Skip to playerSkip to main content
An oppressed woman discovers a new sense of self when she gets her first job as a cleaning woman in a shopping mall.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:14:50Yeah, but the job is that, Panaigata, that's what I'm talking about.
00:14:56You're living in life, you're living in a group.
00:14:57You're living in the morning at 12 o'clock in the morning.
00:14:59You're listening to what you're talking about.
00:15:02I got a camera for a while.
00:15:10You need it.
00:15:12What do you want?
00:15:20You've been living in your life for 200 years.
00:15:25You've been living in the second day.
00:15:30Let's go.
00:15:50I'll take your hand and be careful on the train!
00:15:53It's about half a euro!
00:15:55What do you do?
00:15:56I'll take a cup of tea.
00:15:57I'll take a cup of tea.
00:15:59Oh my, I'll take a cup of tea!
00:16:01I'll take a cup of tea!
00:16:05What do you do, child?
00:16:07Tea, tea, it's not a cup of tea!
00:16:09One euro you don't have!
00:16:10I'll take a cup of coffee.
00:16:11Good job, Paola.
00:16:13Good morning, Paola!
00:16:15You're a happy man!
00:16:17I'll give you time for coffee!
00:16:19I'm a man.
00:16:21I'm a man.
00:16:21I'm a man.
00:16:22You're a man.
00:16:36Come on.
00:16:39Open a new world and ask people.
00:16:44Men, women and women.
00:16:47Come inside.
00:16:55Come inside.
00:16:58I'm a human.
00:17:01I'm a man.
00:17:02I found an illusion.
00:17:03And they're rich.
00:17:05When the orphanages are rich...
00:17:11There are no money.
00:17:17And they're rich.
00:17:18Thank you very much.
00:26:05We will see it later.
00:26:07Down, on the stairs,
00:26:09there is a guide for you.
00:26:11There is a pinnacle.
00:26:14There is a pinnacle.
00:26:15There is a pinnacle.
00:26:16There is a pinnacle.
00:26:33The pinnacle is written as unquote.
00:26:39there is a pinnacle.
00:26:40There is a pinnacle.
00:26:44There is a pinnacle.
00:26:46There is a pinnacle.
00:26:49There is a pinnacle.
00:26:49There is a pinnacle you might have read.
00:26:51I am going to put it in front of me
00:27:01I am going to put it in front of me
00:27:31No, no.
00:27:33Stop, stop, stop.
00:27:37I don't understand.
00:27:39Don't talk to me.
00:27:40Don't talk to me, don't understand.
00:27:45Mr. Pofti, are you here?
00:27:48I'm here!
00:27:50Try to be alone.
00:28:09Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:12Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:32Let's go.
00:28:58Let's go.
00:28:59Let's go.
00:28:59Let's go.
00:29:00I was sitting here and I was waiting for him.
00:29:04I don't know anything else.
00:29:05I came from the morning for the work.
00:29:07He came back to Georgia.
00:29:14We didn't say 4, we didn't say 4.
00:29:19You're a man.
00:29:28Hey!
00:29:29Let's go!
00:29:30Sure!
00:29:30Let's go!
00:29:31Yeah!
00:29:35That's it!
00:29:37You're right!
00:29:38You're right!
00:29:38You're right!
00:29:38You're right!
00:29:38I'm so tired!
00:29:39It's a half hour!
00:29:39Alright, Giorgio!
00:29:40You've killed me!
00:29:42I'm so tired!
00:29:42I'm so tired!
00:29:44You're right, right?
00:30:00It's not yet.
00:30:02It's not yet.
00:30:03We'll have to go with a couple of hours.
00:30:04It's not yet.
00:30:05You know what?
00:30:06It's not yet.
00:30:06I'm now going to eat a hamburger.
00:30:09You're more of a hamburger.
00:30:09I'm going to go with you.
00:30:44What do you want to do?
00:30:45What do I do?
00:30:46What do I do?
00:31:15Καλημέρα.
00:31:16Καλημέρα.
00:31:17Σε κάλυψε εγώ.
00:31:19Ευχαριστώ πολύ.
00:31:20Τι έγινε.
00:31:21Κι εξετάσεις.
00:31:23Μια χαρά.
00:31:24Κλάδι της συγκέντρωσης στο κέντρο και τα χανά όλα κλειστά.
00:31:27Στο κέντρο όλα καλά.
00:31:28Ναι, με μια χαρά.
00:31:30Ε, θα πάω.
00:31:31Από εδώ, ξεκίνα από εκεί.
00:31:41Είχε κόσμο συγκέντρωση.
00:31:44Βά.
00:31:45Τι θα δεσφυδεύω.
00:32:15Τι θα είσαι καλά.
00:32:17Καλά.
00:32:19Καλά.
00:32:19Καλά είμαι.
00:32:22Θα δω λίγο να δω.
00:32:23Όχι, καλά είμαι.
00:32:31Θα πήγαινε πήγαινε.
00:32:34Θα καθαρίσω πήγαινε.
00:32:36Ευχαριστώ πολύ.
00:32:47Ευχαριστώ πολύ.
00:32:59Ευχαριστώ πολύ.
