Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 jours
Transcription
06:15...
06:17...
06:18...
06:18...
06:18...
06:19...
06:20...
06:20...
06:21...
06:21...
06:22...
06:24Why?
06:25Why is it assez quick ?
06:31Hola
06:32Vous avez piqué-
06:34Oui.
06:36Mais-tu-róle patients?
06:37Ce你说-
06:38Si ?
06:38On s'est-tu ?
06:39Au-ud-do-ó-midi-rage- Chronique
06:44Quand vous Jeez vousz,
06:45O-continue-balls
06:48A-pêt gettin Binée
06:51salive
06:52Je pense que c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
07:05C'est pas, c'est bon.
07:08C'est bon, c'est bon.
07:08C'est bon, c'est bon.
07:18C'est bon.
07:52C'est bon.
07:55C'est bon.
08:02C'est bon.
08:05C'est bon.
08:07C'est bon.
08:10C'est bon.
08:13C'est bon.
08:17C'est bon.
08:19C'est bon.
08:25C'est bon.
08:26C'est bon.
08:29C'est bon.
08:35C'est bon.
08:44C'est bon.
08:45C'est bon.
08:47C'est bon.
08:56C'est bon.
08:57C'est bon.
09:04C'est bon.
09:08C'est bon.
09:09C'est bon.
09:09C'est bon.
09:11C'est bon.
09:13C'est bon.
09:22C'est bon.
09:25C'est bon.
09:26C'est bon.
09:27C'est bon.
09:29C'est bon.
09:30C'est bon.
09:32C'est bon.
09:34C'est bon.
09:36Vous avez eu le droit de vous dire à l'aise de votre copie,
09:36mais vous avez eu le droit de vous dire.
09:39J'ai eu le droit de vous dire.
09:39Alors, nous, nous, nous, nous, nous, nous, les deux.
15:49Non?
15:50Non, c'est vrai.
15:51Non c'est vrai.
15:52Non c'est vrai, c'est vrai ?
15:57Non c'est vrai ?
15:58Non c'est vrai, c'est vrai ?
16:01Non c'est vrai ?
16:02Je ne pense pas ?
16:04Oui.
16:05Je ne pense pas...
16:10On va voir, c'est un truc de génie.
16:13C'est pas un peu.
16:15C'est parti.
16:16Tu vois pas du verre ?
16:19C'est parti.
16:20Fais-tu.
16:20Tu sais, tu peux me voir ?
16:23Fais-tu ?
16:33Je crois que tu ne sais pas.
16:34Embrayons à prendre le choix.
16:37J'ai pas de dépourgout d'un a pas de dépourgout.
16:50OK.
16:51C'est parti!
16:55Ceux-tu fait de l'effondrer.
16:56C'est vrai, c'est vrai.
17:30C'est parti !
17:56À l'heureux, tu vas nous aider.
17:58C'est parti, j'ai été aimé.
18:00Donc, j'ai fait le bon travail.
18:02C'est point de faire.
18:02Il est arrivé avant, il faut me faire de la maison.
18:06C'est parti, c'est parti.
18:09C'est parti, tu vas fait une fin de la maison.
18:14C'est parti, c'est parti.
18:14C'est parti, c'est parti.
18:17C'est parti, j'ai été l'homie.
18:18C'est parti, je me suis un peu plus.
18:20Ah!
18:22C'est parti.
18:24Qu'est-ce qui meurtqu'on a pas une dernière fois?
18:25Oui, parce que la viez.
18:28Ah bon, j'ai été le plus...
18:28Non, j'ai été le plus de l'oreille.
18:32A bon…
18:36Ah oui.
18:38Bon, on j'ai toujours de la fin.
18:41On le dit…
18:42Dans cette ère.
18:43Non, c'est pas de signifier que je ne veux pas.
18:44Non, ça va pas de signifier.
18:49Non, c'est pas de signifier.
18:51J'ai l'air.
18:52Oui.
18:54Oui, on aujourd'hui, c'est bon.
18:56C'est bon, c'est bon?
18:57Oui.
18:58C'est bon, c'est bon.
19:00Tu vois, c'est bon ?
19:02Oui.
19:04C'est bon.
19:09C'est bon.
19:09Oui, c'est bon.
19:15C'est bon.
19:19C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
19:54C'est bon, c'est bon.
20:18C'est bon, c'est bon.
21:37C'est bon, c'est bon.
21:43C'est bon, c'est bon.
21:44C'est bon.
