- il y a 23 heures
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:04– Sous-titrage FR 2021
00:00:37– Sous-titrage FR 2021
00:01:00– Sous-titrage FR 2021
00:01:29– Sous-titrage FR 2021
00:01:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:10Strange. A virus playing against itself. What the hell is its master plan?
00:02:16Keep this top secret. Don't tell the others about Agent Tracy.
00:02:20Yes, Commandant.
00:02:24Call an ambulance.
00:02:46Yes. Okay. Understood.
00:02:53Agent D.T. Gagano. Where the hell is your mind?
00:02:56Sorry, Lieutenant.
00:02:58Move your ass.
00:03:02Alarms went off at 1916. A virus has taken over the system. Its source code is hidden inside a region
00:03:08of Psychobook.
00:03:09What type is it?
00:03:12Soviet Union computer virus.
00:03:14Damn, Russians. They're infecting the whole system.
00:03:18Hey, Magnus.
00:03:20Hey. Have a good mission, man.
00:03:24Lately, Soviet Union is becoming more and more aggressive towards the management system.
00:03:31Is something wrong?
00:03:32Back pain. Status.
00:03:37Uploading to Psychobook in five, four, three.
00:03:46I will be monitoring you.
00:03:56for this episode.
00:04:14This is the process.
00:04:15What минus has you told in the company?
00:04:15You can do it.
00:04:16What if you are Lösung?
00:04:17Is it a рублей?
00:05:52Jiminy, we need support. Use Sous-satellite to neutralize him.
00:05:55I need the target's coordinates.
00:06:02Run, now!
00:06:11Marmer, relax.
00:06:16It's time to die, ancients!
00:06:19Jiminy, he's on the water tower.
00:06:40Sous-titrage MFP.
00:07:10Sous-titrage MFP.
00:07:55Sous-titrage MFP.
00:07:57Sous-titrage MFP.
00:08:27Sous-titrage MFP.
00:08:30Sous-titrage MFP.
00:08:37Sous-titrage MFP.
00:09:34Sous-titrage MFP.
00:09:37Sous-titrage MFP.
00:10:02Sous-titrage MFP.
00:10:32Sous-titrage MFP.
00:10:43Palmer, Agent Gagano, tonight, you will be facing Operation Junko.
00:10:51Please, Professor.
00:10:52The CIA believes that the Soviet Union virus is planning a big operation to take over Psychobook.
00:10:59After analyzing the piece of code you brought, we found an anomaly in Psychobook's old abandoned CPU.
00:11:05You're mission is to retrieve samples of any anomalous substance found inside the factory.
00:11:12Any questions?
00:11:16How do we enter the domain of the virus?
00:11:20Our hackers were able to track the Soviet Union protection system, so we'll drop your avatars in there.
00:11:39You're talking with the President of the United States of America.
00:11:47You're talking with the President of the United States of America.
00:12:05The owners told me we can visit the place tomorrow.
00:12:08The owners told me we can visit the place tomorrow.
00:12:08It's just an hour's drive from here.
00:12:13You could put the counter here on the side.
00:12:17You see?
00:12:18What do you think, darling?
00:12:20Pepperoni fresh tomato.
00:12:23You're not listening to me.
00:12:36I think it's a good idea.
00:12:39Let's go there, little fly.
00:12:41Let's give it a try.
00:12:42Let's leave this horrid city and try.
00:12:46But I'm a CIA agent.
00:12:49Things are not so simple.
00:12:51So you didn't drop in your resignation letter?
00:12:54Well, let's just plan for it.
00:12:57Plan it?
00:12:59We've been talking and talking.
00:13:01It's been seven years, my little fly.
00:13:04You don't give a shit about my kickboxing academy.
00:13:07I do, but...
00:13:08But what?
00:13:09I'm tired of planning.
00:13:12Erdy.
00:13:13I've told my boss I'll be leaving by the end of the week.
00:13:16You can stay with your special force, Agent Gargano.
00:13:40I've told my boss I've been expanding through this year.
00:13:50I hope that тест.
00:13:50Le système sera créé bientôt.
00:13:53La ancienne CPU doit être là.
00:13:55C'est ce sera ma dernière mission, Parmer.
00:13:59Nous avons arrêté pour ouvrir cette campagne de kickboxing.
00:14:02La grande campagne de kickboxing.
