Skip to playerSkip to main content
#Ddizi #dizi #diziizle #filmizle #fragman #canlıdizi #sonbölüm #hdizle
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Hz. Yusuf,Hz. Yusuf izle,Hz. Yusuf kanal7 izle,Hz. Yusuf son bölüm izle,Hz. Yusuf tek parça izle,Hz. Yusuf yeni bölüm izle,Hz. Yusuf kuyuda,Hz. Yusufun kardesleri,Hz. Yusuf ve Züleyha,Hz. Yusuf ve H.z Yakup
Transcript
00:07Yuzarsif'in Züleyha'ya direnip karşı çıktığını ve ona itaat etmediğini herkes biliyor.
00:16Efendisi'nin emrini itaat etmediği için zindana atıldığını anlatmış ama emrinin olduğunu söylememişti.
00:24Demek bu yüzden zindana atılmış.
00:33Bu iffetli gence aferin.
00:37Nedenini bilmiyorum ama her geçen gün ona olan sevgim artıyor.
00:42Şehirden aldığım haberlere göre birçok güzel kadın onun peşinde.
00:48Ama o hiçbirine yüz vermemiş.
00:52Tanrılar seni korusun Yuzarsif.
00:58Teşekkür ederim ama kendileri korunmaya muhtaç olan düzmece tanrılar kimseyi koruyamaz.
01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:54Tapınak kahinleri Amon adına istedikleri her zulmü yapıyorlar.
01:59Onlara dur diyen de yok.
02:03Amon bunların yaptıklarından habersiz.
02:06Kadınları ve kızları kendi zevkleri için zorla mabede götürdüklerini bilmeyen var mı?
02:14Amon'un eşe ihtiyacı yok ki.
02:18Haklısınız.
02:19Siz niçin zindana atıldınız?
02:22Kızımı kurtarmak için Amon'un eşlerinin tutulduğu eve girdim.
02:27Birkaç kahini yaraladım.
02:30Beni tutuklayıp buraya getirdiler.
02:32Yıllardır zindandayım.
02:38Eşimden ve çocuklarımdan bir türlü haber alamıyorum Yuzarsif.
02:46Merak etme.
02:48Onlara yardım etmesi için arkadaşım Mimi Sabu'yu göndereceğim.
02:55Hayatın acı ve tatlı olayları, zorlukları bizi daha dirençli ve daha dayanıklı yapar.
03:03Bu zorlukların seni alt etmesine izin verme.
03:07Zorlukların, sıkıntıların dünyanızı karartmasına izin vermemelisiniz.
03:12Birçok insan zindanda olmamasına rağmen duyduğu ıstırap, korku ve endişeden dolayı dünyayı zindandan daha kötü bir yer olarak görür.
03:22Zindandan kurtulma umudu tatlı, kurtulamama duygusu da acıdır.
03:28Dışarıdaki dünyaya ait arzular da böyledir.
03:31Arzu ve isteklerinizi kovaladıkça, gölge gibi sizden kaçarlar.
03:38Onlara sırt çevirirseniz, peşinizden koşarlar.
03:45Mumdan bir kayıkla, ateşten bir denizi geçmeyin.
03:51Zira erir ve siz de yok olursunuz.
03:56Topraktan yaratılmış, bu fani bedenle de uzun ve uzak arzuların peşinde koşmayın.
04:06Ömür biter, beden zayıf düşer ama siz arzularınıza ulaşamazsınız.
04:14Baharın ardından sapsarı bir hazan gelir.
04:17Her tahta oturanın yerini önünde sonunda yeni biri alır.
04:21Şu halde bu dar ve karanlık zindanı aydın ve yaşanları bir hale getirmek daha iyi değil midir?
04:29Neyle kendini avutuyorsun?
04:31Hangi ümitle bu kadar sevinçli ve neşeli kalacaksın sen?
04:35İyi bir dost seçin.
04:39Yanında gerçek dostu olanın gamdan, sıkıntıdan korkmasına gerek yoktur.
04:44Sen aklını kaçırmışsın!
04:48Burası bir zindan ve biz mezarın içindeyiz.
04:52Sadece gömülmemişiz.
05:01Sen bu ölüler diyarına kurtuluş ve yaşama sevinci mi getireceksin yoksa?
05:11Dinleyin kardeşlerim, tapılmaya değer tek Tanrı Allah'tır.
05:17Ölümlü bir sözde Tanrı'ya tapanın ağlayış, kabir ve gömülmekten başka bir nasibi yoktur.
05:24Ölümsüz bir Tanrı'ya tapan kimse için zindan köşesiyle bahçe köşesi arasında bir fark yoktur.
05:31Yüz Ersif, bunca neşe ve mutluluğun kaynağı olan o Tanrı nasıl bir acaba bize de anlatır mısın?
