- 2 saat önce
- #ishqmeinmarjawan
- #askcıkmazı
- #hintdizileri
Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 221. Bölüm | Uzun Versiyon
Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 222. Bölüm | Uzun Versiyon👉https://youtu.be/v3QBkiQYhyc
Aşk Çıkmazı Full Bölümler 👉https://www.youtube.com/watch?v=1dXR5yniZgs&list=PLBpUVLhIiVRZshA9JtidLRHrDScCLrapB&index=493
Ajanlık öyküsü ile başlayan bir aşk hikayesinin anlatıldığı Hindistan’ın sevilen dizisi Ishq Mein Marjawan , Aşk Çıkmazı adıyla ve Türkçe dublajıyla her gün yeni bölümleriyle Youtube kanalımızda!
Başrollerini Helly Shah, Rrahul Sudhir ve Vishal Vashishtha gibi başarılı oyuncuların üstlendiği Aşk Çıkmazı 2 dizisinde, Riddhim, Kabir ve Vansh etrafında geçen bir aşk üçgeni anlatılıyor. Riddhim, fizyoterapist genç bir kadındır. Yetim olmasından dolayı hayattaki tek varlığı nişanlısı Kabir’dir. Kabir ise, ülkesi için her şeyi yapmaya hazır bir müfettiştir. Babasının intikamını almak için beyaz yakalı bir mafya olan Vansh Raisinghania'ya karşı öfkeyle doludur. Vansh’ı yakalamak için gözü hiçbir şey görmeyen Kabir, Riddhim’den onun için ajanlık yapmasını ister. Kabir’e olan sevgisinden dolayı istediği her şeyi yapmaya hazır olan Riddhim, Kabir’in teklifini kabul eder. Vansh’ın gemi seyahatine parti düzenleyicisi olarak giden Riddhim hayatının alt üst olacağından habersizdir. Vansh’ın suçlarını kanıtlamak üzere başlayan bu ajanlık öyküsü Riddhim’in aşkla sınanmasına, Kabir ve Vansh’in ise geçmişlerinde sakladıkları karanlık sırların gün yüzüne çıkmasına neden olur.
Amacına ulaşmak için her şeyi göze alan Kabir, nişanlısının nefret ettiği bir adamla birlikte olmasına dayanabilecek mi? Riddhim, aşkı için her şeyi yapabilecek mi? Vansh, Riddhim’e karşı olan hislerini gizleyebilecek mi? Aşkın intikamla sınandığı Aşk Çıkmazı 2 heyecan dolu bölümleriyle her gün Youtube'da...
Yapımcı: Yash A Patnaik
Senaryo: Sameer Siddiqui, Koel Chaudhuri
Yönetmen: Kushal Zaveri, Akhilesh Bhagat
Başrolde: Arjun Bijlani, Aalisha Panwar, Nia Sharma, Shoaib Ibrahim, Sonarika Bhadoria
Menşei ülke: Hindistan
Orijinal dil: Hintçe
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi kanalına abone olmak için tıklayın: 👇
https://www.youtube.com/channel/UCv4kItv2u5Uzq0RDBH9Xl2w
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi facebook sayfası için: 👇
https://www.facebook.com/AskCikmaziDizisi
#IshqMeinMarjawan #AşkÇıkmazı #HintDizileri
Aşk Çıkmazı Hint Dizisi 222. Bölüm | Uzun Versiyon👉https://youtu.be/v3QBkiQYhyc
Aşk Çıkmazı Full Bölümler 👉https://www.youtube.com/watch?v=1dXR5yniZgs&list=PLBpUVLhIiVRZshA9JtidLRHrDScCLrapB&index=493
Ajanlık öyküsü ile başlayan bir aşk hikayesinin anlatıldığı Hindistan’ın sevilen dizisi Ishq Mein Marjawan , Aşk Çıkmazı adıyla ve Türkçe dublajıyla her gün yeni bölümleriyle Youtube kanalımızda!