00:14:04Pourquoi ne pas ouvrir une pizzeria ?
00:14:07Une pizzeria ?
00:14:08Moi ? Non, c'est juste un hobby.
00:14:12Qu'est-ce pour toi, Parmer ?
00:14:15Qu'est-ce pour moi ?
00:14:17Pour le futur.
00:14:19Le futur ?
00:14:21Qu'est-ce pour le futur ?
00:14:27Commandant, est-ce que le C.I.A. est-ce que vous êtes en train d'un homme pour leur
00:14:30mort ?
00:14:31Professeur, aucun agent mourir dans le psychobook.
00:14:35C'est juste une vraie réalité.
00:14:39Dis-le-t-il à l'agent Tracey.
00:14:42Vous êtes en train de prendre ma commande, Professeur ?
00:14:46Avec tout de suite, cette nouvelle affaire est une nouvelle affaire, Commandant.
00:14:51Please, shut up. Ils sont là.
00:14:54Ils sont là.
00:14:54Ne t'es pas trop inquiérés.
00:14:55Ils ne peuvent pas entendre.
00:14:57Ils ne peuvent pas entendre.
00:15:09Ils sont là.
00:15:11Je ne peux pas entendre.
00:15:12Lui, c'est le commandant, Alphonse Ramein.
00:15:15Lieutenant Palmer, est-ce que vous êtes en train de faire ?
00:15:35C'est fini.
00:15:35End of the message.
00:15:37Lieutenant.
00:15:39Come see us.
00:15:41It looks like the substance from the C.I.A. lab.
00:15:44But that's impossible.
00:15:46The government has the monopoly over the synthesis.
00:15:49Come on.
00:15:50Take a couple of samples.
00:15:54I'm starting to feel dizzy.
00:15:56Dammit.
00:15:57The substance might be emitting gas.
00:15:59Jiminy, gas mask.
00:16:00I need the mask.
00:16:02Palmer, the mask.
00:16:04Jiminy, create a gas mask.
00:16:07Oh, this is painful, Palmer.
00:16:09Please wake me up.
00:16:11Don't be a chicken.
00:16:12I will see you outside in a few seconds.
00:16:14Lieutenant.
00:16:41Let's deactivate Psychobook's monitoring system.
00:16:44I can't do that.
00:16:45Do you want to die?
00:16:47I can't die in here, Starlet.
00:16:50Okay, enough.
00:16:51I'm leaving.
00:16:52It was nice to see you.
00:16:53Jiminy, take me home.
00:16:55Loading the way out.
00:17:00This will only keep us out of the network for a moment, General Starlet.
00:17:05Operation Jungle is now in our hands, Lieutenant Palmer Aldrich.
00:17:11You know me.
00:17:12Are you kidding me?
00:17:13I'm a virus.
00:17:17I know you better than yourself.
00:17:20What do you want?
00:17:23Help me sell the substance.
00:17:26You'll be rich.
00:17:29I don't make deals with computer viruses.
00:17:32Ha, ha, ha, ha.
00:17:34You will.
00:17:35Look.
00:17:39He, he, he, he, he, he.
00:17:41Who were you serving when you fucked Commandant Alphonse Rabanne's Rafe, you dirty bastard?
00:17:53Make the right deals.
00:17:55I will make you rich.
00:17:58Betray me.
00:17:59I will dismember you in the real world.
00:18:17Fuck.
00:18:21Try to wake him up, Professor.
00:18:23Sorry, but that's not possible.
00:18:26Shit.
00:18:28What the hell happened inside?
00:18:35The
00:18:36Ladies and gentlemen, Captain Lagucci performing for you tonight.
00:18:54Yeah.
00:18:58Ah.
00:19:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:02Sous-titrage Société Radio
00:23:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:36to
00:24:40jimmy priority message trying to find a secure connection please hold
00:24:46C'est parti.
00:25:16Agent, new position identified as Beta Ethiopia. Wait for instructions.
00:25:24Come on, guys. Take me home.
00:25:36Hello, sir. This is Mr. Sophistication.
00:25:42Sergeant, sorry for calling so late, but we have a problem with the credit card in the restaurant.
00:25:54Agent D.T. Gagano.
00:25:56Thank God.
00:25:58I have bad news, Agent. I'm afraid you're in an irreversible coma. We can't wake you up.
