Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 262 EPIZODA
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI 263 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 261 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI

Transcript
00:00...
00:03...
00:03...
00:03...
00:03...
00:03...
00:03...
00:03...
00:09...
00:18Ee, niye gelmiş yani?
00:21... …
00:22... rica etsem söyler misin?
00:24Puh..
00:25Bu müvekkil ve benim aramda.
00:29Ya nişanlısı da olsan,
00:30sana bir şey söyleyemem,
00:33meslek etiği sen de biliyorsun ki,
00:35böyle bir bilgiyi seninle paylaşamam Engin.
00:37Biliyorum biliyorum da,
00:40yani,
00:41sadece konuyla ilgili bilgim olsa yeterli.
00:43Hani bir dosya takibi mi, dava mı,
00:45kabaca söylesen yeterli.
00:47Yoksa tabii ki etik gereği söylememen gerektiğini biliyorum.
00:50Ya kusura bakma Engin.
00:51Hiçbir şey söyleyemem sana.
00:53Ya bir meslektaşım olarak,
00:55içinde bulunduğum durumu anla lütfen.
00:58Like this information I can share.
01:00This is the best way you can share.
01:02I'm sorry I'll be able to support you.
01:06I got it, I got it.
01:09I got it, I got it.
01:13You can't get it, you can't get it!
01:16You can't get it!
01:18You can't get it, you can't get it!
01:21You can't get it!
01:23You can't get it!
01:24O zaman önce bak Salo vurdu seni sırtından?
01:27Sen ne diyorsun be?
01:28Bırakın beni! Bırakın!
01:31Korumaya çalıştığınızın kim olduğunu biliyor musunuz?
01:34Hırsız bunlar, dolandırıcı bunlar!
01:37Namussuzlar!
01:38Beyefendi eğer şikayetçiyseniz hastane polisini çağıralım.
01:41O gerekeni yapar.
01:42Yürü Benzer yürü biz gidelim buradan!
01:44Geç!
01:45Hadi kızım ya hadi!
01:48Dünyanın neresine giderseniz gidin sizi bulacağım.
01:52Yaptıklarınızın bedeni ödeyeceksiniz!
01:55Leave me!
01:59302'nin oğlu odaya.
02:00We want to support.
02:01We have a clear situation.
02:03302'nin oğlu odaya.
02:04You can send me to the police.
02:06Leave me!
02:31I can send me.
02:40Herkes uykuda!
02:42Her şey normal sanki.
02:45Bu mesaj ne o zaman?
02:54O.
02:55O.
02:55O.
02:56O.
03:06O.
03:07O.
03:09O.
03:10O.
03:11O.
03:12O.
03:12O.
03:13O.
03:14O.
03:15O.
03:15Han Çay bana doğruyu söyledi.
03:17Ben ne yaptım?
03:20Beyza'ya inandım.
03:21Allah'ım belası o testte inandım ben.
03:24Babalık testi yaptırmadım.
03:29Sana inandım sana. Anneme, benim anneme ya. Canıma, canıma.
03:34Ya ne diyorsun oğlum? Anlamıyorum ben.
03:40Ya nasıl yaptın bunu ya?
03:42Nasıl kıydın oğluna?
03:44Nasıl bir şerefimle, haysiyetimle oynadın anne sen ya?
03:48Tanımadığın bir çocuğu benim kucağıma verdin.
03:50Senin çocuğun dedin bana ya.
03:52Oğlum bir sakin ol. Gene kim girdi senin aklına?
03:56İftira bunlar oğlum.
04:01Doktor anne. Doktor dedi bana anne. Doktor.
04:05Kan testi tutmuyor.
04:07Cihan Gurur senin oğlun değil dedi bana.
04:10Cihan Gurur'un benim çocuğum olmadığını söyledi bana.
04:29Doktor AX.
04:30Koopo Mucil za sve koje mučiš lime.
04:34A Bella Farm.
04:35Doktor Max Apotekama iskoristite sjajne akcije.
04:38Doktor Max.
04:39Rebiomax probiotic potražite po cenji od 399 dinara.