Başrollerini Helly Shah, Rrahul Sudhir ve Vishal Vashishtha gibi başarılı oyuncuların üstlendiği Aşk Çıkmazı 2 dizisinde, Riddhim, Kabir ve Vansh etrafında geçen bir aşk üçgeni anlatılıyor. Riddhim, fizyoterapist genç bir kadındır. Yetim olmasından dolayı hayattaki tek varlığı nişanlısı Kabir’dir. Kabir ise, ülkesi için her şeyi yapmaya hazır bir müfettiştir. Babasının intikamını almak için beyaz yakalı bir mafya olan Vansh Raisinghania'ya karşı öfkeyle doludur. Vansh’ı yakalamak için gözü hiçbir şey görmeyen Kabir, Riddhim’den onun için ajanlık yapmasını ister. Kabir’e olan sevgisinden dolayı istediği her şeyi yapmaya hazır olan Riddhim, Kabir’in teklifini kabul eder. Vansh’ın gemi seyahatine parti düzenleyicisi olarak giden Riddhim hayatının alt üst olacağından habersizdir. Vansh’ın suçlarını kanıtlamak üzere başlayan bu ajanlık öyküsü Riddhim’in aşkla sınanmasına, Kabir ve Vansh’in ise geçmişlerinde sakladıkları karanlık sırların gün yüzüne çıkmasına neden olur.
Amacına ulaşmak için her şeyi göze alan Kabir, nişanlısının nefret ettiği bir adamla birlikte olmasına dayanabilecek mi? Riddhim, aşkı için her şeyi yapabilecek mi? Vansh, Riddhim’e karşı olan hislerini gizleyebilecek mi? Aşkın intikamla sınandığı Aşk Çıkmazı 2 heyecan dolu bölümleriyle her gün Youtube'da...
Yapımcı: Yash A Patnaik
Senaryo: Sameer Siddiqui, Koel Chaudhuri
Yönetmen: Kushal Zaveri, Akhilesh Bhagat
Başrolde: Arjun Bijlani, Aalisha Panwar, Nia Sharma, Shoaib Ibrahim, Sonarika Bhadoria
Menşei ülke: Hindistan
Orijinal dil: Hintçe
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi kanalına abone olmak için tıklayın: 👇
https://www.youtube.com/channel/UCv4kItv2u5Uzq0RDBH9Xl2w
Aşk Çıkmazı - Ishq Mein Marjawan Hint Dizisi facebook sayfası için: 👇
https://www.facebook.com/AskCikmaziDizisi
#IshqMeinMarjawan #AşkÇıkmazı #HintDizileri
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00GÜZÜLÜŞKÜMÜ MÜZÜLÜ
00:19Deyim, neden geldin deyim?
00:24Benden yine ne istiyorsun?
00:25Lütfen uzak dur.
00:28Artık bir şey paylaşmıyoruz.
00:31Seni...
00:36İkimiz birbirimiz için yaratılmışız.
00:39Kimse bizi ayıramaz.
00:42Her zaman seninleydim.
00:44Her zaman da olacağım.
01:38İkimiz birbirimiz için yaratılmışız.
01:40Deyim, ben...
01:41Hiçbir şey söyleme.
01:43Sana her zaman söyledim.
01:46Biz yan yanayken bırak sadece aşkımızı konuşsun.
01:52Sen sadece aşkımızı düşün.
01:54Sana çok zarar verdiğimi biliyorum.
01:59Bilmeden seni çok üzdüm ama hepsini güvende olman ve aşkımız için yaptın.
02:07Ama bunu sana anlatmakta yetersiz kaldım.
02:09Senden başka birini düşünemiyorum bile Aroya.
02:13Ama sen bana hiçbir zaman inanmadın.
02:16Hep şükürlendim.
02:19Seni üzmekten başka bir şey yapmadım.
02:21Ama şimdi...
02:25Seni sevmek istiyorum.
02:29Sadece seni.
03:03Ama bana hep ihanet eden insanlar rüyamda bile beni görmeye geldi.
03:09Ben bir aptalım deyip rüyamda bile bir haindi.
03:14Başka bir şey değil.
03:15Aroya.
03:18Aroya.
03:19Aroya şu anda burada.
03:26Sana çay getirdim.
03:28Biliyorum deyip geçse ne kadar çalışıyorsun.
03:31Çay sana çok iyi geçecektir.
03:34Ne oldu?
03:35Ne düşünüyorsun?
03:36Hala sıcakken çayını iç hadi.
03:43Ne yapıyorsun?
03:45Dikkatin bir de aldı.
03:46Pincana sıcak olduğunu unuttun mu?
03:52Dikkatin bir de altyazı M.K.
03:58Dikkatin bir de altyazı M.K.
04:11Dikkatin bir de altyazı M.K.
04:22Dikkatin bir de altyazı M.K.
04:57Arohi beni hedefimden saptıramazsın.
05:00Bir karar verdim ve mutlaka yapacağım.