00:26:06What? What the hell, Commandant?
00:26:09What you're experiencing is the last traces of your mental activity.
00:26:14Something must be wrong. The partition of the system looks very real.
00:26:18You don't have much time left, kid. Although Psychobook is still able to track your inner voice.
00:26:24You're wrong, Commandant. I'm here. Don't you see me?
00:26:30Sir, could you please open the door?
00:26:34I hope you are still able to receive this message. They told me it will be the last one.
00:26:40No.
00:26:41No. This must be a stupid mistake.
00:26:46Your brain is fading, my love. Rest in peace.
00:26:54End of the message.
00:26:58Listen, Bertie. I'll come back before Sunday. This is my last mission.
00:27:04Listen, Agent. Soviet Union is planning something big. Try to find out before you wither and die.
00:27:10Goodbye. Good luck. I'm sorry.
00:27:14Ah, shit.
00:27:17End of the message.
00:27:20Here you are, you drug addict.
00:27:35You motherfucker. What did you do to him?
00:27:40How can he die?
00:27:42All this shit is just a computer game.
00:27:45We were trying to find out, lady.
00:27:47Bring him back to me.
00:27:49You go inside that computer game.
00:27:51Easy.
00:27:51Go and bring him back.
00:27:53Marla, please stop.
00:27:54Okay.
00:27:54Please, please.
00:27:56Marla.
00:27:57Marla.
00:34:33Je vais te donner un whisky.
00:34:40Qu'est-ce que tu plan pour le Dwarf, sir?
00:34:44Qu'est-ce que tu vas faire avec lui?
00:34:46Je vais le fermer pour toujours.
00:34:52Please, sir.
00:34:53Mr. President, le midget est plus important que tu peux imaginer.
00:34:57Il est le clé pour le soutien de notre relation.
00:35:00Hey, Mr. Stalin, are you talking about the military agreement with the Soviet Union?
00:35:08I'm talking about a new agreement to take over the whole Psycho-Book.
00:35:13The midget is a CIA agent and can give us full access to the source code.
00:35:20What do you need to organize this?
00:35:23First, to crack the system.
00:35:25We need to get our hands on the most powerful terminal.
00:35:28The Ark of the Covenant.
00:35:32The Ark is protected by a Shaolin monk.
00:35:35He is invincible.
00:35:37Psycho-Book programmed him with Force 7.
00:35:42Let my Kung Fu masters handle this.
00:35:45They will get the Ark of the Covenant for us.
00:35:48What's it?
00:35:55Oh, shit.
00:35:56Oh, shit.
00:36:04Oh, shit.
00:37:092
00:37:101
00:37:391
00:37:402
00:38:021
00:38:061
00:38:072
00:38:081
00:38:261
00:38:271
00:38:271
00:38:281
00:38:291
00:38:291
00:38:291
00:38:311
00:38:341
00:38:351
00:38:351
00:38:351
00:38:361
00:38:361
00:38:371
00:38:371
00:38:381
00:38:391
00:38:521
00:38:531
00:38:531
00:38:531
00:38:571
00:39:041
00:39:051
00:39:081
00:39:091
00:39:091
00:39:091
00:39:091
00:39:101
00:39:101
00:39:111
00:39:111
00:39:111
00:39:111
00:39:111
00:39:131
00:39:131
00:39:251
00:39:251
00:39:261
00:39:261
00:39:271
00:39:341
00:39:351
00:39:351
00:39:371
00:39:381
00:39:381
00:39:391
00:39:391
00:39:401
00:39:441
00:39:531
00:39:541
00:39:551
00:39:551
00:40:081
00:40:101
00:40:191
00:40:191
00:40:221
00:40:221
00:40:221
00:40:221
00:40:222
00:40:231
00:40:232
00:40:361
00:40:371
00:40:381
00:40:392
00:40:392
00:40:391
00:40:402
00:40:402
00:40:441
00:40:451
00:40:461
00:40:472
00:40:472
00:40:471
00:40:502
00:40:512
00:40:512
00:40:512
00:40:51C'est la vérité.
00:40:59C'est parti, son.
00:41:01Je suis là, je suis là, je suis là.
00:41:03Je suis là, je suis là.
00:41:06Je suis là, je suis là.
00:41:07Je suis là, je suis là, je suis là.
