Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:13Som aquí, fent camí per salvar tot el món, si lluitem de valent vençarem segur.
00:21Som aquí i el destí canviarà a partir d'avui.
00:26Avui el mal farem fugir, per tu lluitarem, i d'anys hi vindrem, el món salvarem, mai no et rendirem.
01:01Oh, oh, oh, oh, oh, sé que no t'atremiràs.
01:07Escolta, que jo intento estudiar.
01:12Yeah!
01:15Calla! Potser no te'n recordes, però tenim examen demà.
01:19Que callis!
01:20Què dius? No té sentit.
01:22He dit que estic estudiant.
01:25Però per què estudies?
01:27Facis el que facis, suspendràs la física, pel més que escoltis això.
01:32Va, vine a escoltar-ho, és millor que estudiar.
01:35Aquesta cançó mola i a més ningú sap qui l'ha compost.
01:38Te la pots descarregar gratis a l'MP3. És la revolució del rock.
01:42Tens ganes de revolució? Doncs escolta el que et diré.
01:44Només saps pensar en tu i n'estic fart.
01:46Ei, on vas?
01:47A l'habitació del Jeremy.
01:49Almenys ell sap que es necessita silenci per estudiar.
01:51No és com tu, egoista.
01:56Tranquil, que vull. Ja li passarà.
02:01Que no t'atreviràs.
02:16Ulrich, què et passa?
02:18L'Ot i la seva música em fan parar boig.
02:20No et molen el heavy metal, el pop ni el funk?
02:22Ara que estic d'exàmens, no.
02:24Puc estudiar a la teva habitació?
02:26Sí, fins i tot et puc ajudar, si vols.
02:28Toma, t'ho agraeixo.
02:33Seca, no t'atreveixas.
02:35A, A, A, A.
02:41I, I, I...
03:07És hora de llavar-se, Ulrich.
03:10M'estic cansat.
03:12Doncs et recordo que tens un examen, avui.
03:14No he pogut dormir gaire.
03:17Per què?
03:19Vols que et digui per què?
03:21Oh, Aelita.
03:22Oh, Aelita, ets el meu somni.
03:25Sé que un dia et podré...
03:26Xxxt, que et sentirà!
03:30Entre tu i l'Op ni estudio ni dormo.
03:33Ei, no ho diràs a ningú, oi?
03:35No pateixis, Romeu.
03:36Anem a esmorzar.
03:38D'acord, però sense l'Op. Ahir em va fer enfadar tant...
03:41Com vulguis.
04:11Has acabat el treball?
04:13Sí, i tant.
04:19Com és que no hi ha l'Op?
04:20Tant me fa.
04:24Com es diu la cançó?
04:25Estic tu i la sé que no t'atreviràs.
04:27No entenc com podeu ser tan poc enrotllats, nanos.
04:30Sou uns antiquats.
04:31No esteu gens a la pas.
04:32Doncs posa'ns al dia, sí, sí.
04:34Què és això que escoltes?
04:35Fan corrat?
04:36Fan corrat?
04:37O potser...
04:38L'Op ja hauria de ser aquí.
04:39Potser no s'ha llevat.
04:40És igual que s'espavili.
04:42Va, home, va.
04:43No et posis així per una cosa que no té importància, Ulrich.
04:46I si fa tard a l'examen?
04:47Tant me fa.
04:55Hola.
04:58Que no hi ha l'Op?
04:59No, i ja em començo a preocupar.
05:01Heu anat a la seva habitació?
05:03Encara no.
05:04Hi anirem ara mateix.
05:05Oi, Ulrich?
05:06No, que farem tard a l'examen.
05:08Si ens afanyem, no.
05:10Tingueu-me informada.
05:15No parlava d'escoltar un raba de cançó
05:17i ara, mira, està ben adormit.
05:19Despertem-lo.
05:21Ei, Ot, desperta't, home.
05:24Ei.
05:24Si és una broma, no fa gràcia.
05:25I ens faràs fer tard.
05:27Què li passa?
05:30Ot!
05:30Ot!
05:32No és cap broma.
05:39Ot?
05:40Ot, que em sents?
05:45Truqui a l'hospital.
05:49I digu-los que és urgentíssim.
05:52Escolti, sóc el director del Col·legi Càdic.
05:54Necessitem que vingui una ambulància immediatament.
05:56Té la pressió molt baixa i li pèrdo el pols.
05:58No ho entenc.
05:59Si afegim resistències en un circuit continu,
06:03la intensitat del corrent disminueix.
06:05En canvi, en un circuit derivatiu,
06:07el corrent produït per un generador
06:08és igual a la suma de les intensitats
06:10de les branques que formen el circuit.
