- 21 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
03:33I'm not going to be able to do it.
03:34The other one is coming.
03:35Come on!
03:42The other one is coming.
03:50Come on!
03:55The Lord.
03:56The Lord is coming.
03:59Look.
04:02This is me.
04:03Which way is Megacopho.
04:05I've been wholeheartedly with me.
04:07Threex me.
04:08There are a vessel in� victor.
04:11There is a vessel in me.
04:13After a handful,
04:16I can't resist such a beast,
04:19unless you pay meзы.
04:22If you don't want to talk about it, it's all.
04:24Keep going.
04:26Let's go.
04:27Let's go.
04:28Let's go.
04:30Yes.
04:33The second part of the connection is
04:35the message.
04:36The message is
04:38the message.
04:42The message is
04:43every day.
04:45You don't want to hear it.
04:48It won't hurt.
04:51It's a lot.
04:52It's been a lot.
04:53It's been a lot.
04:53We're ready.
04:55We're ready.
04:57The number of people are the only one.
04:59You're the only one.
05:00You're the only one.
05:02We're ready for the next day.
05:07Okay.
05:09The point is
05:10you can't stop.
05:12You can't stop.
05:21You're the only one.
05:23If your mother will be back to me,
05:24you're ready for the letter.
05:28You'll have to pay attention to me.
05:28You're ready for the letter.
05:31I was going to send the letter to me.
05:36You're ready for the letter.
05:38You'll be able to take the letter.
05:40To include the letter.
05:42To do a letter.
05:42That isn't enough.
05:44Oh.
05:52She's a secret to that.
05:58The number of the numbers were the number of the numbers.
06:03You need to combine three different rows.
06:06It's equal to two.
06:24よし 行
06:26よし…
06:27よし…
06:42よし よし
07:49大人深谋怨虑 高明啊报薛头
08:02出大事了武四把方公子跟小飞姑娘转移到武府了说明日完婚我现在要去找个人你们速速联系秦桥去是
08:03是
08:31你 怎么了心有点乱我们也没其他选择了金人士挺天命吧没事的
08:43我运气向来不差吉时快到了二位新人
08:44操拾起来吧
09:05对不起吉他童话
09:18Oh, my dear.
09:20I am so proud of you.
09:22I am so proud of you.
09:23I am so proud of you.
09:36Let's go!
09:37Let's go!
10:21Let's go!
10:22Let's go!
10:23Beacad.
10:23Come on, beacad.
10:25Beacad.
10:26Beacad.
10:28Beacad.
10:29同心腹 同背相惜 老背尊
10:38今日是老夫一子防离恨的大喜之日
10:42离恨同小妃相识一载有余
10:43始于一见钟情
10:47后一同携手经历种种
10:52我始终觉得自己是古人艺人
10:53不过自从遇见你之后
10:56我房家出事三年
11:00我终于觉得我又有灵魂
11:07你真的是我未来的夫君
11:13没事的啊
11:16那些坏人啊不会努力去帮你逗的
11:17嗯
11:18带着香
11:20带着香
11:21带着香
11:23带着香
11:23带着香
11:23带着香
11:24带着香
11:27带着香
11:28带着香
11:30带着香
11:34带着香
11:36带着香
11:36带着香
11:37带着香
11:37带着香
11:37带着香
11:38带着香
11:38带着香
11:42带着香
11:44带着香
11:47带着香
11:54Let's go.
12:17You are lost.
12:21You are lost.
12:24I have no idea.
12:27I am lost.
12:30I am lost.
12:33I am lost.
12:35I am lost.
12:41You won the last one.
12:44He is the one who is the one you have.
12:50I'm sorry.
12:52Let's take a break.
12:54Take a break.
12:57Take a break.
13:01Take a break.
13:03Take a break.
13:04Take a break.
13:15Take a break.
13:19The father of the father of the father of the father of the father, give it a break.
13:30Take a break.
13:53出口的封城
14:00出口的封城
14:01出口的封城
14:02来人
14:10Let's go!
14:11All the people,
14:11all of us will be in the house.
14:13Let's go!
14:16Let's go!
14:22Let's go!
14:25You're in the house!
14:27You're in the house!
14:28You're in the house!
14:29You're in the house!
14:46You're in the house!
14:49D'neStarted with the room
14:53The room,
14:54the house is ready!
14:56и break it!
15:25Let's go.
15:27I have so much, so much, so much, so much.
15:31Is it for me to protect myself?
15:36But why do you leave this book?