00:41:09Je suis là, je suis là.
00:41:10Qu'est-ce que c'est ?
00:41:12Obey nos instructions,
00:41:14et obtenir ton revanche.
00:41:18Tu ne peux pas me tromper avec tes lies.
00:41:20The game is over, Stalin.
00:41:23You hear me ?
00:41:24The game is over.
00:41:26The game is over.
00:41:40Don't cry, my little prince.
00:41:42You must be strong.
00:41:43Be strong.
00:41:44You must be strong, my prince.
00:41:47Don't cry.
00:41:49Come on, my little prince.
00:41:51Don't cry.
00:41:53Be strong, my little prince.
00:42:03Wait a second.
00:42:05Wait a second.
00:42:07Wait a second.
00:42:08Wait a second.
00:42:09Now I can see my dream.
00:42:12I'm already feeling much better.
00:42:15I'm the emperor of better Ethiopia, so I can do whatever I want.
00:42:20Anything in the world.
00:42:23Everything in the world.
00:42:25And I can open a pizzeria.
00:42:28It's my pizzeria.
00:42:29And I will do it with Malin.
00:42:33My beloved Malin.
00:42:36She's so beautiful.
00:42:38She's like poetry.
00:42:40Like the cool breeze on a summer's day.
00:42:44My love.
00:42:46My everything.
00:42:48Well, in the fr pots all over the world.
00:42:51I'm your friend.
00:42:55You're kind of insulting the ball that's on my side.
00:42:55Tommy God quality.
00:42:55heap plenty in the air.
00:42:56Come on.
00:42:56Come on.
00:43:02Go, Jack.
00:43:06C'est parti !
00:43:36C'est parti !
00:44:06C'est parti !
00:44:09C'est parti !
00:44:39C'est parti !
00:45:14C'est parti !
00:45:33C'est parti !
00:45:34C'est parti !
00:46:04Please, Agent, accept my apologies.
00:46:07I don't want to create any problems with the CIA.
00:46:16What do you want ?
00:46:17I want your coding signature in order to access Psychobook, the Ark of the Covenant.
00:46:29The original and most powerful Psychobook terminal.
00:46:40Holy Ghost !
00:46:42You just want to go back home.
00:46:44And I want to rewrite my role in Beta Ethiopia.
00:46:49You just need to insert your coding signature and spaghetti will do the rest.
00:47:05Welcome to Psychobook.
00:47:07Welcome to Psychobook, Agent DT Gagano.
00:47:28Commandant, come see this.
00:47:34The virus is hacking the whole system.
00:47:37Agent DT Gagano has activated the tracking system with his coding signature.
00:47:44Put the satellite in position and let's get rid of the virus.
00:47:54Satellite over Beta Ethiopia.
00:48:00Sir, Psychobook detected the coding signature of Agent DT Gagano.
00:48:04I'm asking for permission to destroy Beta Ethiopia.
00:48:12Agent DT Gagano, sir.
00:48:13Our field agent.
00:48:14He's still alive inside.
00:48:19Mr. President, are you there?
00:48:22The whole system is under attack.
00:48:24Commandant, we're vain.
00:48:25We can't annihilate the whole region just to kill a virus.
00:48:30Sir, we can easily rebuild the region.
00:48:32You won't take us more than two days.
00:48:34I understand your point, Commander.
00:48:36My order is to abort the mission.
00:48:40Understood, sir.
00:48:42What about our annual meeting?
00:48:47Of course I may.
00:48:53Term your golf championship.
00:49:16We have full access to all profiles and regions.
00:49:19Excellent.
00:49:20Kill Mr. Sophistication.
00:49:23Now, I will put an end to the reign of this arrogant motherfucker, Mr. Bathro.
00:49:32Don't you see, my friends?
00:49:33Bet the Ethiopia belongs to me.
00:49:37Mr. Sophistication.
00:49:40Italiano.
00:49:42You'll…
00:49:43What the hell is that...
00:49:48??
00:49:49??
00:49:52??
00:49:53??
00:49:53??
00:49:53??
00:49:54??
00:49:56??
00:49:56??
00:49:57??
00:49:59??
00:50:00??
00:51:11Run, kid!
00:52:05Now that you're safe, I need to go.
00:52:07Why did you come then?
00:52:09I'm on a covert mission. It's above your clearance.