05:05Seni çok iyi tanıyorum deyip,
05:08müzayede de sadece kraliyet kılıcını çalmak için risk almayacaksın.
05:14Senin başka bir amacın da var ve bunu öğrenmek zorundayım.
05:19Ne olursa olsun öğreneceğim.
05:24Yarın müzayede de işimiz gerçekten çok zor olacak.
05:29Herkes orada kılık değiştirecek.
05:32Çok dikkatli olmamız gerekecek.
05:35Gözümüzü ve kulağımızı sürekli açık tutmak zorundayız.
05:39Çünkü küçük bir hata bile başımıza derde sokar.
05:43Yarın için ayarlamalar yapıldı.
05:45İstediğimiz her şeyi kesinlikle elde edeceğiz.
05:48Tamam.
05:50Bir şey daha.
05:51Kontrol yarından itibaren sende.
05:53Peki neden?
05:55Çünkü Tara benden şüpheleniyor.
05:58Herhangi bir risk almak istemiyorum.
06:02Tara peşimden asla ayrılmıyor.
06:11Deep, buraya ne zaman geldin?
06:14Dışarıdaydım.
06:15İçeri girerken seni görmedim.
06:19Sana şöyle söyleyeyim.
06:20Benim içeri girmek için bir kapıya ihtiyacım yok.
06:25Beni boşver de söyle.
06:27Kiminle konuşuyor?
06:29Kim sürekli seni takip ediyor?
06:35Benim karımı kim rahatsız ediyor?
06:39Söyle.
06:41Şey, son günlerde
06:44Arahi konusu beni gerçekten çok geriyor.
06:47Deep, kendi kendime konuşuyorum.
06:51Sanki
06:52hep beni izliyormuş gibi geliyor bana.
06:57Karşıma çıkar diye
06:59sürekli korkuyorum.
07:02Bak neden bizi
07:03bizi neden ayırmak istediğini bilmiyorum.
07:09Bırak istediği gibi yapsın.
07:13Ne yaparsa yapsın
07:14aramıza giremeyecek.
07:16Çünkü biz seninle ruh ikisiyiz.
07:21Arohi hayatımıza
07:22hayatımıza girdiğinden beri
07:23ikimiz de sürekli endişeliyiz.
07:27Umarım yeniden
07:29seninle birlikte
07:30bir hayata başlayabiliriz.
07:33Biliyorsun birbirimizle
07:35vakit bile geçiremiyoruz.
07:37Neden yarın dışarı çıkmıyoruz?
07:40Sadece sen ve ben.
07:42Bunu sen de istersin değil mi?
07:44Ne planlar yapıyorsun
07:45iyi biliyorum Deep.
07:46yarın senin için çok önemli.
07:49Benimle
07:50hiçbir yere gitmeyeceksin.
07:53Neden olmasın?
07:55Sen nasıl istersen.
07:58Gerçekten çok tuhaf.
08:00Seninle aynı düşünceleri paylaşıyorsun.
08:02Ben de senden bunu isteyecektim.
08:05Ama sen söyledin.
08:07Sanırım
08:08buna aşk diyorlar.
08:12yarın unutulmaz bir gün olsun.
08:19Biliyorum ki
08:20hiçbir yere gitmeyeceksin.
08:22Çünkü
08:23senin için
08:24yarınki müzayededen
08:26başka önemli bir şey yok
08:27deyip biliyorum.
08:28Ne planladığınızı
08:29biliyorum Netra.
08:31Elinden geleni yap.
08:33O müzayedeye gitmemi
08:35kraliyet kılıcını
08:36almamı
08:37engelleyemezsin.
08:39Mümkün değil.
08:41Seni durduracağım
08:42deyip
08:42o kraliyet kılıcını
08:45almana
08:45engel olacağım.
08:47Artık senin için
08:47kötü zamanlar
08:48başladı.
08:50Yarın
08:50kaybedeceksin.
08:55Bu paket size efendim.
08:59Olması gereken
09:00her şeyi için
09:01değil mi?
09:02Evet efendim.
09:03Güzel.
09:04Sen gidebilirsin.
09:16Neden yolu kapatıyorsun?
09:18Kimsin sen?
09:40Burada ne işin var?
09:42Neden yolumu kapatıyorsun?
09:44Bildiğim kadarıyla
09:45ilk defa
09:46birbirimizin yolunu
09:47kapatmıyoruz.
09:48bu hatayı
09:49birçok kez yaptık.