05:40Bu mutluluğun kaynağı her şeye gücü yeten ve her zaman yanımda olan, beni koruyup kollayan Rabbimdir.
05:50Yüz Ersif tahtadan, taştan yapılan düzmece Tanrı'lara tapmaz.
06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:54Sanki yer yer almış da yerin içine girmiş.
06:58Her yeri aradım ama en ufak bir izine rastlamadım efendim.
07:02Kimuni'yi tutuklamışlarsa işimiz biter.
07:23İnanus ve Apo pis yetmiyormuş gibi Kimuni de ortadan kayboldu.
07:29Bunlardan biri konuşacak olursa Amonhutepya ipimizi yok edecek ya da tapınağın yetkilerini sınırlandıracak.
07:41O kadar da kolay değil.
07:44Onlar Ankmahu ve tapınağa ihanet etmenin ciddi sonuçlar doğuracağını biliyor.
07:49Amon'a tapanlar sessiz kalmayacaklardır.
07:51Kesinlikle kalmayacaklardır.
07:54Bana sorarsanız,
07:55Apopis ve Kimuni ya tutuklanmadılar ya da tutuklandılarsa da şimdiye kadar konuşmadılar.
08:04Konuşmuş olsaydılar,
08:07Amonhutep ve Potifar kesinlikle harekete geçerdi.
08:11Amonhutep ve Potifar kesinlikle harekete geçerdi.
08:27Ümidimizi kaybetmemeliyiz.
08:31Aramaya devam edin.
08:33Bulursanız haber verin.
08:35Yapılması gerekeni sonra konuşuruz.
08:37Ayrıca tapınak askerlerini de teyakkuza geçirin.
08:42Bir saldırıya uğrarsak kendimizi savunabilelim.
09:34Altyazı M.K.
10:06Altyazı M.K.
10:36Altyazı M.K.
10:50Altyazı M.K.
10:51Altyazı M.K.
11:03What happened?
11:05What happened?
11:06Why did he escape?
11:07I don't know.
11:09I did not do that.
11:11He escaped from here.
11:13He came here.
11:14My legs...
11:17...derman left.
11:20You were Kenan?
11:22Yes.
11:22Yes.
11:24Where did you know?
11:25Of course.
11:27I lived with them.
11:29I lived with them.
11:32Hey!
11:35What are you doing here?
11:37You don't know where it is.
11:39I don't know where it is.
11:40I don't know where it is.
11:41I came here.
11:41I don't know where it is.
11:43I don't know where it is.
11:47I want to talk about it.
11:54I don't know why it is.
11:56You don't know where it is.
11:58I don't know where it is.
12:04I want to talk about it.
12:05You said it?
12:08Who are you in the middle of the year?
12:12You are where it is.
12:12What are you doing?
12:13Kena Halka'nın büyüklerini tanıyor musun acaba Evet Yakup peygamber var Isak peygamber
12:21in oğlu Onun meyve dolu 12 dalı olduğunu duymuştum ama bir dalını kopardılar
12:36Yakup peygamber nasıl? Söyler misin?
12:41Ayrılık acısıyla yanıp duruyor.
12:44İnziva içinde kendine hüzünler kulbesi yapmış.
12:48Ve koparılan o dal için yas tutuyor.
12:53Sen niçin ağlıyorsun?
12:59Kenan'a, o bağrı yanık ihtiyara gidersen,
13:04tutuklu bir gencin ona bir mesaj yolladığını söyle.
13:11Ona de ki, özlem ve ayrılığın sıkıntısı,
13:16sen de şiddetlendiği zamanlar,
13:20babalarından uzak evlatlar
13:23ve aynı zamanda garipler içinde
13:27dua et.
13:31Sen kimsin?
13:33Adın, lakabın nedir?
13:35Beni mazur gör.
13:38Söyleme iznim yok.
13:44Bak, deven de geldi.
13:47Artık senden korkmuyor.
13:52Şaşılacak şey.
13:54Peşinden ne kadar da koşmuştum.
13:56Şaşılacak bir şey yok.
13:59Bu dünyada herkesin bir görevi ve
14:02odaklandığı bir hedefi vardır.
14:05Yani,
14:05deve beni buraya sürüklemekle mi görevliydi?
14:09Neyse, beni bekliyorlar.
14:10Allah'a ısmarladık.
14:12Güle güle.
14:19O Kenan büyüğüne,
14:22koparılan dalı için üzülmemesini,
14:25sabretmesini
14:26ve bir an önce kavuşması için
14:29dua etmesini söyle.
14:34Allah seni korusun.
14:51Allah seni korusun.
15:01Oh, my God.
15:31Let's go.
17:35Inarus, Inarus, Inarus uyan, uyan, Inarus, Inarus uyan.
17:43Rüya mı görüyordum?
17:48Evet.
17:52Çok tuhaf bir rüyaydı.