00:52:13I wish I could get you out of here, but I can't.
00:52:17Wake me up outside.
00:52:22Your brain dead, friend. Try to understand.
00:52:27I should go.
00:52:41I'm suffocating.
00:52:44I'm suffocating.
00:52:45Breathe.
00:52:47Breathe.
00:52:49I'm suffocating.
00:52:50Breathe.
00:52:51Oh, baby.
00:52:53Oh, man. What a headache.
00:52:56Oh, baby.
00:53:00Where the hell am I?
00:53:04C.A. Agent Gagano.
00:53:09Roy Mascaroni.
00:53:12Nice to meet you.
00:53:14Roy Mascaroni.
00:53:16You know, until a few minutes ago, I thought I was Jesus Christ.
00:53:20You know Jesus?
00:53:21Jesus Christ?
00:53:22But then I saw your face.
00:53:26My face?
00:53:27I'm sure I know you from another place.
00:53:30And I'm sure I can help you.
00:53:31To go home?
00:53:33Yes.
00:53:34And to know the truth.
00:53:35About this mission, Agent.
00:53:39I hope my story can help you understand yours, Agent Gagano.
00:53:43It all starts when I wake up.
00:53:45I'm on top of a mountain.
00:53:47And I'm kind of sleepy.
00:53:49I don't remember anything about my past or who the hell I am, okay?
00:53:53Then, listen.
00:53:54Here comes the most interesting part of the story.
00:53:57I start opening my eyes, and I think, what is this place?
00:54:02I should get out of here as soon as possible.
00:54:05This is what comes to my mind, okay?
00:54:07Just move.
00:54:08Get out of there.
00:54:09Then, I realize that something like a voice inside of me is telling me that I am Jesus Christ.
00:54:18I start walking.
00:54:19Around me, there's only desert as far as the eye can see.
00:54:22And then, suddenly, I realize I can perform miracles.
00:54:25So, I'm a hero, and I can do tricks.
00:54:28All these powers made me very unbelievable as a human being.
00:54:31And then, hey, who's this guy again?
00:54:33He's always at the beach.
00:54:35His name is Palmer Eldridge.
00:54:37I feel terrible.
00:54:38I'm dating the wife of my colleague.
00:54:39He says.
00:54:40He's dating his colleague's wife.
00:54:42He also tells me he's jacking this thing called The Substance.
00:54:47Palmer talks wonderful things about his substance.
00:54:50He follows him into a secret deck.
00:54:52Man, I really want to explore the effects of this mysterious substance.
00:54:55And explore parallel dimensions.
00:54:58Multi-ethnic people.
00:54:59Man, I start viewing the substance in my memorable hallucinations.
00:55:03The people are waiting for the substance of Reverend Roy.
00:55:06The one that makes him explore a new, fascinating universe.
00:55:10Fuck!
00:55:10I got caught by this strange mascot.
00:55:12Run!
00:55:13Run!
00:55:13Escape from him!
00:55:14Get to a place where he'll never catch you.
00:55:17Recodify me as one of his disgusting flies.
00:55:20Send me to a place where I would never be a threat again.
00:55:22Is that here yet?
00:55:22No, the Bagaia Resort, man.
00:55:24The luxurious conditions of how Bagaia Resort made me forget about everything.
00:55:27Then, I woke up in this yard.
00:55:29And I saw your face.
00:55:31I remembered the truth.
00:55:32I am Roy Mascarone, not Jesus.
00:55:37How did my face make you remember?
00:55:42Because you gave me the keys to my Mercedes-Benz, agent.
00:55:47But I've never seen you before.
00:55:50Let me explain it to you, man.
00:55:53In 1997, Alan Foreman performed a series of experiments at MIT.
00:55:58They were successful in creating a network of makeshift data collections.
00:56:04The most comprehensive analysis of human behavior ever conducted.
00:56:09A brain mapping network called Psycho Book.
00:56:18Excuse me, are these your keys?
00:56:22Oh, thanks, man.
00:56:25I don't have pockets.
00:56:29Say, you're the owner of the pizza place by the beach, right?
00:56:36Yeah, I own it with my girlfriend.
00:56:40Roy Mascarone.
00:56:41Hey, you here for the experiment?
00:56:46Yeah.
00:56:47Hmm.
00:56:48The reality, man, is that you and I are right now in the Massachusetts Institute of Technology.