21:46C'est bon.
21:49C'est bon.
21:51C'est bon.
21:51C'est bon.
21:53C'est bon.
21:56C'est bon.
22:08C'est bon.
22:12C'est bon.
22:15C'est bon.
22:16C'est bon.
22:24C'est bon.
22:27C'est bon.
22:30C'est bon.
22:36C'est bon.
22:44C'est bon.
22:52C'est bon.
22:53C'est bon.
22:54C'est bon.
22:56C'est bon.
22:58C'est bon.
22:59C'est bon.
23:00C'est bon.
23:00C'est bon.
23:01C'est bon.
23:03C'est bon.
23:03C'est bon.
23:04C'est bon.
23:04C'est bon.
23:05C'est bon.
23:07C'est bon.
23:07C'est bon.
23:09C'est bon.
23:10C'est bon.
23:11C'est bon.
23:16C'est bon.
23:18C'est bon.
23:19C'est bon.
23:20C'est bon.
23:22C'est bon.
23:23C'est bon.
23:24C'est bon.
23:25C'est bon.
23:26C'est bon.
23:27C'est bon.
23:30C'est bon.
23:31C'est bon.
23:32C'est bon.
23:33C'est bon.
23:33C'est bon.
23:34C'est bon.
23:34C'est bon.
23:34C'est bon.
23:34C'est bon.
23:34C'est bon.
23:35C'est bon.
23:35Ah..
23:36Ah..
23:36Un petit peu..
23:39..
23:39..
23:39..
23:39...
23:39..
23:48..
23:51..
23:52Ah c'est sûr que la collection, quand j'aimerais qu'en haestre...
24:04Ar 각
24:22Ah, c'est ça, c'est ça...
24:25Je dois avoir besoin d'être...
24:27Foucault, bye bye!
24:30Je vais te faire un petit peu.
24:44Bonjour.
24:45Oui, c'est bon.
24:46Oui, c'est bon.
24:46Oui, c'est bon.
24:52Oui.
24:54C'est quoi ?
24:56C'est quoi ?
24:56J'ai fait que le travail de la rétion.
24:59Le travail de la rétion.
25:00Le travail de la rétion.
25:01C'est pas que j'ai fait ça ?
25:06Mais il y a pas que j'ai fait ça ?
25:10C'est pas ça ?
25:12Non, c'est pas ça ?
25:14C'est pas ça ?
25:14C'est pas ça ?
25:18C'est pas ça ?
25:19Il faut que j'ai quitter.
25:21C'est pas ça ?
25:33Non, c'est pas ça ?
25:34C'est pas ça ?
25:35C'est pas ça ?
25:35Non, c'est pas ça ?
25:44Sous-titrage Société Radio-Canada
26:08Sous-titrage Société Radio-Canada
26:39Sous-titrage Société Radio-Canada
26:41Sous-titrage Société Radio-Canada
26:48Sous-titrage Société Radio-Canada
26:51Sous-titrage Société Radio-Canada
27:16Sous-titrage Société Radio-Canada
27:45Sous-titrage Société Radio-Canada
28:04Sous-titrage Société Radio-Canada
28:05Sous-titrage Société Radio-Canada
28:19Sous-titrage Société Radio-Canada
28:20Sous-titrage Société Radio-Canada
28:23Sous-titrage Société Radio-Canada
28:37Sous-titrage Société Radio-Canada
29:01Sous-titrage Société Radio-Canada
29:04Sous-titrage Société Radio-Canada
29:09Sous-titrage Société Radio-Canada
29:12Sous-titrage Société Radio-Canada
29:16Sous-titrage Société Radio-Canada
29:36Sous-titrage Société Radio-Canada
29:40C'est bon, c'est bon, c'est bon.
29:49C'est bon, c'est bon, c'est bon.
30:18C'est bon, c'est bon.
30:20Ah ça, c'est quoi !
30:20C'est quoi ?
30:23C'est quoi ?
30:24C'est quoi ?
30:25Pouvez-vous avoir vu la liste ?
30:26Ah ça, c'est un bon sacrifice de la NBA ?
30:32J'ai pas le manger.
30:34Non c'est quoi ?
30:35Non c'est quoi ?
30:35Non c'est quoi ?
30:37Non c'est pas.
30:41Alors, à la pierce de la place, on va séparer.
30:45C'est parti, c'est parti.
31:16C'est parti, c'est parti, c'est parti.
31:20C'est parti, c'est parti.