15:39You know this book will have my life.
15:42Why?
15:44What?
15:53This book has been tested.
15:55It's true.
15:57Why do you leave this book?
16:00Why?
16:03You can't wait to answer this question?
16:06You can use this book.
16:08You can use this book.
16:16Four times.
16:19Three times,
16:38eight times,
16:39I have never believed you.
16:41He never had any feelings for you.
16:45Most people are the worst for me.
16:48The Horus denies will die.
16:50The Horus denies will die.
16:52The Horus denies will die.
16:54The Horus denies will die.
16:55Don't you think I have enough to eat their food?
16:59The Horus denies will die.
17:00The Horus denies will die.
17:01Then I am.
17:10徐子柒
17:11徐子柒
17:14徐子柒
17:14你再送上去去
17:20给我打断徐子柒的死侦
17:21不要 徐子柒
17:28子柒
17:35姓吾的
17:37你不带猴子
17:40对你最好的折磨
17:41就是看着心上人被打成这样
17:45而你却无力反抗吧
17:47想哭就哭出来吧
17:50吴大人
17:51吴大人
17:52求您
17:53求您饶过他们吧
17:55我愿意给你大牛做吧
17:56吴大人
17:57李翰
17:59只有你才是最多余的
18:07子柒
18:08君子柒
18:10君子柒
18:12君子柒
18:13君子柒
18:14君子柒
18:16君子柒
18:16你为什么
18:18君子柒
18:19君子柒
18:20君子柒
18:23君子柒
18:24君子柒
18:26君子柒
18:28君子柒
18:29君子柒
18:42君子柒
18:46君子柒
18:47君子柒
18:48君子柒
18:49君子柒
18:52君子柒
18:53君子柒
18:56君子柒
18:58君子柒
18:59君子柒
19:22君子柒
19:27君子柒
19:28君子柒
19:29君子柒
19:30君子柒
19:30君子柒
19:46君子柒
19:50君子柒
19:51君子柒
19:51君子柒
19:52君子柒
19:52君子柒
19:52君子柒
19:53君子柒
19:54君子柒
19:55君子柒
19:55We're not going to die.
19:57Our chain is already destroyed,
19:59so we could not eat it.
20:00We don't want to kill the king of the king.
20:03Let's do it!
20:06Let's do it!
20:07Let's do it!
20:09You must take the wedding of the young man
20:10to make the wedding of the May,
20:13and to take the wedding of the two of you.
20:16You can also take a woman's mother.
20:17You will also seek the woman for the king of the king.
20:25徐大人 急要来了
20:27快快 给小飞和安礼 快
20:30可是 这天山雪莲千年灵芝百年野山生
20:35七十二位霸王白解丸 在宫中仅剩最后一颗了
20:41什么 什么白解丸 天山雪莲千年灵芝
20:46百年野山生 七十二位霸王白解丸
20:49什么 天山雪莲 天山雪莲千年灵芝
20:55百年野山生 七十二位霸王白解丸
20:58什么 什么 千年灵芝 百年野山生
21:04还有什么来着
21:08天山雪莲千年灵芝 百年野山生
21:13七十二位霸王白解丸
21:20这名字起的就不太像救人的样子
21:21我们都关心的是 这个毒能不能解
21:25只有你在乎它叫什么名字
21:27哎呀 你们俩再这样说下去
21:28它们俩就死定了
21:30能不能严肃的
21:31许子械 klar story
21:34许子睐 我刚刚就在想 我长这么大 活这么久 我没有什么遗憾
21:42小飞 你看 我都生成这样了 估计也活不下去了
21:50你要是死了 那我就有遗憾
21:55I will have a regret.
21:57You will have a good time.
21:59I will have no regret.
22:01Do you understand?
22:04You are so afraid.
22:07You are so afraid.
22:10You will die.
22:12I will not be able to do food.
22:19I will be with you.
22:21I'll be with you.
22:25I don't want to.
22:27Let's go.
22:33I...
22:33I...
22:33I...
22:34I...
22:34I...
22:34I...
22:34You...
22:37You...
22:38You...
22:40You...
22:41You...
22:45If you're not here,
22:47I think...
22:49What do you mean?
22:51I still want to.
22:53You...
22:54You're getting worse than what you're doing.
22:59You're getting worse.
23:01You're getting worse.
23:03You're...
23:10You're getting worse.
23:31I don't want to die yet, but I don't want to go back to you.
23:36I'm going to go to the right side.
