00:00D依點
00:09Hoşgeldiniz Dündar Bey
00:10Hoşgeldik Tekfur Yorba Polos
00:12Prenses Sophia
00:15Kayy'nin Yiğit Kadınları
00:17Sizlere de hoşgeldiniz
00:20Kalemize şeref verdiniz
00:22O şeref bize ait Prenses
00:26Keşke bu güzel günümüzde
00:28Ertuğrul Bey de burada ussaydı.
00:30Bu sevinci her şeyden çok
00:32ona borçluyuz.
00:37Oyunumuz
00:38başlıyor!
00:41Ertuğrul!
00:42İstediğin bensem
00:44tekfur, işte
00:46karşındayım.
00:47Bugüne kadar ne sen
00:50benden korktun
00:51ne de ben senden.
00:54Artık bu işi bitirelim.
01:02Artık yeter.
01:04Bitsin bu savaş.
01:05İsterim ki aramızda
01:08itimat olsun.
01:09Ahalimin karnı tok,
01:12sırtı pek olsun.
01:14Çok yaşam!
01:15Çok yaşam!
01:22Kanımızın son
01:23dalmasına kadar savaş dedik.
01:25şimdi de
01:27sulh diyeceğiz.
01:28Çok yaşam!
01:30Çok yaşam!
01:31Çok yaşam!
01:32O halde
01:33kardeşim Dündar ile birlikte
01:36aranızdaki suyunu pekiştirdim.
01:38Ben de o vakit
01:39konu yedim.
01:40Döndüğümde bu anlaşmayı
01:42güzel bir şelenle kutlarız.
01:45Tekfur Yorgopoloz.
01:46Sen şerefli bir adamsın.
01:49Kılıcın kadar
01:50aklın da keskin.
01:51Ertuğrul Bey'e gelince
01:53Ertuğrul Bey'e gelince
01:55onun yiğitliğini
01:58tüm bitinyebilir.
02:01Aç görse doyurur,
02:04çıplak görse donatır.
02:07Borsluyu borcundan kurtarır.
02:09Müslim,
02:11gayrimüslim ayırmaz gözetir.
02:19Ertuğrul Gazi ve evlatlarının
02:21dostluğu Yaman,
02:22düşmanlığı ziyandır.
02:28Tekfuru koruyun!
02:31Ateş!
02:32Alpler genk düzeni!
02:34Alpler genk düzeni!
02:34Tekfuru koruyun!
02:36Alpler genk düzeni!
03:01İhanet bu, ihanet!
03:03Senin karen,
03:04senin askerlerin.
03:05Böyle bir ihanete nasıl izin verirsin?
03:12Sen kimin köpeğisin ha?
03:14Kimsiniz?
03:15Konuş bakalım,
03:17konuş dedi!
03:29Durun!
03:59Bir şey,
04:17Osman Bebe
04:20Fitne bu kalenin taşlarına kadar sinmiş kardeş
04:23Herkes iyi mi?
04:24Sayende herkes iyi Osman
04:25Çok şükür
04:27Bu çakalların ardında kimler var öğrenmezsek
04:29...hepimize uyku haram bilesiniz.
04:33Bugün değilse bile...
04:36...er ya da geç attıkları ok hedefini bulacaktır.
05:05Bitinye denen bu zorlu uçta...
05:08...bu kadar vakit, nasıl kahve...
05:11...nasıl güçlü kaldım bilir misin Nizamettin Efendi?
05:17Her daim koklayarak...
05:21...iyinin de...
05:22...kötünün de kendine has bir kokusu vardır.
05:27İster iyi ol...
05:29...ister kötü...
05:33...mutlaka bir kokun olmalı.
05:47Şimdi...
05:49...anlat bakalım nedir Ahval?
05:53Kayılar kaleye gittiler Alişar Bey.
05:55Belli ki tekfurla anlaşacaklar.
05:58Tekfur şartları kabul eder mi dersin?
06:00Hediyelerle yola çıkmışlar.
06:03Rumlar da eğlence için hazırlık yaparmış.
06:11Bu topraklarda yazan kalem de benim...
06:15...yazılacak kağıt da benim.
06:18...ben olmadan o anlaşmanın hiçbir değeri olmaz.
06:23Yeni pazarın gücünü kıracak bu hamle.
06:25Eğer anlaşma sağlanırsa...
06:27...söğüt pazarının değeri artacak.