00:33:03Ευχαριστώ πολύ.
00:33:19Ευχαριστώ πολύ.
00:33:38Ευχαριστώ πολύ.
00:33:55Ευχαριστώ πολύ.
00:33:56Ευχαριστώ πολύ.
00:33:57Ευχαριστώ πολύ.
00:33:57Ευχαριστώ πολύ.
00:33:58Ευχαριστώ πολύ.
00:34:00Ευχαριστώ πολύ.
00:34:00Ευχαριστώ πολύ.
00:34:06Ευχαριστώ πολύ.
00:34:07Εντάξει.
00:34:09Λοιπόν, εσύ καύ τράπεζα έχετε λογαριασμό.
00:34:12Εγώ, ο άντρας μου έχει.
00:34:14Καλώς, θα κάνετε τον κόπο
00:34:15να το ανοίξετε έναν λογαριασμό
00:34:16στη τράπεζα ΟΜΕΓΚΑ.
00:34:17Και κάθε πρώτο μηνός
00:34:18θα βάλουν εκεί τα χρήματά σας.
00:34:19Θα μπλώνωστε μέσα ο τραπέζης.
00:34:21Τώρα σας περάσουμε
00:34:22στην υπογράφη της σύμπησης.
00:34:24Μπορώ να το πάρω σπίτι μου
00:34:25I'll bring you in tomorrow.
00:34:26It's a typical process.
00:34:28You'll keep it in mind.
00:34:30All your friends have already written it.
00:34:32What do you want to say?
00:34:35Nothing.
00:34:57Do you want me to say something?
00:34:58No.
00:35:01But I'm sure it's been a long time.
00:35:02I'm sure it's been a long time.
00:35:07I've seen it again.
00:35:12What did you do?
00:35:14What did you do?
00:35:15What did you do?
00:35:17I explained it first.
00:35:18I'm sorry.
00:35:44All right.
00:36:09Oh, no.
00:36:10Oh, no.
00:36:10Oh, no.
00:36:13Oh.
00:36:13Okay.
00:36:14I'm sorry.
00:36:15Come on, come on.
00:36:16Come on.
00:36:17Come on, come on.
00:36:28After that, Ellen, we're going to get out of here.
00:36:33Do you want to do a job?
00:36:36I'm at home.
00:36:48I'm fine.
00:36:51I'm fine.
00:36:51And you?
00:36:52I'm fine.
00:36:55I had a little bit.
00:36:57That's what I'm doing.
00:36:58That's what I'm doing.
00:36:59I don't have to do it.
00:37:00I'm fine.
00:37:02I'm fine.
00:37:04I'm fine.
00:37:08Are you married?
00:37:10I have two kids.
00:37:14You?
00:37:15No.
00:37:17Helldamn.
00:37:22Where do you go?
00:37:25isn't my tub?
00:37:25I have a couple of hours.
00:37:27That's what you see today.
00:37:28Was laughingать.
00:37:33Is that a person who you ride is this way?
00:37:38That's what you like.
00:37:39She's young.
00:37:39I'm blue.
00:37:42You're sorry.
00:37:50I'm sorry.
00:37:52I'm sorry.
00:37:53We have to go.
00:37:58Let's go.
00:38:02What's the deal?
00:38:05What's the deal?
00:38:10What's the deal?
00:38:11What's the deal?
00:38:11I don't know.
00:38:59Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,
00:39:03ladies and gentlemen,
00:39:08Thank you very much.
00:39:35Oh, my God.
00:44:22Good night.
00:44:49I have to leave.
00:44:51Let's go.
00:44:52Let's go.
00:44:52Please let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:56It is always your work.
00:44:57And if you want to make this, you'd have it here.
00:44:59It's right here, my God.
00:45:00All these stories you've got.
00:45:00I can't see it.
00:45:01But then, we'll get it through, like what's happening here?
00:45:07Okay, there's a...
00:45:09Okay, let's go.
00:45:10Let's say this.
00:45:11It's not a good sign.
00:45:13You're a good sign.
00:45:16Hi, boys.
00:45:17Do you know what you did?
00:45:19Do you know what you said?
00:45:21Yes, no.
00:45:21I didn't know.
00:45:22What do you know?
00:45:25What are you doing?
00:45:53Yeah, yeah.
00:45:55Good morning.
00:46:07Mr. Smith,
00:46:09I'm a little.
00:46:25I'm a little.
00:46:26All of this are the same for your support.
00:46:28I want to move on to the new meeting.
00:46:31Thank you, thank you.
00:47:23I'll be right back.
00:47:24How are you, kids?
00:47:28Come on.
00:47:28Go around, go around...
00:47:34Are all good?
00:47:42Come on, my little girl.
00:47:43Come on.
00:47:44Come on.
00:47:44Come on.
00:47:45Come on.
00:47:49You can't do anything.
00:47:50You can't do anything.
00:47:51Good job, my dear.
00:48:02Good job.
00:48:03I'm sorry.
00:48:05I'm sorry.
00:48:06I'm sorry.
00:48:09I'm sorry.
00:48:12It's a good job.
00:48:13I'm sorry.