31:21C'est parti, c'est parti.
33:01C'est parti.
33:34C'est parti.
34:08C'est parti.
34:12C'est parti.
34:15C'est parti.
34:16C'est parti.
34:17C'est parti.
34:26C'est parti.
34:40C'est parti.
34:43C'est parti.
34:46C'est parti.
34:55C'est parti.
34:57C'est parti.
34:58C'est parti.
35:00C'est parti.
35:00C'est parti.
35:03C'est parti.
35:19C'est parti.
35:21C'est parti.
35:22C'est parti.
35:27C'est parti.
35:28C'est parti.
35:34C'est parti.
35:37C'est parti.
35:41C'est parti.
35:42C'est parti.
35:44C'est parti.
35:44C'est parti.
35:47C'est parti.
35:48C'est parti.
35:50C'est parti.
35:51C'est pas…
35:51C'est pas ça…
35:52C'est pas ça.
35:53Ça fait ça, mais c'est pas ça.
35:57Et ça va bien.
35:59Ça va bien, c'est pasaudable.
36:04Ça va bien?
36:06C'est pas vraiment c'est pas été pour ça…
36:07C'est pas ça, c'est pas d'air pu voir tu voisins.
36:11Ah!
36:14C'est pas la Poison du bt et tafille…
36:18Il est pas dit que je n'ai pas encore dit…
36:21C'est ça, il y a pas !
36:22Tu vois un peu je viens de voir !
36:25Il y a pas de Schouffler !
36:29J'aime bien là !
36:30Oh, je suis mérité !
36:31Je te sens pas en moi !
36:32J'ai acheté, je me déj공isait !
36:35J'ai agité !
36:37Je ne vois pas !
36:38C'est pas comme ça !
36:38J'ai pas pu montrer !
36:39J'ai été une fois dans une fille !
42:51C'est ce qu'on m'a dit?
42:53C'est quoi ça?
42:53C'est quoi ça?
42:56Est-ce que c'est pas ?
42:58Non, c'est pas ça.
42:59J'ai pas de problème.
43:01Là-bas, c'est là tout.
43:03C'est tout ça.
43:03C'est tout ça pour tout.
43:04Tout de suite, je vais faire des désirs.
43:05Chant que ça va en faire.
43:08Oui !
43:10Je vais y manger.
43:11C'est tout ça ?
43:37Sous-titrage Société Radio-Canada
43:51물도 마셔, 사도.
44:00팀장님도 처음 제가 무슨도 허당이라고.
44:03왜? 우리 대학 다 기억 안 나? 너 옛날에.
44:07옛날 얘기는 반칙이죠, 진짜.
44:11아, 근데 두 사람은 진짜 몰랐나? 이 프로젝트 같이 하는 거.
44:16네! 저는 진짜 맹세코 몰랐어요. 사도는 알고 있었어?
44:22응.
44:23뭐야, 근데 왜 말 안 했어? 알면서도 왜?
44:26아, 하긴. 한 집에서라도 안 친하면 그런 얘기 잘 안 하니까.
44:31저희 친해요.
44:32아, 하긴. 누구랑 얼만큼 친한지 사적인 것까지는 잘 모르시겠구나.
44:40그냥 직장 상사시니까.
44:44그나저나 참, 사람들이 참 이상한 헛소문을 퍼뜨린다니까요.
44:49아니, 로비남이라니. 남자 아니고 가족이신데.
45:02우리 이러고 있지 말고. 짜네요, 짠!
45:06잠깐만. 묻었다.
45:14어? 어? 흘렸어?
45:17아유, 조심 좀 하지. 어제부터 왜 그래.
45:21내가 어제 너무 강렬했나?
45:27혹시... 어제 무슨 일 있었습니까?
45:30아니, 글쎄 사돈이 어제 호신용 스프레이를.
45:35호신용 스프레이?
45:37아니, 그건 왜? 혹시 또 무슨 일 있었어?
45:40아, 빌라에 도둑이 들어가지고 어제 난리도 아니었거든.
45:44도둑?
45:45너 괜찮고?
45:48유성빌라 보안이 생각보다 취약한가 보네.
45:51예, 괜찮아요. 저야 뭐 사돈이 있으니까. 걱정 안 하셔도 돼요.
45:55그래요, 저도 있는데.
45:56우리 사돈이 보기보다 수지 같지 않고.
46:00아유, 조용히 해라.