06:39Belli ki dengeler hassaslaşıyor.
06:46Ama unuttukları bir şey var.
06:48...ben hangi kefedeysem...
06:52...kerazi o tarafa geçer.
07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:19Bu elim hadisi beni deriden sarstı.
07:23Ya ne kadar uzun dilersem...
07:26...az.
07:27İçinde bulunduğunuz halden...
07:29...elem ve mahcubiyetle çıkamazsınız...
07:32...prenses.
07:41Yaşananlar gerçekten sarsıcıydı.
07:44Kuluca Hisar Kalesi'nin ihtişamına yakışmadı.
07:49Kaleniz pek yaman.
07:51Lakin belli ki kapıları zayıf.
07:55Kilit içeriden açılmasa...
07:59...bu felaket dışarıdan gelmezdi.
08:06Yorgopolis en hızlı şekilde...
08:08...kapıyı açan hainleri...
08:10...bulacaktır.
08:16Yiğitliğiniz ve savaşçılığınız sayesinde...
08:19...sevgili kocam hala hayatta.
08:24Bunca zamandır boşuna kayıları...
08:27...avup durmuyormuş.
08:29Yerimizde kim olsa aynını yapardı.
08:33Sulh ve dostluk bunu gerektirir.
08:37Zaten bu yüzden burada değil miyiz?
08:40Sulhun da dostluğun da önünde engeller vardır.
08:45Bugün yaşananlar bize bunu göstermiştir.
08:48Bugün yaşananlar bize bunu göstermiştir.
08:49Bu saldırı yalnız tekvura değil...
08:52...erimede yapılmıştır.
08:55Dediğiniz gibi...
08:56...hainler tez vakitte bulunur inşallah.
08:58...yoksa bunun ardını ne Dündar Bey...
09:01...ne de ben bırakmam evelallah.
09:06Özürlerimi kabul edin Dündar Bey.
09:08Özürlerimi kabul edin Dündar Bey.
09:08Neden kabul edeyim?
09:10Tekfur Yorgopolos.
09:11Ben ne kadar mahçup oldum.
09:13Özürlerinizi kabul etmem için...
09:14...evvela...
09:15...canımıza kastedenin...
09:17...kim olduğunu bulmanız icap eder.
09:21Emin olun onların kim olduğunu en kısa sürede bulacağım.
09:24Anlaşmayı yapmakla...
09:25...birilerinin ayağına fena bastığımız belli Dündar Bey.
09:28Az kalsın can veriyorduk.
09:30Hangi yüzle...
09:31...anlaşmaya ait sözleri tutacağınızı söylersiniz?
09:34Dahası bir türlü mutabık olamadığımız...
09:37...ötelediğiniz şartlar ne olacak?
09:42Eğer bana olan güveninizi tazeleyecekse...
09:46...o şartları da kabul etmeye hazırım Dündar Bey.
09:48Tekfur Yorgopolos.
09:58Emin misiniz?
10:00Böylesine önemli bir kararı bir anda almak...
10:03...sizce ne kadar doğru?
10:05Doğru olan bu Kalonoz.
10:07Bu iş bugün bitsin.
10:09Bitsin ki...
10:11...Kayılar dostluğumuzdan şüphe etmesin.
10:24Sen ne dersin Gündüz Bey?
10:26Bugün burada hayırlısıyla...
10:29...bu iş bitsin derim Dündar Bey.
10:31Ertuğrul Bey döndüğünde...
10:33...şöleni bizim ovada veririz.
10:36Bu vakit...
10:38...bir an evvel anlaşmayı bitirelim.
10:40Buyurun.
10:41Masaya geçelim.
11:00Ya tacir kervanlarının tazminatı meselesi ne olacak?
11:04Bunlar çok ağır koşullardır.
11:07Bu...
11:07...iki taraf için de geçerli Komutan Kalonoz.
11:10Kimin topraklarında bir vukuat olursa...
11:14...tazminatı o öder.
11:15Kervan baskınlarından sonra...
11:19...haydutlar...
11:19...sınırı geçip izini kaybettirir.
11:22Tazminat...
11:23...hepimizin belini bükecektir.
11:25Kabul edilemez Gündüz Bey.
11:28Elbette kabul edilebilir Komutan Kalonoz.
11:33Osman.
11:39Nasıl Osman Bey?
11:44Haydutlar sınırı geçip...
11:45...canlarını kurtardığı için pervasızlar.