06:12Això ens permet plantejar l'equació següent.
06:14Y és igual...
06:15Ho sento, senyora Taerze, és que l'hospital...
06:17Iumi!
06:18Ostres!
06:19Què passa?
06:20Va, vinga, calleu!
06:29Què li ha passat?
06:30És greu?
06:31Va, parleu!
06:33El cor li batega a poc a poc.
06:35El Shanna.
06:36El Shanna no pot atacar els éssers humans directament.
06:39Si ahir m'hagués quedat amb ell,
06:40no li hauria passat això.
06:42Ens vam barallar i vaig marxar de l'habitació.
06:45No sabies que això passaria.
06:47Me'n vaig amb ell!
06:49Ho sento, Ulrich,
06:50però no puc permetre que surtis del col·legi.
06:52Jo me'n vaig amb l'hot.
06:54Ulrich, baixa de l'ambulància!
06:56Així no és la manera d'ajudar-lo.
06:58És igual.
06:59No vull que vagis sol a l'hospital.
07:03D'acord, ves-hi.
07:06Jo també vull anar amb ell.
07:08Que ets boig.
07:09I si a Shanna llança un atac?
07:11Vaig amb el portàtil.
07:12Si hi ha algun problema, truca'm.
07:33Tenim les urgències col·lapsades.
07:35Ulrich, que no és culpa teva.
07:36Sí, jo sé que sí.
07:37No és veritat.
07:38Encara que no haguessis marxat,
07:40no hauria canviat res.
07:41Vaig a buscar bagudes.
07:42Ens aniran bé.
07:43Jo vaig a veure l'hot.
07:44Seré a l'habitació.
07:45Doctor, han arribat dos casos més
07:47a 40 pulsacions per minut.
07:49Què hem de fer?
07:50Enviï'ls a la clínica, Johnson.
08:04Ailita.
08:08Ailita?
08:09Jeremy, com esteu?
08:13Malament.
08:13L'hot està en coma.
08:14És molt estrany.
08:15El cor gairebé ja no li batega.
08:18Ostres.
08:18Ningú sap què fer.
08:20I el més estrany de tot
08:21és que sembla que l'hot
08:22no és l'únic que ha agafat aquesta cosa.
08:24Que estrany.
08:25Creus que el seu és capaç
08:26de crear una malaltia?
08:28Jo em pensava que no era capaç
08:29d'atacar els humans directament.
08:31Potser ara ha trobat la manera.
08:33De moment val més que avisi
08:34l'Ulrich i la Yumi.
08:36Mentrestant, tu investigues
08:37si hi ha pulsació.
08:38D'acord.
08:45Ailita.
08:46Ailita.
08:51Ailita.
08:56Ailita.
08:57Ailita.
09:02Ailita.
09:09Ailita.
09:10Ailita.
09:16Ailita.
09:17Ailita.
09:26Ailita.
09:29Ailita.
09:35Sí, sí.
09:36Que estàs bé.
09:39Sí, sí.
09:40Ei, Sissi!
09:43Ostres!
10:08L'ÒLITA
10:09Ulrich, acabo de parlar amb l'Elita.
10:11Diu que investigarà si el Xan ha causat aquest problema.
10:15Si és així, no sé pas com ho ha fet.
10:18Només sé que l'única manera de salvar Lot és anar a l'Ioco.
10:21Va, anem.
10:23Et salvarem.
10:26T'ho prometo.
10:40Oh, no!
10:41Els han activat la torre!
10:51Ei, Jeremí, com està Lot?
10:53El cor li batega cada cop més bruix.
10:55La Sissi té els mateixos símptomes. És una epidèmia.
10:57I penso que és possible que l'hagi provocat el Shana.
11:00Ho sap, l'Elita?
11:01Ja hi he parlat. Vine a la fàbrica, corre!
11:11Ara la Sissi? Vine.
11:16Estirada. A poc a poc.
11:26Aquesta cançó em fa venir mal la cap!
11:30Yolanda!
11:32La música segur que ve de la música.
11:39Connecto. Connecto. Connecto.
11:41Elita, som al laboratori.
11:43Afenyeu-vos. Les possessions es van fent més fortes. La torre activada no pot ser gaire lluny.
11:48Hi ha monstres a la vora?
11:49No, encara no.
11:51L'Ulrit ve de seguida. No et moguis d'on ets.
11:53Molt bé. M'espero aquí.
11:56Yumi.
11:57Jeremia, coprovoques la cançó.
11:58Què dius d'una cançó? No ho entenc.
12:01Coprovoca la cançó. Sé que no t'atreviràs.
12:04Ostres, em sembla que és la cançó que ahir Lot es va descarregar d'internet.