23:39I'm going to help you.
23:42I'll help you.
23:44I'll be back.
23:44I'm going to go to the last time.
23:45Hey!
23:46Don't go!
23:47Don't go!
23:47I'm going to talk to you!
23:51I'm going to go back.
23:56。
23:57小妃。
24:03我这是回来了?
24:13小妃。
24:15。
24:15。
24:15。
24:15。
24:15。
24:16。
24:17。
24:18。
24:18。
24:18。
24:19。
24:24小妃。
24:26你这是。
24:27我就是。
24:28。
24:29。
24:29。
24:30。
24:30。
24:33。
24:34。
24:37。
24:38我已经满血复活了。
24:40你要给我守火管吗?
24:42快点。
24:42。
24:44。
24:46。
24:46。
24:47。
24:47。
24:47Oh, my God, I'm going to give you the power of you.
24:56Look, I'm not going to kill you as a badass guy.
25:01What?
25:02You can't kill yourself, you're going to kill yourself, right?
25:06I'm going to kill you all around.
25:14I'm going to kill you.
25:22功尚绝职与何以四尺功
25:23你这混蛋 你怎么现在
25:26许子先生
25:27我奉皇上之命
25:30我的任务就是
25:31在你性命攸关之时保护你
25:34我一直在等待这个机会啊
25:36你难道就在门口
25:38看出我被人捅了一刀
25:40是啊
25:41你被人戳了一刀正中胸口
25:44正是性命攸关之时啊
25:47你说说 你就不能早一下
25:50别急 别急
25:50非要等我被人戳了一刀
25:52看这小飞跟阿烈
25:54被人为了赌你才来
25:56许老弟
25:57如果你没到性命攸关之时
26:00我别冲进来
26:01那就是抗旨
26:02那是要杀头的
26:03我
26:05许老弟
26:06别急动 别急动
26:07我要不是现在打不过你
26:09我就
26:10你先休息一下
26:11休息一下
26:17想我张桂仔十四岁便是大内密谈
26:18潜伏了十三年
26:22今天我终于可以光明正大
26:23为国出力了
26:30之前我为了掩盖身份
26:32一直故造老太
26:34直到许老弟
26:35开始调查账本
26:37我才重新拾起武功
26:39今天就让你们看一看
26:43初代大内密探的真实实力
26:48把他给我拉好
26:55你真无耻
26:59爽
27:05陛下口谕
27:06商会账本经查
27:08全部服食
27:09人证物证俱在
27:11无忧性
27:12贪当妄法
27:13罪不可输
27:14你说这是娘娘的旨意
27:16省职呢
27:17令牌呢
27:18还是娘娘
27:20亲自驾到啊
27:21别以为带着一群人装模作样的来救人
27:24就有人
27:25会相信你们不成
27:26抗龙俭再次
27:31狄大人已将证词证物成于陛下
27:32因事态紧迫
27:33特命大内密探许子齐持抗龙俭
27:36将无忧性带回大理寺
27:39不会的
27:39阿子不会如此带我的
27:41我要见阿子
27:43胡大人
27:44账本上一半的账物
27:46人证无证俱灾
27:48你逃不掉的
27:50不会的
27:50不会的
27:51不会的
27:52你始终没有明白
27:54杀人固权 实乃荒唐
27:56以强权胁迫弱者
27:59最终只会被推翻
28:01二生
28:02一直以明星之力大当
28:04甚至唯有得百姓
28:06才是大当百年立业的根本
28:09而你五大人
28:10仪仗自己是皇亲国旗
28:13无恶不走
28:14实在恶心
28:16我五家费了多大的劫
28:18才有了今日的局面
28:20人往高处走
28:21为的就是受人敬仰
28:23受人勃败
28:24权力如果不是为了享受特权
28:26要之何用
28:28人生短短数时春秋
28:30若不穷生而活
28:32且不辜负了这一世
28:33大唐有你这样的怪
28:35真是太丢人了
28:37等你到了我这个位置就会明白
28:39一人之下
28:41万人之上是多么快乐之事
28:43我就是要遍地他人
28:45我就是要掌控他人
28:46就是要操纵人心
28:48就是要所有人都臣服于我
28:50这就是特权的快乐
28:52这么多年我桃光养晦
28:54养人鼻息
28:55才有了今日的局面
28:58我就要所有人都必须臣服于我
29:00满口荒荡之言
29:02听之恶心
29:08实在令人作梦
29:09不得民心者
29:11心中无慈悲者
29:14心中只有控制与权势者
29:16最终只会被人推翻
29:18不得好死
29:29耍
29:31小飞
29:35许子棋
29:40赛七
29:40许大哥
29:41逊大哥
29:41你 你怎么了
29:42没事吧
29:44抱得
29:45抱得太急
29:47小姑
29:48戒到了
29:51快叫大夫
29:52叫大夫
29:52大夫
29:53快叫大夫
29:54大夫
29:54快叫大夫
29:55大夫
30:00大夫
30:02所有的事情都尘埃落地
30:05五大人被关进了大狱
30:07听说得老底坐穿
30:09我呢
30:11第一时间被遣送回家照顾重伤的
30:12徐子齐
30:14不过
30:14Oh, there are times I'm going to be a doubt.
