Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Arafta Ep.77 - Eng Sub
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
04:04Hataydı he?
04:09Beni sevmediğini söyle o zaman
04:16Hadi
04:21Söyleyemezsin
04:22Çünkü beni seviyorsun
04:24Ben de seni seviyorum
04:28Neden o zaman her şeyi arkamızda bırakmıyoruz
04:31Why are we forgetting our life and our life?
04:35We are going to get here.
04:39We are going to get here.
05:06That was boring that I felt like now.
05:10I've seen it now.
05:12Like I didn't know.
05:15No one sees it.
05:17But I think it's because of my heart.
05:20How is it that his potential?
05:22It's my love.
05:24I don't know I didn't know anything.
05:27You have to look for us instead.
05:30You have to not regret it, not regret it.
05:34You are not regreting my fault.
05:39Man is just...
05:42...that leaves and leaves.
05:46He won't be a man.
05:48And then I'll give you my name...
05:50I'll give you a picture of my wife...
05:53...and how you look like...
05:55...and how you love...
05:56...but I'll give you another one...
05:59...that my father's father would be a job to save you...
06:04...size...
06:07...to me...
06:08...you will be able to look for...
06:11...and...
06:12...to me...
06:14...so you will be on me...
06:19I'm not a young man, I really like to have fun, but I know him, said I did not know.
06:28I know how I am.
06:29I really like that and I am not a very young man.
06:30But I am not a young man, I do not know him.
06:35I do not know him, I am a young man, I am a little monk.
06:38I do not know him.
06:43Well, thank you for mybing friend.
06:44I am not a young man, thanks.
06:45I am a young man, I am a young man.
06:45Hey, you are my body and baby, I am a big thing.
06:45But it was a good thing.
06:49Yes, it was a bad thing.
06:52But it was a bad thing.
06:53But it was bad.
06:55I was so bad.
06:57I was really bad thing.
07:02Well, I have a good thing.
07:03You do not know what's going on.
07:04You do not know what you do.
07:06You should tell me something.
07:07You got to know what's going on.
07:09Ha bira bana laf sokuyor bir de.
07:11Hak ettiğin için olabilir mi Zehra?
07:13Ben senin niyetini biliyorum Çiçek.
07:16Ha neymiş benim niyetim?
07:17Bizim mutluluğumuzu kıskanıyorsun sen.
07:19Ya.
07:20Kocamla beni ayırmak istiyorsun ama başaramayacaksın Çiçek.
07:24Zehra tamam.
07:25Tamam Çiçek yeter da.
07:26Kesin artık didişmeyi.
07:28İşimize gücümüze bakalım haydi.
07:46Burada mısın?
07:48Ben de her yerde seni arıyorum.
07:51Odanda takılayım dedim biraz.
07:53Allah neşeni arttırsın.
07:57Neşelenirim tabi.
07:59Ateşle mercan ayrılmış.
08:05İnşallah şu mercandan da bir kurtulalım da.
08:08Bak o zaman neşem nasıl artıyor.
08:12İnşallah da.
08:15Ama sen sakın kendin için pay çıkarma bundan.
08:18Neden kendime pay çıkarmayacakmışım?
08:21Umutsuz bir aşkın peşinden koşup durma diye söylüyorum.
08:25Neden umutsuz olsun anne?
08:28Ayrıldılar işte.
08:31Kızım ayrılsalar bile ateş sana bakmayacak.
08:34Deli gibi aşık kıza.
08:38Sakın anne.
08:40Sakın bir daha bana ateşin mercana aşık olduğunu söyleme.
08:43Beni delirtmek mi istiyorsun ya?
08:46Mutluluğum istemiyor musun sen benim?
08:49Neden arkamda dürmüyorsun anne?
08:51Aslı aklını başına topla.
08:54Olmayacak duaya amin denir mi kızım?
08:58Eğer beni birazcık olsun seviyorsan arkamda dur.