00:48:15No.
00:48:16Are you sure?
00:48:17Are you sure?
00:48:20I'm sorry.
00:48:21We can't say we're big friends.
00:48:25We're not sure what we're talking about.
00:48:29We're talking about the doctor.
00:48:32What do you think?
00:48:33You're not sure what we're talking about.
00:48:34Yes.
00:48:35I'm sorry.
00:48:35I'm sorry.
00:48:36What do you want to do, Maria?
00:48:39Maria, do you want another one?
00:48:43Do you want another one?
00:48:48Kostoli, what's going on? Did you see another kid here?
00:48:52It's so bad.
00:49:14Kostoli, what's going on?
00:49:27I've been here. I've been here.
00:49:30I've been here. I've been here.
00:49:31That's fine.
00:49:32I'm here.
00:49:33I've been here with a great opportunity.
00:49:38I want to get myself right inside the building.
00:49:41Pa Noel, you're an employee of the village.
00:49:43Pa Noel, I'm here at Simejica.
00:49:44You are in the village.
00:49:45You have been here at that time.
00:49:52Is Simejica!
00:49:54Let's take a little play!
00:50:09I'm going to go to the hospital.
00:50:10I'll go to the hospital.
00:50:11I'll go to the hospital.
00:50:11I'll go to the hospital.
00:50:12I'll go to the hospital.
00:50:13It's been a long time.
00:50:14Good evening.
00:50:57Good evening, everybody.
00:51:09I have to buy a lot of money.
00:51:12I am not mistaken.
00:51:13I am not mistaken.
00:51:15I am not mistaken.
00:51:16It's time to work.
00:51:18From 135, it's only 69 euro.
00:51:50Let's go.
00:51:50What are you doing?
00:51:53I'm here.
00:51:54I'm here.
00:51:56I'm here.
00:51:58Mother, thank you very much.
00:52:20What are you doing?
00:52:29What are you doing?
00:52:30What are you doing?
00:52:45I'm here.
00:52:47Right now.
00:52:52What am I doing?
00:52:54I'm here.
00:52:58Why are you still trying to roll?
00:53:00Alright.
00:53:00I'm going to roll your politics.
00:53:00I'm going to roll your gum.
00:53:06What do you think?
00:53:23Yes, right.
00:53:29Yes.
00:53:30Right on the street.
00:53:31Yes.
00:53:31Yes.
00:53:32Yes.
00:53:33Yes.
00:53:34Yes.
00:53:43Hey.
00:54:05Ha, ha, ha, ha.
00:55:00Μάθαμε τελικά τη σκούπα. Μπράβο, Παναγιώτα!
00:55:04Α, είναι εύκολη να καθίσετε ένα τριώρο επιπλέον.
00:55:08Γιατί αρρώστηση Παρασκευοπούλου.
00:55:10Κανένα πράβο.
00:55:35Παρασκευοπούλου.
00:55:36Τηλιακή αυγή.
00:55:38Πώς περνάνε οι μέρες.
00:55:40Ότι ήταν δευτέρα.
00:55:42Ναι.
00:55:44Την υγεία μας να έχουμε κι όλα που άλλα βρίσκονται.
00:55:51Θα ήθελα να κάνουμε.
00:55:53Θα ήθελα να κάνουμε.
00:55:53Τίποτε. Τι να κάνεις, παιδί.
00:55:55Θες να πάμε για κανένα καφεδάκι.
00:55:57Ή πάμε και με τη Χρύσα.
00:55:59Έχω τα παιδιά.
00:56:01Κατά τις 11, μωρέ, για καμιά ωρίτσα μου, φανταστείς.
00:56:06Θα ρωτήσω τον Κώστα.
00:56:08Μακάρι να έρθεις.
00:56:10Άντε, καλό βράδυ.
00:56:11Καλή ξεκόρα εσύ.
00:56:26Καλή ξεκόρα εσύ.
00:56:27Εντάξει, παιδί.
00:56:29Εντάξει, να πας στο καφέ σου.
00:56:31Μια ώρα ή μια ώρα.
00:56:32Μια ώρα, πού είναι το κακό.
00:56:36Το κακό είναι ότι έχω κατατήσει την δαντάδο μέσα, ρε Παναγιώτα.
00:56:41Οι υπερορίες σου, οι δουλειές σου, οι καφέδες σου...
00:56:43...και ο μαλάκας να περιμένει. Κατάλαβες, ο μαλάκας.
00:56:48Θα κόμμα ρωθείς εσύ.
00:56:49Ναι, ήθελα να πεις λίγο μέρο.
00:56:51Κάνε λίγο, ας το παιδί σου γλίγορα.
00:56:59Τι το πέρασαι, μωρέ, μέσα λίγο.
00:57:06Θα πεις, Κωστέ.
00:57:08Θα πεις.
00:57:10Θα πεις.
00:57:13Θα πεις.
00:57:18Θα πεις.
00:57:23Θα πεις.
00:57:24Θα πεις.
00:57:26Θα πωθείς.
00:57:33Θα πειτώ πιζινή.
00:57:35Θα πεις.
Comments

Recommended