- 11 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:16Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:46Transcription by CastingWords
04:54Transcription by CastingWords
05:27Transcription by CastingWords
05:58Transcription by CastingWords
05:58Transcription by CastingWords
06:32Transcription by CastingWords
06:32Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
07:13Transcription by CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:47Transcription by CastingWords
07:49Transcription by CastingWords
07:52Transcription by CastingWords
08:24Transcription by CastingWords
08:34Transcription by CastingWords
08:35Transcription by CastingWords
08:42Transcription by CastingWords
09:15Transcription by CastingWords
09:24Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:44Transcription by CastingWords
10:17Transcription by CastingWords
10:25Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
11:14Transcription by CastingWords
11:19Transcription by CastingWords
11:19Transcription by CastingWords
11:53Transcription by CastingWords
12:06Transcription by CastingWords
12:08Transcription by CastingWords
12:17Transcription by CastingWords
12:19Transcription by CastingWords
12:24Transcription by CastingWords
12:55Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
14:00Transcription by CastingWords
14:13Transcription by CastingWords
14:14Transcription by CastingWords
14:39Transcription by CastingWords
14:58Transcription by CastingWords
15:02Transcription by CastingWords
15:32Transcription by CastingWords
16:03Transcription by CastingWords
16:06Transcription by CastingWords
16:06Transcription by CastingWords
16:35Transcription by CastingWords
16:37Transcription by CastingWords
17:05Transcription by CastingWords
17:06Transcription by CastingWords
17:45Transcription by CastingWords
17:46Transcription by CastingWords
18:18Transcription by CastingWords
18:18Transcription by CastingWords
18:18Transcription by CastingWords
18:40Transcription by CastingWords
18:42Transcription by CastingWords
18:44Transcription by CastingWords
19:05Transcription by CastingWords
19:06Transcription by CastingWords
19:17Transcription by CastingWords
19:17Transcription by CastingWords
19:36Transks
19:38You try to think.
19:39It's very nice to be a very good friend.
19:40I think you can wait for a while.
19:45Can you think of a future future?
19:46We will be good at normal.
19:48I think we'll be good at home.
19:52Let's go.
19:56Let's go.
19:57We will have to do that again.
19:59We have to do that.
20:01We have to do that again.
20:01We have to do that again.
20:02We will be doing that again.
20:03We will do that again.
20:03Now, we have to do that again.
20:05... намиma denkt geldik.
20:06Babamın doğum yılı 1983.
20:12Top patlamadı daha, aceleniz ne?
20:14Teyzem ben yüzyıldır buhanı bekliyorum.
20:16Açayım ben.
20:18Aceleniz ne evladım, iftar sonrası temsiliniz mi var?
20:25Evet teyzem ya biz Kılıç Kalkan Ekibi'indeyiz.
20:28Ah, first.
20:29I'm not sure he doesn't want to go there.
20:33So, he will go there.
20:34Bismillahirrahmanirrahim.
20:37Bye.
20:43Allah kabul etsin ya Allah'sın ya!
20:45Help me.
20:46Good luck and your friend, Allah kabul etsin ya.
20:49I'm sorry, I'm sorry.
20:52I'm sorry, I'm sorry.
20:54You're not eating.
20:56You're not eating.
20:58I'm very interested in this video.
21:01We're always talking about the same thing.
21:03We'll see what we're doing.
21:06We'll see what we're doing.
21:07I'm a friend.
21:09I'm a friend.
21:10I'm a friend.
21:10I'm a friend.
21:11I'm a friend.
21:25You're welcome.
21:28Take care of yourself.
21:31And help yourself.
21:34And help you, you're welcome.
21:40Good luck.
21:40Good luck.
21:41Good luck.
21:43What are you Asya?
21:45It's not that he is as funny as we can't see better.
21:51It's not that he is as sick of us.
21:53What are you talking about, Elif is us.
21:53We didn't get this but we couldn't get this.
21:56We didn't get this but we couldn't get this.
21:58You make sure you didn't get this.
22:02At least we're we're in this, Asya.
22:04She's looking for us to pay.
22:05Let's see.
22:07Asya?
22:12Here's a guy.
22:13Where are you?
22:16Where are you?
22:17Where are you?
22:18What happened to you again?
22:48Where are you?
22:48Çok güzel ya.
23:01Ne güzel ya.
23:03İnsanlar hastalıktan kırılıyor.
23:06Ya pandemiyi daha yeni atlattık.
23:09Ama annem söylemişti ne olur ne olmaz bir maske al demişti ya.
23:13Hmm.
23:54Bu ne ya?
23:56Virüs mü?
23:57Pek dostane görünmüyorlar.
24:02Kimsin sen?
24:07Ne istiyorsun?
24:15Ölüyor.
24:17İskender.
24:30Arkadaşlar savunun kendinizi.
24:42Yakala.
24:43Ah!
24:46Ah!
24:46Ah!