09:02Eğer ateş benim olmazsa kendimi öldürürüm.
09:05Aslı!
09:09Yeter artık.
09:11Kızım her şey bittikten sonra ateş asla eski ateş olmayacak.
09:15Sen daha çok gençsin.
09:18Zamanı gelince başka birine aşık olacaksın.
09:20Yuva kuracaksın.
09:23Ama ateş olmayacak.
09:25Buna iznim yok.
09:43Tamam.
09:44Çok teşekkür ederim.
09:52Ben de tam seni arıyordum.
09:54Ne oldu?
09:56Uuuuh.
09:57Mercan'la Eylül'ün ameliyatını yapan doktor.
10:00Ölmüş.
10:02Zaten organ mafyasıyla bağlantısı var diye meslekten ver edilmiş.
10:06Cezada almış.
10:10Ahlaksız.
10:12Eylül gibi kim bilir kaç cana kıydı.
10:16Şu ölmeseydi de
10:17bir elimeze geçseydi temizinden.
10:20Bunlar ne kadar vicdansız insanlar.
10:23Kaç cana kıydılar hala umurlarında değil.
10:26Ateş sakın.
10:27Bak sakın Haydar'ın tuzağına düşme.
10:29Seni bile isteğe kışıltmaya çalışıyor bu adam.
10:31Sen artık eski Tahir değilsin.
10:33O savunmasız.
10:35Kendini güvenmeye çocuk değilsin.
10:36Sen şu an Haydar'ın baş edemeyeceği en büyük düşmanısın.
10:39Yaptıklarının cezasını çekecek.
10:42Kendi kendinin Azrail'i olacak o.
10:46Peki Mercan.
10:48Ona söyleyecek misin?
10:53Ne?
10:54Ne?
10:55Ne?
10:56Ne?
10:56Ne?
10:58Ne?
11:00Ne?
11:07Ne?
11:09Mercan bunu kaldıramaz.
11:13Mercan'a her baktığımda önce yanından uzaklaşmak istiyorum.
11:20Sonra da yanından kopamıyorum.
11:32Bir yanda aşkım.
11:37Diğer yanda
11:39Eylül'ü yaşadıklarım.
11:46Ne yana dönsem kor ateş.
12:04Ah kardeş.
12:06İntikam planını yaparken her şeyi hesaba kattım.
12:09Aşkı katmadı.
12:18Aşkı katmadı.
12:30Aşkı katıldı.
12:37Ah...
12:42Aşkı katıldım.
12:45Aşkı katılıyorum.
13:07I don't know.
13:30Üzerime bir bomba atıp sonra da kaçar gibi gittin.
13:35Kaçmadım.
13:37Konuşacak bir şey kalmamıştı.
13:40Kalmadı öyle mi?
13:42Bence var ama.
13:44Yeni aynı şeyleri mi konuşacağız?
13:46Gerekirse evet.
13:48Durup dururken bana neden ayrılık laflar ettiğini söylemek zorundasın.
13:53Değilim.
13:54Bir hatadır yaptım işte.
13:56Olmayacağını bile bilesini zorladım.
13:59Eninde sonunda yollarımız ayrılacaktı.
14:02En iyisi fazla uzatmamak.
14:08Yalan söylediğin o kadar belli ki.
14:11Sen benim en başından kim olduğumu biliyordun.
14:14Bunu bile bile evlendin benimle.
14:16Bile bile aşık oldun bana.
14:19Beni daha fazla zorlamam Ercan.
14:22Hatamı kabul ediyorum işte.
14:24Daha ne yapmamı bekliyorsun?
14:2887 günde olduktan sonra çekip gideceğim.
14:32Bitecek gidecek.
14:34Bitecek gidecek ha?
14:37Evet.
14:39Aynı odayı paylaşıp sözleşme gereği ne yapmamız gerekiyorsa onu yapacağız.