04:44A collagen beauty shots
04:45Po ceni od 3699 dinara
04:49Dr. Max
04:50Brina o tevi
05:20Reci zdravo svom komši i osvoji sjajne nagrade
05:26Disakcija
05:27Svinjski buti plečka je kilogram po 399
05:30Svinjska krmenadla i vrat kilogram po 399
05:38Petica kod kuće, petica na mreži
05:41Novi boks paketi sa najbržim optičkim internetom i moćnim 5G tarifama
05:47MTS, tvoj svet
05:48Osećljivo zuba je kada osetite kratak oštar bol
05:52Sensodyne Reference Potec sadrži novamin koji formira čvrc zaštitni sloj preko osetljivih regija zuba
05:58Probajte Sensodyne, telo je
06:00Sensodyne brine o osetljivim zubima
06:04Preupotrebe pročitati uputstvo o namjeni i neželjenim reakcijama na medicinsko sredstvo
06:07Posavitujte se sa stomatologom ili farmaceutom
06:10Stomatolozi širom sveta preporučuju Sensodyne
06:14Bolovi u kolenu, zapaljenje i ukočenost zglobova
06:18Preporučujemo vam Artriflex
06:19Artriflex formula deluje na sve zglobove
06:22Vrata, ramena, lakta, zglobova kuka
06:32Ah be aslanım
06:33Yokluğumda fena çökmüşler sana
06:39Yalnız kalmışsın sırtlanların ortasında
06:44Düşmanını dışarıda arama derler doğruymuş
06:48Dayı dediğimiz adamın yaptıklarına bak
06:51Bir zamanlar nikahını aldığın kadının
06:54Yalanlarına bak aklım almıyor bir türlü
06:58Abi
07:00Ben çıldıracak gibiyim
07:02İçimden başka bir cihan çıkacak
07:04Anlıyorum
07:07Kadın dedin mi korkarım ben
07:09İyisi de kötüsü de ayrı dert bunların
07:14Ne garip varlıklar
07:16Kendi istedikleri olsun diye
07:18En güçlü kozlarını kullanmaktan çekinmezler
07:22Yalvarma, gözyaşı
07:27Hatta bu uğurda çocukları bile feda ederler
07:39Ama günün sonunda
07:43Kendi bildiğini okuyan erkekleri tercih ederler
07:57Ne demek şimdi bu?
08:04Doğru yollasın demek kardeşim
08:06Bir erkeğin namusunun hesabını sormasına
08:09Hiç kimse ve hiçbir şey engel olamaz
08:14Bul o mahlukları
08:15Kes cezalarını
08:16Ve şerifini kurtar
08:24Doğmamış çocuğun için yapacağın
08:26En asil hareket bu olur
08:27Artık yalnız değilsin
08:30Arkanda abim var
08:31Es şunların başını
08:34Yüzüme bak
08:37Sen yapamayacaksan ben yaparım
08:42Gerekirse senin şerefini ben kurtarırım kardeşim
08:51Dayımla Beyza resmen senin onurunla gururunla oynamışlar
08:55Kanından canından olmayan bir çocuğa oğlum demişsin
08:58O çocuk babasız kalmasın diye
09:01Kendi yuvanı dağıtmışsın
09:03Bu yaptıkları yanlarına kar mı kalacak?
09:06Hangi deliğe girdiylerse git bul onları yapış yakalarına
09:10Aldıkları her nefesin hesabını tek tek sor onlardan
09:17Hem sana da bu yakışır zaten
09:20Merak etme
09:21Yalnız değilsin
09:25En çok da
09:28Doğacak çocuğun için cezalarını kes
09:33Kes ki
09:35Çocuğun da seninle gurur duysun
09:39Hiçbir şey yarım kalmamalı
09:43Yaşanmamışlıklarda
09:45İntikamda
09:50Geriye bakma artık yalvarırım
09:52Bizim için
09:53Oğlum için
09:55Bak peşlerine düşüyorsan sadece benden değil
09:58Çocuğunla geleceğimizden çalmış olacaksın
10:03He
10:04Ama Allah'larından bulsunlar deyip peşlerine düşmezsen
10:09Bunu anlarım
10:10Ama benim bildiğim
10:13Tanıdığım Cihan
10:15Hiç kimsenin bir şey demesine izin vermeden
10:18Çöker gırklaklarına
10:20Cezalarını kendi elleriyle verir
10:28Ama her şey değişmiş tabi
10:30Ne sen
10:32Ne de ben eskisi gibi değiliz artık
10:38Sonuçta karar senin aslanım
10:40Ağabeyim
10:42Her şartta senin arkanda
10:46Bunu bil yeter
10:52Altyazı M.K.