09:51Bazen sen
09:52yılıma çıktın
09:52bazen de ben.
09:55Evet bu konuda
09:56haklısın.
09:58Her seferinde
09:59ben bir hata yaptım.
10:01Maalesef
10:02seni öldürmedim.
10:04Ama emin ol
10:05bu sefer
10:06karar listemin
10:07en başında
10:08senin ismin var.
10:11Tamam.
10:12Bugün senin
10:13en büyük düşmanın
10:14olduğumu bilmek
10:15güzel.
10:17Ama sorun
10:18şu ki ben en çok
10:18arkadaşlarımdan korkuyorum.
10:20Kimin namuslu,
10:22kimin dürüst olduğunu
10:22anlamak çok zor.
10:24Sende de bu sorun vardır.
10:26Arkadaşın
10:27sandığın kişi
10:28yarın sana
10:29ihanet edebilir.
10:31ne demek istiyorsun?
10:33açık söyle.
10:34Kafamı karıştır.
10:35Senin en büyük düşmanın
10:36ben olduğumu sanıyorsun
10:37değil mi?
10:38Bırakalım şimdi
10:39eski düşmanlar
10:40dost olsun.
10:41Geçmişi bir kenara
10:42bırakmalıyız.
10:43Bu yüzden
10:44seni uyarıyorum.
10:46Çünkü dürüst bir düşman
10:48bir arkadaştan
10:49daha iyidir.
10:50En azından
10:50açıkça saldırır.
10:52Dostlar
10:53öyle değildir.
10:54Çünkü
10:55hemen
10:55ihanet ederler.
10:56eğer bana inanmıyorsan
10:59o zaman gidip
11:00Mabidi'nin yanındaki
11:01depoya
11:02bir göz at.
11:04Gerçekleri
11:04orada öğreneceksin.
11:35Mabidi'nin yanındaki
11:35Netra'nın kimin tarafında olduğunu ve kim için çalıştığını bilmiyorum ama kesin olan bir şey var ki o da Netra
11:43asla masum değil.
11:45Ne planladığını mutlaka öğreneceğim.
11:48O yüzden oraya gitmene engel olmam gerekiyor.
11:52Bugün bizim için çok önemli.
11:55Bugüne tamamen hazırım.
11:59O yüzden bugün kılık değiştireceğiz.
12:01Böylece bizi kimse tanıyamaz ama biz herkesi kolayca gözleyeceğiz.
12:08Her ayrıntıyı dikkatlice izlememiz gerekiyor. Anlıyor musun?
12:12Anladım. Bütün her şeyi anladım.
12:14Oraya kimler kılık değiştirip gelecek bilmiyoruz. Bu nedenle birbirimizi tanımak için parolayı hatırlıyor musun?
12:21Suda yaşamak için...
12:23Timsahlarla uğraşma.
12:24Güzel. Tamam seninle orada görüşürüz.
12:46Ne zamandır senin bana ihanet ettiğinden şüpheleniyordun.
12:53Artık tamamen eminim.
12:55Tara, kesinlikle düşündüğün gibi bir şey değil. Öyle bir şey yok. Biz burada sadece...
13:00Daha fazla yalan duymak istemiyorum.
13:02Her zaman anlattığın gibi bu hikaye de yalan sanırım değil mi?
13:08Bana ne demiştin, unuttun mu?
13:10Tara, Deep'e iyi bir ders vermenin vakti geldi. Ne zaman ona güvendiysem bana hep ihanet etti.
13:17Bütün pis işlerinde beni bir piyon gibi kullanmaya kalktı.
13:22Artık Deep'ten intikam almak istiyorum.
13:25Bütün planı bozdum.
13:28Yani ona ders vereceksin.
13:31Ama şunu bilmem gerek, Deep'e benden başka hiç kimse bir şey yapamaz.
13:39Evet, senin hakkında her şeyi biliyorum.
13:42Evet, sana da ne kadar yanlış yaptığını biliyorum.
13:47Sana ait olan her şeyi senden çaldı.
13:49Evini, paranı, işini...
13:53Seni de her zaman kendi pis işleri için kullandı.
13:58Seninle işi bittiği zaman da...
14:01Senden kurtulmak istedi ve...
14:04Seni her zaman öldürmeye çalıştı.
14:07Hayatta olduğun için çok şanslısın.
14:11Tara, Deep ikimize de yanlış yaptı.
14:13Bunu biliyorsun.
14:15Eğer ikimiz birlik olursak...