24:50Ah!
24:53Ah!
24:57Ah!
25:08Ya!
25:09Let's go!
25:23Let's go!
25:34I have no idea.
25:36No, I have no idea.
25:37Let's go.
25:38No, I have no idea.
25:40No, no, no, no.
25:43No, no.
25:54I can't do this.
25:55No, no, no.
25:58I'm sorry.
26:28And then, I will take you to the place that I did for you.
26:30I hope this is a great deal of love for you.
26:36I will take you to the place for you.
26:51What the hell is this?
27:07I don't know what the hell is going on.
27:33do
27:35start
27:35I
27:36will
27:38You're not going to die.
27:42You're not going to die.
27:44It's going to be good.
28:04What happened?
28:06What happened?
28:34The
28:36Bek artık bizimle beraber.
28:37Nasıl bizimle baba?
28:38Bunu sonra konuşacağız.
28:43Asıl siz neredeydiniz?
28:45Tam zamanlı dünya turu diyelim.
28:47Eğer tarihten tekrar çakarsam yuh artık.
28:51Ha bu arada Ateş hocam.
28:52Fikri'nin yakın arkadaşı.
28:55Cocuklar.
28:56Fikri hepinizden tek tek bahsetmişti.
28:59Sanki sizi tanıyor gibi.
29:01Ama şimdi böyle karşımda görünce müthiş.
29:04Hocam, Fikri hoca nerede?
29:07Anlatacağım sonra.
29:10Hadi dilekliklerinizi çıkarın.
29:13Size bir sürprizim olacak.
29:22Baykuş iyileştin mi?
29:23Otonom bacaklar gitmiş.
29:25Hayır.
29:26Bunlar yeni teknoloji.
29:28Nanoteknoloji.
29:29Otonomların yaptığını kıyafetlerim yapıyor.
29:35Anlaşılan yeni misafirlerimiz gelmiş.
29:43Buyurun.
29:44Teşekkür ederim.
29:48Artık tanısak iyi olur.
29:50Ben Oğuz.
29:51O da Yıldız.
29:56Çok açıklayıcı oldu gerçekten.
30:03Yine mi gidiyoruz ya?
30:05Yok yok.
30:06Bir yere gittiğiniz yok.
30:07Elektrik.
30:08Burada arada sırada oltarı düşer.
30:29Bir hologram mı bu?
30:31Keşke o kadar basit olsun.
30:34Bu görmüş olduğunuz...
30:36...bir zaman çizelgesi.
30:38Görmüş olduğunuz her bir ışık tanesi de...
30:41...yaşayan bir kişiyi temsil etmekte.
30:43Ve buradan...
30:44...bütün hayatının zaman akışını görebiliyoruz.
30:47Bir çeşit kader tablosu ya.
30:49Kader tablosu denemez.
30:50Çünkü olayları göremiyoruz.
30:52Ama anomaliyi fark edebiliyoruz.
30:54Ya...
30:55...2150'de de buna benzer bir teknoloji vardı.
30:58Ama bu kadar gelişmiş...
31:042150'de bile...
31:06...böyle bir teknoloji yokken...
31:08...sizde nasıl var?
31:09Oraya gelmeden önce...
31:11...bizi bekleyen tehlikelerden bahsetmek isterim.
31:15Ne tehlikeyse?
31:20Affedersiniz.
31:22Hemen dönelim.
31:25Hocam?
31:35Çok önemli bir şey olmadığı sürece...
31:36...bunu yapmadım işte.
31:38Umarım öyledir.
31:39Onlara hemen her şeyi anlatmamız...
31:41...ne kadar doğru.
31:41Yıldız bu mu?
31:42Ben orada onların...
31:43...güvenini kazanmaya çalışıyorum.
31:45Sen ise en önemli kısmında...
31:47...beni odadan çıkartıyorsun.
32:01Merak etme...
32:03...hepsi geçecek.
32:05Merak etme...
32:16...hepsi geçecek.
32:17Şimdi lütfen...
32:19...yarım bıraktığın işi biter.
32:33Merak etme.
32:36Merak etme.
32:47Merak etme.
32:48Kim bu insanlar baba?
32:50Biz de anlamaya çalışıyoruz.
32:52Son sıçramada...
32:53...bize saldıran insan görünümünde...
32:55...içi boş tipler vardı.
32:56Ne yaptıysak hasar veremedik bile.
32:57Yani ne yaptıysak diyorum.
33:06Nerede kalmıştık?
33:07Anomali.
33:10Anomali.
33:11Yani normal dışılık.
33:14Zaman da anomalinin büyüğü küçüğü yurttur.
33:18Olabilecek en ufak bir anomali...
33:20...bütün dünya tarihinin değişmesine sebep olur.
33:23Bizim işimizde zaman uzay devamlılığını korumak.
33:29Bizi niye bulamadınız o zaman?
33:32Çünkü zamana etki edemeyecek kadar hızlıydınız.