14:45Ayber.
14:47Uymuyorum sözleşmeye falan.
14:50Kolarsa zorla bakalım.
14:59Beni kışkırtma.
15:02Bunda değil.
15:05Seninle bir anlaşma yaptık.
15:07Ve bunu uymak zorundasın.
15:11Konuşmak istemiyorum.
15:14Ben kararımı verdim.
15:17Kararını verdin ha?
15:19Öyle mi?
15:22Ben senin oyuncağın değilim.
15:25Bir gün yakınlaşıp ertesi gün benden kaçamazsın.
15:29Biraz cesaretin varsa bana ne olduğunu söylersin.
15:33Bana bunu borçlusun anladın mı?
15:35Ne anlatmamı istiyorsun?
15:37Birlikte olmamızın imkansızlığını görmüyor musun?
15:45Sen benim ezili düşmanımın kızısın.
15:55Benimle konuşurken bir daha sırtını döndü.
16:03Aklını mı kaçırdın sen?
16:05Kaçırdım evet.
16:06Mercan.
16:07Bırak.
16:08Çıkma.
16:24Bilmem gereken her şeyi söyledim.
16:28Uzatma artık.
16:34Tamam.
16:38Uzatmam.
16:40Haklısın hataydı.
16:44Çok büyük bir hataydı hem de.
17:13Sen benim en başından kim olduğumu biliyordun.
17:16Bunu bile bile evlendin benimle.
17:18Bile bile aşık oldun bana.
17:35Ateş yerine beni görünce hoşuna gitmedi galiba.
17:39Ne yapıyorsun sen ateşin masasında?
17:42Sözleşmelere bakıyorum.
17:43Bakalım başka görmezden gelinen atlanan dosya var mı?
17:50Sen mi?
17:51Sen ne anlarsın ki resmi sözleşmeden?
17:59Bak orada yanlışım var aslı.
18:01Her ne kadar bir avukat olmasam da aptal değilim.
18:05En azından imzaları yurt edebiliyorum.
18:12Son zamanlarda çok alıngan oldun Cemal.
18:16Aslında alınması gereken benim.
18:19Aileme ihanet ediyormuşum gibi davranıyorsun bana.
18:22Etmedin mi?
18:26Benim niyetim.
18:27Ben senin niyetinin ne olduğunu çok iyi biliyorum aslı.
18:30Bana bir şey anlatmana gerek yok senin.
18:33Ayrıca nezir konusunu ateşe söylemediğim için de çok pişmanım.
18:36İçim içimi yiyor.
18:36Cemal lütfen söyleme.
18:39Bak lütfen aramızı bozma ne olur.
18:41Aslı sen artık kendine mi gelsen birazcık?
18:44Bak bu adam Mercan'a kör kütük aşık.
18:47Ömrü boyunca başka bir kadın da sevmeyecek.
18:49Aklına sok bunu artık.
18:51Zamanını unutacak.
18:53O zaman da yanında ben olacağım.
18:55Ne sen ne annem.
18:57Beni bu sevdadan vazgeçiremezsiniz.
19:00Ateş sonunda benimle mutlu olacağını anlayacak.
19:03Benim aşkım ikimize de yeter.
19:05Aşk.
19:06Sen buna aşk diyorsun ha?
19:09Sen bu adamı sevseydin düşmanıyla iş birliği yapmazdın asla.
19:14Bak ateş başka birisini seviyor.
19:17Sen de bunu çok iyi biliyorsun.
19:19Seven insan sevdiğinin mutlu olması için gerekirse kenara çekilmesini bilir.
19:28Seninki aşk falan değil.
19:34Ucuz bir saplantı sadece.
20:00Altyazı M.K.