14:18İnan bana ona hayatı boyunca unutamayacağı bir ders verebiliriz.
14:23İçlediği günahların cezasını çekmesi gerekiyor.
14:28Ne düşünüyorsun Tara?
14:32Bana elini ver.
14:34Bir şeyler yapma vakti geldi.
14:41Şimdi birinin bana bunu niye söylediğini daha iyi anlıyorum.
14:48Tanıdığın bir iş bana sahip olmak.
14:53Tanımadığın bir arkadaşa sahip olmaktan iyidir.
14:56Çünkü tanımadığın arkadaşlar seni her an sırtından bıçaklar.
15:01Onların ihaneti yılan zehrinden çok daha kötüdür.
15:06Tara lütfen beni anlamaya çalış.
15:09Ben...
15:10Yeter artık Netra.
15:12Yeter.
15:13Bana ihanet etmeye çalıştığını çok iyi biliyorum.
15:17Madem öyle bana ihanet etmenin sonucunu sana söyleyeyim.
15:20Şimdi sana neler yapacağımı göreceksin.
15:28Ne olursa olsun.
15:31Müzayedeye gitmene izin vermeyeceğim.
15:36Ve...
15:37Maalesef...
15:38Bütün planını bozdum.
15:41Tara...
15:42Lütfen beni bırak anlamak istemiyorsun.
15:45Yanlış anladın lütfen.
15:48Ben gidiyorum.
15:52Kendine çok iyi bak Netra.
15:57Hoşçakal.
16:03Tara...
16:14Şimdiye kadar ikisinin birlik olduğunu sanıyordum.
16:19Bence Netra başka bir şey planlıyor.
16:23Tara bile farkında değil.
16:26Tara'dan daha büyük bir oyuncu.
16:30Evet biliyorum Netra.
16:33Deep seni asla kandırmadı.
16:36Sana asla ihanet etmedi.
16:39Senin amacın farklı.
16:59Tanrım...
17:00İplerden ne kadar kolay kurtuldun.
17:02Hayır Netra.
17:04Sen sıradan bir kız değilsin.
17:06Ve şuna eminim ki benim bilmediğim birçok şeyi biliyorsun.
17:12İyi de ne planlıyorsun?
17:15Tanrı'ya şükür iyisin.
17:18Tara'nın buradan çıktığını görünce hemen geldim.
17:21O aptal kız beni buraya bir iple bağladı.
17:23Neden bir şey yapmadın?
17:25Ona dersini verebilirdin.
17:26Tara'yla daha sonra ilgileneceğim.
17:30Şu anda beni ilgilendiren tek şey dip ve kraliyet kılıcı.
17:36Kılıcı kimsenin almayacağından emin olmamız gerekiyor.
17:43Kılıcı ele geçirmek için yeterince bekledik.
17:47Netra neden o kraliyet kılıcını istiyor ki?
17:52Peki dipten ne istiyor?
17:59Efendim, ekrandaki müzayedenin yapılacağı yerin krokisi.
18:03Dışarıdan gelen konuklar salonun sağ tarafına oturacak.
18:07Ayrıca kraliyet kılıcı da salonun ortasında duracak.
18:13Muhtemelen herkes o kılıçtan gözünü alamayacaktır.
18:34Tabancayı oraya nasıl sokacaksınız?
18:36Eğer bir şekilde güvenlik bunu fark ederse efendim, sizi salondan hemen çıkarırlar.
18:41O kılıcı ele geçirmek için her şeyi yaparım. Bunu biliyorsun.
18:44Kimse bana engel olamaz.
18:47Ayrıca tabancayı içeri nasıl sokacağımı planladım.
18:50Nasıl bir plan efendim?
18:52Hey muhterem, benim üzerimi arayamazsın.
18:57Çünkü kalbimdeki pili durdurabilirsin.
19:01Ona raporu göster.
19:05Arama cihazı kalp biline zarar verebilir.
19:08Bunun cevabını ülkeme veremezsiniz.
19:11Peki tamam geçin.
19:34Efendim, kalıcısı oldu.
22:13Dansçılarımız bir saat gecikecek efendim.
22:16Ne?
22:16Şehrin en güzel dansçılarını sizler için özel olarak getiriyoruz.
22:21Yani unutulmaz bir akşam olacak.
22:23İşte buna çok sevindim.
22:25Hepinize çok teşekkür ederim.
22:28Bunu söyleyerek beni gerçekten mutlu ettin.
