00:03झाल झाल
00:56झाल झाल
01:27झाल झाल
01:29झाल
01:59झाल
02:00झाल
02:01झाल
02:03झाल
02:09झाल
02:10झाल
02:13झाल
02:13झाल
02:42झाल
02:52झाल
02:54झाल
03:03झाल
03:04झाल
03:49झाल
04:26झाल
04:39झाल
05:33झाल
05:41झाल
06:15झाल
06:44झाल
06:57झाल
07:17झाल
07:47झाल
07:58झाल
08:14झाल
08:30झाल
09:13झाल
09:51झाल
10:01झाल
10:30झाल
11:08झाल
11:28झाल
12:00झाल
12:10झाल
12:10झाल
12:10झाल
12:49झाल
12:55झाल
13:48झाल
14:02झाल
14:29झाल
14:58झाल
15:48झाल
16:01झाल
16:23झाल
16:50झाल
17:20झाल
18:19झाल
18:20झाल
19:17झाल
19:21झाल
20:19झाल
20:32झाल
20:40झाल
21:07झाल
21:44झाल
21:45झाल
21:46झाल
22:16झाल
22:47झाल
23:26झाल
23:50झाल
24:19झाल
25:11झाल
25:16झाल
25:45झाल
26:17झाल
27:01झाल
27:25झाल
27:49झाल
28:20झाल
29:14झाल
29:43झाल
30:14झाल
30:15झाल
30:45झाल
31:44झाल
31:45झाल
32:39झाल
33:14झाल
33:42झाल
33:43झाल
34:42झाल
34:52झाल
34:54झाल
35:13झाल
35:14झाल
35:24झाल
35:45Gidelim Pakでしょう
35:50Hayırdır Akçek hoca?
35:51İçerde biri mi var yoksa.
35:53Ne oluyor burada?
35:55Ne dens Selak?
35:56Çekil Akçek hoca.
35:58Çekil de içerde kim var, görelim.
35:59Size ne bunlar?
36:00Çekil Akçek hoca.
36:02विद ए लघ बाए में एाया मेंगा आ आर एाया आरे हैं
36:11विए लेन आर डिम एाया में और आरे हैं
36:34हुआ हुआ हुआ हुआ है
37:02yukarı
37:03yeter
37:04yeter
37:07ne yaptığınızı zannediyorsunuz siz ha
37:10evlatlarımız olmuş Haymahna
37:11onlar yüzünden
37:13kervanı basmışlar kervanı
37:15bize demezsiniz
37:18töreyi ve beyimizi çiğnersiniz ha
37:22yazıklar olsun size
37:23yeter artık Haymahna
37:24töre diyorsun daha kaç canımız ölecek
37:27evlatlarımızın cenazeleri nerede
37:29Süleyman Şah nerede
37:32senin değil benim oğlum öldü Haymahna
37:34bu obadaki
37:35herkes
37:37benim evladım
37:39benim yüreğim
37:41oba dediğin
37:42birlik ve beraberliğin olduğu zaman ayakta kalır
37:46birlik bozulmuşsa
37:48düşmanın
37:49düşmanın karşısında yenilmeye
37:50yok olmaya mahkumsunuzdur
37:53Süleyman Şah beyimiz
38:23kendi canını
38:25hibbet bir gün ezilirsiniz
38:26bundan sonra
38:29onlara taş atan
38:30bana taş atmış olur
38:33onların karşısına alan
38:35beni karşısına almış olur
38:37bu böyle bilinen
38:39bu böyle bilinen
39:31bir bilinen
39:32bu şekilde
39:32izlemiş
39:33ama
39:33bu
39:33her şey
39:33bu
39:33her şey
39:34firm longerती, नायओे उ हुआता है।
39:38...mektup ne olacak?
39:41Saraydaki dostlarım...
39:43...o mektupların...
39:44...sultanın eline geçmesine engel olur.
39:48Umarım.
40:09किमा, किमा अवचिया, गुरुचेक्लिए।
40:14Allah'ım, मुहादा, sana bir şey olacak diye çok korktum.
40:18Sana bir şey olsaydı Süleyman Şah'ı ne derdim ben?
40:25Onlar dönene kadar burada kal.
40:28Sevdiklerimizin dönmesini beklerken...
40:31...birbirimize yoldaşı oluruz.
40:34...duayla, inançla, sabırla.
40:46Bu kayı ne badireler atlattı.
40:52Hepsinin acısı ne buramda, yüreğimde duruyor.
41:03Allah biliyor ya, kendimi hiç bu kadar çaresiz hissetmemiştim.
41:12Ki oğlum, erim...
41:23...şu kısacık ömrümüne ne badireler sığdı.
41:28Babamla kardeşimi öldürmek isteyenler.
41:32Şehzade oldukları için onları kullanmak isteyen devletler.
41:37Zindanlarda çürüdüğümüz geceler.
41:42Allah'ın her günü...
41:44...sevdiklerimi kaybetme korkusuyla yaşadım.
41:50Ertuğrul Bey'imizi bu kabusla uyandırdı.
41:52Güzel bir rüyanın içine koydu.
41:56Hayme Ana...
41:59...ben hayatım boyunca yaşamadığım huzuru obanızda buldum.
42:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:21...şu kısacık gömdeneğe...
42:26...diklerim farklı yerde merkezimiyi şil deliverir...
42:29...biziklerim var mı?
42:32Biz bu yüzyıl'de iyi bilmenin.
42:41पारिवास पारिवा पारिपा पारिवास आदी नुझामा नुछ उाल करेडिय नुदारे कि एुछिय के एुछिय नुठिय नुखिय रचाइड एाया।
43:30झाल झाल
43:36झाल
44:13झाल
44:36झाल
44:41झाल
44:43झाल
44:44झाल
45:15झाल
Comments