20:06Doctor
20:07My daughter
20:07You didn't he
20:09I don't have a mask
20:12I'll take a shower
20:14And look, look at this
20:22It's really good
20:25I know
20:25It's really good
20:25You can see didn't he
20:27Don't have a cell phone
20:29I'm not ready
20:32about that
20:33I'm not gonna
20:37what
20:37I mean
20:42I'm not
20:44I'm not
20:48but
20:51but
20:52I don't
20:53it
20:53I don't
20:54I
20:55I
20:55I
20:55I
20:57That is right, fine.
20:58Just the time.
20:58Yes it can go.
21:00Oh no, don't worry.
21:02Let's have a situation over there, so let's go ahead.
21:05Of course, I'm with Cemal and I will talk about it.
21:07Oh, he said he was.
21:09Books that bring him in and I will be handed him.
21:13Oh, well, they will look up.
21:15May God's happy, he will be with him.
21:17Inşallah, he will be with him.
21:18Inşallah.
21:19Inşallah, he's good enough, you can get him from my father.
21:21Well, we'll see you soon.
21:23Yes, I'll get it right now.
21:24I'm gonna get it right now.
21:29Thank you for coming.
21:36I will be doing this before.
21:41Okay, okay, okay?
21:43Okay, okay.
21:54I'm sorry, I'm sorry.
21:55Let's see, I'm happy.
21:58I'm happy to be here.
22:20I was scared you
22:21I was scared you
22:22Sorry
22:23I was scared
22:27I was scared
22:29I'm a part of the mind
22:31I don't have it
22:32I'm not going to stop
22:35I'm going to take this
22:36I'm going to keep these
22:36I will not look at him
22:37I will not get you
22:40I will not get you
23:25Prenslav dinle.
23:28Dinlemek istemiyorum ama.
23:35Ben kırdım ben toplarım.
23:37Senin gibi değilim ben.
23:42Ne demek istiyorsun sen?
23:46Kırıp döküp sonra da arkamı dönmem demek istiyorum.
24:17İkimiz de mutfağa girdiğimizde bir şeyleri kırıp döküyoruz hep.
24:34Beni daha fazla delirtme.
24:36Doğru düzgün cevap ver artık.
24:38Kalbimin ritmini bozma.
24:41Senin anladığın bu işte.
24:42Yıkıp dökmek.
24:44Tamam madem bunu istiyorsun.
24:47Madem sen bundan anlıyorsun al.
24:49Al.
24:50Ne yapıyorsun dur.
24:52Dur dedik.
24:54Dur diyorum.
24:56Ercan dur.
25:04Artık bırakmam seni.
25:06Biliyorum.
25:06Çünkü sen de beni seviyorsun.
25:09Sevmiyorum seni.
25:11Seviyorsun sen de.
25:12Aşkından ölüyorsun hem de.
25:13Sevmiyorum dedim.
25:14Seviyorsun.
25:15Sevmiyorum bırak.
25:15Seviyorsun itiraf et.
25:17Sevmiyorum dedim.
25:18Seviyorsun.
25:18Çok seviyorum.
25:21Çok.
25:23Çok anda.
25:26Sen.
25:29Sen ateşsin.
25:31Ben de o ateşe pervaneyim.
25:35Aklından silmeye çalışsam da kalbimden atamadım seni.
25:45Ben de o ateşi bulduğumda ölümsüzleşir.
25:49Bizim aşkımız da böyle ölümsüz.
25:55Belki de beraber mutfağa girmememiz için bir işarettir bu.
26:05Belki de hiçbir şey yapmamamız için bir işarettir.
26:09Zaten yapmamız en başından yanlıştı.
26:12Evet.
26:15Neyse ki bitti.
26:17Biraz geç de olsa doğru olanı yaptık.
26:20Ne güzel değil mi?
26:22Canın istediğinde bir başkasının hayatına zorla girebiliyorsun.
26:26Sonra da pardon ben yanlış yaptım deyip çıkıyorsun.
26:33Mercan ben...
26:38Ben üzgünüm.
26:40Böyle olması lazım.
26:42Sakın.