22:31Efendim şu anda tam önümüzde oturuyorlar. Sadece 8 adım ötede. Buyurun.
22:43Merhaba, merhaba. Bu 6 dansçının hepsi birbirinden güzel.
22:55Efendim, 3 kişiler.
23:00Evet, galiba bu kızlar aklımı başımdan aldı.
23:04Demek ki bir kişiyi iki kişi görüyorum.
23:07Evet, Hindistan çok güzel.
23:10O halde artık daha fazla vakit kaybetmeyelim.
23:20Bir dakika bekle. Az önce organizatör aradı ve sizin için bir saat sonra geleceklerdir.
23:26Nasıl bu kadar hızlı geldiniz? Ve neden sadece 3'ünüz buradasınız?
23:32Hadi, eğlenceye başlasın.
23:56Zil'ten haber var mı?
23:57Hayır.
23:58Dikkatli ol, her yerde olabilir. Ve bir şey öğrenirsen bana haber var.
24:19Birazdan kraliyet kılıcı için müzadeye başlayacağız.
24:23Aramızda kılıcın şu anki sahibi Rajistan kralı var.
24:27Şu an gerçekten önemli bir an yaşıyoruz.
24:29Bu yüzden kraldan bize bu paha biçilmez kılıçla ilgili bilgi vermesini rica ediyoruz.
24:36Hoş geldiniz, geldiğiniz için teşekkür ederim.
24:39Bu bizim atalarımızın kılıcı.
24:42Ağırlığı yaklaşık 6 kilo.
24:45Ve bu kılıç işçiliğin ve zarafetin örneğini oluşturuyor.
24:49Yaklaşık 200 yıllık ve paha biçilemez bir antika.
25:07Affedersiniz bayan, burada ne işiniz var?
25:10Size bir şey sordum bayan.
25:11Burada ne arıyorsunuz?
25:13Ve elinizde ne saklıyorsunuz?
25:16Ne oldu? Her şey yolunda mı?
25:19Epeydir meyve suyu tezgahının başında.
25:21Sorduğum hiçbir soruya cevap vermedi.
25:23Ondan kuşkulanıyorum.
25:25Bakın bayan, misafirlerin bu alana girmesi yasak.
25:27Ayrıca sorduğumuz sorulara da cevap vermeniz gerekiyor.
25:37Deminden beri saçmalıyorsunuz. Yeter artık.
25:40Bence siz gidip içerideki konuklarla ilgilenin.
25:43İçeride ne su var ne de meyve suyu susadım.
25:46Buraya susuzluğumu gidermek için geldim.
25:48Soruyu soran benim ama ona cevap veriyorsunuz.
25:50Seninle konuşuyorum. Kör müsün? Başkasına mı söylüyorum?
25:53İyi de ona değil, bana bakıp konuşuyorsunuz.
25:56Sana bakıp seninle konuşuyorum.
25:57Bakın, gözlerimle alay etmeyi bırakın tamam mı?
26:01Hemen işinizin başına dönün.
26:02Üzgünüm efendim. Sizden şüphelendiğim için.
26:06Hadi gidelim yoksa çıldıracağım ben burada.
26:24Çok eğleneceğim.
26:28Herkes içinde sakinleştirici olan bu meyve sularını içince kendinden geçecek.
26:33Kılık değiştirerek buraya geldiğini biliyorum deyip.
26:37Kılıcı istiyorsun ama hala anlatmamakta ısrar ediyorsun.
26:41O kılıcı sadece Tara alacak.
26:49Tara yine bir şeyler karıştırıyor.
26:52Birine bir şey olmadan hemen harekete geçelim.
27:11Kılıcı almak hiç de kolay olmayacak.
27:13Çünkü son derece sıkı güvenlik önlemleri var.
27:26Lazer ışınlarıyla korunuyor.
27:28Çıptak gözle görünmüyor.
27:33Affedersiniz.
27:34Burada ne işiniz var?
27:35Misafirlerin kılıcıya yaklaşması yasak efendim.
27:37Öyle bilirsiniz. Lütfen uzaklaşın.
27:39Bir şey ben aslında ben...
27:42Hadi lütfen.
27:43Buradan uzaklaşın lütfen.
27:47Şimdi ne yapacağım?
27:49Asıl önemlisi...
27:50Bakalım hangi kılıktasın?
28:04Bunu öğrenmek zorundayım.
28:07Gerçekten Dubai şehir misin yoksa değil misin?
28:12Muhterem.
28:14Sizinle tanışmak büyük bir onur efendim.