11:49Söyleyeceğiniz her söz...
11:51...benim için kıymetlidir.
11:53Sözlerinize devam edin.
11:55Hudut ötesine geçip...
11:57...hesabı kesmem için bana yetki verirseniz...
12:00...haydutlar kaçacakları yeri olmayacağını anlayacaklar.
12:05Böylece...
12:06...aranızda tazminat meselesi diye bir mesele de kalmayacaktır.
12:13Bu kadar mı güvenirsin kendine Osman Bey?
12:16Ne kadar mahir olduğunu gösterdi bugün.
12:24Ne dersin Dündar Bey?
12:27Yeğenimli Osman...
12:29...haksız da sayılmaz.
12:33Yeğenim iyi düşündü.
12:36Lakin bu yol...
12:38...hem tehlikeli...
12:40...hem de güçtür.
12:41İz sürmek...
12:44...haydut peşinde günlerce koşmak herkesin harcı değildir.
12:47Bu vazifeyi sana verirsek...
12:50...altından kalkabilecek misin Osman Bey?
12:53Sınırlarımızı hiçe sayacak bu durum...
12:56...kabul edilemez tekfur Yorgopolur.
12:59Bu yetki yalnızca bana bağlı olan Kaya Alplerine...
13:03...ve vazifelendirdiğiniz bir komutana verirseniz...
13:07...kalan uzun da kafasında hiçbir sual kalmaz.
13:19Madem Dündar Bey de onay verir...
13:21...o zaman ben kendi sınırlarım adına izni sana veririm Osman Bey.
13:27Komutanın kim olacağını da en kısa sürede belirleyeceğim.
13:30Bunu aynı zamanda bugünkü yiğitliğinin bir nişanesi olarak gör.
13:34Eksik olmayınız tekfur Yorgopolur.
13:37Sınır ötesine geçen...
13:39...haydutları takip için...
13:55Bağışlayın efendim.
13:57Affedin efendim.
14:07Efendim bağışlayın.
14:13Yaşlı bir tekfur öldürmekten bile acısınız.
14:18Yılmak yılmak öldüğünüz soikas planlarını...
14:22...beceresinizinizi berbat ettiniz.
14:33Yaşlı bir tekfur öldürmekten bile acısınız.
14:48वुइऄस!
14:50और भे Κाटी मेड़ी भुम सरिक लिव नियमेर.
15:02वुम सरझ क nephew oldur मैसेईडन recipe if you never see me today.
15:09छोईक के लुक अपना हमतो?
15:14लोग भोग कैना, जो ए्यादा इस प्रूदा पिसल्ग में पीदकी।
15:19इल्क वर्सत गाइब मुखा इस अजातमा तरुम एूँ
15:26सकरन ऑसमान हाफिव आलमा, तर लाद बरी डिल
15:32मुटला का बन बेदे नियो डिला में काला
15:43द에 करता हॉ।
15:56उस्समा्...
15:58... ईस्समा..
16:00... उस्समाच फड्समाग बस्समाच इषिक्टार एन्तार एंक आर किन ह। quier
16:13Ya havle, canına susadığına mı yanayım, haddini bilmezliğine mi?
16:18Bir de geçmiş karşıma, hala laf yetiştirirsin.
16:21Uzatmana lüzum yok.
16:23Size afiyet ola.
16:27Boran sen burada kal.
16:28Emren olur beyim.
16:30Aybas benimle gel.
16:52Pek güzel olacak sıkına gecen de Burçin.
17:04Aybars'ın da pek beğenecek.
17:06Sen çadır bezi giysen de beğenir o.
17:11Bir gün Osman'la senin de düğününü yapacağız Aygül.
17:15Öyle mi dersin?
17:17Öyle derim tabii.
17:18İşte o vakit ben de senin için elekloğun, kalburla da su taşıyacağım.
17:24Allah bize de sizinki gibi bir mutluluk nasip eder inşallah.
17:27İnşallah.
17:46Her şeyi vazgelecekler.
17:56Altın hırsı gözleri gibi kalplerini de mühürlemiş.
18:01Emrimle ağabeyim anlamazlar.
18:04Bunun ucundaki fitneyi görmez olmuşlar.
18:06Kim cüret eder bu işi Osman Bey?
18:11Kimin cüret ettiğinin ne anemi var Aybars'ın?
18:18Kayıların bahtı akrebin kıskacında yoğrulmuştur.