26:42Sakın bana acımaya kalkma.
26:46Hiç kimsenin ama hiç kimsenin özellikle de senin acımasına ihtiyacım yok.
26:51Duydun mu?
26:53Ercan benim hissettiğim şey sadece...
27:01Yıkıp döktükten, kırıp döktükten sonra hiçbir şey umurunda bile değil.
27:06Kırıkları topladım.
27:10Evet topladın.
27:13Sonra da çöpe attın hepsini.
27:20Çünkü artık birleştiremezsin.
27:25Altyazı M.K.
28:10Mercan olmuştu bu noğuna doğum günü.
28:26Sizin ne işiniz var burada?
28:29Bu oğlumun da.
28:33Tıpkı bu oda gibi.
28:40Ayrıca burası da benim evim.
28:43Canım nereye isterse oraya girerim.
28:46Burası benim de evim.
28:48Ben Aydar Yıldırım'ın oğluyum.
28:50En az sizin kadar hak sahibiyim.
28:55Seni ilk gördüğüm anda anlamıştım ne halt olduğunu.
28:58Aç gözlü, hesapçı bir sinsisin sen.
29:03Ama şunu aklına koy.
29:05Haydar Yıldırım'ın bir tane oğlu vardı.
29:12O da benim oğlum.
29:14Murat.
29:18Onun yerine geçebileceğini aklının ucundan bile geçirme.
29:24Onun yerine geçmem.
29:28Çünkü o bir kadildi.
29:34Sen kim alıyorsun da benim oğlumun adını ağzına alıyorsun?
29:42Sakın.
29:44Senin annen evli erkeklerle birlikte olan adi bir kadındı.
29:49Kimseyi küçümsecek pozisyonda değilsin.
29:52Benim annem senin yüzünden gitti.
29:55Sen kendini o şekilde avutmaya devam et.
30:17Onun yerine geçmem.
30:20Çünkü o bir kadildi.
30:26Malik.
30:28Ne yapıyorsun canım evraklarını hazırlayacaktın?
30:31Ya çiçeğim pasaportum yok.
30:33Her yere baktım hiçbir yerde yok.
30:35Aa tamam dur sakin ol.
30:37Bir de ben bakayım belki görememişsindir.
30:40Ya yok sevgilim her yere iki kere baktım.
30:43Yok hiçbir yerde yok.
30:44Geldim ben de işte buraya belki arabada düşürmüşüm diye.
30:46Yani arabada ne işi var ki senin pasaportunun?
30:49Ya bilmiyorum belki ne bileyim yanıma almışımdır, düşmüştür.
30:53Belki diye bakınıyorum işte.
30:55Ya nereye koyduğumu da hatırlamıyorum ki.
30:57Bak zaman daralıyor seni anlıyorum ama bak eğer telaş yaparsan daha kötü olur.
31:01Ben şimdi senin odana gideceğim tekrar bir bakacağım.
31:03Sen de işte buralara falan bir bak.
31:05Belki gözümüzden kaçmıştır.
31:07Tamam tamam.
31:07Tamam.
31:15Ya geçen Cuma'ya gittim.
31:17Camide düşünmüş olabilir miyim acaba?
31:21Ben gidip bir hocaya sorayım en iyisi.
31:39Neyse ki bitti.
31:41Biraz geç de olsa doğru olanı yaptık.
31:44Ağlamayacağım.
31:48Ağlamayacağım.
32:15Ağlamayacağım.
32:19İyiyim.
32:20Sağ ol.
32:22Biraz konuşabilir miyiz?
32:24Ne konuşacağız?
32:26Burada konuşamıyoruz biliyorsun.
32:29Çıkalım mı dışarı?
32:32Olmaz.
32:33Ne söyleyeceksen burada söyle.
32:35Nercan sen de biliyorsun.
32:36Rahat rahat konuşturmayacak bizi.