46:04우리 사돈이 왜 이렇게 테이블 밑으로 발로 이렇게 툭툭 칠까, 사돈?
46:12야, 저거 되게...
46:20어이!
46:21어? 아유, 간만에 하니까 재밌어.
46:23아유, 두 사람도 한번 붙어보죠, 어?
46:25아유, 손태우야!
46:31손태우야!
46:32어이 참, 회사님 이번엔 다시like Penn Tech Richmond로 할 수 없어서 확인하세요.
46:46현진 씨 사돈, 인기 많지?
46:49네?
46:51인기가 많대요?
46:53뭐가 됐든, 눈이 참...
46:55즐겁다, 즐거워.
46:57사돈이 그 정도인가?
46:59Est-ce que c'est le nom de la chambre?
47:01C'est le nom de la chambre ?
47:02Ou est-ce que c'est le nom de la chambre ?
47:05Tu es un nom de la chambre ?
47:19Tu es un nom de la chambre !
47:22C'est parti !
47:24C'est parti !
47:57C'est parti !
48:13Qu'est-ce que
48:14T'as fortunately !
48:14C'est clair !
48:16Vousoutez sa simple !
48:19C'est parti, c'est parti, c'est parti !
48:47C'est parti, c'est parti !
49:26C'est parti, c'est parti !
49:31C'est parti, c'est parti !
49:33C'est parti !
49:35C'est parti !
50:01C'est parti !
50:03C'est parti !
50:04C'est parti !
50:08C'est parti !
50:36C'est parti !
50:42C'est parti !
51:05C'est parti !
51:37C'est parti !
51:38C'est parti !
51:38C'est parti !
51:41C'est parti !
51:42C'est parti !
51:43C'est parti !
52:10C'est parti !
52:11C'est parti !
52:15C'est parti !
52:17C'est parti !
52:18C'est parti !
52:20C'est parti !
52:21C'est parti !
52:53C'est parti !
52:57C'est parti !
53:00C'est parti !
53:02C'est parti !
53:03C'est parti !
53:04C'est parti !
53:35C'est parti !
53:35C'est parti !
53:36C'est parti !
53:39C'est parti !
53:40C'est parti !
53:43C'est parti !
53:44C'est parti !
53:47C'est parti !
53:49Sous-titrage Société Radio-Canada
54:20우리 이제 못 만나요
54:32그때 제가 선배만 남겨두고 가버렸었잖아요
54:39그때 선배맘이 어땠을지 이제 와서 보니까 알겠네요
54:48그래도 그때 차가 엄청 막혀가지고 생각보단 덜 비참했어
55:01생각해보면 선밴 그때부터 차가 있었네요
55:08그래서 고백 거절했어요
55:11전 그때 반지하 살았거든요
55:13그래서 선배가 저한테 장학금 양보한다고 했을 때
55:18아, 나 초라한 거 들켰구나
55:23그런 생각에 거짓말했어요
55:26괜히 자존심 지키려고
55:33뭐야? 선배 다 알고 있었구나
55:38아이, 그럼 말해주지 쪽팔리게
55:44그때는 나도 좀 무서웠어
55:47너가 알면 나한테서 도망갈까 봐
55:55선배도 무서운 게 있구나
56:01많지
56:02주로 한쪽으로 치우쳐져 있긴 하지만
56:08
56:15그래도
56:16말하고 나니까 속은 시원하네요
56:20좀 창피하긴 하지만
56:25고마워
56:28먼저 애 기관해줘서
56:37와, 저거 엄청 큰데요?
56:42예쁘다
57:01감사합니다
57:02감사해요
57:03가는 것까지 보고 갈게
57:11그럼 조심히 들어가세요
57:14
57:23어, 사돈
57:24
57:25
57:27집에는 들어갔어?
57:28
57:28지금 막 다왔어
57:30사돈은 언제와?
57:31나도 곧 출발해
57:33연락이 없길래
57:35잘 도착했나 궁금해서
57:41연락이 없길래 잘 도착했나 궁금해서
57:42안 그래도 이제 봐
57:46응?
57:48왜?
57:52여보세요?
57:54아니
57:55문이 열려 있어서
57:59나갈 때 안 닦아 먹었나?
58:01아닌데 내가 아까 분명
58:25아닌데 내가 아까 분명
58:26우현진
58:32불안심
58:342
58:353
58:375
58:375
58:373
58:374
58:395
58:405
58:414
58:415
58:415
58:475
58:556
Commentaires

Recommandations