12:08El Shana la deu estar difonent per tots els mitjans.
12:11Ell deu haver creat la cançó i ara la fa sonar pertot arreu.
12:14És una música mortal.
12:15Si Lot està malalt per això, hem de desactivar la torre.
12:18Envia la llum i així que arribi.
12:30Canviaré les botanyes.
12:34Transpareixo l'Ulrit.
12:40Escaneixo l'Ulrit.
12:45Virtualització.
13:04Ulrich!
13:05Hem d'anar a la torre activada de seguida.
13:07És cap allà. Ho veus?
13:33Ja hi som.
13:34Allà hi ha la torre.
13:35Mira.
13:43Durant el matí hem rebut una lleu de trucades sobre una epidèmia misteriosa.
13:47Ara connectarem amb el nostre reporter, Bill Amster, que ens informarà sobre el cas.
13:51Bill?
13:52Gràcies, Olivia.
13:53Quan ens han informat dels primers casos, hem vingut de seguida al barri on s'havien produït i hem trobat
13:58una situació dramàtica.
13:59De moment, les autoritats sanitàries no poden donar cap xifra del nombre de persones afectades per la malaltia.
14:05La causa d'aquests atacs i el pronòstic que se'n pot fer també són una incògnita ara mateix.
14:10Jo sí que ho sé.
14:20No hi ha monstres per al lloc.
14:27Em fa mal espina.
14:35Ja les tenim aquí.
14:52Aïllita, amagat per algun lloc.
15:13Ulrich!
15:16Ulrich, fora de combat durant tres minuts.
15:24Va tot bé, Elioko?
15:26No gaire.
15:27L'Ulrich està immobilitzat i l'Aïllita està sola.
15:29Me n'hi vaig.
15:34A les muntanyes.
15:42Transpereixo la llum.
15:49Entra.
15:55Escanejo la llum.
16:01Virtualització.
16:12Ulrich, et queden 30 segons.
16:20Queda't darrere meu.
16:21Ja me l'encarrego.
16:28Quan li falta, Jeremí?
16:30Ja ve.
16:33Para!
16:37M'alegro de veure't.
16:40Estigueu alerta que se us acosten dos blocs.
16:43Aquest és per tu, Yumi.
16:47Bravo!
16:48Segons, ens acaben d'informar.
16:50Els primers casos s'han donat al col·legi Icari.
16:52Eh?
17:08No!
17:13Jeremí, no em seris.
17:15Jeremí!
17:18Yumi, tu i l'Aïllita aneu a la torre.
17:22Que ets boig?
17:23Què vols fer tu sol?
17:25Qui ho diu que estaré sol?
17:30Triangulació!
17:43Posició!
18:04No!
18:06Què?
18:07No!
18:10No!
18:10No!
18:14No!
18:16No!
18:19No!
18:31We're down!
18:33Oh!
18:34I don't know!
18:36We're down!
18:38Oh!
18:39Oh!
18:40Oh!
18:41Oh!
18:41Oh!
18:44Oh!
18:47Oh!
18:54Oh, no!
19:28He dit produir les coordenades per la tornada
19:36Ara, ja està, les he entrat
19:41No!
19:44No!
19:56Oh, no, Yomi!
20:02No, Elita!
20:03No pateixis per mi, continua!
20:14No, Elita!
20:21No, Elita!
20:22No, Elita!
20:51No, Elita!
20:54No, Elita!
21:19No, Elita!
21:35No, Elita!
21:38No, Elita!
21:51No, Elita!
21:53No, Elita!
21:54No, Elita!
21:55No, Elita!
21:56Elita, escolta!
21:57Que vull estudiar!
21:58Però per què estudies?
22:00Si suspenderàs!
22:01Mh!
22:02Ja m'ho ha dit dos cops.
22:03N'estic fart!
22:04Piu, escolta, això, que m'he descarregat d'internet!
22:07Quina passada! Sota la manta, és dels flegmàtics, és una canya!
22:15Un altre dia, que avui em toca estudiar.
22:18I, per cert, m'aniria bé que em donessis un cop de mà. Ets un crac de la física.
22:24És veritat, i si vols un cop de mà, la reencarnació d'Einstein està disposada a ajudar un cap de
22:30soro!
22:31I després jo escoltaré aquesta cançó.
22:34Si vols, no cal, eh? De fet, no és gaire original, és una música que... no sé com dir-ho.
22:40És una música que hauria pogut comprendre una màquina?
22:43Sí, això. Veig que hi entens, de música.
22:50Ei, m'ajudes o no?
22:53Un segon, que s'acaba!
22:55Ja, ja!
23:03!

Recomendada