32:39Sahile gideriz biraz.
32:40Otururuz.
32:41Söz bak çok durmayacağız.
32:43Hemen geri getireceğim seni.
33:08Tamam ama fazla kalamam.
33:10Tamam söz.
33:11Let's go.
33:46Mercan!
33:52Bunu sakın bana yapma Mercan, sakın!
34:39Altyazı M.K.
34:48Size yiyecek bir şeyleri getirdim Haydar Bey.
35:19Haydar Bey!
35:22Benim üzerime vazife değil ama bakın geçmiş bu kadar açılmışken acaba bütün gerçekleri söyleseniz mi diyorum.
35:37Sakın Binnaz, sakın!
35:43Daha ne kadar taşıyacağız biz bu vebali?
35:46O sır bana lazım Binnaz.
35:49Eğer biri öğrenirse buradan çıktıktan sonra sana bunun bedelini ödetirim.
35:56Yapacaklarımı biliyorsun!
36:07Buyurun Binnaz'ım!
36:09Buyurun Binnaz'ım!
36:22Sıçlar.
36:42I'm going to put it in the bag.
36:53I'm going to use the bag.
36:55Yes.
36:57I am in med, nesir I am Guill lain.
36:59I will tell her.
37:02She won't say...
37:03... but we found that he could do this.
37:08direkt.
37:17I am taking what I wish you were to tell her, Center.
37:19And the next time, there is a way to the end of the day.
37:21You need Nezir.
37:24I'm not sure about this man.
37:27They came here and they came here.
37:31They had the same way to the end of the day.
37:32It's not true, it's not true.
37:34It's not true, it's not true.
37:37No one is a way to protect her.
37:41He is a complete.
37:45He was a one who made me.
37:47He would have to protect me.
37:52Your love to be such a boy, I don't know what I mean.
37:54I am no matter where I am.
37:54I will be here.
37:57Goodbye.
38:02I won't see you.
38:03I will be here.
38:04I will tell you.
38:05Look, I have the chance to come to you.
38:07187 days.
38:10187 days after all, the first of all, I have a home.
38:14Let's go.
38:16Let's go.
38:28I'll be alive.
38:29I'll be at the same time.
38:33I'll be at the same time.
38:35I said you were watching your eyes and you see my eyes.
38:43I'm excited to do this.
38:46even before let go.
38:47That's an absolute regret of having it,
38:47even before I end up with.
38:55...
39:00...
39:01...
39:01...
39:01...
39:02...
39:03...
39:05...
39:05I'm not going to die.
39:08My life is not worth your value.
39:12This is the end of the day.
39:16I'm not going to die.
39:30Nezir Ateş, you love me.
39:31I love you, too.
39:33What do you feel like?
39:38How do you feel like?
39:40What do you feel like?
39:41It's not a reality.
39:49It's a big thing to do.
39:52I don't know if you're leaving a place.
39:54Everyone, I can't remember me...
39:56...you were only.
39:58That's why she's open.
40:01I still have to leave my family.
40:08I think.
40:31What are you saying?
40:32What are you saying?
40:33The 187th of last year is still my son.
40:35I have no doubt that I know that I'm going to say.
40:37I have no way to say it.
40:40We were talking about the bit.
40:46We had a bad day.
40:48This man has been a bad einstein.
40:50I have no idea.
40:52I watched it, I watched it.
40:53I watched it.
40:53It's hard for you to understand the truth of God.
40:57It's hard, it's hard for you to think.
41:02I have no idea why you do it.
41:05I have no idea what you will want.
41:07What?
41:08Ateş!
41:09Mercan!
41:11I don't have any harm to him!
41:18You're a kid?
41:23Nezir!
41:25I don't have any harm to him!
41:28I don't have any harm to him!
41:39I'll keep
41:40What just happened to him!
41:51Mercan!
41:55You want to look for him!
42:00No!
42:00What, see?
42:01What is this?