10:57Altyazı M.K.
11:04Altyazı M.K.
11:16Altyazı M.K.
11:20Altyazı M.K.
11:34Altyazı M.K.
11:47Altyazı M.K.
11:57Ne olur Metin abi durdursun Cihan'ı bir delilik yapmadan
12:10İkna edebildi mi acaba Cihan'ı?
12:25İkna edebildi mi acaba Cihan'ı?
12:32Altyazı M.K.
12:33Altyazı M.K.
12:48Altyazı M.K.
12:58I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
13:17I'm going home.
13:18Where are you going?
13:19Why did you go?
13:23I can see you.
13:26But you're looking good for you.
13:29But you're trying to go to my house.
13:33I'm going home.
13:34You're going home.
13:35I'm going home.
13:35Is that you're asking to go home?
13:40No.
13:41I'm going home.
13:53Let's go.
14:34Let's go.
14:55Let's go.
15:18Let's go.
15:47Let's go.
15:48Let's go.
15:48Let's go.
15:53Let's go.
15:55Let's go.
15:58Let's go.
15:59Let's go.
16:04Let's go.
16:06Let's go.
16:12Let's go.
16:12Let's go.
16:13Let's go.
16:15Let's go.
16:45Let's go.
16:47Let's go.
16:51Let's go.
17:22Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:28Let's go.
17:56Let's go.
17:57Let's go.
18:00Let's go.
18:01Let's go.
18:03Let's go.
18:03Let's go.
18:05Let's go.
18:06Let's go.
18:42Let's go.
19:07Let's go.
19:09Let's go.
19:42Let's go.
19:43Let's go.
20:13Let's go.
20:15Let's go.
20:19Let's go.
20:47Let's go.
22:02Let's go.
22:15Let's go.
22:16Let's go.
22:19Let's go.
22:20Let's go.
22:51Let's go.
22:51Let's go.
23:24Let's go.
23:26Let's go.
23:28Let's go.
23:31Let's go.
24:00Let's go.
24:04Let's go.
24:05Let's go.
24:42Let's go.
25:05Let's go.
25:42Let's go.
25:47Let's go.
26:16Let's go.
26:18Let's go.
26:20Let's go.
26:20Let's go.
26:21Let's go.
26:25Let's go.
26:28Let's go.
26:28Let's go.
26:32Let's go.
26:33Let's go.
26:33Let's go.
26:33Let's go.
26:34Let's go.
26:34Let's go.
26:43Let's go.
27:04Let's go.
27:36Let's go.
28:07Let's go.
28:36Let's go.
28:37Let's go.
28:38Let's go.
28:40Let's go.
28:42Let's go.
28:43Let's go.
28:43Let's go.
28:46Let's go.
29:19Let's go.
29:45Let's go.
29:51Let's go.
30:20Let's go.
30:25Let's go.
30:26Let's go.
30:55Let's go.
30:58Let's go.
31:31Let's go.
31:58Let's go.
31:59Let's go.
31:59Let's go.
31:59Let's go.
32:00Let's go.
32:01Let's go.
32:04Let's go.
32:31Let's go.
32:32Let's go.
32:39Let's go.
33:01Let's go.
33:02Let's go.
33:04Let's go.
33:04Let's go.
33:04Let's go.
33:05Let's go.
33:35Let's go.
33:36Let's go.
33:37Let's go.
34:13Let's go.
34:41Let's go.
34:50Let's go.
35:14Let's go.
35:42Let's go.
36:12Let's go.
36:43Let's go.
36:45Let's go.
36:45Let's go.
36:46Let's go.
37:19Let's go.
38:09Let's go.
38:17Let's go.
38:47Let's go.
38:47Let's go.
39:23Let's go.
39:28Let's go.
39:55Let's go.
40:24Let's go.
Comments

Recommended