18:21Her daim tehdit altında olduk.
18:24Her daim teyakkuz.
18:27Bu topraklarda büyük bir cenk yaşanacak.
18:32Bunu iliğinde kemiğinde hissederim.
18:34Asla unutmayasın.
18:37Bu savaşı...
18:39...güvercin gibi teyakkuzda olanlar değil...
18:42...kartal gibi...
18:43...şahin gibi taarruzda olanlar kazanacaktır.
18:50Hayallerimizden bir devlet çıkacak.
18:53Bir devlet.
18:57Dündar beyleri duydum.
18:59Sürt derler.
19:00Sen bu kargaşada bir devletten bahsedersin Osman Bey.
19:04Gayrı bize uyku haramdır Aybars'ın.
19:06Bıldırcın sürünavı bitmiştir.
19:09Gayrı...
19:10...kelle avı vaktidir.
19:15Gayrı bizim.
19:17Hmm...
19:40O herifler de kimdir Osman Bey?
19:43Fitne kaleye sığmamış haybansın.
19:47फितन काले काले कुछाँ मेगे चिभा थे तुछिक निलुछ जरो हमेए।
20:08ये जल एुछिक न ए
20:20कि तखक्द्टेने पीज।, भूख्टें यारी है।
20:23जाँ भूखएवे रूएए ही मैं पूखएग।
20:25व्याँति राखएएएए राखएएएएए ही अखिर राखएएएएएएएएएएएएएए राखएएएए
20:44कुर बतार कि वहां लाहाँ बतार मिर नniobetू करते हैं लतार भीबल बिला मार लाहाँ लीकल करना總र ना हाँ लाहाँ
21:02आ लाहा लुगते हैं लीकल ऴोर्फ बाहँ टतार जिए ब्लतार कि लनी � powiedziałे लोर्च अरूकर हैं जलार मृर्फ जाशी
21:09खृतार मेल हैं लोरा करता राहा लोर
21:21झाल साफ पुब से टुब कार घ्राइग में था अझाल
21:50झालन अब फिया जसे खिर में एकार राक पूलो किया, एक रालन ग्टिbenफ खुर हुआ नाद
22:10पाइब थे खालन झालन ठालन यर गहाँ प्टीट झालन भी खालन तुम है तालन झालन, बह्टीन
22:13जालन बहुत जालन एक प्रणार कॉशल हुआ ऑज खालन खालना है
22:18करने एमछाब बाई
22:23करने एम लोग्स
22:26डाइब
22:27करने एम
22:29बाईब
22:31वे वे खिर
22:32करने टğराब
22:33वे एम
22:33बाईब
22:38वे एम
22:45नवगे लादे लगा नबाद को बाद लग!
23:20Hay Allah, iyi misin?
23:22İyiyim, iyiyim.
23:37Kına elbisesine kan düşmesi uğursuzluk getirir derler.
23:43Heyecandandır Burçin'im.
23:45Hem hayra yolmak lazım.
23:48Sen hayır düşün.
23:49Hayır olsun.
23:50Bugün senin kına günündür.
24:02Aygül hala dönmediler.
24:05Sen onları niye dert edersin?
24:07Hele biz seni en güzel şekilde hazırlayalım.
24:13Bak seni görünce aklı uçacak ay varsın.
24:22Allah'ım, ay varsın mı koru?
24:32Allah'ım, ay varsın mı koru?
24:42Allah'ım, ay varsın mı?
24:52Allah'ım, ay!
24:54Allah'ım, ay varsın mı?
25:03Allah'ım, ay varsın mı?
25:05Allah'ım, ayudesin mi?
25:05Allah'ım, ay yorul.
25:07घजएलार
25:34र्नाल
25:48कि वटे एलादोगा, कि दुठा.
25:51ब॔ जट भुने!
26:15प्रुम aja कि आ अनो बढ़े
26:17भी घग प्रेवे
26:19कि आह प्रेवे
26:21एकि लियम करता कि लुदे
26:22आए अ somethinु कि आह ऩह पो
26:30कर दो
26:31कि अल्मे eta
26:33दो बमाला आ�
26:35कैस अगरा
26:56क्या दो
27:04हुआ हुआ हुआ है
27:36हुआ हुआ है
28:03हुआ धो
28:04हुआ है
28:05हुआ हुआ है
28:07हुआ है
28:12झाल झाल
Comments