42:05Oård now sera the truth?
42:06I'm just gonna tell you later later.
42:07All right, I heard that you couldn't do it it.
42:09I think that you can DAY it for me.
42:10Made me you QUil
42:10Lost it for you.
42:21I was thinking...
42:22Put he didn't, beat did, he didn't, and..."
42:28That's, like, tomorrow father-in-law!
42:30What kind of thing you'd like to ask for?
42:32That's why Taci had a situation at the same time.
42:34Absolutely, he made a situation, he created a thing and felt as though he sent to me.
42:42You have a room to have been right now.
42:44So, you have a room to have a place.
42:47Don't let it go down first!
42:49Don't let it go!
43:05I'll turn it back
43:07have a lot
43:07yes you thought half train
43:09I'm a bad
43:10a shatta
43:11I can tell you
43:12I'll go
43:12why don't I
43:19I told you
43:27I'll have
43:30Bileyim kimdi burada oturan birisi işte.
43:34Saçmalıyorsun bak mercan.
43:35Ben yapınca saçma oluyor.
43:37Ama sen yapınca çok normal öyle mi?
43:39Anladın mı şimdi nasıl oluyor?
43:40Sen özellikle yaptın yani?
43:42Yo özellikle falan yapmadım.
43:45Bıraksaydın da sana bakmak nasıl oluyormuş gösterirdim ben ona.
43:49Yürü Abi yürü.
43:51Vardın ezir mevzusunu unuttuğumu zannetme.
43:53Aman unutma.
43:55Hala ezir diyor bana.
43:58Düşünecekmiş.
44:00Sen
44:02Benden başka
44:04Hiçbir şey düşüneversin
44:33Well, great
44:34Well said
44:36you're here
44:36worth saying
44:38You know I'm
44:40There's a long trek
44:41the
44:41I haven't
44:42I didn't need what I wasn't
44:43And the
44:44So
44:44I had to
44:58Why would you like to talk to him?
45:01This time I'd have a feeling of anger.
45:05I don't understand yet.
45:09I don't understand why you're so nagging and you're so angry.
45:14I really don't understand.
45:18You are friends with your friends.
45:23You are friends with your friends.
45:25It's a very good time.
45:26Mercan's canını yakmasın daha fazla.
45:32Mercan ilk defa kapıldı, aşık oldu birine.
45:36Bu olanları hak etmiyor.
45:42Sana ne?
45:44Sen niye üzerine vazife olmayan işlere burnunu sokuyorsun?
45:48Sen ne istiyorsun?
45:49Herkes birbirini mi öldürsün?
45:56Sen karışma.
45:59Karışırım.
46:01Aslı tamam uzatma.
46:05Demet sen Aslı'nın kusuruna bakma.
46:07O bu aralar ne konuştuğunun çok farkında değil.
46:12Sorun değil.
46:13Her zamanki hale.
46:18Çat.
46:31Uyusun.
46:41Haydar.
46:45Nerede?
46:47Seni merak ettim.
46:49Haydar.
46:51Ne sorayım Nermin?
46:54Aklımı kaçıracağım.
46:55Duramıyorum artık.
46:56Çıkar beni lütfen yardım et.
46:59Sakin ol Haydar, sakin ol.
47:01Biz ne yapabiliriz ki?
47:03Bak, o çok sevdiğin oğlun da burada mı umursamıyor seni?
47:09Sadece yiyor, içiyor, geziyor.
47:13Sen varsın ya Erbil.
47:15Bana senden başka kimse yardım edemez.
47:18Yap bir şeyler işte, bul bir şeyler, anahtar falan bul.
47:21Çıkar beni buradan acil Allah aşkına.
47:25Tamam, tamam.
47:27Bir şeyler yapmaya çalışacağım.
47:30Elini çabuk tut.
47:33Merak etme sen.
47:34Merak etme sen.
47:37Merak etme sen.