00:56:55And the year is 1997.
00:56:58Massachusetts?
00:56:59What the hell is that?
00:57:01The truth.
00:57:02The place where you'll wake up after three centuries, or within the next hour, or in two days.
00:57:13You don't work for the CIA, Agent.
00:57:16It's just an hallucination.
00:57:20What?
00:57:23God.
00:57:24Don't you see, Agent?
00:57:26Operation Jungle, the CIA, all of this is just a virtual projection.
00:57:34We are in 1997.
00:57:37What?
00:57:38They're playing with us, to collect our reactions to different situations.
00:57:44You!
00:57:45You cheap copy of Jesus!
00:57:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:27C'est parti !
00:58:47You have cracked the speed of Psycho-Book.
00:58:52Here you go.
00:58:54Go back to your reality.
00:58:59You belong to that world.
00:59:17You must go now.
00:59:20I'm sorry for failing you.
00:59:23Bye, my Emperor.
00:59:36Agent Gagano's mirror copy has vanished.
00:59:39Eliminate this avatar as well.
00:59:48Sir, Commandant Rubain is online.
00:59:59Commander, prepare the corpse of Agent Gagano for disposal.
01:00:04Maybe she's still alive, sir.
01:00:06You must put an end to his self-worth.
01:00:17I can't do that.
01:00:21Proceed.
01:00:30Salute.
01:00:34Salute.
01:00:39Sounds good.
01:00:43We are back.
01:01:04Again, we are back.
01:01:18Vous devriez réduire vos ventes, Lieutenant.
01:01:21Stalin n'est pas heureux avec vous.
01:01:28Increase mes ventes ?
01:01:30F*** vous !
01:01:45C'est lui.
01:01:48C'est tout que je peux sauver.
01:02:06...
01:02:09...
01:02:16...
01:02:17...
01:02:38...
01:02:39...
01:02:39...
01:02:40...
01:02:40...
01:02:40...
01:02:41...
01:02:41...
01:02:41...
01:02:42...
01:02:42...
01:02:43...
01:02:43...
01:02:43...
01:02:43...
01:02:44...
01:02:45...
01:02:45...
01:02:46...
01:02:46...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:49...
01:02:49...
01:02:49...
01:02:50...
01:02:50...
01:02:55...
01:02:57...
01:02:57...
01:02:57...
01:02:57...
01:02:58...
01:02:58...
01:02:58...
01:02:58...
01:02:59...
01:02:59...
01:02:59...
01:02:59...
01:03:00...
01:03:00...
01:03:00...
01:03:01...
01:03:01...
01:03:01...
01:03:03...
01:03:03...
01:03:03...
01:04:33...
01:04:45...
01:04:46...
01:04:46...
01:04:46...
01:04:46...
01:05:47...
01:05:53...
01:05:54...
01:06:05...
01:06:06...
01:06:07...
01:06:08...
01:06:08...
01:06:08...
01:06:08...
01:07:08...
01:07:09...
01:07:10...
01:07:10...
01:07:10...
01:07:11...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:46Nous devons vivre maintenant, le C.I.A. nous prendra.
01:07:50Je t'aime.
01:08:01Je t'aime.
01:08:04F*** toi, arsehole.
01:08:27Traitur !
01:08:28F*** !
01:08:29Qu'est-ce que c'est ?
01:08:33Sous-t'il ! Sous-t'il !
01:08:38F*** !
01:08:46F*** !
01:08:48F*** !
01:08:48F*** !
01:08:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:20I dreamt of a pizzeria, a beautiful restaurant by the sea.
01:09:37You never told me about your pizzeria.
01:09:39It really doesn't matter now.
01:09:43Parma saved you. He transferred your consciousness to this radio cassette before the commandant burned.
01:09:50Shut up! Parma is dealing the substance.
01:09:58We were going to have children.
01:10:01How? For God's sake, you're a portable TV.
01:10:05Don't you see?
01:10:11Come with us to me, Orca, little fly.
01:10:13It was the two of us.
01:10:18Turn me towards the window, please.
01:10:30How is this possible?
01:10:39I can't leave you here. Don't you see?
01:10:44You must leave, Marlon.
01:10:49I can't leave.
01:10:50I can't leave.
01:11:02You're welcome.
01:11:02I can't leave.