28:18Boynunuzdaki bu değerli inci kolyeye özellikle hayran kaldım.
28:23Mükemmel.
28:25Gözlerimi ondan alamıyorum.
28:28Sen ne yaptın?
28:31Ne yapıyorsun?
28:32Biraz dikkatli olsana.
28:33Hadi uzaklaş git buradan hemen.
28:35Hadi.
28:36Sanırım eski takılara epey düşkünsünüz.
28:39Bu kolye çok eskidir.
28:41Benim özel misafirlerimsiniz.
28:43Bu yüzden size paha biçilmez başka bir şey daha göstereceğim.
28:46Eminim yakından görünce onu da en az bu kolyeye kadar seveceksiniz.
28:51Gerçekten çok güzeldir.
28:55İşte.
28:59Mükemmel.
29:00Bu yüzükte kullanılan pırlanta hem çok güzeldir hem de nadir bulunur.
29:05Ama siz güzelliğine aldanmayın.
29:07Güzel göründüğü kadar zehirlidir de unutmayın.
29:10Eğer biri yanlışlıkla yüzüğü ağzına değdirse bile sonu mutlaka ölüm olur.
29:16Hadi.
29:17Lütfen siz de bir bakın.
29:19Ancak o zaman gerçek değerini anlarsınız.
29:24Şehran eden bir şey söylemiyor.
29:26O yardım etmeden hiçbir şey yapamam.
29:34Mükemmel.
29:35Gerçekten.
29:43Sayın Şeyh size bunun çok pahalı bir pırlanta olduğunu söylemiştim.
29:47Eğer yere düşseydi bu çok onur kırıcı olurdu.
29:50Pırlantanın değeri de kalmazdı.
29:52Özür dilerim.
29:53Gerçekten çok üzgünüm.
29:55Vay canına diyeyim.
29:56Sen bir harikasın.
29:58Dubai'nin bir şey olmadığını biliyordum diyeyim.
30:00Herkesi kandırabilirsin.
30:02Ama beni değil.
30:17Herkes meyvasılarını büyük bir keyifle içtikten sonra
30:21benim buradaki işim başlayacak.
30:36İyi de neden kimse kendinden geçmiyor burada?
30:40Bu nasıl mümkün olabilir ki?
30:42Hepsine ilaç koymuştum.
30:48Şükürler olsun.
30:50Meyve sularının vaktini de değiştirdik.
30:52Yoksa buradaki herkes kendinden geçecekti.
30:56Çok dikkatli ol.
30:57Seni bu konuda uyarmıştım.
31:00Kılıç kesinlikle güvende olmalı.
31:03Gözünü dört aç.
31:04Tara bu.
31:05Belli olmaz yine bir şey yapmaya kalkabilir.
31:07Gerçekten çok dikkatli olmamız gerekiyor.
31:11Hadi gidelim.
31:12Efendim?
31:15Şira.
31:17Hazırlan.
31:19Müzayedenin başladığı an
31:21planımıza uygulamaya koyacağız.
31:46İlk planım işe yaramadı.
31:49Ama artık her şey istediğim gibi.
31:52Sana gelince
31:53senin araya olduğunu biliyorum.
31:56Çünkü örtünü çıkardığında
31:58yüzünü gördüm.
32:00Ve ne olursa olsun senden kurtulacağım.
32:02Elbette ki bunun için
32:04iyi bir planım var.
32:05Bununla
32:06nasıl boş edeceğimi göreceksin.
32:12Bayanlar ve baylar.
32:14Kraliyet kılıcının müzayyelesi başlıyor.
32:18Şira.
32:20Sakın yanımdan bir yere ayrılma.
32:22Bu kılıç milyonlarca dolar değerinde.
32:25Ve müzayede başladı.
32:27Ve şimdi herkes
32:28bu kılıca odaklanmış durumda.
32:31Bu kılıç asla benden başka birine gitmemeli.
32:34Tamam efendim.
32:36Kraliyet kılıcının müzayede açılış fiyatı
32:39yüz elli milyon rupi.
32:40Ve bakalım bu nadide kılıcın
32:42bundan sonraki sahibi kim olacak.
32:44Bayanlar ve baylar
32:45en yüksek fiyatı veren
32:46kraliyet kılıcının sahibi olacak.
32:48Yüz altmış milyon.
32:51Yüz altmış beş milyon.
32:53Yüz yetmiş.
32:56Yüz yetmiş beş milyon.