47:46Merak etme sen.
47:58Merak etme sen.
48:07Efendim.
48:11Bir saniye, Mercan.
48:14Ne var?
48:16Bekle konuşacağız.
48:17Bekleyemem.
48:23Dinliyorum.
48:27Hayırdır?
48:29Babanı ziyaretten mi geliyorsun?
48:33Size bana bir daha dokunmayın demiştim.
48:36Dur sen.
48:37Babandan sonra sıra sana da gelecek.
48:38Katilin kızı.
48:40Bıktım artık sizin yalanlarınızdan, iftiralarınızdan.
48:43Nesi yalan?
48:44Katil değil mi baban?
48:46Aynı baban gibi ahlaksızın tekisin.
48:49Baban Eylül'ü öldürdüğü halde hala ateşin etrafında dolaşıyorsun.
48:54Biraz olsun utanman olsaydı, başını önüne eğip ateşin etrafından çekilirdin.
49:00Ama nerede?
49:01Yüzüne bakma yok.
49:02Müzeyyen Hanım.
49:03Ona dokunma.
49:04Bırak ateş.
49:05Sakın.
49:06Sakın dedim.
49:07Ona dokunma.
49:14İyi misin?
49:15Bir şeyin yok değil mi?
49:21Müzeyyen Hanım.
49:23Mercan benim karım.
49:26Kırmızı çizgim.
49:27Sen o kırmızı çizgiyi geçtin.
49:29Tek kelime daha etme.
49:31Artık sana güvenimi kaybettim.
49:34Saygımı da kaybetmemişken, durman gereken yeri bile artık.
49:48Müzik
49:49Müzik
49:49Müzik
50:14Tabii kocacığım.
50:16Anacığımıza çay doldurayım ben.
50:18Hadi karıcığım.
50:33Ne oldu?
50:36Ne oldu?
50:38Ne oldu lan?
50:38Pasaportu bulamadık.
50:39Müzik
50:44Müzik
50:53E ne olacak şimdi?
50:55Anlayın ne olacak hiç bilmiyorum Münaz teyze.
50:58Müzik
51:00Tamam da tamam.
51:01Hadi o kadar kararlar bağlamayın.
51:03İlla ki bulunacak bir yerden.
51:04Bak hiç, hiç ummadığımız bir yerden çıkacak ha.
51:07E ben de diyorum da anacığım işte.
51:09Çıkacak bir yerden de.
51:11Müzik
51:11Cemal Bey'le konuştun mu?
51:13Ben konuştum.
51:14Yine konuştum da, bakacağım dedi bir şey yapılabilirim diye.
51:22Berat
51:24Madem Malik gidiyor, onun adasına biz yerleşelim mi?
51:29Kızım sen mahsus mu yaparsın?
51:36Nere sırası mı şimdi de?
51:39Ya hayır önceden bilirsek ona göre mobilya seçeriz.
51:42Bana bak sen çok oluyorsun ama ha.
51:45Ha bir de bana patamazsınız der bu.
51:48Çiçek sadece yok.
51:51Allah aşkına bir susun da.
51:53Bir ağız tadıyla çayımı içirtmediniz ha.
51:56Bıktım sizin didişmenizden.
52:05Zehra.
52:07Kalk sen haydi çiçekle maliye de çay koy kızım.
52:10Bizde yeni gelinler öyle yapar.
52:13Sizde de yeni gelinler maşallah hep hizmete geliyorlar demek.
52:37Ah yarabbi şükür.
52:40Afiyet olsun.
52:41Sağ ol Zehra teşekkür ederim.
52:43Aferin Zehra.
52:47Altyazı M.K.
52:50Altyazı M.K.
52:55Altyazı M.K.
52:55Altyazı M.K.
52:56Altyazı M.K.
52:58Altyazı M.K.
53:02Altyazı M.K.
53:02Altyazı M.K.
Comments

Recommended