01:11:06It's my own way.
01:11:08I can't leave.
01:11:09I can't leave.
01:11:10I can't leave.
01:11:11...
01:11:59You know, Johnny, the entire universe is like a viscoelastic mattress.
01:12:07In a few seconds, the mattress regains. Its shape and the imprint of the body vanishes.
01:12:31Hey, for the glory of our Lord, the Reverend Roy.
01:12:36Thank God. Have mercy. Take me to the truth. It's my last chance.
01:12:44Don't worry, my friend. The Reverend Roy, who is the reincarnation of Jesus Christ, will take you with him.
01:12:57Hurry up. We don't have much time.
01:13:06Where shall we find the truth?
01:13:08By the body of Jesus Christ.
01:13:10It's not the human body.
01:13:13No. It's not the human body. He comes from the kingdom of vegetables.
01:13:21No. It's not the human body. He comes from the kingdom of vegetables.
01:13:26The oppressed ones.
01:13:28The slaves are free in the kingdom of God.
01:13:32Four of the old stars.
01:13:36In 1997.
01:13:39The cops!
01:13:47Bastards!
01:13:49Here!
01:13:52Here!
01:13:55The kid!
01:13:57Come on, give it to the kid!
01:13:59Dad, I don't want it!
01:14:01Give it to the kid!
01:14:04Here, everyone!
01:14:05Here, everyone!
01:14:06Here, everyone!
01:14:07Here!
01:14:08Here!
01:14:11Kaken, what are you doing here?
01:14:13There's no time to lose, right?
01:14:18What's all this charade about?
01:14:19I synthesized the doses.
01:14:21That'll finally get us out of here.
01:14:27See you in MIT.
01:14:34Go back to life.
01:14:37Move together with the truth.
01:14:40She's a bee that gets lost with the changing ways.
01:14:43She's a fish.
01:14:53The reverend escaped again.
01:14:55Shit, you were faster once again.
01:14:57Mr. President!
01:15:02Burn down the place.
01:15:03There might be survivors, sir.
01:15:05Can't sue this, Mr. President!
01:15:08Do as I say.
01:15:09Burn it all down.
01:15:10Death's an order!
01:15:13Oh, man.
01:15:15Jesus Christ.
01:15:30Oh, what the hell is this?
01:15:36Sir, they were packaging the substance and fish cans.
01:15:44Those bastards, how?
01:15:46They've been using a ghost company from Long Beach, California, sir.
01:15:49Sir, you're not going to believe this.
01:15:52Reverend Roy was Chico Panero.
01:15:56What?
01:15:57Who the hell is Chico Panero?
01:16:00We don't know, sir.
01:16:04Damn shit.
01:16:06Chico Panero.
01:16:08Bring me all the information on Chico Panero.
01:16:12Find all the internet.
01:16:13Bring it to me.
01:16:26Ah.
01:16:35I've been awake for more than 20 minutes.
01:16:38Who is Roy Mascarona?
01:16:39You?
01:16:40No, that would be me.
01:16:41Here he is.
01:16:43Let me just, uh...
01:16:45Your check.
01:16:46Oh, thank you.
01:16:47There you go.
01:16:48Thank you.
01:16:49Thank you.
01:16:49Bye.
01:16:50Bye.
01:16:51Ha!
01:16:54Commandant, I'm still at your service.
01:16:56Operation Jungle.
01:16:58You're still confused, sir.
01:17:01It's me.
01:17:02Agent E.T. Gagano.
01:17:05You have shown some paranoid symptoms during the experiment.
01:17:09If you experience symptoms, please contact us.
01:17:13It's very important that you contact us.
01:17:16Understand?
01:17:20Here's a check.
01:17:22Thanks for participating.
01:17:37Hey.
01:17:40Huh.
01:17:43Excuse me, Roy.
01:17:45Do you know how to get to the highway?
01:17:47Yeah, man.
01:17:48I'm heading that way.
01:17:50Just follow me.
01:18:00Sweetie, come on.
01:18:02We're late.
01:18:03The pizzeria should be open by now.
01:18:05I got the money.
01:18:06I got the money.
01:18:06Now we can open a kickboxing academy.
01:18:29I got the money.
01:18:34Now we can open a kickboxing academy.
01:18:34Oh, yeah.
01:18:46Thank you.
Commentaires