33:35Biz sizi parazitler sayesinde bulduk.
33:39Bize saldıranlar mı?
33:41Evet.
33:42Size bahsettiğim tehlikelerden biri de onlar.
33:46Sadece enerjiden ibaret varlıklar.
33:48Zamanın akışını bozuyorlar.
33:52Ve biz de tekrar nötralize ediyoruz.
33:55Ve zamanın akması gerektiği gibi akıyor.
33:58Yıldız, M.Ö. 430'a.
34:01Kız Kulesi'nin mimarı.
34:02General Argibiyedes için gelmişti ki...
34:05...sizleri buldum.
34:09Peki...
34:10...Kız Kulesi ne?
34:13Nasıl?
34:15Kız Kulesi işte baba.
34:17Üsküdar'da denizde duruyor.
34:18Duruyordu daha doğrusu.
34:261983'te size onu söylemeye çalışıyordum.
34:27Yerinde yoktu.
34:28Yani orada bir şey yoktu İskender.
34:31Nasıl yoktu Arda?
34:32Bence sıçramalardan hayal gördüm.
34:34İskender hayal görmedi.
34:40Kız Kulesi'ni hatırlıyor.
34:41Evet.
34:44Kullanabilir miyim?
34:44Lütfen.
34:57Lütfen.
34:58Lütfen.
35:00Lütfen.
35:01Lütfen.
35:03Lütfen o bölgenin taramasını yapar mısın?
35:05Buradan tarayamam.
35:06Oraya gitmem lazım.
35:13Çektim.
35:14Yani buna inanıyor musun gerçekten?
35:16Lütfen.
35:17Canım bu fotoğrafçılık türü sizin zamanınızda bulunmuş olabilir.
35:21Ama akıldaki soru ve işaretleri bizim zamanımıza giderildi.
35:25Ya biri Türkçe konuşabilir mi ya?
35:30Kirli an çekim canlı cansız bütün her şeyin enerjisini gösterir.
35:34Yani İskender haklıymış.
35:36Gülah oradaymış.
35:43Gülah oradaymış.
35:44Gülah oradaymış.
35:44Tuz Koparan'dan sizi biraz dışarıda bekleyin hadi.
35:47Hadi oğlum.
35:50Ateş hocam kal.
35:58Biz seninle bir konuşalım.
36:06I feel like we're going to go to a place like this.
36:09We don't have to go to a place like this.
36:12We didn't have to go to a place like this.
36:13You have to go to a place like this.
36:18Let's go.
36:19Let's go.
36:24Good morning.
36:25Good morning.
36:26That's a 600 message?
36:30That's enough?
36:33I'll show you the picture.
36:34When you have to go to a place like this,
36:34you're going to have to go out of the place.
36:36You have to come to a place like this…
36:41You have to be an island of the past.
36:44Does anyone find it?
36:50You have to go out of the hill.
36:53You have to go out of the hill with no power…
36:57And you have to go out of the hill.
36:59You have to go out of the hill.
37:01You're going to die again!
37:05Like...
37:05...аюсь...
37:06...the we are going to die...
37:10...and we are going to stay together.
37:10We're going to die again!
37:12We are going to die again!
37:12This is not only one thing I was going to die!
37:15This one has been a matter of life!
37:19We're going to die!
37:21We're going to die!
37:24You're going to die!
37:27You're going to die!
37:30For example, Iskender.
37:32He remembers what he did not remember.
37:35This is the way he did not remember.
37:36So, he was a child of the time.
37:40What do you know?
37:42I don't know. I'm going to tell you what I'm going to tell you.
37:45But I want to know that we have a very long time for this chaos.
37:52Iskender, this is the end of the end of the end of the day.
37:55I'm going to find you.
37:57You'll never forget about...
38:05You'll never forget about...
38:08...so I think in my opinion...
38:10...so I'll figure out what I think.
38:13I'm going to think about you...
38:13...that you, you're going to make your mind.
38:14You're going to think about it.
38:16You're going to take a long time.
38:19You're going to relax.
38:19And you can watch it.
38:20Ateş Hoca, have you...
38:21...so let me tell you.
38:23I want to tell you.
38:29I don't know what I mean.
38:29Anomali, the way we're going to go.
38:33We're going to get the same situation.
38:36We're going to get the same situation.
38:37Iskender!
38:37Iskender, what happened?
38:43Elif!
38:44Elif!
38:46We're going to get the same situation.
38:48But the current fate is going to be in the future.
38:48We'll get the same situation as possible.
39:09Elif!
39:11Ilif!
39:13Elif!
39:15Elif!
39:16Elif!
39:17Elif!
39:18I don't know what you're doing.
39:30The girls' have been found in the novel.
39:33They have been able to help them.
39:36I am not sure.
39:39I am not sure.
39:40I am not sure.
39:41I am not sure.
39:43You are not sure.
Comments