30:16I'm going to take a look at徐子齊.
30:19How long has it been to a month?
30:21I'm going to cry every day.
30:25I'm so sorry.
30:28I'm so sorry.
30:30I'm so sorry.
30:33I'm so sorry.
30:37You're so sorry?
30:41I'm going to eat some more.
30:43I'm so sorry.
30:46Can you take a look at me?
30:50Can I take a look at me?
30:54I'll take a look at you.
30:56Come, let's take a look.
31:00The father of the king is a king.
31:04He's a king.
31:04He's a king.
31:06He's a king.
31:06He's a king.
31:08He's a king.
31:09He's a king.
31:13He's a king.
31:17He's a king.
31:18He's a king.
31:19He's a king.
31:21He's a king.
31:22I'm so sorry.
31:25He's a king.
31:27He's a king.
31:28He's a king.
31:31He's a king.
31:38But he doesn't continue walking around.
31:40a place where it's going.
31:41It's just a place.
31:43It's not good.
31:44You're here.
31:46Congratulations,房 lord.
31:48Congratulations,房 lord.
31:50You're leaving the house of the house.
31:52The entire house is going to be coming.
31:55It's not a good time to be in the front of the house.
31:57It's a good time.
31:59It's hard to be.
32:01Come, let's go.
32:03Let's go.
32:04Let's go.
32:06Ahaha.
32:08Here.
32:08Here.
32:12Here.
32:17Here.
32:18The rule is no matter.
32:19You're ready to take a whole thing.
32:20You're ready to take a whole thing.
32:23You're ready to take a whole thing.
32:25You're ready to take a whole thing.
32:26We're going to give you a small money.
32:29You're ready to go to the house.
32:31Let's get to the food soon.
32:33I'm going to go out for the rest of the house.
32:33I'm going to give a lot of food.
32:35Okay.
32:35Oh yeah, that's right.
32:37Why did you say fish is more delicious?
32:39Let's put some salt.
32:40Ms.
32:41You don't like to eat all these food.
32:43Don't talk to me.
32:44I'll give it to you.
32:46Go.
32:47Okay.
32:48I'm going to get out.
32:49Come.
32:50Let's go.
33:02I'm not going to get out of the way.
33:05It's like it's not like it.
33:08It's like a friend.
33:09There's something different.
33:12It's just a little strange.
33:16And now you're looking at my eyes.
33:18It's a good thing.
33:20Is it?
33:22I've been so busy.
33:25I've always felt that I don't have a choice.
33:28I'm not sure.
33:29I'm not sure.
33:30I'm not sure.
33:31I'm not sure.
33:32If you're not interested,
33:34If you're not interested,
33:35all your love will become more.
33:38Who can you give me the name?
33:41I'm a one-ton-ton-ton-ton-ton-ton-ton-ton-ton.
33:45I'm not sure.
33:45He wanted me to name the恋.
33:46He was originally going to let me
33:47from the experience of my love.
33:51I'm feeling that you have the courage and courage.
33:54Let me know that
33:56a strong push to a hard part
33:58is not a good thing.
34:02There are a lot of choices in life.
34:05Okay, let's talk about it.
34:08Let's go to the hospital.
34:09I'm here.
34:10Okay.
34:29It's my hero.
34:43It's my hero.
34:44First time to go.
34:49It's my hero.
34:51It's a wonder of your hero.
34:53It's my hero.
34:55You've seen a hidden tale of the king.
34:56It's my hero.
34:58You're a hero.
34:59Pham.
35:00Pham.
35:00Pham.
35:01I was born with a opera from the library on the street.
35:05It was the song for the book, and I was a little bit.
35:09Pham.
35:10Pham.
35:11Pham.