32:59Yüz yetmiş yedi milyon.
33:05Ona ne oldu?
33:06Nereye götürüyorsunuz?
33:07Şey ya...
33:08Çok dans ettiği için
33:09kendini kötü hissediyor.
33:11Sanırım başı döndü.
33:12Onu dinlenebileceği bir yere götürüyorum.
33:14Olur mu?
33:15İzin verir misiniz lütfen?
33:16Tamam dikkatli olun.
33:20Alo John.
33:22Tara'yı bir odaya götürüyorum.
33:24Kendine geldiğinde müzayede bitmiş olur.
33:26Dediklerimi unutma.
33:27Birazdan aşağıda buluşuruz.
33:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:13Biri bunu bilerek yapıyor.
34:15Her kimse onu bulmamız gerekiyor.
34:17Bu duman nereden geliyor?
34:19Her tarafa iyice bakın.
34:19Nereden geldiğini hemen bulun.
34:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:44Sakın Arohi.
34:46Sakın Arohi.
34:46Yerinde olsam o kılıca elimi sürmeye kalkmazdım.
34:49Kılıcın her yanından elektrik akımı geçiyor.
34:52İlla ki bu kılıcı almak istiyorsan Arohi, hemen elektrik devresini kapatmamız gerekecek.
34:57Bu yüzden ona şimdi dokunamazsın.
34:59Güç kaynağını kesinlikle kapatmalıyız.
35:02Bak sen.
35:03Sen hiç beni düşünür müydün?
35:06Yoksa celladın bugün kurtarıcım mı olacak?
35:09Gerçekten inanılmaz.
35:11Eğer isteseydim seni öldürebilirdim.
35:14Sadece durumu anlamaya çalış, tamam mı?
35:17Gidelim.
35:18Olduğunuz yerde kalın.
35:20Tutuklu onları.
35:25Arohi.
35:29Arohi gel.
35:46Arohi.
35:47Arohi.
35:48Arohi.
35:49Arohi.
35:50Arohi ne oldu sana?
35:51Hadi aç gözlerini.
35:52Arohi.
35:54Arohi lütfen bir şey söyle.
35:56Ölmene izin vermeme Arohi.
35:58Hedefime ulaşana kadar senin ölmeni istemiyorum.
36:06John.
36:08Hemen ana şalteri kapatman gerekiyor.
36:11Akım nedeniyle Deep'in hayatı tehlikede.
36:13Bir şey olmasına izin veremem anlıyor musun?
36:16John neden cevap vermiyorsun?
36:19Hemen bir şeyler yapmam gerek.
36:24John.
36:29Arohi lütfen aç gözlerini.
36:30Hadi aç artık.
36:31Hayır şimdi ölemezsin.
36:33Çünkü senin ölmene izin vermeyeceğim.
37:04Alo doktor.
37:05Sana bir adres gönderdim.
37:06Hemen oraya gelin.
37:07Çünkü Arohi'nin hayatı tehlikede.
37:08Üzgünüm Bay Deep.
37:09Bu mümkün değil.
37:11Şehir dışındayım.
37:12Olamaz.
37:13Merak etme Arohi.
37:14Sana bir şey olmayacak.
37:16Çünkü seni kurtaracağım.
37:18Ne yapacağımı söyle doktor.
37:19Arohi'nin ellerini ve bacaklarını kuvvetlice olun.
37:22Vücudunun gerginliği azalacaktır.
37:23Şirah.
37:24Oğumak için bana hemen bir şeyler getir.
37:26Hemen efendim.
37:30Arohi.
37:31Arohi.
37:32Hadi aç gözlerini Arohi.
37:35Arohi iyileşeceksin.
37:37Evet iyileşeceksin Arohi.
37:39Doktor.
37:40Başka ne yapabilirim?
37:41Lütfen bana bir şey söyle.
37:42Dedim ya Arohi'nin ellerini ve ayaklarını olun.
37:49Sana bir şey olmayacak Arohi.
37:51Çok yakında iyileşeceksin.
38:05Doktor.
38:06Hala bilinci kayıp.
38:07Makine de henüz buraya gelmedi.
38:08O zamana kadar ona kalp masajı yap.
38:10Ama masaj sırasında dikkatli olmalısın.
38:28Sana bir şey olmayacak.
38:30Çünkü buna izin vermeyeceğim.
38:32Hayatta kalacaksın.
38:34Benim için hayatta kalacaksın.
39:11Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir.
39:15İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
Yorumlar