Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00What are you doing?
00:30I don't know.
01:08Let's go.
01:30You are going to get me to get him.
01:35You can't go to me.
01:36I don't want to get him to get him.
01:38Oh my God, what do you do now?
01:43What are you doing today?
01:45What are you doing now?
01:45Oh my God...
01:47What the hell?
01:47I don't know how to call you.
01:49I don't know how to call you.
01:52You're not going to call me, or not.
01:54I'm going to call you, guys.
01:56What are you doing now?
01:57What is he doing, Bição?
01:59No, he's doing that.
02:00He's making me sick!
02:01He's doing my money, it's not the right thing!
02:03Or is another example?
02:04Do you think he's making it?
02:06You're making me ìŁ„!
02:06You know it, I'm doing something for it.
02:09He's doing it.
02:10I'm doing it.
02:13And I'm using it.
02:14I'm doing it again.
02:21What about it?
02:23What about it?
02:24What about it?
02:24Who am I doing it?
02:25I'm so proud of you.
02:35Here you go.
02:53I don't know.
03:12I don't know.
03:36Njërë në rikull?
03:43Sinqërisht, të falim në të ruhem shumë.
03:45Mirë, mësusht qëtëso.
03:47Tani mësime ndo këtë gjëra.
03:48Mjafton që mëdra të bëhet mirë.
03:50Pjesat tjetër nuk arënësi.
03:51Të kam dhe në fjallën.
03:52Ato parat të edhe ashua.
03:54Të falim në dire të edhe njërë.
03:56Nuk arënësi.
03:57Tani po shkojme.
03:58Qoftë e kalur.
04:10Epe, Jusuf.
04:12Qëfar nuk ndodhin nga mëngjesë dhe di nuk telefonove?
04:18Qoftë e falim në ndërë i borën tani.
04:35Jo, nuk e hap, nuk e hap.
04:37Mos i ka ndodhur diçka vla.
04:38Mirë, mirë, mos bëni panik qëtësohni.
04:40Nga dhal qëtësohni.
04:41Në mos, unë do të dalë të kërkoj për rrëth.
04:43Do të gjejmë diset dhe do të kërkoj më falje.
04:48Vla, e kërkova gjithandej unë.
04:50Në regull të rrëndarët, në regull.
04:52Tani ulu për shah.
04:53Do të dalë unë të kërkoj.
04:54Nëse ndodhur diçka, do t'jë lemë rrëth.
05:23Në regull të të të të të të të të të të të të të të të të të të
05:29të të të të të të të të të të të të të të të të të të të të
05:30të të të të të të të të të të të të të të të të të të të të
05:30të të të të të të të të të të të të të të të të të të të të
05:30të të të të të të të të të të të të të të të të të të të të
05:31të të të të të të të të të të t
05:47Let's go.
06:09I'm going to tell you something, but I'm going to control it.
06:12It's a regular.
06:14But I'm going to try to do it.
06:21What about you, do you think of Kravat and Rahat?
06:23I'll go to the bathroom.
06:25You're going to ask me to get your spirit.
06:27I'm going to ask you to get my internet.
06:30I'm going to get my fire.
06:30What's your way to get my car?
06:32What do you think of Kravat?
06:35I'll call you to get my spirit.
06:37shpirëti i modrës.
06:41Gjenil,
06:42Jo Sofi,
06:43nuk të ka telefonuar, apo jo?
06:46Pas që tha sajt që mdo dhe
06:47as njerë nuk telefonuji.
06:49Edhe po të vdicia nuk të të kupdojnë, te.
06:52Në gjithë sisi,
06:53lëre tani, mosu mërsit.
06:54Do të asjidhë një këte.
06:56Po shkojnë e kushin,
06:58nëse të dojt e që ka më thirë mua mirë.
07:14What are you doing?
07:54I'm going to go to the house and get back to the house.
18:19We're right back.
Comments