17:59Sen niçin uyanıksın?
18:01Ben de rüya görüyordum.
18:04Uyanınca senin de rüya gördüğünü fark ettim.
18:07Eğer...
18:08Eğer dışarıda olsaydık...
18:11Tapınaktaki büyücü ya da rüya tabircilerine giderdik.
18:13Haklısın.
18:15Bilmiyorum ama burada rüya tabir eden bulunur mu acaba?
18:29Yüzarsif mi?
18:42Yüzarsif mi?
18:45Neden olmasın?
18:49O zaman ben uyuyorum.
18:51O zaman ben...
18:54O zaman ben...
18:59O zaman ben...
19:00O zaman ben...
19:19God bless you, God bless you.
19:49Allah, your help will be your help.
19:52Allah, your help will be your help.
19:56Allah, your help will be your help.
20:01He gave you the explanation of the teachings of the Rue.
20:04Allah, your help will be your help.
20:08And before the Lord, Ibrahim and Isaac's orders,
20:15he will complete the teachings of the Rue.
20:24The Lord will complete the teachings of the Rue.
20:28The time of the Rue.
20:34Kuşkusuz bu yolda Allah, senin yardımcın olacaktır.
21:13Ben ve Inaruz dün gece tuhaf rüyalar gördük.
21:18Rüyalarımızı bize yorumlayabilir misiniz?
21:21Ne gördünüz?
21:23Anlatın bakalım.
21:28Ben rüyamda üç üzüm salkımını bir kadehe sıktığımı ve krala sunduğumu gördüm.
21:35Korkunç bir rüyaydı.
21:38Çok korkunç bir rüyaydı.
21:41İyi bir rüya değil.
21:45Hayırlı bir rüya değil.
21:49Peki sen ne gördün?
21:52Ben başımın üstünde bir sepet dolusu ekmek ve yemek tuttuğumu
21:57ve kuşların gelip bu sepetten ekmek ve yemek alarak yükseldiklerini gördüm.
22:01Evet yükseliyorlardı.
22:20Rüyalarınıza ilişkin yapacağım yorum zararınıza da olursa kabul edecek misiniz?
22:27Kabul ederiz.
22:28Olmaz.
22:31Her söylediğinizi kabul edemeyiz.
22:37Sözlerimin doğruluğu konusunda şüphe taşıdığınızı görüyorum.
22:42Size hak veriyorum.
22:45Rüya yorumlamayı bildiğimi bilmeniz ve söyleyeceklerimin de gerçekleşeceğinden emin olmanız için önce size açık bir işareti göstereceğim.
22:56Sonra da rüyalarınızın yorumunu yapacağım.
23:01Mesela nasıl bir işaret?
23:03Mesela, bugün bize ne yemek getireceklerini söylememi ister misiniz?
23:10Yüz Arsif.
23:14Bakıyorum da büyü işleriyle uğraşıyorsun.
23:17Haşa, ben büyü yoluyla rüya yorumlama ilmini öğrenmiş değilim.
23:22Ruhum semavi delillere ve ilahi ilhamlara her zaman açık olmuştur.
23:28Bu bana Rabbimin öğrettiği ilimlerdendir.
23:33Rabbim derken Mısır'ın büyük tanrısı ama onu kastetmiyorsun değil mi?
23:39Cansız bir taş parçası rüya ilmini nereden bilecek?
23:46Ben inanmayan insanlardan yüz çevirdim.
23:49Verecek Allah'a ve ahiret gününe iman etmeyen bir kavme de itaat etmem.
24:00Bugünkü yemek, ızgara, balık, buğday ekmeği ve birkaç tane de hurmadır.
24:18Yüz Arsif.
24:20Burası saray değil, zindan.
24:25Mahkumlar böyle bir yemeği rüyalarında bile göremezler.
24:29Böyle bir yemeği zavira zindanının mahkumları değil.
24:32Yalnızca soylular eğlence yerlerinde yerler.
24:45Söylediğin yemeği gerçekten buraya getirecekler mi?
24:54Yemek geldi, sıraya girin.
25:06Bugünkü yemek nedir?
25:08Söylersem inanamazsın.
25:11Isgara balık, buğday ekmeği ve hurma mı?
25:14Sen bunu nasıl bildin?
25:16Bu yemeği daha yeni getirdiler.
25:25Doğruymuş.
25:27Yüz Arsif'in dediği gibi yemekte balık var.
25:31Durun, acele etmeyin.
25:33Sıraya girin.
25:34Sıraya girin.
25:36Herkese yetecek kadar var.
25:40Bu yemeğin zindanda ne işi var?
25:43Bu yemeği hanımefendi Züleyha hazırlatmış.
25:55Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir, ilk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
26:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:15Altyazı M.K.
26:15Altyazı M.K.
Comments

Recommended