门
01:00:19本宫已经派人
01:00:21去请清零贯玄臣告证
01:00:23明日
01:00:26定要让她献出云形
01:00:38看起她今天护着我的份儿上
01:00:39这碗安神汤便宜她
01:00:41才不是关心她
01:00:45王爷
01:00:48在吗
01:00:52帅了吗
01:00:53帅了吗
01:00:54帅了吗
01:00:57没有人
01:00:58还是过一回
01:01:02帅了吗
01:01:07帅了吗
01:01:11帅了吗
01:01:12帅了吗
01:01:15帅了吗
01:01:16帅了吗
01:01:18How is he going to die?
01:01:22It's so cold.
01:01:23It's so cold.
01:01:24It's so cold.
01:01:25It's so cold.
01:01:25I don't need to spend money in the world.
01:01:40Who are you?
01:01:41What are you doing?
01:01:44I'm sorry.
01:01:45He saw me.
01:01:48Oh lord, you're so crazy.
01:01:51I'll give you...
01:01:52...
01:01:53...
01:01:53...
01:01:54...
01:01:54...
01:01:54...
01:01:54...
01:01:55...
01:01:55...
01:01:55...
01:01:57What is your name?
01:01:58It's my name.
01:01:58The power of your master...
01:02:00Is it her?
01:02:03Maybe...
01:02:04...it's not a word of the king.
01:02:07Thank you, Lord.
01:02:09The king won't be so angry.
01:02:10If the king won't be anything further,
01:02:13you can go to a sleep.
01:02:14I'll be back.四季星...
01:02:15Ah,四季星
01:02:25,你身上到底有什么秘密
01:02:33?王妃,王妃,该起床了
01:02:37.别吵,我要睡觉
01:02:40.王妃,今天是回门的日子
01:02:43,可不能迟了.
01:02:45回门?回什么门
01:02:52?今天是回将军府的日子啊
01:02:53.机会来了.回去看看那群人倒背成什么样子
01:02:57.顺便千算救账
01:03:08.我的云儿受苦了.都怪四季星那个灾星
01:03:11.月儿怎么没一起回来?
01:03:13姐姐在光中被陛下禁足了.要不是那个四季星不知道用了什么妖法
01:03:19,害得贵妃娘娘被禁了足,我和姐姐也受了罚.
01:03:24这个杀星,连累了贵妃娘娘
01:03:27,我们将军府可怎么办呀?夫人放心
01:03:29,母妃请了青云冠玄城道长
01:03:36,定要让那妖孽现行。
01:03:43无量天尊,若那莫王妃确实是妖邪附体平道
01:03:50,定让她无所遁形。有道长在,我们就放心了。报!莫王妃到了
01:03:58,就她一个人。
01:03:59一个人?
Comments

Recommended