35:12Pham.
35:13Pham.
35:13Pham.
35:14Pham.
35:14Pham.
35:15Pham.
35:16Pham.
35:18Pham.
35:23Pham.
35:27Pham.
35:28I'd like you.
35:31Please.
35:37Hello.
35:39I am the Lord of the Lord of the Lord. I'm the Rha.
35:42I'm the Lord of the Lord of the Lord. I'm the Sama.
35:45Sama?
35:46Sama?
35:47You're so good.
35:49Rha.
35:50It's a nice thing.
36:03The ceases namely were Prime.
36:07Wellsche.
36:08Is it more the wise her family as seeking Mr.
36:09Yes.
36:10As long as she went out for всех.
36:13He was to take care of his wife.
36:16She was replaced by the wife.
36:18I would like she took care of everything.
36:20But she, it was said when I heard the essence of these women.
36:24Unfortunately.
36:25Rather, when she is the biggestNOKE,,
36:26she must be bit同화를 for prime mois.
36:31Well, it's all done.
36:35We're all done.
36:37We're all done.
36:38We're all done.
36:38We're ready for our wedding.
36:41We're ready for our wedding.
36:44This is for a couple of people.
36:47It's already enough.
36:48I'm going to take you two.
36:54But I'm going to take my baby.
36:56It's not a good job.
36:58It's worth it.
37:02This is a lot.
37:05The body is so bad.
37:08You have a disease.
37:09You have a disease.
37:24You're a disease.
37:27You're a disease.
37:29That was you.
37:29Oh my god, I'll be right back to you.
37:40I'll be right back to you.
38:00on the way.
38:15You're welcome.
38:33Thank you so much for joining us.
39:05Let's go.
39:07Two拜,高堂.
39:17Two拜.
39:33After all, you know that I have to share.
39:36Let's go.
39:37Wait a minute.
39:40I'm going to add a word.
39:43Now the king says he is a king.
39:51I'm not sure.
39:52I can't.
39:52I can't.
39:58Let's go.
40:00How are you?
40:10I will be in the house.
40:12Yes.
40:13Yes.
40:29I don't know what to do.
40:47I...
40:49I have no experience.
40:54Yes, I will let you know again.
40:56Yes, I will let you know again.
40:59I will let you know again.
41:10I will let you know,
41:12Is it a good sign?
41:15I will listen to you again.
41:32I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
41:36What are you doing?
41:39What are you doing?
41:39What are you doing?
41:40What are you doing?
41:40How can I help you?
41:41That...
41:57What are you doing?
41:59We are a bit nervous.
42:01Yes, yes.
42:01Let's eat a cake.
42:05Cake cake?
42:06Cake cake.
42:07Cake cake.
42:12Cake cake.
42:13Cake cake.
42:14Cake cake.
42:19Cake cake.
42:22Cake cake.
42:30Cake cake.
42:33Cake cake cake.
42:36Cake cake.
42:37Cake cake cake.
42:39Cake cake cake.
42:40Cake cake cake.
42:40Cake cake cake cake.
42:41Cake cake cake cake cake cake.
42:42Cake cake cake cake cake cake.
42:45It's not possible for you to become a dream.
42:46Good question.
42:47I think that you have a dream?
42:52I'm just trying to put your kin together.
42:56It will be better.
42:57I hope our business is better.
43:01We all know that my son will not be a flower.
43:05He can also be a beautiful flower.
43:07I hope the men of the world can be a good job.
43:11I don't care about others.
43:15I hope that all men of the world can be able to do their own.
43:20I want to be the first woman of the first woman.
43:22She is able to make all women of the world.
43:26I hope all men can be able to have family,
43:30and love, and love.
43:32And we hope that all men can be safe.
43:38I hope that all men will be able to live in the world.
43:43but I hope that you can't get any more people
43:44from the world.
43:46That's not what the world is.
43:50I hope you don't want to lose your father's future.
43:54You can become a
43:54for the people of the country.
43:59Good.
44:00For the sake of it.
44:01For the sake of it.
44:02For the sake of it.
44:02For the sake of it.
44:03Cheers.
44:04Cheers.
44:11Thanks.
44:14For the sake of it.
44:16Was it?
44:16Yes.
44:17Yes.
44:18Yes.
44:20Was it?
44:25Was it?
44:29Yes.
44:30Is it?
44:30Was it?
44:31It was the end of the world.
44:34It was found.
44:39It was a part of the world.
44:41Does it not know?
Comments